1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,634 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,718 --> 00:00:14,139 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,600 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,644 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,067 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,151 --> 00:00:30,280 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,492 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:41,916 --> 00:00:44,544 ‎Chuck, întârziem la ‎dodge-bird! 15 00:00:44,627 --> 00:00:46,963 ‎Pe bune, ce se petrece acolo? 16 00:00:47,047 --> 00:00:49,382 ‎Păi, aici e baia. 17 00:00:49,466 --> 00:00:52,010 ‎Ce altceva să se petreacă? 18 00:01:01,936 --> 00:01:04,064 ‎Ne vedem acolo. 19 00:01:15,909 --> 00:01:17,535 ‎Ce face? 20 00:01:31,091 --> 00:01:32,300 ‎Zburai! 21 00:01:32,383 --> 00:01:34,552 ‎Cum așa? Nu te-am mai văzut! 22 00:01:34,636 --> 00:01:36,888 ‎- Noi nu zburăm! ‎- Vulturii, da. 23 00:01:38,598 --> 00:01:41,142 ‎Poftim? Nu se poate! 24 00:01:41,226 --> 00:01:45,146 ‎Poftim? Nu se poate! ‎Cum de nu te-am mai văzut? 25 00:01:45,230 --> 00:01:51,277 ‎E nevoie de efort. Dar așa pot ajunge ‎la cel care-mi datorează bani. 26 00:01:51,361 --> 00:01:55,240 ‎Învață-mă să zbor, te rog! 27 00:01:56,324 --> 00:01:57,992 ‎Nu știu ce să zic. 28 00:01:58,076 --> 00:02:03,206 ‎Doar vulturii pot zbura. ‎Voi continuați să vă prăbușiți. 29 00:02:03,289 --> 00:02:04,874 ‎E mai distractiv. 30 00:02:04,958 --> 00:02:08,128 ‎Acum că te-am văzut, doar asta vreau: 31 00:02:08,211 --> 00:02:11,923 ‎să experimentez ‎gloria zborului fără praștie. 32 00:02:12,006 --> 00:02:15,260 ‎Păsările cad, dar eu vreau… să nu cad. 33 00:02:15,343 --> 00:02:20,265 ‎Dacă e un vis de-ale tale, ‎îți împărtășesc o vorbă înțeleaptă. 34 00:02:21,015 --> 00:02:22,308 ‎Găsește alt vis. 35 00:02:22,976 --> 00:02:25,186 ‎Pot să iau ăsta? Mersi. 36 00:02:28,731 --> 00:02:31,067 ‎Chuck n-a venit la ‎dodge-bird. 37 00:02:31,151 --> 00:02:33,736 ‎Sunt îngrijorat. Sper că e bine. 38 00:02:34,821 --> 00:02:36,156 ‎Salutare, gașcă! 39 00:02:37,365 --> 00:02:40,702 ‎- Chuck, ce faci? ‎- Învăț să zbor, evident. 40 00:02:40,785 --> 00:02:43,872 ‎Știi că doar vulturii pot zbura. 41 00:02:43,955 --> 00:02:46,541 ‎Sunt singura pasăre care nu știa? 42 00:02:48,668 --> 00:02:49,878 ‎Așa se pare. 43 00:02:51,337 --> 00:02:55,300 ‎Atât de aproape! ‎Ați văzut, înainte de prăbușire. 44 00:02:55,383 --> 00:02:57,427 ‎Știi că nu ești vultur? 45 00:02:57,510 --> 00:03:00,513 ‎- O să-i iasă din cap. ‎- Chuck e Chuck. 46 00:03:00,597 --> 00:03:03,892 ‎O să uite de asta până la prânz. Garantat! 47 00:03:07,312 --> 00:03:10,607 ‎- Sau nu. ‎- Sigur până la cină. 48 00:03:15,820 --> 00:03:18,031 ‎- Aproape! ‎- Micul dejun? 49 00:03:23,745 --> 00:03:27,415 ‎Salutare! Fiți atenți! ‎Cred că încep să învăț. 50 00:03:29,459 --> 00:03:33,087 ‎Nebunia zborului de vultur ‎pare să țină mai mult 51 00:03:33,171 --> 00:03:34,881 ‎decât altele ale lui. 52 00:03:55,610 --> 00:03:57,779 ‎Am reușit? Merge! 53 00:03:57,862 --> 00:04:00,657 ‎Nu pot să cred. Chiar funcționează! 54 00:04:00,740 --> 00:04:02,450 ‎Funcțio… 55 00:04:09,749 --> 00:04:12,752 ‎E a 100-a activitate pierdută de Chuck. 56 00:04:12,835 --> 00:04:15,463 ‎Face încercări tot mai ciudate. 57 00:04:15,546 --> 00:04:20,218 ‎Uitați-vă la mine! Sunt un vultur! ‎Priviți-mă cum zbor! 58 00:04:33,731 --> 00:04:39,737 ‎- Obsesia zborului trebuie să înceteze. ‎- Știm un vultur. Poate că ne va ajuta. 59 00:04:40,238 --> 00:04:43,449 ‎Sunt sigur că e bine și că voi exagerați. 60 00:04:48,079 --> 00:04:49,622 ‎Are aripi de vultur? 61 00:04:50,206 --> 00:04:53,960 ‎Însușirea culturală e ultima picătură. 62 00:05:00,925 --> 00:05:03,594 ‎- Salut, amice! ‎- Lansare! 63 00:05:03,678 --> 00:05:07,265 ‎Încă puțin și o să zbor ca un vultur! 64 00:05:09,517 --> 00:05:12,729 ‎Chuck, văd că vrei, dar crede-mă, 65 00:05:12,812 --> 00:05:16,274 ‎zborul are un cost și e supraestimat. 66 00:05:17,525 --> 00:05:22,113 ‎Nu-i nimic dacă nu-mi susții visul. ‎Mă ajută fructul magic. 67 00:05:22,196 --> 00:05:25,825 ‎Așa că nu mă opresc ‎până nu termin fasolea! 68 00:05:34,083 --> 00:05:35,877 ‎Zbor! Zbo… 69 00:05:37,628 --> 00:05:40,548 ‎Îmi pare rău. Nu te pot învăța să zbori. 70 00:05:41,132 --> 00:05:44,177 ‎Dar știu niște tipi care pot. 71 00:05:47,597 --> 00:05:51,017 ‎E grozav să zbori ca vulturul! ‎Fă un looping. 72 00:05:54,562 --> 00:05:57,732 ‎Da! Vreau foarte mult să fac asta! 73 00:06:11,496 --> 00:06:13,206 ‎Știu că suntem aici? 74 00:06:13,289 --> 00:06:15,333 ‎- Cei Trei… ‎- …știu tot… 75 00:06:15,416 --> 00:06:17,794 ‎…și toate. 76 00:06:17,877 --> 00:06:20,797 ‎Da… Și eu mă bucur să vă văd. 77 00:06:20,880 --> 00:06:23,591 ‎Chuck vrea să învețe să zboare. 78 00:06:23,674 --> 00:06:26,219 ‎Vreau foarte tare! 79 00:06:26,302 --> 00:06:28,346 ‎M-am gândit să-l ajutați. 80 00:06:28,429 --> 00:06:31,432 ‎Încă ceva, ați adus cei cinci dolari? 81 00:06:31,516 --> 00:06:33,476 ‎Banii sunt un concept. 82 00:06:33,559 --> 00:06:35,269 ‎Creat pentru lăcomie. 83 00:06:35,353 --> 00:06:38,189 ‎Un simplu „nu-i am” e suficient. 84 00:06:38,272 --> 00:06:40,817 ‎Bine, am plecat. Baftă, micuțule! 85 00:06:41,442 --> 00:06:45,696 ‎Cum procedăm? Meditație? ‎Chirurgie plastică? Fasole? 86 00:06:45,780 --> 00:06:48,866 ‎Nu ziceți fasole. Am încercat, n-a mers. 87 00:06:48,950 --> 00:06:52,370 ‎- Creatura aceea… ‎- …le vorbește Celor Trei… 88 00:06:52,453 --> 00:06:54,497 ‎…de parcă ar merita… 89 00:06:54,580 --> 00:06:57,125 ‎…să îi răspundă Cei Trei? 90 00:06:57,208 --> 00:07:00,628 ‎Da! Fiindcă vreau foarte tare să zbor! 91 00:07:00,711 --> 00:07:03,881 ‎Vă rog, mă puteți ajuta? 92 00:07:04,424 --> 00:07:10,346 ‎Cei Trei n-au mai oferit secretul zborului ‎unei păsări nezburătoare. 93 00:07:10,430 --> 00:07:14,100 ‎Și, sincer, li se pare o idee ridicolă. 94 00:07:14,183 --> 00:07:19,939 ‎De ce crede pasărea asta căzătoare ‎că e demnă de zborul vulturului? 95 00:07:20,982 --> 00:07:24,235 ‎Păsările cad, dar eu vreau să nu cad. 96 00:07:25,403 --> 00:07:26,446 ‎Uimitor! 97 00:07:26,529 --> 00:07:28,739 ‎Atât de profund! 98 00:07:28,823 --> 00:07:33,453 ‎Pasărea asta căzătoare ‎are spirit de vultur. 