1 00:00:06,047 --> 00:00:07,841 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,924 --> 00:00:09,676 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,888 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,684 ¡Para saltar, volar y aporrear! 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,980 Los campistas se disparan, ya sea en cohete o en bala. 6 00:00:22,063 --> 00:00:26,067 Saltando por el aire y aterrizando en todas partes. 7 00:00:26,151 --> 00:00:30,280 Tiro con arco, mate, tenis. ¡Qué locura! 8 00:00:30,363 --> 00:00:34,451 ¡Red, Stella, Bomb y Chuck ya llegan! ¡Cuidado, pato! 9 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 Y la vida te alegrarán. 10 00:00:38,288 --> 00:00:40,957 Angry Birds: Un verano de locos. 11 00:00:52,052 --> 00:00:57,307 Stella, ha venido a verte uno de los pringados de tus novios. 12 00:00:57,891 --> 00:00:59,809 Vengo a traerte esto. 13 00:01:00,393 --> 00:01:03,271 ¿Me has traído un regalo? ¡Qué mono! 14 00:01:03,354 --> 00:01:04,522 Y qué patético. 15 00:01:05,148 --> 00:01:08,651 ¿Le has hecho un regalo a Robin? ¿Estás bien? 16 00:01:08,735 --> 00:01:12,280 ¿Estás celosa porque le gusto más que tú? 17 00:01:12,363 --> 00:01:17,077 En realidad, me lo han dejado a mí por error, pero es para ti. 18 00:01:17,660 --> 00:01:22,999 ¡Ja! Qué mal has quedado. Eso sí que ha sido un regalo. 19 00:01:23,958 --> 00:01:27,796 Prepárate, Stella, yo también te haré un regalito. 20 00:01:27,879 --> 00:01:28,963 Rod, ¿verdad? 21 00:01:29,047 --> 00:01:30,965 Me llamo Red. 22 00:01:31,049 --> 00:01:36,763 Rod, gracias por traerme el lazo que pedí. Stella, un placer, como siempre. 23 00:01:36,846 --> 00:01:40,391 Voy a arreglarme para la fiesta de los saltos. 24 00:01:43,770 --> 00:01:45,980 Red, ¿te estás sonrojando? 25 00:01:46,064 --> 00:01:49,067 ¿Qué? ¡No! ¡Yo siempre estoy rojo! 26 00:01:54,989 --> 00:01:55,824 ¡Red! 27 00:01:58,284 --> 00:02:03,540 - ¿Quién te ha hecho eso? ¿Neider-tonto? - ¿Qué? No, he sido yo. 28 00:02:03,623 --> 00:02:05,291 ¿A propósito? 29 00:02:07,585 --> 00:02:11,089 Robin quiere que vaya con ella a la fiesta. 30 00:02:11,172 --> 00:02:16,052 - ¿Ha sido idea suya? Algo trama. - A lo mejor le parezco guay. 31 00:02:16,719 --> 00:02:22,392 - No. La conozco. Quiere fastidiarme. - No todo gira en torno a ti. 32 00:02:22,475 --> 00:02:24,561 ¡Pero si tú nunca saltas! 33 00:02:24,644 --> 00:02:30,984 - Porque nadie me lo había pedido nunca. - Venga ya, Red. Pero si se te da fatal. 34 00:02:31,067 --> 00:02:35,697 - Solo sabes bailar hiphop. - Ya, pero era el mejor. 35 00:02:35,780 --> 00:02:37,407 En la guardería. 36 00:02:38,783 --> 00:02:39,617 ¡Ay! 37 00:02:39,701 --> 00:02:43,913 No te ofendas, pero no lo hace por ti. 38 00:02:43,997 --> 00:02:47,709 Robin trama algo y pienso descubrir qué es. 39 00:03:09,105 --> 00:03:13,067 - ¡Tenemos que hablar! - ¡Pues tendrás que saltar! 