1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 ‎(ค่ายสปลินเตอร์วู้ด) 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,888 ‎ค่ายสปลินเตอร์วู้ดบ้านฤดูร้อนของเรา 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 ‎ไว้เล่นยิงหิน ยิงหนังสติ๊ก ถูกโยน 5 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 ‎ชาวค่ายทะยานผ่านหมู่แมกไม้ 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 ‎ยิงปืนใหญ่ไปทุกทิศแล้วแต่ใจ 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 ‎พุ่งทะลุไปในอากาศ 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,067 ‎ตกใส่ทุกที่ไม่มีพลาด 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,111 ‎ยิงธนู ดอดจ์เบิร์ด ซอร์บเทนนิส 10 00:00:28,194 --> 00:00:30,280 ‎คิดได้ไงเนี่ย 11 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎พวกเขามาแล้ว ‎เร้ด สเตลล่า บอมบ์และชัค 12 00:00:32,449 --> 00:00:34,451 ‎บินมาอย่างเร็ว ระวังเจ้าเป็ด 13 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 ‎เธอจะดีใจไปทั้งชีวิตที่ได้มาเยือน 14 00:00:38,288 --> 00:00:40,957 ‎แองกรี้เบิร์ดส์ หน้าร้อนอลหม่าน 15 00:00:52,052 --> 00:00:57,307 ‎นี่สเตลล่า หนึ่งในเพื่อนชายสุดอี๋ของเธอ ‎มาหาที่ประตูน่ะ 16 00:00:57,974 --> 00:00:59,809 ‎ที่จริงฉันมาเพื่อเอานี่ให้เธอ 17 00:01:00,393 --> 00:01:03,354 ‎นายมีของขวัญให้ฉันเหรอ น่ารักจัง 18 00:01:03,438 --> 00:01:04,522 ‎และน่าสมเพชสุดๆ 19 00:01:05,148 --> 00:01:08,651 ‎นายมีของขวัญให้โรบิ้นเหรอ ‎ยัยโรบิ้นเนี่ยนะ สบายดีหรือเปล่าเร้ด 20 00:01:08,735 --> 00:01:12,280 ‎อิจฉาเหรอ ‎ขนาดเพื่อนเธอยังชอบฉันมากกว่าเธอ 21 00:01:12,363 --> 00:01:17,077 ‎ที่จริงมันตกลงใส่กระท่อมฉันโดยบังเอิญน่ะ ‎แล้วมันก็จ่าหน้าถึงเธอ 22 00:01:17,660 --> 00:01:20,914 ‎ไง ขอบใจนะสำหรับโมเมนต์หน้าแตก ‎หมอไม่รับเย็บ 23 00:01:20,997 --> 00:01:22,999 ‎นี่แหละของขวัญที่แท้จริง 24 00:01:24,042 --> 00:01:27,879 ‎ดีใจให้เต็มที่เลยย่ะสเตลล่า ‎เพราะโมเมนต์ของเธอก็ใกล้แล้วแหละ 25 00:01:27,962 --> 00:01:28,963 ‎ร็อดใช่ไหม 26 00:01:29,047 --> 00:01:30,965 ‎คือเร้ดต่างหาก 27 00:01:31,049 --> 00:01:34,094 ‎เร้ด นายน่ารักมากที่เอาโบว์ที่ฉันสั่งมาให้ฉัน 28 00:01:34,177 --> 00:01:36,679 ‎สเตลล่า คุยสนุกเหมือนเคยเลยนะ 29 00:01:36,763 --> 00:01:40,391 ‎ขอตัวก่อนนะ ฉันต้องไปติดโบว์นี่ ‎แล้วเตรียมตัวไปงานเด้งดึ๋ง 30 00:01:43,770 --> 00:01:45,980 ‎เร้ด นี่นายหน้าแดงเหรอ 31 00:01:46,064 --> 00:01:49,067 ‎อะไร เปล่า ฉันแดงอยู่แล้ว ชื่อฉันก็บอก 32 00:01:54,989 --> 00:01:55,824 ‎เร้ด 33 00:01:58,284 --> 00:02:01,204 ‎ใครทำให้นายเป็นแบบนี้ นีเดอร์เน่าใช่มั้ย 34 00:02:01,287 --> 00:02:03,540 ‎อะไร เปล่า ฉันทำเอง 35 00:02:03,623 --> 00:02:05,291 ‎อะไร แบบตั้งใจเหรอ 36 00:02:07,669 --> 00:02:11,089 ‎โรบิ้นชวนฉันไปงานเด้งดึ๋ง ‎ก็เลยลองเปลี่ยน... ลุคใหม่ 37 00:02:11,172 --> 00:02:14,008 ‎เธอชวนนายเหรอ เธอมีแผนอะไรเนี่ย 38 00:02:14,092 --> 00:02:16,052 ‎เธออาจจะคิดว่าฉันเจ๋งก็ได้ 39 00:02:16,719 --> 00:02:20,014 ‎ไม่ ฉันรู้จักโรบิ้น ‎เธอทำแบบนั้นเพื่อกวนประสาทฉัน 40 00:02:20,640 --> 00:02:22,392 ‎ไม่ใช่ทุกอย่างจะเกี่ยวกับเธอนะ 41 00:02:22,475 --> 00:02:24,561 ‎แต่นายไม่เคยไปงานเด้งดึ๋งเลยด้วยซ้ำ 42 00:02:24,644 --> 00:02:28,606 ‎ก็ไม่เคยมีใครชวนฉันมาก่อน ‎ฉันคงไปกับบอมบ์ถ้าเขาชวน 43 00:02:28,690 --> 00:02:30,984 ‎นี่ ไม่เอาน่า นายเด้งดึ๋งไม่ได้เรื่องเลย 44 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 ‎ทำได้แค่ท่าเดียว 45 00:02:32,944 --> 00:02:35,697 ‎จริง แต่แค่ท่าป็อปแอนด์ล็อกฉันก็กินขาดแล้ว 46 00:02:35,780 --> 00:02:37,407 ‎ตอนอนุบาล 47 00:02:38,783 --> 00:02:39,617 ‎โอ๊ย 48 00:02:39,701 --> 00:02:43,913 ‎ไม่ได้ว่านะ แต่เธอไม่มีทาง ‎อยากจะเด้งดึ๋งกับนายจริงๆ หรอก 49 00:02:43,997 --> 00:02:47,709 ‎โรบิ้นมีแผนอะไรบางอย่างและฉันจะต้องรู้ให้ได้ 50 00:03:09,105 --> 00:03:10,190 ‎เราต้องคุยกัน 51 00:03:10,273 --> 00:03:13,067 ‎ถ้าเธออยากจะคุยกับฉันเธอก็ต้องเด้งดึ๋ง 52 00:03:15,695 --> 00:03:18,323 ‎- ฉันไม่รู้ว่าเธอมีแผนอะไรนะ แต่... ‎- ฉันจะบอกให้ 53 00:03:18,406 --> 00:03:21,326 ‎อย่างแรกเลยฉันจะทำให้เร้ดมีคืนที่ดีที่สุด 54 00:03:21,409 --> 00:03:24,120 ‎ว่าแล้วเชียว เดี๋ยว อะไรนะ 55 00:03:24,662 --> 00:03:28,541 ‎แล้วพอเขาพูดว่านี่เป็นคืนที่ยอดเยี่ยมที่สุด ‎ในชีวิตที่น่าสมเพชของเขา 56 00:03:28,625 --> 00:03:31,044 ‎ฉันก็จะพุ่งเข้ามาและทำให้เขาขายหน้า 57 00:03:31,127 --> 