1 00:00:05,964 --> 00:00:07,465 ‎"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,634 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,718 --> 00:00:13,972 ‎갈래나무 캠프는 ‎우리의 여름 보금자리 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,684 ‎투석과 새총, 내동댕이 놀이 5 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 ‎나무 사이로 로켓 발사 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 ‎어디서든 마음대로 빵빵 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 ‎공중으로 쌩 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,650 ‎사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,151 --> 00:00:30,280 ‎양궁, 새 피구 ‎투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 ‎레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,492 ‎총알처럼 날아, 조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 ‎평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,204 --> 00:00:40,957 ‎앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:00:41,750 --> 00:00:43,126 ‎척, 빨리 나와 15 00:00:43,209 --> 00:00:44,544 ‎새 피구에 늦겠어 16 00:00:44,627 --> 00:00:46,796 ‎진짜, 안에서 뭐 하는 거야? 17 00:00:46,880 --> 00:00:49,340 ‎그야 여긴 화장실이니까 18 00:00:49,424 --> 00:00:51,217 ‎달리 할 게 뭐가… 19 00:01:02,020 --> 00:01:03,980 ‎그냥 거기서 보자 20 00:01:15,909 --> 00:01:17,535 ‎대박! 21 00:01:22,373 --> 00:01:23,708 ‎우와! 22 00:01:31,049 --> 00:01:32,300 ‎방금 나셨어요! 23 00:01:32,383 --> 00:01:34,302 ‎어떻게 나셨죠? ‎나는 거 처음 봤어요 24 00:01:34,385 --> 00:01:35,678 ‎새는 못 나는데! 25 00:01:35,762 --> 00:01:36,888 ‎독수리는 날아 26 00:01:38,598 --> 00:01:39,641 ‎네? 설마! 27 00:01:39,724 --> 00:01:41,142 ‎네? 설마! 28 00:01:41,226 --> 00:01:42,519 ‎네? 설마! 29 00:01:42,602 --> 00:01:45,146 ‎왜 전에는 안 나셨는데요? 30 00:01:45,230 --> 00:01:48,066 ‎날려면 노력이 필요하거든 31 00:01:48,149 --> 00:01:51,319 ‎근데 돈 꿔 간 녀석을 ‎잡으려면 날아야 하지 32 00:01:51,402 --> 00:01:55,115 ‎나는 법 알려주세요, 제발! 33 00:01:56,241 --> 00:01:57,951 ‎글쎄, 안 되겠다 34 00:01:58,034 --> 00:02:00,245 ‎나는 건 독수리만 가능해 35 00:02:00,328 --> 00:02:02,455 ‎독수리 아닌 애들이 ‎하는 것만 해라 36 00:02:02,539 --> 00:02:04,874 ‎추락하는 거 ‎훨씬 간단하고 재밌잖아 37 00:02:04,958 --> 00:02:08,169 ‎선생님의 비행을 본 이상 ‎이제 제 유일한 꿈은 38 00:02:08,253 --> 00:02:09,879 ‎새총의 도움 없이 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,923 ‎하늘을 날아보는 거랍니다 40 00:02:12,006 --> 00:02:15,260 ‎새는 떨어지지만 ‎전 그러고 싶지 않아요 41 00:02:15,343 --> 00:02:17,595 ‎그게 네 꿈인 걸 안 이상 42 00:02:17,679 --> 00:02:20,098 ‎네게 조언을 해주고 싶구나 43 00:02:21,015 --> 00:02:22,308 ‎다른 꿈을 발굴해 44 00:02:22,976 --> 00:02:24,602 ‎이거 봐도 되니? 