1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 ‎"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,930 ‎갈래나무 캠프는 ‎우리의 여름 보금자리 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,726 ‎투석과 새총, 내동댕이 놀이 5 00:00:17,809 --> 00:00:19,644 ‎나무 사이로 로켓 발사 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 ‎어디서든 마음대로 빵빵 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 ‎공중으로 쌩 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,859 ‎사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 ‎양궁, 새 피구 ‎투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,451 ‎총알처럼 날아, 조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 ‎평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:00:43,501 --> 00:00:44,544 ‎쳤다, 네가 술래! 15 00:00:51,593 --> 00:00:54,262 ‎스텔라! 16 00:00:54,345 --> 00:00:55,764 ‎왜 그러니, 꼬맹이들? 17 00:00:56,306 --> 00:00:59,017 ‎우리랑 새 술래잡기하자, 스텔라 18 00:01:01,227 --> 00:01:03,104 ‎애들이 도전장을 내미네 19 00:01:03,813 --> 00:01:05,899 ‎그냥 친선 경쟁일 뿐이에요 20 00:01:05,982 --> 00:01:08,359 ‎방금 경쟁이라고 하셨나요? 21 00:01:19,662 --> 00:01:21,289 ‎얘들아, 재밌었어 22 00:01:27,754 --> 00:01:29,297 ‎내가 저런 거야? 23 00:01:29,380 --> 00:01:32,467 ‎어떤 거? 열혈 스텔라로 둔갑해 ‎꼬맹이들 이긴 거? 24 00:01:32,550 --> 00:01:34,385 ‎아니면 새 술래잡기 끝장낸 거? 25 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 ‎둘 다야 26 00:01:40,183 --> 00:01:41,017 ‎스텔라 27 00:01:41,976 --> 00:01:43,978 ‎어째서? 28 00:01:45,313 --> 00:01:48,399 ‎깊은 정신 수양이 꼭 필요한 새가 ‎있는 것 같군요 29 00:01:48,483 --> 00:01:51,319 ‎가자, 얘들아 ‎지렁이 아이스크림 먹고 진정해 30 00:01:52,487 --> 00:01:54,405 ‎내가 승부욕이 지나친가? 31 00:01:54,489 --> 00:01:55,490 ‎절대 아니지 32 00:01:55,573 --> 00:01:59,661 ‎물론 지고는 못 배겨서 ‎불타오르는 걸 말한다면, 맞아 33 00:01:59,744 --> 00:02:01,037 ‎그게 '스텔라 방식'이야 34 00:02:01,121 --> 00:02:03,039 ‎이름까지 붙였어? 35 00:02:03,706 --> 00:02:05,792 ‎좋아, 이제 안 그럴 거야 36 00:02:05,875 --> 00:02:08,545 ‎지금부터 난 ‎이 캠프에서 가장 느긋하고 37 00:02:08,628 --> 00:02:10,672 ‎승부욕 없는 새가 되겠어 38 00:02:10,755 --> 00:02:12,882 ‎아니, 전 세계에서! 39 00:02:16,636 --> 00:02:18,221 ‎또 불타올랐구나 40 00:02:21,891 --> 00:02:24,269 ‎마지막 지렁이베리 파이다 41 00:02:31,067 --> 00:02:34,654 ‎거기 잠깐, 스텔라 ‎이게 과연 느긋한 걸까? 42 00:02:36,698 --> 00:02:37,615 ‎못 살아! 43 00:02:41,870 --> 00:02:43,371 ‎이렇게 구경만 해도 되지 44 00:02:43,454 --> 00:02:45,248 ‎꼭 내가 이기지 않아도 돼 45 00:02:47,083 --> 00:02:48,001 ‎못 살아! 