1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:13,972 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,559 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,642 --> 00:00:19,644 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,276 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,492 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:50,550 --> 00:00:53,845 ‎Când devine minge? A mea e stricată! 15 00:00:56,181 --> 00:00:58,058 ‎Ne ajuți la ținte, Bomb? 16 00:00:58,558 --> 00:01:01,811 ‎Alo? Pământul către Bomb! Bomb? 17 00:01:06,941 --> 00:01:08,610 ‎- Bombă! ‎- Ce e? 18 00:01:08,693 --> 00:01:11,029 ‎Nu mă uitam cu dor la Matilda! 19 00:01:13,073 --> 00:01:14,699 ‎Nu! Ai grijă! 20 00:01:18,536 --> 00:01:21,664 ‎Bună priză! Mulțumesc, Bomb. 21 00:01:36,763 --> 00:01:37,931 ‎Bombă! 22 00:01:38,014 --> 00:01:39,849 ‎- A fost… ‎- Grozav! 23 00:01:39,933 --> 00:01:41,810 ‎- Foarte tare! ‎- Da? 24 00:01:41,893 --> 00:01:46,564 ‎Da! Să nu se mai zică „tare”, ci „bombă”! ‎E un cuvânt nou? 25 00:01:46,648 --> 00:01:51,861 ‎Artificii, pictură în spirală ‎și curcubeu vopsit, toate laolaltă! 26 00:01:52,445 --> 00:01:56,116 ‎Dacă te ridicăm în aer, ‎putem adăuga serpentine… 27 00:01:56,699 --> 00:01:57,826 ‎Am o idee. 28 00:01:57,909 --> 00:02:01,996 ‎Împreună, putem face ‎cea mai spectaculoasă explozie 29 00:02:02,080 --> 00:02:03,665 ‎din Tabăra Așchiuță! 30 00:02:03,748 --> 00:02:06,751 ‎Noi, adică noi doi? Adică, noi? 31 00:02:06,835 --> 00:02:10,797 ‎- Mă bag! ‎- Grozav! Am deja o groază de idei. 32 00:02:10,880 --> 00:02:13,049 ‎Ți-ai pune sclipici la fund? 33 00:02:21,182 --> 00:02:22,350 ‎Bună lovitură! 34 00:02:22,433 --> 00:02:26,646 ‎Mă bucur pentru Bomb, ‎dar e ciudat să fim doar trei. 35 00:02:27,981 --> 00:02:31,484 ‎Da, suntem echipă de patru. ‎În trei, e ciudat. 36 00:02:31,568 --> 00:02:32,777 ‎Luăm pe cineva? 37 00:02:34,154 --> 00:02:36,197 ‎Cineva nou? Cine? 38 00:02:36,906 --> 00:02:37,740 ‎Penley! 39 00:02:41,661 --> 00:02:43,788 ‎Vrei să stai cu noi? 40 00:02:51,671 --> 00:02:53,631 ‎Bomb, să înceapă show-ul! 41 00:03:07,729 --> 00:03:08,771 ‎Baftă! 42 00:03:35,048 --> 00:03:38,384 ‎Face mizerie! Ce e așa special… 43 00:03:41,721 --> 00:03:43,598 ‎Am dat bani să văd asta. 44 00:03:43,681 --> 00:03:47,018 ‎Serios? Asta e interesant. 45 00:03:48,144 --> 00:03:51,689 ‎Când mă fac mare, ‎vreau să fiu bombă ca Bomb! 46 00:03:51,773 --> 00:03:52,774 ‎Red? 47 00:03:52,857 --> 00:03:54,943 ‎Da, e foarte bine. 48 00:03:55,026 --> 00:03:58,529 ‎Show-ul sau scaunele de masaj ‎de la Penley? 49 00:03:58,613 --> 00:04:01,616 ‎Da! Sau popcorn-ul pe care l-a făcut? 50 00:04:01,699 --> 00:04:03,660 ‎Toate cele de mai sus. 51 00:04:04,911 --> 00:04:09,207 ‎Diseară, aș vrea să omagiem apusurile. 52 00:04:09,290 --> 00:04:11,167 ‎Portocaliu, roz, roșu! 53 00:04:11,251 --> 00:04:14,921 ‎Iar partea cea mai bună… ‎Spectacolul e la apus! 54 00:04:15,004 --> 00:04:19,717 ‎Imaginează-ți. Explodezi și devii apus. 55 00:04:19,801 --> 00:04:21,844 ‎Ai idei grozave, Matilda. 56 00:04:21,928 --> 00:04:25,223 ‎Ce pot să zic? Ești muza mea. 57 00:04:26,224 --> 00:04:27,058 ‎Stai, nu! 58 00:04:30,061 --> 00:04:32,313 ‎Mă duc să amestec vopsele. 59 00:04:32,397 --> 00:04:35,358 ‎N-am explodat. Asta e ceva nou. 60 00:04:35,441 --> 00:04:38,319 ‎Nici fața ciudată, nici transpirație, 61 00:04:38,403 --> 00:04:42,323 ‎mâinile nu-mi tremură, ‎ochii nu sunt strălucitori. 62 00:04:43,157 --> 00:04:45,368 ‎Nu mai am emoții cu Matilda! 63 00:04:46,744 --> 00:04:51,457 ‎Bună, Matilda! Aș vrea să vorbim. ‎Nu e ceva important. 64 00:04:51,541 --> 00:04:56,462 ‎Nu vreau să se schimbe ceva. ‎Nimic nu s-a schimbat. Totul e bine. 65 00:04:57,463 --> 00:04:58,423 ‎Ce e, Bomb? 66 00:04:58,506 --> 00:05:00,675 ‎Chestia e… 67 00:05:00,758 --> 00:05:02,677 ‎Abia așteaptă un turneu. 68 00:05:02,760 --> 00:05:04,429 ‎Cum adică? 69 00:05:04,512 --> 00:05:08,391 ‎Explozia colorată e senzațională. 70 00:05:08,474 --> 00:05:10,393 ‎Mergi la sigur cu ea. 71 00:05:10,476 --> 00:05:12,895 ‎Vezi ca azi să fie un succes. 72 00:05:12,979 --> 00:05:16,733 ‎Apoi, mergem în liga mare. ‎Nu o da în bară. 73 00:05:16,816 --> 00:05:17,900 ‎În turneu? 74 00:05:17,984 --> 00:05:19,319 ‎Asta e… 75 00:05:19,402 --> 00:05:21,321 ‎Nu știu ce să zic. Bomb? 76 00:05:21,988 --> 00:05:23,239 ‎Trebuie să plec! 77 00:05:25,825 --> 00:05:28,202 ‎Nu! Ce mă fac? 78 00:05:30,580 --> 00:05:31,414 ‎Nimic! 79 00:05:32,332 --> 00:05:34,292 ‎Haide! Panică. Groază! 80 00:05:35,001 --> 00:05:36,169 ‎Emoționează-te! 81 00:05:36,669 --> 00:05:39,589 ‎Bomb, ești extraordinar și… 82 00:05:40,465 --> 00:05:43,176 ‎N-o să mai explodez lângă Matilda. 83 00:05:43,259 --> 00:05:46,679 ‎Trebuie să-i spun ‎că nu mai pot face show-ul. 84 00:05:53,478 --> 00:05:55,688 ‎Alo! E cineva acolo? 85 00:05:55,772 --> 00:05:57,774 ‎M-am blocat aici! 86 00:06:00,693 --> 00:06:01,611 ‎Ajutor? 87 00:06:02,945 --> 00:06:04,405 ‎Penley? Tu ești? 88 00:06:04,489 --> 00:06:09,077 ‎Penley! Sunt blocat. ‎Caută-i pe Red și pe ceilalți. Repede! 89 00:06:32,225 --> 00:06:35,311 ‎Penley! Mai rar. Guiți prea repede. 90 00:06:38,523 --> 00:06:40,483 ‎Bomb e blocat în baie? 91 00:06:41,401 --> 00:06:43,736 ‎Are nevoie de ajutorul nostru? 