00:03:32,837 ‎ต่อหน้านกทั้งค่ายเลย 58 00:03:32,921 --> 00:03:35,548 ‎นั่นไงล่ะ แต่ทำไม 59 00:03:35,632 --> 00:03:37,508 ‎เป็นของขวัญจากฉันให้เธอ 60 00:03:38,009 --> 00:03:40,136 ‎โอ้โฮ แต่งสถานที่ซะสวยเชียว 61 00:03:40,887 --> 00:03:42,096 ‎อยู่นี่เอง 62 00:03:42,597 --> 00:03:43,598 ‎ขอโทษที่มาช้า 63 00:03:44,265 --> 00:03:46,392 ‎นี่ เธอเพิ่งบอกฉันว่า 64 00:03:46,476 --> 00:03:49,687 ‎เธอจะทำให้นายมีคืนที่ดีที่สุดเพื่อแก้เผ็ดฉัน 65 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 ‎เดี๋ยว ว่าไงนะ 66 00:03:51,147 --> 00:03:53,942 ‎สเตลล่า ‎ทำไมเธอต้องทำให้ทุกอย่างเกี่ยวกับเธอนะ 67 00:03:54,025 --> 00:03:55,652 ‎ฉันก็พูดแบบนั้นแหละ 68 00:03:55,735 --> 00:03:59,614 ‎พระเจ้าช่วย ดูเราสิ คิดเหมือนกันเลย 69 00:04:02,408 --> 00:04:06,162 ‎ใช่ ดูนี่สิ ‎ใครพร้อมจะเด้งดึ๋งกันทั้งคืนบ้าง 70 00:04:06,246 --> 00:04:09,624 ‎ไม่ใช่ฉัน ฉันมาที่นี่ก็เพื่อสังสรรค์ที่รัก 71 00:04:10,458 --> 00:04:13,127 ‎ฉันไม่แน่ใจว่า ‎การสังสรรค์มันเกี่ยวอะไรกับขนมปังปิ้ง 72 00:04:13,211 --> 00:04:15,421 ‎นี่ นายทำเรื่องของนาย ฉันทำเรื่องของฉัน 73 00:04:15,505 --> 00:04:17,173 ‎เราจะไม่ทำอะไรแบบนั้นทั้งนั้น 74 00:04:17,257 --> 00:04:20,927 ‎สิ่งที่เราจะทำ ‎ก็คือทำลายค่ำคืนของเร้ดให้ไม่มีชิ้นดี 75 00:04:21,010 --> 00:04:22,178 ‎จะทำแบบนั้นทำไม 76 00:04:22,262 --> 00:04:24,055 ‎เพราะเราเป็นเพื่อนซี้เขาไง 77 00:04:27,267 --> 00:04:30,270 ‎แล้วปกตินายทำอะไรบ้างเวลามางานเด้งดึ๋ง 78 00:04:30,353 --> 00:04:34,274 ‎รู้กันแค่เรานะ ฉันไม่ค่อยเก่งเรื่องเด้งดึ๋งหรอก 79 00:04:34,357 --> 00:04:35,733 ‎เต้นก็ไม่ได้เรื่อง 80 00:04:37,068 --> 00:04:40,613 ‎แค่คิดว่าฉันต้องเด้งดึ๋งต่อหน้านกพวกนี้ ‎ก็เหงื่อแตกพลั่กแล้ว 81 00:04:40,697 --> 00:04:41,906 ‎ดูนี่สิ 82 00:04:46,536 --> 00:04:49,789 ‎ว้าว น่าสนใจๆ ฉันฟังเรื่องแบบนี้ได้ไม่มีเบื่อเลย 83 00:04:49,872 --> 00:04:51,582 ‎แต่ฉันคอแห้งสุดๆ 84 00:04:52,875 --> 00:04:54,752 ‎ฉันหมายถึงให้นายไปเอาน้ำอัดลมมาดื่มกันน่ะ 85 00:04:54,836 --> 00:04:56,546 ‎ใช่ ฉันจัดการเอง 86 00:04:57,880 --> 00:05:00,049 ‎หวังว่าหลังจากนี้ยัยสเตลล่าจะหงุดหงิดนะ 87 00:05:11,436 --> 00:05:15,440 ‎นกน้อยของฉันโตแล้ว