40 00:03:15,695 --> 00:03:21,326 - No sé qué tramas, pero… - Lo que quiero es que Red se divierta. 41 00:03:21,409 --> 00:03:24,120 ¡Ja! ¡Lo sabía! Espera. ¿Qué? 42 00:03:24,662 --> 00:03:28,625 Y cuando diga que ha sido la mejor noche de su vida, 43 00:03:28,708 --> 00:03:32,837 lo dejaré en ridículo delante de todo el campamento. 44 00:03:32,921 --> 00:03:35,548 Ya decía yo… Pero ¿por qué? 45 00:03:35,632 --> 00:03:37,508 Es mi regalo para ti. 46 00:03:38,009 --> 00:03:40,136 ¡Qué chulo está el dojo! 47 00:03:40,887 --> 00:03:43,598 - Aquí estás. - Siento llegar tarde. 48 00:03:44,265 --> 00:03:49,687 ¡Me acaba de decir que quiere que te diviertas solo para fastidiarme! 49 00:03:49,771 --> 00:03:51,064 ¿Qué? 50 00:03:51,147 --> 00:03:55,652 - Stella, no todo gira en torno a ti. - ¡Ya se lo he dicho! 51 00:03:55,735 --> 00:03:59,614 ¡Qué fuerte! Fíjate, hasta pensamos igual. 52 00:04:02,408 --> 00:04:06,162 ¡Cómo mola! ¿Listos para saltar toda la noche? 53 00:04:06,246 --> 00:04:09,624 Yo he venido a socializar, colegas. 54 00:04:10,458 --> 00:04:15,421 - ¿Y para qué es el tostador? - Oye, tú a lo tuyo y yo a lo mío. 55 00:04:15,505 --> 00:04:20,718 De eso nada. Lo que vamos a hacer es arruinarle la noche a Red. 56 00:04:20,802 --> 00:04:24,264 - ¿Por qué? - Porque somos sus mejores amigos. 57 00:04:27,267 --> 00:04:30,270 ¿Y qué tipo de saltos sabes hacer? 58 00:04:30,353 --> 00:04:35,733 La verdad es que se me da fatal saltar. Tengo dos garras izquierdas. 59 00:04:37,068 --> 00:04:40,613 Solo de pensarlo, me pongo a sudar. 60 00:04:40,697 --> 00:04:41,906 Mirad. 61 00:04:46,536 --> 00:04:49,789 ¡Vaya! Qué cosas más graciosas dices, Red. 62 00:04:49,872 --> 00:04:51,582 Me muero de sed. 63 00:04:52,792 --> 00:04:56,629 - ¿Nos traes unos refrescos? - Claro. ¡Enseguida! 64 00:04:57,714 --> 00:05:00,049 Más vale que el plan funcione. 65 00:05:11,436 --> 00:05:15,440 Mi polluelito se ha hecho mayor. Y se le ve contento. 66 00:05:15,523 --> 00:05:17,066 No por mucho tiempo. 67 00:05:19,152 --> 00:05:20,028 ¡Vaya! 68 00:05:22,322 --> 00:05:25,325 ¡Red! ¡Qué bien te veo, colega! 69 00:05:25,408 --> 00:05:29,037 ¿Quieres una tostada para acompañar el refresco? 70 00:05:29,537 --> 00:05:30,496 No, gracias. 71 00:05:32,790 --> 00:05:35,126 Sus refrescos, señoritas. 72 00:05:42,175 --> 00:05:44,135 ¿Qué te pasa en la cara? 73 00:05:44,218 --> 00:05:45,762 ¡Tengo ronchas! 74 00:05:47,388 --> 00:05:50,058 ¿Lleva bayas de gogo? ¿Estás loco? 75 00:05:53,978 --> 00:05:55,355 ¡Brillas! 76 00:05:55,438 --> 00:05:57,023 ¿En serio? 77 00:05:57,106 --> 00:05:59,609 Pues mola bastante. 78 00:05:59,692 --> 00:06:03,946 Qué buena idea has tenido, Sr. Ideas. 