1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 TÁBOR TŘÍSKOV 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,930 Tábor Třískov, náš letní domov. 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,726 Katapult! Prak! Nechat se vymrštit! 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,644 Táborníci lesem létají, 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 z kanónu se bouchají. 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 Vzduchem sviští, 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,276 všechno tříští. 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 Luky, vybíjená, zorb tenis. Je to absurdní! 10 00:00:30,363 --> 00:00:34,534 Tu jsou! Ruďák, Stella, Bombas, Žluťas. Radši se střez! 11 00:00:34,617 --> 00:00:37,454 Celý život vzpomínat budeme 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 na tohle léto střelené! 13 00:00:43,585 --> 00:00:44,544 Máš ji! 14 00:00:51,593 --> 00:00:54,262 Stello! 15 00:00:54,345 --> 00:00:55,764 Jak je, písklátka? 16 00:00:56,306 --> 00:00:59,100 Zahraj si s námi na lítanou, Stello. 17 00:01:01,728 --> 00:01:03,146 To zní jako výzva. 18 00:01:03,813 --> 00:01:05,899 Je to jen přátelská soutěž. 19 00:01:05,982 --> 00:01:08,359 Říkalas soutěž? 20 00:01:19,746 --> 00:01:21,456 To byla zábava. 21 00:01:27,796 --> 00:01:29,297 To jsem byla já? 22 00:01:29,380 --> 00:01:32,425 Co myslíš? Žes zmydlila bandu dětí? 23 00:01:32,509 --> 00:01:35,762 Nebo žes zaválela v lítané? Zvládlas obojí. 24 00:01:40,183 --> 00:01:41,017 Stello. 25 00:01:41,976 --> 00:01:43,978 Proč? 26 00:01:45,230 --> 00:01:48,399 Někdo tu potřebuje hloubkovou očistu aury. 27 00:01:48,483 --> 00:01:51,319 Pojďte, děti. Dáme si červí pohár. 28 00:01:52,445 --> 00:01:54,405 Přijdu ti moc soutěživá? 29 00:01:54,489 --> 00:01:55,490 Jasně že ne. 30 00:01:55,573 --> 00:01:59,702 Pokud nemyslíš, že nikdy neumíš prohrávat. Pak ano. 31 00:01:59,786 --> 00:02:03,248 - Je to „Stellin způsob“. - Máte pro to název? 32 00:02:03,748 --> 00:02:05,792 Fajn. S tím právě končím. 33 00:02:05,875 --> 00:02:10,630 Odteď budu ten nejklidnější a nejméně soutěživý pták v táboře. 34 00:02:10,713 --> 00:02:12,882 Ne! Na světě! 35 00:02:16,553 --> 00:02:18,221 Udělala jsem to zas, že? 36 00:02:21,891 --> 00:02:24,269 Poslední červíčkový koláč. 37 00:02:31,151 --> 00:02:34,696 Hele, Stello, teď jsi právě v klidu, nebo… 38 00:02:36,739 --> 00:02:37,615 Kruciš! 39 00:02:41,828 --> 00:02:45,248 Můžu se dívat, jak závodí ostatní. Nejsem pořád soutěživá. 40 00:02:47,083 --> 00:02:48,001 Kruciš! 41 00:02:49,502 --> 00:02:52,505 Pěkně v klidu. Listuju si komiksy. 42 00:02:52,589 --> 00:02:56,009 Nikdo na světě nečte komiksy víc v klidu než… 43 00:02:56,759 --> 00:02:57,594 Kruciš! 44 00:02:57,677 --> 00:03:01,181 Stello, dost! Unavuje mě se na tebe jen dívat! 45 00:03:01,264 --> 00:03:04,475 Musíš se snažit trochu zklidnit. 46 00:03:05,101 --> 00:03:06,227 Já se snažím! 47 00:03:06,311 --> 00:03:11,065 Moc se snažím nesnažit. Čím víc se snažím, tím míň to funguje. 48 00:03:11,149 --> 00:03:15,695 Teď se mi navíc zavařil mozek. Potřebuješ odbornou pomoc. 49 00:03:15,778 --> 00:03:16,654 Má pravdu. 50 00:03:16,738 --> 00:03:18,698 Pokud vážně chceš ubrat, 51 00:03:18,781 --> 00:03:22,202 musíš se učit od mistra. 52 00:03:24,245 --> 00:03:25,246 Orel Vazoun! 53 00:03:25,330 --> 00:03:28,625 Takhle se čte komiks bez soutěžení. 54 00:03:31,294 --> 00:03:33,963 Orle Vazoune! Haló? 55 00:03:37,926 --> 00:03:39,302 Je dobrý. 56 00:03:39,802 --> 00:03:41,012 Vazoune! 57 00:03:42,013 --> 00:03:46,226 Orel Vazoun teď nemůže. Po zachrápání zanechte vzkaz. 58 00:03:47,644 --> 00:03:50,521 Vycvičíš mě v umění klidaxace? 59 00:03:52,023 --> 00:03:52,982 Co takhle? 60 00:03:53,066 --> 00:03:56,361 Zítra mám na práci nějaké poradcování. 61 00:03:56,444 --> 00:04:00,406 Můžeš se přidat a do večera se naučíš všechno o tom, 62 00:04:00,490 --> 00:04:03,243 jak být v klídku. 63 00:04:03,326 --> 00:04:04,494 Paráda! 64 00:04:04,577 --> 00:04:09,207 Pomůžu ti s prací a ty mi ukážeš, co umíš. Co je první úkol? 65 00:04:09,290 --> 00:04:12,418 Mám hlídat, ať se děcka nerozkutálí. 66 00:04:12,502 --> 00:04:17,090 Jdu tam, sensei. Můžu ti tak říkat? Budu ti tak říkat. 67 00:04:21,052 --> 00:04:23,054 - Kde je Vazoun? - Pomoc! 68 00:04:24,722 --> 00:04:25,848 Ne, opovaž se! 69 00:04:58,006 --> 00:05:01,217 Můžeš si pohnout? Utíká mi vyhrazený čas. 70 00:05:02,010 --> 00:05:03,594 Díky! 71 00:05:05,346 --> 00:05:09,058 - Máš šest hodin zpoždění! - To bylo dneska? 72 00:05:09,851 --> 00:05:12,020 - Promiň, kámoško. - Jo. 73 00:05:12,103 --> 00:05:15,398 Pamatuješ, že jsme si měli pomoct navzájem? 74 00:05:15,481 --> 00:05:18,943 Teď jsem tady. Ale nejdřív potřebuju sluníčko. 75 00:05:21,446 --> 00:05:24,365 Koukej mě brzo něco naučit. 76 00:05:24,449 --> 00:05:27,201 Důvěřuj tomu, Stello. Dej mu šanci. 77 00:05:27,285 --> 00:05:28,411 Díky! 78 00:05:28,911 --> 00:05:30,788 Fajn. Raketoví modeláři. 79 00:05:32,540 --> 00:05:35,084 Jenom nesmíme ztratit táborníky. 80 00:05:35,168 --> 00:05:38,504 Lynette nesnáší hledání. Ubírá jí to čas na telku. 81 00:05:39,088 --> 00:05:40,006 Jupí! 82 00:06:01,235 --> 00:06:02,987 TÁBOR TŘÍSKOV 83 00:06:03,071 --> 00:06:04,947 Nikam nepůjdeš. 84 00:06:08,326 --> 00:06:09,243 Jupí! 85 00:06:11,329 --> 00:06:13,706 Vazoune! 86 00:06:16,209 --> 00:06:17,710 Můžu ti pomoct? 87 00:06:17,794 --> 00:06:19,212 Já nevím. Můžeš? 88 00:06:19,295 --> 00:06:23,591 Dřu za tebe, a tys mě nic nenaučil! Posloucháš mě vůbec? 89 00:06:23,674 --> 00:06:28,012 Ne. Když se na mě křičí, což se, nevím proč, děje často, 90 00:06:28,096 --> 00:06:31,432 utíkám na svoje „Mávací místo“. 91 00:06:31,516 --> 00:06:35,103 To ne, na písničku rozhodně nemáme čas. 92 00:06:35,186 --> 00:06:38,272 Ach, když svět začne moc hulákat, 93 00:06:38,356 --> 00:06:40,400 je čas křídly zamávat. 94 00:06:40,483 --> 00:06:44,612 Mávy máv, dokud to nepřejde. 95 00:06:44,695 --> 00:06:48,699 Když svět začne moc hulákat, je čas křídly zamávat. 96 00:06:48,783 --> 00:06:51,077 Mávy máv a mávy máv, 97 00:06:51,160 --> 00:06:53,413 dokud to všechno nepřejde. 98 00:06:55,039 --> 00:06:58,459 Jsi oficiálně nejhorší učitel na světě! 99 00:06:58,543 --> 00:07:01,045 Jsem míň v klidu než na začátku! 100 00:07:01,129 --> 00:07:04,048 Jen mě využíváš, abych za tebe dřela. 