เขาดูมีความสุขมาก 88 00:05:15,523 --> 00:05:17,025 ‎อีกไม่นานหรอก 89 00:05:19,152 --> 00:05:20,028 ‎อุ๊ย 90 00:05:22,322 --> 00:05:25,408 ‎เร้ด หล่อมาเชียวพ่อพระเอกนกของฉัน 91 00:05:25,491 --> 00:05:29,037 ‎อยากได้ขนมปังปิ้งแห้งๆ มาล้างคอ ‎ที่ชุ่มไปด้วยเครื่องดื่มหน่อยไหม 92 00:05:29,537 --> 00:05:30,496 ‎ไม่เป็นไร 93 00:05:32,790 --> 00:05:35,126 ‎น้ำอัดลมมาเสิร์ฟถึงที่แล้วครับท่านหญิง 94 00:05:42,175 --> 00:05:44,135 ‎หน้าเธอไปโดนอะไรมา 95 00:05:44,218 --> 00:05:45,762 ‎สิวฉันขึ้นน่ะสิ 96 00:05:47,388 --> 00:05:49,891 ‎มีโกโกเบอรี่ในนี้เหรอ นายทำอะไรลงไป 97 00:05:53,978 --> 00:05:55,355 ‎เธอเรืองแสง 98 00:05:55,438 --> 00:05:57,023 ‎ฉัน... จริงเหรอ 99 00:05:57,106 --> 00:05:59,609 ‎จริงๆ แล้วมันก็ดูเจ๋งดีนะ 100 00:05:59,692 --> 00:06:03,946 ‎แหม นายนี่มีไอเดียเจ๋งๆ ด้วยนะ ‎พ่อจอมสร้างสรรค์ 101 00:06:04,030 --> 00:06:05,531 ‎อะไรเนี่ย ทำไม... 102 00:06:06,366 --> 00:06:07,200 ‎ได้สบู่มาแล้ว 103 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 ‎ใช่แล้ว 104 00:06:09,702 --> 00:06:12,330 ‎ศัตรูตามธรรมชาติของพวกเห่ยซุ่มซ่าม 105 00:06:12,413 --> 00:06:14,457 ‎ฟลอร์เต้นรำลื่นปรื๊ด 106 00:06:14,540 --> 00:06:17,543 ‎ขอโทษนะเร้ด นี่ก็เพื่อตัวเธอเอง 107 00:06:21,631 --> 00:06:24,425 ‎นี่ ปล่อยฉันนะ 108 00:06:33,101 --> 00:06:35,937 ‎รู้ไหม นายนี่มีเรื่องให้ประหลาดใจตลอดเลยนะ 109 00:06:36,938 --> 00:06:37,855 ‎สวยจัง 110 00:06:37,939 --> 00:06:40,400 ‎นี่เราไม่ได้พยายามทำให้คืนของเร้ด ‎แย่ลงหรอกเหรอ 111 00:06:44,278 --> 00:06:45,488 ‎ขนมปังปิ้งนายไหม้แล้ว 112 00:06:45,571 --> 00:06:46,531 ‎นั่นสเตลล่า 113 00:06:49,325 --> 00:06:50,868 ‎ค่ายสปลินเตอร์วู้ด 114 00:06:50,952 --> 00:06:53,329 ‎ได้เวลาดวลเด้งดึ๋งแล้ว 115 00:06:56,916 --> 00:06:58,626 ‎- ชัค เด้งดึ๋งกับฉัน ‎- อะไร 116 00:06:59,460 --> 00:07:00,962 ‎พวกเราขอดวล… 117 00:07:03,423 --> 00:07:04,549 ‎เด้งดึ๋งกับพวกเธอ 118 00:07:07,844 --> 00:07:10,888 ‎ทำอะไรอยู่เนี่ย ‎เธอก็รู้ว่าฉันเด้งดึ๋งไม่ได้เรื่องเลย 119 00:07:11,681 --> 00:07:14,225 ‎อย่ามายุ่งกับเพื่อนของฉัน ‎ไม่อย่างนั้นก็เตรียมเจอดีไว้ได้เลย 120 00:07:14,308 --> 00:07:15,685 ‎เลือกเอาละกันนะ 121 00:07:15,768 --> 00:07:17,854 ‎เธออยากได้แบบนั้นใช่ไหม 122 00:07:17,937 --> 00:07:19,730 ‎ฉันรับคำท้า 123 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 ‎เดี๋ยว ว่าไงนะ 124 00:07:43,671 --> 00:07:44,672 ‎อี๋... หยะแหยง 125 00:08:08,946 --> 00:08:10,072 ‎เอาเลย 126 00:08:12,492 --> 00:08:13,910 ‎ลุยกันเลย 127 00:08:43,022 --> 00:08:43,898 ‎อีโก้ฉัน 128 00:08:50,571 --> 00:08:54,158 ‎แผนของเธอได้ผล เร้ดกำลังแย่ ‎แปะมือหน่อย 129 00:08:55,326 --> 00:08:57,286 ‎เร้ด ฉันขอโทษ 130 00:08:58,120 --> 00:09:00,623 ‎รอบสุดท้าย เธอเลือกท่าเต้น 131 00:09:02,500 --> 00:09:03,417 ‎ว่าไง 132 00:09:06,087 --> 00:09:07,672 ‎ป็อปแอนด์ล็อก 133 00:09:31,862 --> 00:09:33,698 ‎ไชโย จบซะที 134 00:09:36,701 --> 00:09:40,037 ‎โรบิ้นกับนกที่เต้นไม่ได้เรื่องเลยเป็นผู้ชนะ 135 00:09:42,123 --> 00:09:44,083 ‎อยากพูดอะไรหน่อยไหม 136 00:09:44,917 --> 00:09:49,255 ‎ฉันแค่อยากบอกว่า ‎นี่เป็นคืนที่ดีที่สุดในชีวิตฉันเลย 137 00:09:50,756 --> 00:09:53,092 ‎ไม่นะ เธอจะทำแบบนั้นแล้ว 138 00:09:54,051 --> 00:09:55,052 ‎ทุกคนฟังนะ 139 00:09:56,178 --> 00:10:00,391 ‎รู้ไหมฉัน... อันที่จริงฉันสนุกมากเลย 140 00:10:00,474 --> 00:10:03,811 ‎แล้วก็ไม่มีใครถูกทำร้ายความรู้สึก 141 00:10:03,894 --> 00:10:04,854 ‎ไม่คุ้นเลย 142 00:10:04,937 --> 00:10:09,275 ‎และเร้ด สำหรับนกที่เต้นไม่ได้เรื่อง ‎และมีปัญหาเรื่องเหงื่ออย่างรุนแรง 143 00:10:09,358 --> 00:10:10,610 ‎ท่านั้นกินขาดไปเลย 144 00:10:13,613 --> 00:10:16,032 ‎ขนมปังปิ้งแด่ผู้ชนะ 145 00:10:19,994 --> 00:10:21,912 ‎- ถ้วยรางวัลอยู่ไหน ‎- โรบิ้นเอาไป 146 00:10:21,996 --> 00:10:25,249 ‎แต่ฉันอยากขอบใจเธอ ‎เธอเป็นคนเปิดทางให้ฉันเต้นท่านั้น 147 00:10:25,333 --> 00:10:28,210 ‎- มันเป็นวิธีขอโทษของฉัน ‎- เรื่องอะไร 148 00:10:28,294 --> 00:10:31,047 ‎ที่สงสัยว่าโรบิ้นอยากสุงสิงกับนาย 149 00:10:31,130 --> 00:10:33,257 ‎ก็เพราะเหตุผลอื่นนอกจากที่นายเป็นนาย 150 00:10:33,966 --> 00:10:37,803 ‎ล้อเล่นเหรอ ใครจะไม่อยากสุงสิงกับ... นี่ 151 00:10:40,348 --> 00:10:41,599 ‎ฉันว่าฉันทำเส้นฉันยึด 152 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎คำบรรยายโดย จิตรวดี ตรีมาศ