고맙다 45 00:02:28,648 --> 00:02:31,025 ‎어떻게 척이 새 피구를 놓치지? 46 00:02:31,109 --> 00:02:33,736 ‎이제 좀 걱정돼, 무사해야 할 텐데 47 00:02:34,779 --> 00:02:36,030 ‎안녕, 퍼덕이들 48 00:02:37,365 --> 00:02:38,283 ‎지금 뭐 해? 49 00:02:38,366 --> 00:02:40,702 ‎비행법 훈련하지, 보면 몰라? 50 00:02:40,785 --> 00:02:43,872 ‎하지만 독수리만 날 수 있어 51 00:02:43,955 --> 00:02:46,249 ‎나만 그걸 몰랐던 거야? 52 00:02:48,668 --> 00:02:49,878 ‎그런가 보네 53 00:02:51,379 --> 00:02:53,173 ‎아까비! 너희도 봤지? 54 00:02:53,256 --> 00:02:55,300 ‎추락 직전에 살짝 날았잖아 55 00:02:55,383 --> 00:02:57,343 ‎너 독수리 아닌 건 알지? 56 00:02:57,427 --> 00:02:59,345 ‎저러다 말 테니 내버려 둬 57 00:02:59,429 --> 00:03:00,430 ‎척은 척이잖아 58 00:03:00,513 --> 00:03:02,724 ‎점심때쯤 되면 ‎못 날겠다고 할 거야 59 00:03:02,807 --> 00:03:03,766 ‎장담해 60 00:03:07,061 --> 00:03:08,104 ‎계속하는데? 61 00:03:08,188 --> 00:03:10,398 ‎그래, 그럼 저녁때쯤 62 00:03:15,820 --> 00:03:17,238 ‎- 아까비! ‎- 내일 아침? 63 00:03:23,745 --> 00:03:25,288 ‎안녕, 퍼덕이들! 이거 봐 64 00:03:25,371 --> 00:03:27,123 ‎슬슬 감이 잡히고 있어 65 00:03:29,417 --> 00:03:31,836 ‎독수리처럼 날겠다는 열정은 66 00:03:31,920 --> 00:03:34,881 ‎다른 열정들보다 좀 오래가네 67 00:03:55,360 --> 00:03:56,903 ‎나 지금 나는 거야? 68 00:03:56,986 --> 00:03:58,821 ‎날고 있어, 믿기지 않아! 69 00:03:58,905 --> 00:04:01,532 ‎이 방법이었어! 이 방법… 70 00:04:09,749 --> 00:04:12,627 ‎척이 이번 주에 새 농구까지 ‎100개 활동에 빠졌어 71 00:04:12,710 --> 00:04:15,463 ‎비행 방법도 점점 이상해져 72 00:04:15,546 --> 00:04:18,091 ‎날 좀 봐! 난 독수리야! 73 00:04:18,174 --> 00:04:20,134 ‎나 나는 거 봐라! 74 00:04:33,731 --> 00:04:36,526 ‎그래, 독수리처럼 날려는 ‎저 집착은 버려야 해 75 00:04:36,609 --> 00:04:39,654 ‎아는 독수리가 있잖아 ‎그분께 도움을 청해보자 76 00:04:40,238 --> 00:04:42,949 ‎척은 괜찮을 거야 ‎너희가 너무 호들갑… 77 00:04:48,246 --> 00:04:49,622 ‎저거 독수리 날개냐? 78 00:04:50,290 --> 00:04:53,960 ‎이런, 남의 문화를 ‎건드리는 건 못 참지 79 00:05:00,967 --> 00:05:03,261 ‎- 안녕, 척 ‎- 발사합니다! 80 00:05:03,761 --> 00:05:06,848 ‎연료를 좀 더 채우면 ‎독수리처럼 날 거예요! 81 00:05:09,475 --> 00:05:12,770 ‎척, 간절한 마음은 알겠다만 ‎내 말을 믿어다오 82 00:05:12,854 --> 00:05:16,107 ‎나는 데는 대가가 따르고 ‎그리 좋지만도 않아 83 00:05:17,608 --> 00:05:20,153 ‎제 꿈 이루는 거 ‎안 도와주셔도 돼요 84 00:05:20,236 --> 00:05:22,071 ‎이 마법의 열매가 있거든요 85 00:05:22,155 --> 00:05:25,700 ‎이 콩 통조림 싹 다 비울 거예요! 86 00:05:34,000 --> 00:05:35,626 ‎난다! 