101 00:07:04,132 --> 00:07:07,760 - Promiň, říkala jsi něco? - A dost! Končím! 102 00:07:11,431 --> 00:07:12,390 Vazoune? 103 00:07:13,266 --> 00:07:15,643 Dokud to všechno nepřejde. 104 00:07:17,437 --> 00:07:20,857 Vzdávám to. Nikdy nebudu v klidu. 105 00:07:20,940 --> 00:07:22,358 Stello! 106 00:07:31,742 --> 00:07:33,911 Cože? Co se vám stalo? 107 00:07:33,995 --> 00:07:37,915 Naučilas nás, že ve světě není místo pro poražené. 108 00:07:37,999 --> 00:07:41,169 Postarali jsme se, abychom už neprohráli. 109 00:07:50,887 --> 00:07:52,680 Páni, jste fakt machři. 110 00:07:52,763 --> 00:07:54,098 Ano, to jsme. 111 00:07:54,182 --> 00:07:56,225 Teď je čas na odvetu, 112 00:07:56,309 --> 00:07:59,353 a tentokrát tě porazíme! 113 00:07:59,979 --> 00:08:01,564 Porazíte mě? 114 00:08:01,647 --> 00:08:02,899 To ne, ty… 115 00:08:03,524 --> 00:08:04,358 Počkat. 116 00:08:04,442 --> 00:08:07,403 Já se změnit neumím, ale vy ano. 117 00:08:07,487 --> 00:08:10,281 Když mě porazíte, všechno se vyřeší! 118 00:08:13,493 --> 00:08:18,498 Doufám, že máš hlad, protože budeš polykat prach! 119 00:08:18,581 --> 00:08:20,958 To určitě budu. 120 00:08:21,042 --> 00:08:23,753 Tak na to, že mě porazíte v lítané. 121 00:08:23,836 --> 00:08:26,297 Jo? Na dva vítězné. 122 00:08:26,380 --> 00:08:28,633 Máš ji! A my máme bod! 123 00:08:39,143 --> 00:08:41,938 Máš ji! 124 00:08:50,154 --> 00:08:51,614 Co to dělám? 125 00:08:55,284 --> 00:08:57,286 Nic jsi mě nenaučil. 126 00:08:59,372 --> 00:09:01,832 Vážně? Ukaž mi Mávací místo. 127 00:09:01,916 --> 00:09:03,960 Cože? O čem to mluvíš? 128 00:09:04,961 --> 00:09:07,964 Je snazší prohrát, když jsi úplně mimo. 129 00:09:08,965 --> 00:09:13,594 Tak už skonči moje utrpení, ať si můžeme jít dát zmrzlinu. 130 00:09:24,438 --> 00:09:26,941 Když svět začne moc hulákat, 131 00:09:27,024 --> 00:09:29,443 je čas křídly zamávat. 132 00:09:29,527 --> 00:09:31,862 Mávy máv a mávy máv, 133 00:09:31,946 --> 00:09:34,657 dokud to všechno nepřejde. 134 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 Máš ji! 135 00:09:37,577 --> 00:09:39,245 No teda! Zabralo to! 136 00:09:39,328 --> 00:09:42,957 - Vážně jsi mě něco naučil! - Stello! 137 00:09:49,839 --> 00:09:50,756 Kámoško? 138 00:09:51,382 --> 00:09:52,508 To dáš, holka. 139 00:09:52,592 --> 00:09:56,178 Promiň, Vazi. Prostě na to nemám. 140 00:09:56,262 --> 00:09:57,471 Ale máš. 141 00:09:57,555 --> 00:09:58,848 Já to viděl. 142 00:09:59,640 --> 00:10:00,766 Končím! 143 00:10:05,938 --> 00:10:09,275 Prostě probuď svého vnitřního vzdávače. 144 00:10:13,404 --> 00:10:14,572 Končím! 145 00:10:15,740 --> 00:10:16,574 Máš ji. 146 00:10:16,657 --> 00:10:17,533 Vyřazená. 147 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 A vítězkou je… 148 00:10:19,660 --> 00:10:20,494 ne Stella. 149 00:10:22,246 --> 00:10:26,042 Podařená prohra. Já ti věřil od začátku. 150 00:10:26,125 --> 00:10:29,837 Promiň, že jsem o tobě pochybovala. Jdeme slavit! 151 00:10:29,920 --> 00:10:33,049 Uspořádám boží, parádní, nejlepší párty! 152 00:10:35,343 --> 00:10:39,138 Teda, bude to v klídku, nebo tak nějak. 153 00:11:02,828 --> 00:11:06,582 Překlad titulků: Veronika Kubíčková