99 00:07:33,536 --> 00:07:35,204 ‎Da? 100 00:07:41,627 --> 00:07:42,545 ‎Da! 101 00:07:43,129 --> 00:07:47,300 ‎S-a hotărât. Cei Trei îți vor dezvălui… 102 00:07:47,383 --> 00:07:49,510 ‎…secretul zborului. 103 00:07:49,594 --> 00:07:50,595 ‎Da! 104 00:07:52,346 --> 00:07:54,265 ‎Serios? Nu se poate! 105 00:07:55,266 --> 00:07:56,476 ‎Pare simplu. 106 00:07:57,101 --> 00:07:58,186 ‎Și asta? 107 00:07:58,769 --> 00:08:01,063 ‎Mai e? Sunt multe informații. 108 00:08:01,147 --> 00:08:02,648 ‎Să-mi notez? 109 00:08:02,732 --> 00:08:06,027 ‎Se întâmplă! Chiar zbor! 110 00:08:06,611 --> 00:08:08,154 ‎E uimitor! 111 00:08:11,741 --> 00:08:14,535 ‎E cel mai tare moment din viața mea! 112 00:08:15,203 --> 00:08:17,955 ‎Vulturii nu fac atâta gălăgie. 113 00:08:19,165 --> 00:08:21,959 ‎E cel mai tare moment din viața mea! 114 00:08:27,924 --> 00:08:30,426 ‎Aici erai, V! Ce-a făcut Chuck? 115 00:08:30,510 --> 00:08:33,804 ‎Da. L-am dus la vulturi să învețe. 116 00:08:33,888 --> 00:08:35,056 ‎E acolo, sus. 117 00:08:38,476 --> 00:08:40,478 ‎Chuck chiar zboară! 118 00:08:41,395 --> 00:08:42,230 ‎Am reușit! 119 00:08:42,313 --> 00:08:43,898 ‎Chiar a reușit! 120 00:08:43,981 --> 00:08:47,360 ‎Uite-l cum zboară fără oprire! 121 00:08:47,443 --> 00:08:49,320 ‎Dacă nu mai coboară? 122 00:08:50,571 --> 00:08:52,240 ‎Mulțumesc, băieți. 123 00:08:52,323 --> 00:08:55,618 ‎E așa cum credeam! ‎O să le spun prietenilor! 124 00:08:55,701 --> 00:08:58,287 ‎Prietenii tăi căzători? 125 00:08:58,371 --> 00:09:02,083 ‎Uită-te la mine. ‎Sunt o pasăre căzătoare proastă. 126 00:09:02,166 --> 00:09:03,501 ‎M-am prăbușit… 127 00:09:07,129 --> 00:09:10,675 ‎Da, iar eu sunt Vulturul. 128 00:09:10,758 --> 00:09:13,302 ‎Cea mai tâmpită pasăre căzătoare. 129 00:09:13,386 --> 00:09:17,181 ‎A zburat până aici și n-a primit asta! 130 00:09:20,017 --> 00:09:22,687 ‎Am doar prieteni păsări căzătoare. 131 00:09:22,770 --> 00:09:23,813 ‎Acum, nu. 132 00:09:23,896 --> 00:09:27,316 ‎Acum zbori cu vulturii. 133 00:09:27,400 --> 00:09:30,111 ‎Poate că nu mai vreau să zbor. 134 00:09:30,194 --> 00:09:33,698 ‎Poate vreau ‎să mă prăbușesc cu prietenii mei. 135 00:09:33,781 --> 00:09:35,074 ‎Nu poți pleca! 136 00:09:35,157 --> 00:09:39,036 ‎Nu te prăbușești ca o pasăre proastă. 137 00:09:40,871 --> 00:09:45,293 ‎- A trecut granița. ‎- Lasă teatrul, Norm! Nu mai e aici. 138 00:10:02,310 --> 00:10:06,731 ‎Ați văzut asta? Cea mai tare prăbușire! 139 00:10:06,814 --> 00:10:08,024 ‎Te-ai întors! 140 00:10:08,107 --> 00:10:10,776 ‎Da, vulturii m-au învățat să zbor. 141 00:10:10,860 --> 00:10:15,948 ‎Dar cred că lecția a fost ‎că e mai mișto să fii o pasăre căzătoare. 142 00:10:16,741 --> 00:10:20,703 ‎Stai! Știi secretul zborului? ‎Trebuie să ni-l spui! 143 00:10:20,786 --> 00:10:22,955 ‎Absolut! Secretul e… 144 00:10:26,667 --> 00:10:30,755 ‎Era acolo. Acum văd ‎doar niște steluțe. În sfârșit… 145 00:10:32,173 --> 00:10:33,841 ‎Îmi amintesc ceva! 146 00:10:33,924 --> 00:10:36,427 ‎N-am vrut să mai zbori acolo. 147 00:10:36,510 --> 00:10:39,180 ‎Mașină de bomboane, vin! 148 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu