1 00:00:06,047 --> 00:00:07,841 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,924 --> 00:00:09,676 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,930 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,726 Nos catapultamos y arrojamos. 5 00:00:17,809 --> 00:00:22,063 Cohetes por los árboles como balas de cañón por doquier. 6 00:00:22,147 --> 00:00:26,234 Deslizándonos en el aire, chocando por todos lados. 7 00:00:26,317 --> 00:00:30,280 Tiro al blanco, quemados, tenis burbuja. Es absurdo. 8 00:00:30,363 --> 00:00:34,451 Ya vienen Red, Stella, Bomb y Chuck volando rápido. ¡Cuidado! 9 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 Toda tu vida te alegrarás de esto. 10 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ¡Angry Birds: Locuras de verano! 11 00:00:43,585 --> 00:00:44,544 ¡Atrapado! 12 00:00:51,593 --> 00:00:54,304 ¡Stella! 13 00:00:54,387 --> 00:00:55,764 Hola, pequeños. 14 00:00:56,306 --> 00:00:59,059 Juguemos al atrapado, Stella. 15 00:01:01,728 --> 00:01:03,271 Parece un desafío. 16 00:01:03,813 --> 00:01:05,899 O una competencia amistosa. 17 00:01:05,982 --> 00:01:08,359 ¿Dijiste competencia? 18 00:01:19,788 --> 00:01:21,498 Vaya, qué divertido. 19 00:01:27,837 --> 00:01:29,380 ¿Yo hice eso? 20 00:01:29,464 --> 00:01:32,509 ¿Qué parte? ¿Embestir y golpear niños? 21 00:01:32,592 --> 00:01:35,553 ¿O ser experta en el juego? Porque hiciste todo. 22 00:01:40,183 --> 00:01:41,017 Stella. 23 00:01:41,976 --> 00:01:43,978 ¿Por qué? 24 00:01:45,313 --> 00:01:48,399 Un ave necesita una limpieza profunda de aura. 25 00:01:48,483 --> 00:01:51,319 Vamos por helados de lombriz, niños. 26 00:01:52,529 --> 00:01:54,405 ¿Soy muy competitiva? 27 00:01:54,489 --> 00:01:55,490 Claro que no. 28 00:01:55,573 --> 00:01:59,661 Si hablas de no poder perder en nada, entonces, sí. 29 00:01:59,744 --> 00:02:01,037 El estilo Stella. 30 00:02:01,121 --> 00:02:03,039 ¿Tiene nombre? 31 00:02:03,706 --> 00:02:05,834 Esto se termina ahora. 32 00:02:05,917 --> 00:02:10,672 Stella será el ave más tranquila y menos competitiva del campamento. 33 00:02:10,755 --> 00:02:12,882 No, ¡del mundo! 34 00:02:16,594 --> 00:02:18,221 ¿Lo hice de nuevo? 35 00:02:21,891 --> 00:02:24,269 Último pastel de lombrices. 36 00:02:31,151 --> 00:02:34,737 Stella, ¿así eres tranquila o…? 37 00:02:36,823 --> 00:02:37,782 ¡Rayos! 38 00:02:41,911 --> 00:02:45,248 Puedo ver a otros competir. No me afecta. 39 00:02:47,083 --> 00:02:48,001 ¡Rayos! 40 00:02:49,586 --> 00:02:52,505 Tranquila. Holgazaneando con cómics. 41 00:02:52,589 --> 00:02:56,050 Nadie en el mundo lee cómics más relajado que… 42 00:02:56,759 --> 00:02:57,594 ¡Rayos! 43 00:02:57,677 --> 00:03:01,181 Stella, ¡basta! Estoy agotado de solo mirarte. 44 00:03:01,264 --> 00:03:04,475 Para no ser tan competitiva debes relajarte. 45 00:03:05,143 --> 00:03:06,311 ¡Lo intento! 46 00:03:06,394 --> 00:03:08,563 Me estoy esforzando mucho. 47 00:03:08,646 --> 00:03:11,232 Cuanto más trato, menos funciona. 48 00:03:11,316 --> 00:03:14,194 Estoy exhausto y me duele el cerebro. 49 00:03:14,277 --> 00:03:16,654 - Necesitas ayuda profesional. - Sí. 50 00:03:16,738 --> 00:03:22,452 Si quieres relajarte un poco, tienes que aprender del maestro. 51 00:03:24,204 --> 00:03:28,625 Águila Poderosa. Así se lee un cómic sin competencia. 52 00:03:31,294 --> 00:03:33,963 ¿Águila Poderosa? ¿Hola? 53 00:03:37,926 --> 00:03:39,719 Es bueno. 54 00:03:39,802 --> 00:03:41,137 ¡Águila Poderosa! 55 00:03:42,013 --> 00:03:46,392 Águila no está disponible. Deje su mensaje después del ronquido. 56 00:03:47,727 --> 00:03:50,521 ¿Me entrenas en el arte de la calma? 57 00:03:52,065 --> 00:03:52,982 Mira. 58 00:03:53,066 --> 00:03:56,486 Mañana tengo cosas que hacer como consejero. 59 00:03:56,569 --> 00:03:58,696 Para cuando terminemos, 60 00:03:58,780 --> 00:04:03,243 sabrás todo sobre fundirte con la relajación. 61 00:04:03,326 --> 00:04:04,494 ¡Fantástico! 62 00:04:04,577 --> 00:04:09,207 Te ayudo con tus tareas y me enseñas lo que sabes. ¿Qué va primero? 63 00:04:09,290 --> 00:04:12,418 Cuidar que los campistas no se escapen. 64 00:04:12,502 --> 00:04:14,837 Vamos, sensei. 65 00:04:14,921 --> 00:04:17,298 ¿Puedo llamarte sensei? Sí. 66 00:04:21,177 --> 00:04:23,054 - ¿Y Águila? - Ayuda. 67 00:04:24,764 --> 00:04:25,848 Ni lo pienses. 68 00:04:58,006 --> 00:05:01,217 ¿Podemos avanzar? Pierdo tiempo de orbe. 69 00:05:02,010 --> 00:05:03,594 ¡Gracias! 70 00:05:05,471 --> 00:05:09,142 - ¡Llegas seis horas tarde! - ¿Esto era hoy? 71 00:05:09,726 --> 00:05:12,020 - Es mi culpa, amiga. - Sí. 72 00:05:12,103 --> 00:05:15,398 ¿Recuerdas lo de "te ayudo para que me ayudes"? 73 00:05:15,481 --> 00:05:18,901 Bueno, estoy aquí. Solo necesito algo de sol. 74 00:05:21,446 --> 00:05:24,324 Tengo que aprender algo pronto. 75 00:05:24,407 --> 00:05:27,201 Confía en el proceso, dale una oportunidad. 76 00:05:27,285 --> 00:05:28,536 ¡Gracias! 77 00:05:29,037 --> 00:05:30,705 Modelos de cohetes. 78 00:05:32,540 --> 00:05:35,001 No perdamos a ningún campista. 79 00:05:35,084 --> 00:05:38,504 Lynette odia ir a buscarlos. Mira menos TV. 80 00:05:39,088 --> 00:05:40,006 ¡Sí! 81 00:06:01,235 --> 00:06:03,029 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 82 00:06:03,112 --> 00:06:04,947 No irás a ningún lado. 83 00:06:08,326 --> 00:06:09,369 ¡Sí! 84 00:06:11,329 --> 00:06:13,706 ¡Águila Poderosa! 85 00:06:16,292 --> 00:06:17,752 ¿Te ayudo, amiga? 86 00:06:17,835 --> 00:06:22,215 No sé. ¿Puedes? Hago tu trabajo y no me enseñaste nada. 87 00:06:22,298 --> 00:06:24,384 - ¿Me escuchas? - Negativo. 88 00:06:24,467 --> 00:06:28,012 Cuando alguien me grita, cosa que pasa seguido, 89 00:06:28,096 --> 00:06:31,432 me escapo a mi llamado "mi lugar aleteador". 90 00:06:31,516 --> 00:06:35,103 No, no tenemos tiempo para una canción. 91 00:06:35,186 --> 00:06:38,272 Cuando el mundo habla demasiado, 92 00:06:38,356 --> 00:06:40,483 es hora del aleteo. 93 00:06:40,566 --> 00:06:42,568 Aletear hasta que se va. 94 00:06:42,652 --> 00:06:44,612 Aletear hasta que se va. 95 00:06:44,695 --> 00:06:48,699 Cuando el mundo habla demasiado, es hora del aleteo. 96 00:06:48,783 --> 00:06:51,077 Con un aleteo y otro aleteo. 97 00:06:51,160 --> 00:06:53,413 Hasta que todo se va. 98 00:06:55,039 --> 00:06:58,584 ¡Oficialmente, eres el peor maestro del mundo! 