1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,097 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,600 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,644 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,067 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,151 --> 00:00:29,863 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,409 ‎Bagă viteză! Păzea! 12 00:00:34,492 --> 00:00:37,454 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:46,588 --> 00:00:49,215 ‎Îmi pare rău! N-am vrut! N-o face! 15 00:00:49,883 --> 00:00:53,887 ‎Ba o fac! Ai zis ‎că nu-l pot învinge pe Terence. 16 00:00:53,970 --> 00:00:57,348 ‎Nu! Am zis să nu-l învingi. Sigur poți! 17 00:00:57,432 --> 00:01:00,185 ‎Da! Sunt foarte tare la asta! 18 00:01:00,268 --> 00:01:01,352 ‎Asta e ideea. 19 00:01:01,436 --> 00:01:04,314 ‎Ești grozavă! O să câștigi și asta… 20 00:01:10,737 --> 00:01:12,822 ‎ar fi foarte rău. 21 00:01:13,573 --> 00:01:16,284 ‎El urăște să piardă. Dacă-l învingi… 22 00:01:16,367 --> 00:01:18,870 ‎- Când îl învinge. ‎- Mersi, Bomb. 23 00:01:18,953 --> 00:01:23,124 ‎Da, o să-l umilească! ‎Va fi furios, frustrat și… 24 00:01:23,208 --> 00:01:26,377 ‎O să te bată! Pățești ca Melvin! 25 00:01:27,253 --> 00:01:28,379 ‎Cine e Melvin? 26 00:01:28,463 --> 00:01:33,843 ‎Exact! Nu se mai știe nimic de Melvin ‎de când l-a întrecut pe Terence! 27 00:01:33,927 --> 00:01:36,805 ‎- La ‎tether-bird? ‎- La coadă la prânz! 28 00:01:37,889 --> 00:01:39,808 ‎Terence l-a făcut nevăzut. 29 00:01:39,891 --> 00:01:43,228 ‎E periculos ‎să-l învingă cineva pe Terence! 30 00:01:43,311 --> 00:01:44,270 ‎Chiar și tu. 31 00:01:44,354 --> 00:01:48,316 ‎Nu mă tem de Terence. ‎Crede-mă, mă descurc! 32 00:01:48,399 --> 00:01:50,568 ‎Nu te gândi să mă oprești. 33 00:01:51,444 --> 00:01:53,488 ‎Bine, spuneți-mi s-o opresc. 34 00:01:54,739 --> 00:01:57,367 ‎Ce? A zis să nu mă gândesc. 35 00:01:57,450 --> 00:01:59,244 ‎Nu mă gândesc! O fac. 36 00:02:17,804 --> 00:02:20,598 ‎Red? Ar trebui să stai pe bară. 37 00:02:20,682 --> 00:02:24,978 ‎Știi cum face Stella. ‎N-o poți convinge să renunțe. 38 00:02:25,061 --> 00:02:28,565 ‎Trebuie s-o fac să piardă! Să o sabotez. 39 00:02:28,648 --> 00:02:32,819 ‎Nu știam că știi franceză! ‎Je m'appelle Chuck, et toi? 40 00:02:32,902 --> 00:02:34,946 ‎Nu! Nu contează. 41 00:02:35,446 --> 00:02:36,865 ‎O să fiu mingea. 42 00:02:37,365 --> 00:02:41,911 ‎Dar puii au oase moi. ‎Nu simt nimic. Nu pot fi răniți! 43 00:02:44,455 --> 00:02:48,918 ‎Tu ai oase care nu se îndoaie. ‎Totul te rănește. 44 00:02:49,002 --> 00:02:50,587 ‎Exagerezi. 45 00:02:52,338 --> 00:02:55,592 ‎Bine, dar Stella e acolo! Trebuie s-o fac. 46 00:02:57,719 --> 00:03:02,056 ‎Bine, hai s-o facem. ‎Drăguț, mic, imun la durere. 47 00:03:03,308 --> 00:03:04,934 ‎Așa! Încă ceva! 48 00:03:07,353 --> 00:03:08,396 ‎Cum arăt? 49 00:03:09,647 --> 00:03:10,815 ‎Îngrijorător. 