날아! 87 00:05:37,712 --> 00:05:40,548 ‎척, 미안하지만 ‎난 나는 법을 못 가르쳐줘 88 00:05:41,174 --> 00:05:43,760 ‎하지만 가르쳐줄 친구들을 알지 89 00:05:47,597 --> 00:05:49,349 ‎독수리 비행 짱이야! 90 00:05:49,432 --> 00:05:50,767 ‎곡예비행 해주세요! 91 00:05:54,520 --> 00:05:57,732 ‎이거야! 꼭 이렇게 날고파요! 92 00:06:11,496 --> 00:06:13,206 ‎우리 온 거 알까요? 93 00:06:13,289 --> 00:06:14,165 ‎현자는 94 00:06:14,248 --> 00:06:15,333 ‎모든 걸 95 00:06:15,416 --> 00:06:17,794 ‎다 알고 있다 96 00:06:17,877 --> 00:06:20,797 ‎그래, 나도 너희 봐서 반갑다 97 00:06:20,880 --> 00:06:23,633 ‎저기, 얜 척인데 ‎독수리처럼 날고 싶대 98 00:06:23,716 --> 00:06:26,219 ‎진짜 너무너무 날고 싶어요! 99 00:06:26,302 --> 00:06:28,346 ‎너희가 도와줬으면 해 100 00:06:28,429 --> 00:06:30,848 ‎5달러는 지금 갚을래? 101 00:06:30,932 --> 00:06:33,267 ‎돈은 하나의 개념에 불과해 102 00:06:33,351 --> 00:06:35,269 ‎탐욕의 온상이지 103 00:06:35,353 --> 00:06:38,147 ‎그냥 '돈 없어'라고만 해도 돼 104 00:06:38,231 --> 00:06:39,399 ‎그럼 난 간다 105 00:06:39,482 --> 00:06:40,858 ‎잘해봐라, 꼬맹이 106 00:06:41,526 --> 00:06:43,486 ‎뭘 하면 되나요? 명상? 107 00:06:43,569 --> 00:06:45,655 ‎전신 성형 수술? 콩? 108 00:06:45,738 --> 00:06:48,199 ‎콩은 아니겠죠 ‎이미 먹었는데 실패였어요 109 00:06:48,908 --> 00:06:50,952 ‎지금 현자에게 말을 거는 110 00:06:51,035 --> 00:06:52,286 ‎저 평범한 추락새는 111 00:06:52,370 --> 00:06:54,539 ‎현자가 말을 걸기에 112 00:06:54,622 --> 00:06:57,125 ‎합당한 자인가? 113 00:06:57,208 --> 00:07:00,586 ‎그럼요! 전 너무너무 ‎날고 싶거든요! 114 00:07:00,670 --> 00:07:03,297 ‎그러니 부디 제발 ‎저 좀 도와주실래요? 115 00:07:04,424 --> 00:07:08,219 ‎현자는 이제껏 ‎그 어떤 추락하는 새에게도 116 00:07:08,302 --> 00:07:10,430 ‎비행의 비법을 알려주지 않았다 117 00:07:10,513 --> 00:07:14,142 ‎알려준다는 것 자체가 ‎솔직히 우습다고 생각한다 118 00:07:14,225 --> 00:07:16,144 ‎어찌하여 이 추락새는 119 00:07:16,227 --> 00:07:19,939 ‎자신이 독수리 비행법을 ‎알 자격이 있다고 생각하지? 120 00:07:20,982 --> 00:07:24,235 ‎새는 떨어지지만 ‎전 그러고 싶지 않아요 121 00:07:25,153 --> 00:07:26,237 ‎놀랍도다! 122 00:07:26,320 --> 00:07:28,739 ‎기념비적으로 심오하군! 123 00:07:28,823 --> 00:07:33,536 ‎이 추락새는 ‎독수리의 정신을 지녔노라 124 00:07:33,619 --> 00:07:35,204 ‎제가 그런가요? 125 00:07:41,502 --> 00:07:42,420 ‎그래 126 00:07:43,004 --> 00:07:44,547 ‎결정됐다 127 00:07:44,630 --> 00:07:47,383 ‎현자가 비행의 비법을 128 00:07:47,467 --> 00:07:49,510 ‎네게 전수하겠다 129 00:07:49,594 --> 00:07:50,595 ‎앗싸! 130 00:07:52,180 --> 00:07:53,306 ‎정말요? 131 00:07:53,389 --> 00:07:54,265 ‎말도 안 돼 132 00:07:55,099 --> 00:07:56,142 ‎간단하네요 133 00:07:57,143 --> 00:07:58,186 ‎그것도요? 134 00:07:58,769 --> 00:08:00,938 ‎더 있어요? 알아야 할 게 많네요 135 00:08:01,022 --> 00:08:02,273 ‎받아 적을까요? 136 00:08:02,815 --> 00:08:06,027 ‎됐다! 