79 00:06:04,030 --> 00:06:07,200 - ¿Qué? Pero ¿cómo…? - ¡Tengo el jabón! 80 00:06:07,784 --> 00:06:14,457 Sí. No hay nada peor para un patoso que una pista de baile resbaladiza. 81 00:06:14,540 --> 00:06:17,543 Lo siento, Red. Es por tu bien. 82 00:06:22,882 --> 00:06:24,425 ¡Suéltame! 83 00:06:33,101 --> 00:06:35,937 Red, eres una caja de sorpresas. 84 00:06:36,938 --> 00:06:40,817 - ¡Qué bonito! - ¿No íbamos a fastidiarle la noche? 85 00:06:44,153 --> 00:06:46,781 - Se quema la tostada. - Es Stella. 86 00:06:49,325 --> 00:06:50,868 Campistas, 87 00:06:50,952 --> 00:06:53,329 es hora de saltar. 88 00:06:56,833 --> 00:06:58,960 - ¡Chuck, a saltar! - ¿Qué? 89 00:06:59,460 --> 00:07:00,962 Os retamos a… 90 00:07:03,297 --> 00:07:05,007 una batalla de saltos. 91 00:07:07,844 --> 00:07:10,888 ¿Qué haces? ¡Sabes que se me da fatal! 92 00:07:11,681 --> 00:07:15,685 Deja en paz a mi amigo o prepárate. Tú decides. 93 00:07:15,768 --> 00:07:17,854 Si eso es lo que quieres, 94 00:07:17,937 --> 00:07:19,730 ¡acepto el reto! 95 00:07:19,814 --> 00:07:20,648 ¿Qué? 96 00:07:43,671 --> 00:07:44,672 ¡Qué asco! 97 00:08:08,946 --> 00:08:10,072 ¡Muy bien! 98 00:08:12,492 --> 00:08:13,910 Vamos allá. 99 00:08:43,022 --> 00:08:43,898 Qué corte. 100 00:08:50,571 --> 00:08:54,158 ¡Funciona! ¡Red lo está pasando fatal! ¡Choca! 101 00:08:55,326 --> 00:08:57,286 Ay, Red. Lo siento. 102 00:08:58,037 --> 00:09:00,623 Última ronda. Elegid un estilo. 103 00:09:02,500 --> 00:09:03,417 ¿Y bien? 104 00:09:06,087 --> 00:09:07,672 ¡Hiphop! 105 00:09:31,862 --> 00:09:33,698 ¡Se acabó! Por fin. 106 00:09:36,701 --> 00:09:40,037 Robin y el patoso son los ganadores. 107 00:09:42,123 --> 00:09:44,083 ¿Quieres decir algo? 108 00:09:44,917 --> 00:09:49,255 ¡Quiero decir que ha sido la mejor noche de mi vida! 109 00:09:50,756 --> 00:09:53,092 ¡No! Lo va a hacer. 110 00:09:54,051 --> 00:09:55,052 Escuchad. 111 00:09:56,178 --> 00:10:00,391 ¿Sabéis? La verdad es… que me lo he pasado genial. 112 00:10:00,474 --> 00:10:04,854 Y no me ha hecho falta burlarme de nadie. Eso es nuevo. 113 00:10:04,937 --> 00:10:09,275 Y, Red, para tener dos garras izquierdas y sudar tanto, 114 00:10:09,358 --> 00:10:10,610 lo has clavado. 115 00:10:13,613 --> 00:10:16,032 ¡Tostadas para los ganadores! 116 00:10:19,910 --> 00:10:21,912 - ¿Y el trofeo? - Lo tiene Robin. 117 00:10:21,996 --> 00:10:25,249 Quería darte las gracias por lo del hiphop. 118 00:10:25,333 --> 00:10:28,210 - Era mi forma de disculparme. - ¿Por? 119 00:10:28,294 --> 00:10:33,257 Por dudar de que Robin quisiera estar contigo por cómo eres. 120 00:10:33,883 --> 00:10:37,803 ¿Estás de broma? ¿Quién no querría estar con… esto? 121 00:10:40,348 --> 00:10:41,599 Me he roto algo. 122 00:11:00,910 --> 00:11:05,915 Subtítulos: Cristina Giner