50 00:03:10,899 --> 00:03:13,109 ‎Te văd și cu ochii închiși! 51 00:03:18,198 --> 00:03:21,492 ‎Bine! Cine dă puiul ‎în jurul stâlpului câștigă. 52 00:03:21,576 --> 00:03:24,329 ‎E un pui de mărime regulamentară? 53 00:03:24,412 --> 00:03:29,292 ‎E unul cu oase mai mari, ca mine. ‎Nu-i așa, amice? 54 00:03:29,375 --> 00:03:33,588 ‎Mare, mic, rotund, pătrat, ‎cu buline, hai să începem! 55 00:03:33,671 --> 00:03:37,342 ‎Pe locuri, fiți gata, ‎tether-bird! 56 00:03:43,514 --> 00:03:44,557 ‎Ce… 57 00:03:48,061 --> 00:03:49,771 ‎Terence câștigă! 58 00:03:52,523 --> 00:03:55,235 ‎Nu se poate! Cel mai bun din trei. 59 00:04:01,115 --> 00:04:04,452 ‎- Bravo! Terence câștigă… ‎- Trei din cinci! 60 00:04:06,454 --> 00:04:08,331 ‎- Ter… ‎- Patru din șapte! 61 00:04:12,669 --> 00:04:14,963 ‎Gata? Zi-mi că s-a terminat. 62 00:04:15,046 --> 00:04:16,339 ‎Cinci din nouă! 63 00:04:22,512 --> 00:04:23,429 ‎Asta e! 64 00:04:30,311 --> 00:04:34,023 ‎Te-ai gândit să dansezi ‎ca să-mi faci în ciudă? 65 00:04:37,610 --> 00:04:39,654 ‎Te bucuri că m-ai învins? 66 00:04:43,157 --> 00:04:46,077 ‎Dacă ești așa de dur, să mai jucăm! 67 00:04:46,160 --> 00:04:50,498 ‎De data asta, mergem la tir. ‎N-ai cum să mă învingi. 68 00:04:52,834 --> 00:04:56,212 ‎O să-ți bag râsul ăla înapoi în cioc! 69 00:04:59,924 --> 00:05:01,009 ‎Unde te duci? 70 00:05:01,092 --> 00:05:05,847 ‎N-o lăsăm să-l învingă pe Terence! ‎N-o pierd, ca pe Melvin. 71 00:05:05,930 --> 00:05:08,308 ‎- Cine? ‎- Nu-l știți pe Melvin? 72 00:05:08,391 --> 00:05:11,853 ‎Red, se pare că Stella e hotărâtă. 73 00:05:12,353 --> 00:05:14,772 ‎Prietenii nu-și pun piedici. 74 00:05:14,856 --> 00:05:19,652 ‎Când am vrut să-mi gust creierul prin nas, ‎nu m-ați oprit! 75 00:05:19,736 --> 00:05:20,903 ‎Ce spui? 76 00:05:20,987 --> 00:05:24,699 ‎N-o s-o convingi să renunțe. ‎Stella e Stella. 77 00:05:24,782 --> 00:05:29,287 ‎În plus, vrei să împiedici bătaia ‎luând bătaie. 78 00:05:29,370 --> 00:05:31,622 ‎Nu te putem lăsa! 79 00:05:31,706 --> 00:05:34,542 ‎E vina mea. Eu am băgat-o în asta. 80 00:05:34,625 --> 00:05:37,378 ‎Trebuie s-o scot! Chiar și singur. 81 00:05:39,297 --> 00:05:40,381 ‎Puțin ajutor? 82 00:05:40,465 --> 00:05:45,928 ‎M-ai învins la ‎thether-bird, ‎dar nu mă poți învingi la tir. 83 00:05:47,305 --> 00:05:49,766 ‎Ți se pare amuzant? Fii atent! 84 00:06:02,653 --> 00:06:03,738 ‎Fix în centru! 85 00:06:08,659 --> 00:06:10,745 ‎Deci așa se pune problema? 86 00:06:10,828 --> 00:06:12,622 ‎Jucăm tenis, să mergem. 87 00:06:24,592 --> 00:06:26,511 ‎Asta o să doară. 88 00:06:34,811 --> 00:06:36,437 ‎Pe locuri, fiți gata… 89 00:07:00,628 --> 00:07:06,092 ‎Gata! Asta se termină acum! ‎Ultima întrecere, câștigătorul ia tot! 90 00:07:10,680 --> 00:07:15,101 ‎Gata, Red. Oprește-te! ‎Ești vânăt ca o banană stricată! 