내가 진짜로 날아! 137 00:08:06,110 --> 00:08:08,112 ‎환상적이야! 138 00:08:11,574 --> 00:08:14,327 ‎내 생애 가장 위대한 순간이에요! 139 00:08:15,244 --> 00:08:17,788 ‎독수리는 고함 지르지 않는다 140 00:08:19,123 --> 00:08:21,959 ‎내 생애 가장 위대한 순간이에요 141 00:08:27,673 --> 00:08:28,966 ‎여기 계셨군요 142 00:08:29,050 --> 00:08:30,468 ‎척은 어떻게 됐어요? 143 00:08:30,551 --> 00:08:33,846 ‎아, 나는 법 배우라고 ‎독수리 친구들한테 데려갔더니 144 00:08:33,930 --> 00:08:35,014 ‎지금 저 위에 있어 145 00:08:38,267 --> 00:08:40,186 ‎척이 진짜 날고 있어! 146 00:08:41,395 --> 00:08:42,230 ‎해냈어 147 00:08:42,313 --> 00:08:44,899 ‎척이 정말 해냈어, 저기 간다! 148 00:08:44,982 --> 00:08:45,900 ‎간다! 149 00:08:45,983 --> 00:08:47,360 ‎또 가네 150 00:08:47,443 --> 00:08:49,320 ‎안 내려오는 거 아니야? 151 00:08:50,571 --> 00:08:54,158 ‎감사해요, 여러분! ‎예상했던 대로 너무 좋아요 152 00:08:54,242 --> 00:08:55,618 ‎친구들한테 말할래요 153 00:08:55,701 --> 00:08:58,371 ‎네 추락새 친구들 말이냐? 154 00:08:58,454 --> 00:09:01,958 ‎날 봐, 난 멍청한 추락새야 155 00:09:02,041 --> 00:09:04,752 ‎아야, 추락했네, 똥똥또르륵 156 00:09:07,129 --> 00:09:10,424 ‎그렇지, 난 마이티 이글이야 157 00:09:10,508 --> 00:09:13,302 ‎최고로 멍청한 ‎추락새 중의 추락새지 158 00:09:13,386 --> 00:09:16,931 ‎이 위까지 날아와서는 ‎이 돈도 안 가져갔잖아! 159 00:09:20,059 --> 00:09:22,687 ‎제 친구들은 다 추락새인데요 160 00:09:22,770 --> 00:09:23,813 ‎이제 아니야 161 00:09:23,896 --> 00:09:27,108 ‎넌 이제 독수리와 함께 난다 162 00:09:27,191 --> 00:09:29,527 ‎더는 날기 싫을 수도 있죠 163 00:09:30,111 --> 00:09:33,698 ‎제 추락새 친구들과 같이 ‎추락하고 싶을 수도요 164 00:09:33,781 --> 00:09:35,074 ‎그래도 못 가 165 00:09:35,157 --> 00:09:39,036 ‎넌 멍청한 새처럼 추락하지 않는다 166 00:09:40,705 --> 00:09:42,790 ‎저세상으로 가버렸군 167 00:09:42,873 --> 00:09:45,167 ‎연기 그만해, 이미 갔어 168 00:10:02,101 --> 00:10:03,561 ‎방금 봤어? 169 00:10:03,644 --> 00:10:06,272 ‎최고의 역대급 추락이었어! 170 00:10:06,814 --> 00:10:08,024 ‎돌아왔구나! 171 00:10:08,107 --> 00:10:10,610 ‎응, 독수리들한테 ‎나는 법을 배워서 좋았지만 172 00:10:10,693 --> 00:10:12,320 ‎진짜로 배운 건 173 00:10:12,403 --> 00:10:15,823 ‎멍청한 추락새인 게 ‎훨씬 좋다는 거야 174 00:10:16,741 --> 00:10:19,493 ‎잠깐만! 너 비행 비법을 알아? 175 00:10:19,577 --> 00:10:20,703 ‎우리도 알려줘! 176 00:10:20,786 --> 00:10:22,955 ‎당연하지, 비법은… 177 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 ‎분명히 알았는데 178 00:10:27,793 --> 00:10:29,629 ‎지금은 별들만 보여 179 00:10:30,296 --> 00:10:31,339 ‎뭐, 그래 180 00:10:32,173 --> 00:10:33,841 ‎그래도 하나는 기억해 181 00:10:33,924 --> 00:10:36,427 ‎또 위로 올라가실 거 없어요 182 00:10:36,510 --> 00:10:39,055 ‎사탕아, 내가 간다! 183 00:11:04,747 --> 00:11:06,582 ‎자막: 배은미