46 00:02:49,544 --> 00:02:52,505 ‎여유롭다, 만화책 읽으며 ‎빈둥대고 있어 47 00:02:52,589 --> 00:02:55,842 ‎지상 그 누구보다 ‎여유롭게 만화책을 읽고… 48 00:02:56,759 --> 00:02:57,594 ‎못 살아! 49 00:02:57,677 --> 00:02:59,345 ‎스텔라, 그만해! 50 00:02:59,429 --> 00:03:01,181 ‎널 보는 것만으로도 지쳐 51 00:03:01,264 --> 00:03:04,475 ‎승부욕을 누그러뜨리려면 ‎느긋하려고 해봐 52 00:03:05,059 --> 00:03:06,311 ‎그러고 있어 53 00:03:06,394 --> 00:03:08,563 ‎진짜 열심히 자제하는데 54 00:03:08,646 --> 00:03:11,232 ‎자제하면 할수록 ‎승부욕에 불타올라 55 00:03:11,316 --> 00:03:14,152 ‎그 말 들으니 더 지치고 ‎골치까지 아파 56 00:03:14,235 --> 00:03:15,653 ‎넌 전문가의 도움이 필요해 57 00:03:15,737 --> 00:03:16,654 ‎맞아 58 00:03:16,738 --> 00:03:18,698 ‎정말 승부욕을 덜고 싶다면 59 00:03:18,781 --> 00:03:22,160 ‎달인에게 훈련을 받아야지 60 00:03:24,245 --> 00:03:25,246 ‎이글 선생님! 61 00:03:25,330 --> 00:03:28,625 ‎정말 승부욕이라곤 없이 ‎만화책을 읽고 계시네요 62 00:03:31,252 --> 00:03:32,086 ‎이글 선생님? 63 00:03:32,670 --> 00:03:34,047 ‎선생님? 64 00:03:37,926 --> 00:03:39,719 ‎대단하시다 65 00:03:39,802 --> 00:03:40,970 ‎이글 선생님! 66 00:03:42,013 --> 00:03:44,307 ‎마이티 이글은 부재중이니 67 00:03:44,390 --> 00:03:46,309 ‎코 고는 소리에 메시지 남기세요 68 00:03:47,644 --> 00:03:50,521 ‎신비한 느긋함의 기술을 ‎전수해 주시겠어요? 69 00:03:51,981 --> 00:03:52,982 ‎이러면 어떨까? 70 00:03:53,066 --> 00:03:56,486 ‎내가 내일 선생 노릇 비슷한 걸 ‎해야 하거든 71 00:03:56,569 --> 00:03:58,529 ‎나와 동행하다 보면 결국엔 72 00:03:58,613 --> 00:04:03,243 ‎느긋함과 물아일체가 되는 게 ‎무엇인지 깨달을 거다 73 00:04:03,326 --> 00:04:04,494 ‎좋아요! 74 00:04:04,577 --> 00:04:07,914 ‎옆에서 뭐든 도와드릴 테니 ‎전부 가르쳐주세요 75 00:04:07,997 --> 00:04:09,207 ‎뭐부터 하는데요? 76 00:04:09,290 --> 00:04:12,418 ‎감독관 임무가 있어 ‎애들이 굴러 나가지 않게 해야지 77 00:04:12,502 --> 00:04:14,545 ‎알겠습니다, 사부님 78 00:04:14,629 --> 00:04:17,048 ‎그렇게 불러도 될까요? ‎그렇게 부를게요 79 00:04:21,052 --> 00:04:23,054 ‎- 선생님은 어디 계시지? ‎- 도와줄래? 80 00:04:24,722 --> 00:04:25,807 ‎굴러 나가기만 해봐! 81 00:04:58,006 --> 00:05:01,217 ‎빨리 가면 안 돼? ‎경기 시간 다 놓치겠어 82 00:05:02,010 --> 00:05:03,594 ‎고마워! 83 00:05:05,388 --> 00:05:07,015 ‎6시간 늦으셨잖아요! 84 00:05:07,098 --> 00:05:09,142 ‎아, 그게 오늘이었나? 