91 00:07:15,184 --> 00:07:17,186 ‎Dar ea… 92 00:07:17,812 --> 00:07:19,772 ‎o să fie făcută terci. 93 00:07:19,856 --> 00:07:22,275 ‎Tu ești terci. Ajungi spumă! 94 00:07:22,358 --> 00:07:26,487 ‎Prietenii nu-și pun piedici. 95 00:07:30,032 --> 00:07:31,200 ‎A-nchis cercul! 96 00:07:31,284 --> 00:07:33,453 ‎O să-l salvăm pe Red de el. 97 00:07:33,536 --> 00:07:37,498 ‎Îl sabotăm pe sabotor ‎înainte să saboteze el? 98 00:07:37,999 --> 00:07:40,042 ‎Da! Cred că asta e. 99 00:07:42,295 --> 00:07:43,588 ‎Bine, Terence. 100 00:07:43,671 --> 00:07:45,548 ‎Lansare cu obstacole. 101 00:07:45,631 --> 00:07:48,885 ‎Ultimul la sosire pierde! Fără abandonuri. 102 00:07:50,511 --> 00:07:53,347 ‎Râzi, uriașule! O să pierzi! 103 00:08:20,208 --> 00:08:21,375 ‎Bine, Stella. 104 00:08:22,001 --> 00:08:25,630 ‎Te deviez pentru binele tău! 105 00:08:26,214 --> 00:08:27,423 ‎Da! 106 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 ‎Cum îl salvează asta pe Red? 107 00:08:30,092 --> 00:08:33,679 ‎Ca Red să nu se facă praf, ‎folosim stânca asta… 108 00:08:33,763 --> 00:08:36,224 ‎Ca să-l facem una cu pământul? 109 00:08:36,307 --> 00:08:37,475 ‎Exact! 110 00:08:37,558 --> 00:08:39,393 ‎Nu pare o idee bună. 111 00:08:39,477 --> 00:08:42,021 ‎Da… E cea mai proastă idee. 112 00:08:42,605 --> 00:08:44,815 ‎- Îl ucidem pe Red! ‎- Red! 113 00:08:55,451 --> 00:08:57,495 ‎Bine că nu ești storcit! 114 00:09:07,213 --> 00:09:10,633 ‎Mi-ați sabotat sabotajul cu alt sabotaj? 115 00:09:10,716 --> 00:09:13,386 ‎Trebuia! S-a terminat, Red. 116 00:09:13,469 --> 00:09:16,389 ‎N-o să te mai rănești. E periculos! 117 00:09:16,472 --> 00:09:18,057 ‎Nu mi-e frică. 118 00:09:18,140 --> 00:09:21,477 ‎Mă descurc. Nu te gândi să mă oprești. 119 00:09:22,186 --> 00:09:25,022 ‎Stai, vorbesc exact ca Stella! 120 00:09:26,190 --> 00:09:28,276 ‎Dublu cerc! 121 00:09:48,963 --> 00:09:49,839 ‎Nu mă uit! 122 00:09:57,138 --> 00:09:58,389 ‎Mă îmbrățișezi? 123 00:09:59,223 --> 00:10:02,560 ‎Stai puțin. Nu se dă mare. 124 00:10:02,643 --> 00:10:05,313 ‎Te bucuri că ai partener de joc! 125 00:10:05,396 --> 00:10:10,026 ‎În momente ca acesta, ‎vorbele ar fi foarte utile, uriașule. 126 00:10:11,611 --> 00:10:14,155 ‎N-am idee ce înseamnă asta. 127 00:10:14,238 --> 00:10:16,991 ‎Trebuia să am încredere și să nu… 128 00:10:17,074 --> 00:10:18,075 ‎…mă sabotezi? 129 00:10:18,159 --> 00:10:19,035 ‎Ai știut? 130 00:10:19,577 --> 00:10:24,332 ‎Sigur că da! A făcut totul mai dificil. ‎Ești un prieten bun. 131 00:10:25,124 --> 00:10:28,044 ‎Dar, dacă mai faci asta, ești mort. 132 00:10:28,127 --> 00:10:33,007 ‎Stella câștigă, Red e viu, ‎iar Terence are cea mai bună zi de tabără! 133 00:10:34,383 --> 00:10:37,011 ‎Ador finalurile fericite! 134 00:10:37,803 --> 00:10:39,847 ‎Nu e stânca aia… 135 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu