1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 COLÔNIA LASCA DE ÁRVORE 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 UMA SÉRIE NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,097 Colônia Lasca de Árvore Nossa casa de verão 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 Para sermos catapultados, jogados 5 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 Os campistas voam pelas árvores 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 Como foguetes para qualquer lugar 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 Viajando pelo ar 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,067 Caindo em todo lugar 9 00:00:26,151 --> 00:00:29,863 Tiro com arco, queimada, tênis É absurdo 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 São eles Red, Stella, Bomba, Chuck 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,492 Voando rápido Cuidado, pato! 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 A vida toda ficará feliz por ter tido isso 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birds, Loucura de Verão! 14 00:00:46,588 --> 00:00:49,049 Foi mal! Não falei sério. Não faça! 15 00:00:49,883 --> 00:00:53,887 Vou fazer, sim! Você falou que eu não podia derrotar o Terêncio. 16 00:00:53,970 --> 00:00:57,390 Não! Falei que você não devia, mas pode! 17 00:00:57,474 --> 00:01:00,185 Tá! Eu arraso no bate-bate! 18 00:01:00,268 --> 00:01:01,352 Justamente. 19 00:01:01,436 --> 00:01:04,314 Você é demais, vai ganhar, e isso… 20 00:01:10,737 --> 00:01:12,822 seria péssimo. 21 00:01:13,907 --> 00:01:16,284 Terêncio odeia perder. Se derrotá-lo… 22 00:01:16,367 --> 00:01:18,828 - Quando derrotá-lo. - Valeu. 23 00:01:18,912 --> 00:01:23,124 Ela vai humilhá-lo! Ele ficará com tanta raiva, frustração… 24 00:01:23,208 --> 00:01:26,377 E vai lhe dar uma surra. Como o Melvin! 25 00:01:27,253 --> 00:01:30,924 - Quem? - Exatamente! Ninguém se lembra dele. 26 00:01:31,007 --> 00:01:35,053 - Ele sumiu desde que derrotou o Terêncio! - No bate-bate? 27 00:01:35,136 --> 00:01:37,847 Na fila do almoço! Mas aí… 28 00:01:37,931 --> 00:01:39,808 o Terêncio o fez sumir. 29 00:01:39,891 --> 00:01:44,312 É muito perigoso derrotá-lo em qualquer coisa! Mesmo você. 30 00:01:44,395 --> 00:01:48,316 Não tenho medo dele. Acredite, deixe comigo! 31 00:01:48,399 --> 00:01:50,902 E não ouse pensar em me impedir. 32 00:01:51,569 --> 00:01:53,488 Tá, me mandem impedi-la. 33 00:01:54,739 --> 00:01:59,160 O que foi? Ela falou pra não pensar. Não vou. Vou impedir. 34 00:02:17,804 --> 00:02:22,642 Red, é melhor ficar fora disso. Você sabe como Stella fica. 35 00:02:22,725 --> 00:02:25,061 Ela não vai mudar de ideia. 36 00:02:25,145 --> 00:02:28,606 Então tenho que fazê-la perder! Sabotá-la. 37 00:02:28,690 --> 00:02:32,819 Não sabia que você falava francês! Je m'appelle Chuck, et toi? 38 00:02:32,902 --> 00:02:34,946 Não! Eu… Deixe pra lá. 39 00:02:35,446 --> 00:02:36,781 Serei a bola. 40 00:02:36,865 --> 00:02:41,911 Mas os filhotes têm ossos moles de bebê. Não sentem nada, nem dor! 41 00:02:44,455 --> 00:02:48,918 Sim, e você não tem ossos de bebê. Tudo dói em você. 42 00:02:49,002 --> 00:02:50,378 Que exagero! 43 00:02:52,338 --> 00:02:55,592 Tá, mas ela precisa de mim! Tenho que agir. 44 00:02:57,719 --> 00:03:02,056 Certo, vamos lá, Red. Bonitinho, pequeno, imune à dor. 45 00:03:03,308 --> 00:03:04,934 Uma última coisa. 46 00:03:07,437 --> 00:03:08,396 Como estou? 47 00:03:09,647 --> 00:03:13,109 - Perturbador? - Ainda vejo quando fecho os olhos! 48 00:03:18,198 --> 00:03:21,492 Tá. Vence o primeiro a acertar o filhote no mastro. 49 00:03:21,576 --> 00:03:24,329 É um filhote de tamanho normal? 50 00:03:24,412 --> 00:03:28,708 Ele é dos meus, com ossos largos. Né, amigão? 51 00:03:29,375 --> 00:03:33,671 Grande, pequeno, redondo, quadrado… Não importa. Vamos! 52 00:03:33,755 --> 00:03:35,924 Preparar, apontar… 53 00:03:36,007 --> 00:03:37,342 Bate-bate! 54 00:03:43,514 --> 00:03:44,557 Mas que… 55 00:03:48,061 --> 00:03:49,771 O Terêncio venceu! 56 00:03:52,523 --> 00:03:55,235 Sem chance! Tá, melhor de três. 57 00:04:01,115 --> 00:04:03,284 Boa! O Terêncio ganhou… 58 00:04:03,368 --> 00:04:04,452 Melhor de cinco! 59 00:04:06,454 --> 00:04:08,289 - Terêncio… - Melhor de sete! 60 00:04:12,794 --> 00:04:14,963 Acabou? Diga que sim. 61 00:04:15,046 --> 00:04:16,339 Melhor de nove! 62 00:04:22,512 --> 00:04:23,429 Já deu! 63 00:04:30,478 --> 00:04:34,190 Tá fazendo uma dancinha da vitória para se gabar? 64 00:04:37,610 --> 00:04:39,654 Está feliz por me vencer? 65 00:04:43,157 --> 00:04:46,160 Se você é tão durão, vamos de novo! 66 00:04:46,244 --> 00:04:50,498 Mas, agora, no tiro com arco. Não tem como me vencer. 67 00:04:52,917 --> 00:04:56,212 Vou enfiar essa risada no seu bico! 68 00:04:59,924 --> 00:05:01,009 Aonde vai? 69 00:05:01,092 --> 00:05:04,178 Não podemos deixar a Stella vencer o Terêncio! 70 00:05:04,262 --> 00:05:06,472 - Não será como o Melvin. - Quem? 71 00:05:06,556 --> 00:05:08,308 Por que o esqueceram? 72 00:05:08,391 --> 00:05:14,772 Red, parece que Stella já se decidiu. Amigos não se metem na vontade dos amigos. 73 00:05:14,856 --> 00:05:19,652 É! Como quando eu quis provar meu cérebro e cutuquei o nariz, e vocês deixaram! 74 00:05:19,736 --> 00:05:20,903 Como assim? 75 00:05:20,987 --> 00:05:24,782 Não vai convencê-la a desistir. É o jeito dela. 76 00:05:24,866 --> 00:05:31,622 E você está evitando uma surra levando uma. Não podemos vê-lo fazer isso. 77 00:05:31,706 --> 00:05:34,542 É tudo minha culpa. Eu a meti nessa encrenca. 78 00:05:34,625 --> 00:05:37,253 Tenho que salvá-la! Mesmo sozinho. 79 00:05:39,422 --> 00:05:40,381 Uma ajudinha? 80 00:05:40,465 --> 00:05:45,928 Pode ter me derrotado no bate-bate, mas, no tiro com arco, não tem como. 81 00:05:47,305 --> 00:05:49,766 Acha isso engraçado? Veja só! 82 00:06:02,737 --> 00:06:03,696 Na mosca. 83 00:06:08,743 --> 00:06:10,787 Então vai ser assim? 84 00:06:10,870 --> 00:06:12,413 Tênis. Vamos. 