99 00:06:58,668 --> 00:07:04,006 ¡Estoy menos calma que cuando empecé! ¡Me usas para hacer tu trabajo! 100 00:07:04,090 --> 00:07:07,802 - Perdón, ¿decías algo? - ¡Suficiente! ¡Renuncio! 101 00:07:11,305 --> 00:07:12,640 ¿Águila Poderosa? 102 00:07:13,266 --> 00:07:15,643 Hasta que todo se va. 103 00:07:17,437 --> 00:07:20,857 Me rindo. Nunca me relajaré. 104 00:07:20,940 --> 00:07:22,358 ¡Stella! 105 00:07:31,742 --> 00:07:33,911 ¿Qué? ¿Qué les pasó? 106 00:07:33,995 --> 00:07:37,832 Nos enseñaste que el mundo no quiere perdedores, 107 00:07:37,915 --> 00:07:41,169 así que entrenamos para no volver a perder. 108 00:07:51,345 --> 00:07:52,680 Están musculosos. 109 00:07:52,763 --> 00:07:54,223 Así es. 110 00:07:54,307 --> 00:07:56,225 Queremos la revancha 111 00:07:56,309 --> 00:07:59,353 para que tú seas la perdedora. 112 00:07:59,979 --> 00:08:01,564 ¿Yo? ¿Una perdedora? 113 00:08:01,647 --> 00:08:02,857 Ni se les… 114 00:08:03,357 --> 00:08:07,528 Un momento. Quizá yo no pueda cambiar, pero ustedes sí. 115 00:08:07,612 --> 00:08:10,364 ¡Si me vencen, se resuelve todo! 116 00:08:13,493 --> 00:08:18,498 Espero que tengas hambre, ¡porque cenarás una derrota! 117 00:08:18,581 --> 00:08:21,083 Seguro que cenaré una derrota. 118 00:08:21,167 --> 00:08:23,836 Brindo porque me venzan bien. 119 00:08:23,920 --> 00:08:28,633 - Bueno, gana el que hace dos de tres. - ¡Atrapada! ¡Una! 120 00:08:39,143 --> 00:08:41,938 ¡Atrapado! 121 00:08:50,154 --> 00:08:51,697 ¿Qué estoy haciendo? 122 00:08:55,284 --> 00:08:57,286 No me enseñaste nada. 123 00:08:59,205 --> 00:09:01,832 ¿No? Muéstrame tu lugar aleteador. 124 00:09:01,916 --> 00:09:03,960 ¿Qué? ¿De qué hablas? 125 00:09:04,961 --> 00:09:07,964 Es fácil perder cuando estás distraída. 126 00:09:08,965 --> 00:09:13,594 Ya derrótame para que podamos buscar más helado. 127 00:09:24,522 --> 00:09:27,024 Cuando el mundo habla demasiado, 128 00:09:27,108 --> 00:09:29,485 es hora del aleteo. 129 00:09:29,569 --> 00:09:31,946 Con un aleteo y otro aleteo. 130 00:09:32,029 --> 00:09:34,657 Hasta que todo se va. 131 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 ¡Atrapada! 132 00:09:38,286 --> 00:09:39,245 ¡Funcionó! 133 00:09:39,328 --> 00:09:41,038 ¡Me enseñaste algo! 134 00:09:41,539 --> 00:09:42,957 ¡Stella! 135 00:09:49,839 --> 00:09:50,756 ¿Amiga? 136 00:09:51,340 --> 00:09:52,508 Puedes hacerlo. 137 00:09:52,592 --> 00:09:56,178 Lo siento, AP. No soy capaz. 138 00:09:56,262 --> 00:09:58,848 Sí lo eres, porque te he visto. 139 00:09:59,640 --> 00:10:00,766 ¡Me rindo! 140 00:10:05,938 --> 00:10:09,442 Mira tu interior y saca esa desertora. 141 00:10:13,404 --> 00:10:14,572 ¡Me rindo! 142 00:10:15,740 --> 00:10:16,574 Atrapada. 143 00:10:16,657 --> 00:10:17,533 ¡Fuera! 144 00:10:17,617 --> 00:10:18,993 Y el ganador 145 00:10:19,493 --> 00:10:20,494 no es Stella. 146 00:10:22,246 --> 00:10:26,042 Bien por perder, amiga. Siempre creí en ti. 147 00:10:26,125 --> 00:10:28,544 Lamento haber dudado de ti. 148 00:10:28,628 --> 00:10:29,879 ¡Celebremos! 149 00:10:29,962 --> 00:10:33,049 ¡Haré una fiesta perfecta, insuperable! 150 00:10:35,426 --> 00:10:39,305 Digo, será relajada o algo así. 151 00:11:02,828 --> 00:11:06,582 Subtítulos: Guillermina Usunoff