1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 TIKKUPUUN LEIRI 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 NETFLIX-SARJA 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,097 Leiri Tikkupuun sua kutsukoon 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 Katapultti! Ritsa! Ilmalento! 5 00:00:17,767 --> 00:00:22,022 Puiden läpi sinkoutuu Sinne tänne paiskautuu 6 00:00:22,105 --> 00:00:26,067 Ilmassa kiitelee Paikat romahtelee 7 00:00:26,151 --> 00:00:29,863 Ammunta! Polttopallo! Tiputennis! Meno älytön! 8 00:00:30,363 --> 00:00:34,451 Red, Stella, Pommi ja Sakke Täältä syöksyy, väistäkää! 9 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 Muistot nää loppuelämän kestää 10 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birdsin hurja kesä! 11 00:00:46,588 --> 00:00:48,798 Anteeksi! Älä tee sitä! 12 00:00:49,883 --> 00:00:51,509 Teenpäs. 13 00:00:51,593 --> 00:00:57,390 Sanoit, etten voittaisi Teroa. -Ei, sanoin ettei sinun sovi voittaa. 14 00:00:57,474 --> 00:01:01,352 Olen haka salkotenniksessä! -Sitäpä niin. 15 00:01:01,436 --> 00:01:04,314 Olet huippu. Voitat pelin ja… 16 00:01:10,737 --> 00:01:12,822 se olisi tosi huono juttu. 17 00:01:13,907 --> 00:01:17,869 Tero inhoaa häviämistä, ja jos voitat… -Kun. 18 00:01:17,952 --> 00:01:18,828 Kiitti. 19 00:01:18,912 --> 00:01:23,124 Hän nöyryyttää Teroa! Tero raivostuu ja turhautuu ja… 20 00:01:23,208 --> 00:01:26,377 Hän kolkkaa sinut. Käy kuin Melvinille! 21 00:01:27,253 --> 00:01:30,840 Kuka on Melvin? -Niinpä! Ei häntä muisteta. 22 00:01:30,924 --> 00:01:34,094 Häntä ei olla nähty sen jälkeen, kun hän voitti Teron! 23 00:01:34,177 --> 00:01:37,847 Salkotenniksessäkö? -Ruokajonoon ehtimisessä! 24 00:01:37,931 --> 00:01:39,808 Tero kadotti hänet. 25 00:01:39,891 --> 00:01:44,312 On liian vaarallista voittaa Tero. Sinullekin. 26 00:01:44,395 --> 00:01:50,443 En pelkää Teroa. Pärjään kyllä! Äläkä kuvittelekaan estäväsi. 27 00:01:51,569 --> 00:01:53,488 Käskekää estää häntä. 28 00:01:54,739 --> 00:01:59,119 En saa kuvitella estäväni. Täytyy vain estää häntä. 29 00:02:17,804 --> 00:02:20,682 Red, ehkä kannattaa antaa olla. 30 00:02:20,765 --> 00:02:25,061 Tiedäthän Stellan. Ei häntä ylipuhuta. 31 00:02:25,145 --> 00:02:28,148 Pakotan hänet häviämään. Sabotoimalla. 32 00:02:28,690 --> 00:02:32,402 En tiennyt, että puhut ranskaa. Je m'appelle Sakke, et toi? 33 00:02:32,902 --> 00:02:34,946 Ei! Äh, antaa olla. 34 00:02:35,446 --> 00:02:36,865 Aion olla pallo. 35 00:02:37,365 --> 00:02:41,911 Mutta poikasten luusto joustaa. Ne eivät tunne mitään! 36 00:02:44,455 --> 00:02:48,918 Ja sinun luusi eivät jousta. Tunnet kaiken! 37 00:02:49,002 --> 00:02:50,378 Liioittelet. 38 00:02:52,380 --> 00:02:55,592 Hyvä on. Mutta Stella tarvitsee minua. 39 00:02:57,719 --> 00:03:02,056 No niin, Red. Piskuinen, immuuni kivulle. 