85 00:06:24,592 --> 00:06:26,511 Certo, isso vai doer. 86 00:06:34,811 --> 00:06:36,354 Preparar, apontar… 87 00:07:00,753 --> 00:07:06,092 Chega! Já deu! Uma última competição! O vencedor leva tudo! 88 00:07:10,763 --> 00:07:15,101 Chega. Precisa parar! Está machucado feito banana velha! 89 00:07:15,184 --> 00:07:17,186 Mas ela… 90 00:07:17,854 --> 00:07:19,772 será amassada se eu não agir. 91 00:07:19,856 --> 00:07:22,275 Você já foi amassado. Vai virar purê! 92 00:07:22,358 --> 00:07:26,487 Amigos não se metem na vontade dos amigos. 93 00:07:30,032 --> 00:07:31,200 Ciclo completo. 94 00:07:31,284 --> 00:07:33,494 Precisamos salvar o Red dele mesmo. 95 00:07:33,578 --> 00:07:37,999 "Sabortar" o "sabortador" antes que ele "saborte" o "sabortado"? 96 00:07:38,082 --> 00:07:40,042 Sim! Acho que é isso. 97 00:07:42,378 --> 00:07:45,548 Certo, Terêncio. Percurso de estilingue. 98 00:07:45,631 --> 00:07:48,885 O último a concluí-lo perde! Sem revanche. 99 00:07:50,511 --> 00:07:53,347 Ria, grandão. Você já era! 100 00:08:20,208 --> 00:08:21,375 Certo, Stella. 101 00:08:22,001 --> 00:08:25,630 Vou desviá-la para o seu próprio bem! 102 00:08:26,255 --> 00:08:27,423 Isso! 103 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 Como isso vai salvar o Red? 104 00:08:30,092 --> 00:08:33,679 Pro Red não se esmagar, usaremos esta rocha gigante… 105 00:08:33,763 --> 00:08:35,890 Pra acabar com a vida dele? 106 00:08:36,390 --> 00:08:39,477 - Exatamente. - Não parece uma boa ideia. 107 00:08:39,560 --> 00:08:42,021 É a pior ideia do mundo. 108 00:08:42,688 --> 00:08:43,898 Vamos matá-lo! 109 00:08:43,981 --> 00:08:44,815 Red! 110 00:08:55,451 --> 00:08:57,370 Que bom que não foi esmagado! 111 00:09:07,213 --> 00:09:10,633 Você sabotou minha sabotagem? 112 00:09:10,716 --> 00:09:13,386 Foi preciso! Acabou, Red. 113 00:09:13,469 --> 00:09:16,472 Não vamos deixá-lo se ferir mais. É muito perigoso! 114 00:09:16,556 --> 00:09:21,769 Não tenho medo. Deixem comigo. E não ousem pensar em me impedir! 115 00:09:22,270 --> 00:09:25,022 Espere. Pareço a Stella falando! 116 00:09:25,106 --> 00:09:28,276 Ciclo duplo completo! 117 00:09:48,963 --> 00:09:49,839 Não posso ver! 118 00:09:57,179 --> 00:09:58,389 Por que me abraça? 119 00:09:59,348 --> 00:10:04,687 Espere. Não está se gabando. Está feliz por ter alguém pra brincar! 120 00:10:05,479 --> 00:10:10,026 É nessas horas em que usar palavras seria muito útil, grandalhão. 121 00:10:11,611 --> 00:10:14,238 Ainda não sei o que isso significa. 122 00:10:14,322 --> 00:10:16,991 Foi mal, eu devia ter confiado em você, e não… 123 00:10:17,074 --> 00:10:19,035 - Me sabotar? - Você sabia? 124 00:10:19,577 --> 00:10:24,332 Claro! Deixou tudo mais desafiador. Você é um bom amigo, Red. 125 00:10:25,207 --> 00:10:28,044 Mas se fizer de novo, está frito. 126 00:10:28,127 --> 00:10:33,299 Stella ganhou, Red não morreu, e Terêncio se divertiu demais na colônia! 127 00:10:34,383 --> 00:10:37,011 Adoro finais felizes! 128 00:10:37,803 --> 00:10:39,889 Ei, essa não é a rocha que… 129 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Legendas: Andressa Gatto