85 00:05:09,726 --> 00:05:12,020 ‎- 미안, 짹텔라 ‎- 맞아요 86 00:05:12,103 --> 00:05:15,398 ‎상부상조하기로 한 거 ‎잊으신 건 아니죠? 87 00:05:15,481 --> 00:05:16,858 ‎이제 왔잖니 88 00:05:16,941 --> 00:05:18,943 ‎우선 햇볕 좀 쬐어야겠구나 89 00:05:21,446 --> 00:05:24,407 ‎조만간 뭐든 ‎가르쳐주셔야 할 겁니다 90 00:05:24,490 --> 00:05:27,201 ‎의심은 버려, 스텔라 ‎선생님을 믿어봐 91 00:05:27,285 --> 00:05:28,453 ‎고마워! 92 00:05:28,995 --> 00:05:30,663 ‎모형 로켓 만들기다 93 00:05:32,540 --> 00:05:35,084 ‎애들이 이탈하지 않게 ‎지키기만 하면 돼 94 00:05:35,168 --> 00:05:38,504 ‎리네트가 TV 봐야 하는데 ‎애들 찾으러 가야 하면 짜증 내 95 00:06:02,904 --> 00:06:04,781 ‎어딜 가시려고? 96 00:06:11,329 --> 00:06:13,706 ‎마이티 이글 선생님! 97 00:06:16,125 --> 00:06:17,752 ‎뭐 도와줄까, 짹텔라? 98 00:06:17,835 --> 00:06:19,212 ‎글쎄요, 그러실래요? 99 00:06:19,295 --> 00:06:22,215 ‎전 열심히 도와드리는데 ‎가르쳐주시는 게 없잖아요 100 00:06:22,298 --> 00:06:24,300 ‎- 듣고는 계세요? ‎- 아니 101 00:06:24,384 --> 00:06:25,676 ‎누가 나한테 소리치면 102 00:06:25,760 --> 00:06:28,012 ‎왠지 몰라도 많이들 그러던데 103 00:06:28,096 --> 00:06:31,432 ‎일명 '내 느긋한 곳'으로 도피하지 104 00:06:31,516 --> 00:06:32,683 ‎하지 마세요 105 00:06:32,767 --> 00:06:35,103 ‎지금 노래할 시간 없다고요 106 00:06:35,186 --> 00:06:38,231 ‎세상이 요란하게 떠들어댈 땐 107 00:06:38,314 --> 00:06:40,400 ‎난 날개를 퍼덕인다네 108 00:06:40,483 --> 00:06:42,568 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕, 잠잠해져라 109 00:06:42,652 --> 00:06:44,612 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕, 잠잠해져라 110 00:06:44,695 --> 00:06:46,823 ‎세상이 요란하게 떠들어댈 땐 111 00:06:46,906 --> 00:06:48,699 ‎난 날개를 퍼덕인다네 112 00:06:48,783 --> 00:06:51,077 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 ‎여기도 퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 113 00:06:51,160 --> 00:06:53,413 ‎모두 잠잠해져라 114 00:06:55,039 --> 00:06:58,543 ‎정말 역대 최악의 선생님이네요! 115 00:06:58,626 --> 00:07:01,003 ‎전 아까가 더 느긋했어요! 116 00:07:01,087 --> 00:07:04,006 ‎저한테 선생님 일이나 ‎다 시키고 있잖아요! 117 00:07:04,090 --> 00:07:05,258 ‎미안, 뭐라고 했니? 118 00:07:05,341 --> 00:07:07,718 ‎못 참아! 관둘래요! 119 00:07:11,347 --> 00:07:12,390 ‎이글 선생님? 120 00:07:13,224 --> 00:07:15,601 ‎모두 잠잠해져라 121 00:07:17,353 --> 00:07:20,565 ‎포기해야겠어 ‎난 느긋하기는 글렀어 122 00:07:20,648 --> 00:07:22,358 ‎스텔라 123 00:07:31,701 --> 00:07:33,911 ‎뭐야? 너희 어떻게 된 거야? 124 00:07:33,995 --> 00:07:37,915 ‎네 덕분에 이 세상에 ‎패자가 설 곳은 없단 걸 알았어 125 00:07:37,999 --> 00:07:41,169 ‎그래서 다시는 지지 않기로 했지 126 00:07:50,970 --> 00:07:52,680 ‎와, 근육 엄청 붙었네 127 00:07:52,763 --> 00:07:54,056 ‎그렇다 128 00:07:54,140 --> 00:07:56,225 ‎이제 재경기를 신청한다 129 00:07:56,309 --> 00:07:59,353 ‎이번엔 널 패자로 만들어주마 130 00:07:59,937 --> 00:08:01,522 ‎날 패자로? 131 00:08:01,606 --> 00:08:02,899 ‎그렇게는 절대… 132 00:08:03,524 --> 00:08:04,358 ‎잠깐 133 00:08:04,442 --> 00:08:07,403 ‎난 못 변할지도 모르지만 ‎너희는 변했어 134 00:08:07,487 --> 00:08:10,281 ‎너희가 날 이기면 ‎모두 해결되는 거야! 135 00:08:13,493 --> 00:08:15,661 ‎배가 고프길 바란다 136 00:08:15,745 --> 00:08:18,498 ‎우리 때문에 ‎흙을 엄청 먹을 거거든! 137 00:08:18,581 --> 00:08:21,042 ‎물론 그럴 거라고 생각해 138 00:08:21,125 --> 00:08:23,794 ‎너희 짹짹이들이 ‎날 뭉개주길 기대할게 139 00:08:23,878 --> 00:08:25,963 ‎좋아, 3판 2선승제로 하자 140 00:08:26,464 --> 00:08:28,633 ‎너 술래! 1 대 0! 141 00:08:39,143 --> 00:08:40,144 ‎너 술래! 142 00:08:40,228 --> 00:08:41,145 ‎너 술래! 143 00:08:41,229 --> 00:08:42,063 ‎너 술래! 144 00:08:50,238 --> 00:08:51,656 ‎내가 뭐 하는 거야? 145 00:08:55,243 --> 00:08:57,286 ‎하나도 가르쳐주신 게 없네요 146 00:08:59,330 --> 00:09:01,832 ‎그랬나? '느긋한 곳'을 보여주렴 147 00:09:01,916 --> 00:09:03,960 ‎네? 무슨 말씀이세요? 148 00:09:04,919 --> 00:09:07,964 ‎정신이 온전히 딴 데 있으면 ‎지기가 훨씬 쉽지 149 00:09:08,923 --> 00:09:11,259 ‎그냥 빨리 이 비참함을 끝내줘 150 00:09:11,342 --> 00:09:13,594 ‎가서 아이스크림이나 더 먹게 151 00:09:24,522 --> 00:09:27,024 ‎세상이 요란하게 떠들어댈 땐 152 00:09:27,108 --> 00:09:29,485 ‎난 날개를 퍼덕인다네 153 00:09:29,569 --> 00:09:31,946 ‎퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 ‎여기도 퍼덕, 퍼덕, 퍼덕 154 00:09:32,029 --> 00:09:34,657 ‎모두 잠잠해져라 155 00:09:35,324 --> 00:09:36,158 ‎너 술래! 156 00:09:37,577 --> 00:09:39,245 ‎와, 성공이야! 157 00:09:39,328 --> 00:09:41,038 ‎뭘 가르쳐주시긴 했네요 158 00:09:41,539 --> 00:09:42,957 ‎스텔라 159 00:09:49,839 --> 00:09:50,756 ‎짹텔라? 160 00:09:51,382 --> 00:09:52,508 ‎할 수 있어, 스텔라 161 00:09:52,592 --> 00:09:54,218 ‎안 되겠어요, 선생님 162 00:09:54,302 --> 00:09:56,178 ‎전 자제력이 없나 봐요 163 00:09:56,262 --> 00:09:57,471 ‎아니, 있어 164 00:09:57,555 --> 00:09:58,848 ‎내가 봤는걸 165 00:09:59,599 --> 00:10:00,766 ‎관둘래요! 166 00:10:05,938 --> 00:10:09,442 ‎그저 네 내면에 있는 ‎포기쟁이를 끄집어내렴 167 00:10:13,404 --> 00:10:14,572 ‎관둘 거야! 168 00:10:15,740 --> 00:10:16,574 ‎너 술래 169 00:10:16,657 --> 00:10:17,533 ‎아웃! 170 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 ‎이리하여 승자는 171 00:10:19,660 --> 00:10:20,494 ‎스텔라 아님 172 00:10:22,246 --> 00:10:24,040 ‎잘 졌다, 짹텔라 173 00:10:24,123 --> 00:10:26,042 ‎처음부터 널 믿었단다 174 00:10:26,125 --> 00:10:28,502 ‎선생님을 의심해서 죄송해요 175 00:10:28,586 --> 00:10:29,837 ‎기념해야죠! 176 00:10:29,920 --> 00:10:33,049 ‎지상 최고의 멈추지 않는 ‎현란한 파티를 열겠어요! 177 00:10:35,384 --> 00:10:39,180 ‎그러니까 아주 느긋하고 ‎뭐 그런 파티를 연다고요 178 00:11:04,747 --> 00:11:06,582 ‎자막: 배은미