40 00:03:03,308 --> 00:03:04,934 Vielä yksi juttu. 41 00:03:07,437 --> 00:03:08,396 Miltä näytän? 42 00:03:09,647 --> 00:03:13,109 Häiritsevältä. -Näen sen vaikka suljin silmät! 43 00:03:18,198 --> 00:03:21,492 Ensimmäisenä poikasen salon ympäri saanut voittaa. 44 00:03:21,576 --> 00:03:24,329 Onko tuo poikanen sääntöjen mukainen? 45 00:03:24,412 --> 00:03:28,708 Sillä on vain paksummat luut, kuten minullakin oli. 46 00:03:29,375 --> 00:03:33,671 Iso, pieni, kulmikas tai täplikäs. Aloitetaan! 47 00:03:33,755 --> 00:03:35,924 Paikoillanne, valmiit, 48 00:03:36,007 --> 00:03:37,342 sulkatennistä! 49 00:03:43,514 --> 00:03:44,557 Mitä…? 50 00:03:48,061 --> 00:03:49,771 Tero voittaa! 51 00:03:52,523 --> 00:03:55,235 Eikä! Para kolmesta. 52 00:04:01,115 --> 00:04:04,452 Hyvä! Tero voittaa… -Paras viidestä. 53 00:04:06,454 --> 00:04:08,289 Tero voit… -Paras seitsemästä! 54 00:04:12,794 --> 00:04:16,339 Joko se on ohi? Kai se on? -Paras yhdeksästä! 55 00:04:22,512 --> 00:04:23,429 Se siitä! 56 00:04:30,478 --> 00:04:34,023 Ajattelit sitten lesoilla voitontanssillasi. 57 00:04:37,610 --> 00:04:39,654 Iloitsetko voitostasi? 58 00:04:43,157 --> 00:04:46,160 Jos olet noin kovaa poikaa, otetaan uusiksi! 59 00:04:46,244 --> 00:04:50,498 Tällä kertaa laji on jousiammunta. Siinä et minua voita. 60 00:04:52,917 --> 00:04:56,212 Tuolle hekotukselle tulee kohta loppu. 61 00:04:59,924 --> 00:05:01,009 Minne matka? 62 00:05:01,092 --> 00:05:04,178 Stella ei saa voittaa Teroa. 63 00:05:04,262 --> 00:05:06,472 Hän ei saa kadota kuin Melvin. -Kuka? 64 00:05:06,556 --> 00:05:08,308 Miksei kukaan muista häntä? 65 00:05:08,391 --> 00:05:14,772 Stella on päätöksensä tehnyt. Ystävät eivät asetu poikkiteloin. 66 00:05:14,856 --> 00:05:19,652 Niin. Kun halusin maistaa aivojani ja kaivoin tosi syvältä, ette estäneet! 67 00:05:19,736 --> 00:05:24,782 Mitä yritätte sanoa? -Et saa Stellaa ylipuhuttua. 68 00:05:24,866 --> 00:05:29,370 Ja yrität estää kolkkausta tulemalla kolkatuksi! 69 00:05:29,454 --> 00:05:31,622 Emme voi vain seurata vierestä! 70 00:05:31,706 --> 00:05:37,378 Mutta syy tähän sotkuun on minun. Minun pitää auttaa. Teen sen vaikka yksin. 71 00:05:39,422 --> 00:05:40,381 Jeesaatteko? 72 00:05:40,465 --> 00:05:45,928 Hävisin ehkä salkotenniksessä, mutta jousiammunnassa niin ei käy! 73 00:05:47,305 --> 00:05:49,766 Naurattaako? Katso! 74 00:06:02,737 --> 00:06:03,696 Täysosuma. 75 00:06:08,743 --> 00:06:10,787 Vai niin? 76 00:06:10,870 --> 00:06:12,413 Zorb-tennistä. 77 00:06:24,592 --> 00:06:26,511 Tämä tekee kipeää. 78 00:06:34,811 --> 00:06:36,354 Paikoillanne, valmiit… 79 00:07:00,753 --> 00:07:03,256 Jaaha! Tämä päättyy tähän! 80 00:07:03,339 --> 00:07:06,092 Viimeinen kisa ratkaisee voittajan! 81 00:07:10,763 --> 00:07:15,101 Ei. Sinun on lopetettava. Näytät vanhalta banaanilta. 82 00:07:15,184 --> 00:07:17,186 Mutta hänestä - 83 00:07:17,937 --> 00:07:19,772 tulee muusia, jos en auta. 84 00:07:19,856 --> 00:07:26,487 Sinä olet jo muusia! -Ystävät eivät asetu poikkiteloin. 85 00:07:30,032 --> 00:07:31,200 Ympyrä sulkeutuu. 86 00:07:31,284 --> 00:07:33,494 Rediä on suojeltava itseltään. 87 00:07:33,578 --> 00:07:37,498 Eli sabotoida sabotoijaa, ennen kuin hän sabotoi sabotoitavaa? 88 00:07:38,082 --> 00:07:40,042 Niin! Luulisin ainakin. 89 00:07:42,378 --> 00:07:43,588 Jaaha, Tero. 90 00:07:43,671 --> 00:07:45,548 Maastoritsailua. 91 00:07:45,631 --> 00:07:48,885 Viimeinen maalissa on häviäjä ja sillä selvä. 92 00:07:50,511 --> 00:07:53,347 Siinähän naurat, köriläs. Nyt käy kalpaten! 93 00:08:20,208 --> 00:08:21,375 No niin, Stella. 94 00:08:22,001 --> 00:08:25,630 Syöksen sinut radalta omaksi parhaaksesi. 95 00:08:26,255 --> 00:08:27,423 Jee! 96 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 Miten tämä siis auttaa Rediä? 97 00:08:30,092 --> 00:08:33,679 Jotta Red ei liiskaa itseään, tämän kiven avulla… 98 00:08:33,763 --> 00:08:35,890 Liiskaamme hänet hengiltä? 99 00:08:36,390 --> 00:08:37,517 Tismalleen. 100 00:08:37,600 --> 00:08:39,393 Ei kuulosta fiksulta. 101 00:08:39,477 --> 00:08:42,021 Joo, surkein ajatus ikinä. 102 00:08:42,688 --> 00:08:43,898 Tapamme Redin! 103 00:08:43,981 --> 00:08:44,815 Red! 104 00:08:55,451 --> 00:08:57,328 Onneksi et ole liiskana. 105 00:09:07,213 --> 00:09:10,633 Sabotoitteko sabotointini? 106 00:09:10,716 --> 00:09:13,386 Oli pakko. Pelisi on pelattu. 107 00:09:13,469 --> 00:09:16,472 Et saa enää satuttaa itseäsi. Liian vaarallista. 108 00:09:16,556 --> 00:09:21,477 En minä pelkää. Pystyn tähän! Älkääkä kuvitelkokaan estävänne! 109 00:09:22,311 --> 00:09:25,022 Hetkinen, kuulostan Stellalta. 110 00:09:25,106 --> 00:09:28,276 Ympyrä sulkeutuu taas! 111 00:09:48,963 --> 00:09:49,839 En voi katsoa. 112 00:09:57,263 --> 00:09:58,389 Miksi halaat? 113 00:09:59,348 --> 00:10:02,560 Hetkinen. Et lesoile. 114 00:10:02,643 --> 00:10:04,937 Olet iloinen leikkikaverista. 115 00:10:05,479 --> 00:10:10,026 Tällaisina hetkinä sanojen käyttäminen olisi tosi kätevää. 116 00:10:11,611 --> 00:10:14,238 En vieläkään ymmärrä. 117 00:10:14,322 --> 00:10:16,991 Anteeksi, en olisi saanut… 118 00:10:17,074 --> 00:10:19,035 Sabotoida, vai? -Tiesitkö? 119 00:10:19,577 --> 00:10:22,955 Tietenkin! Se lisäsi haastetta. 120 00:10:23,039 --> 00:10:28,044 Olet hyvä ystävä. Mutta jos yrität tuota toiste, sinun käy kalpaten. 121 00:10:28,127 --> 00:10:32,965 Stella voitti, Red ei kuollut ja Terolla oli paras leiripäivä. 122 00:10:34,383 --> 00:10:37,011 Rakastan onnellisia loppuja. 123 00:10:37,803 --> 00:10:39,847 Hei, eikö tuo ole se kivi… 124 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Tekstitys: Sonja Lahdenranta