92 00:06:44,821 --> 00:06:46,447 ‎Sau ratează show-ul? 93 00:06:46,989 --> 00:06:48,491 ‎Du-ne la el, amice! 94 00:06:55,373 --> 00:06:58,835 ‎Unde e tipul ciudat și transpirat? 95 00:06:58,918 --> 00:07:02,088 ‎Ar trebui să fie aici. Nu știu unde e. 96 00:07:02,171 --> 00:07:04,090 ‎O să anulăm turneul? 97 00:07:04,173 --> 00:07:06,634 ‎Să-l anulăm? Nu cred. 98 00:07:06,717 --> 00:07:09,011 ‎Am cheltuit deja toți banii… 99 00:07:09,095 --> 00:07:12,807 ‎Adică, gândește-te la copii. 100 00:07:21,566 --> 00:07:22,483 ‎Bomb! 101 00:07:24,444 --> 00:07:26,612 ‎- Te simți bine? ‎- Nu prea. 102 00:07:26,696 --> 00:07:29,615 ‎Lynette vrea să ne ducă în turneu. 103 00:07:29,699 --> 00:07:32,618 ‎- Nu e grozav? ‎- Da, care e problema? 104 00:07:32,702 --> 00:07:36,789 ‎Vrei de un ‎roadie?‎ Sau anturaj? ‎Ia-mă cu tine! 105 00:07:36,873 --> 00:07:40,877 ‎Am stat cu Matilda atât, ‎încât nu mai am emoții. 106 00:07:40,960 --> 00:07:45,840 ‎Fără emoții, nu pot exploda. ‎Dacă nu explodez, nu avem show. 107 00:07:45,923 --> 00:07:48,801 ‎Fără show, nu pot sta cu Matilda! 108 00:07:48,885 --> 00:07:51,512 ‎Vreau emoții, dar nu știu cum. 109 00:07:52,138 --> 00:07:54,140 ‎Și sunt blocat în baie. 110 00:07:54,223 --> 00:07:58,686 ‎Deci, vrei ajutor cu emoțiile ‎sau să te scoatem de-aici? 111 00:07:58,769 --> 00:07:59,854 ‎Amândouă. 112 00:07:59,937 --> 00:08:02,899 ‎Fără show, o dezamăgesc pe Matilda. 113 00:08:03,774 --> 00:08:07,737 ‎Da, o să fie nervoasă. Nu-i așa, prieteni? 114 00:08:08,362 --> 00:08:11,199 ‎Frate, o să-și iasă din minți. 115 00:08:11,282 --> 00:08:13,409 ‎N-o să-ți mai vorbească. 116 00:08:13,493 --> 00:08:16,120 ‎E de rău. E foarte rău! 117 00:08:16,204 --> 00:08:17,830 ‎O să te urască. 118 00:08:19,665 --> 00:08:21,083 ‎Arde! 119 00:08:27,006 --> 00:08:28,424 ‎Are emoții! 120 00:08:28,508 --> 00:08:33,054 ‎- Dar e deviat. Să-l ducem la spectacol! ‎- La praștii! 121 00:08:36,557 --> 00:08:38,434 ‎Red, am greșit direcția! 122 00:08:38,976 --> 00:08:41,437 ‎Nu-ți face griji. Te ducem noi! 123 00:08:43,940 --> 00:08:45,191 ‎Baftă, amice! 124 00:08:47,318 --> 00:08:50,530 ‎- Așteptăm de atâta vreme! ‎- Frate! 125 00:08:51,197 --> 00:08:52,281 ‎Nu mai aștept! 126 00:08:52,365 --> 00:08:56,285 ‎Pune vopsea în coș și-i dau foc. ‎Decât nimic… 127 00:08:57,537 --> 00:08:59,664 ‎Stai! Unde sunt vopselele? 128 00:09:04,752 --> 00:09:06,170 ‎E prea târziu. 129 00:09:06,254 --> 00:09:09,257 ‎Am dat-o în bară! 130 00:09:09,340 --> 00:09:10,174 ‎Ce? 131 00:09:11,384 --> 00:09:12,301 ‎Și mai ce? 132 00:09:31,362 --> 00:09:33,114 ‎Bomb, a fost grozav! 133 00:09:34,949 --> 00:09:38,536 ‎Am reușit! ‎M-am emoționat iar și am explodat! 134 00:09:38,619 --> 00:09:40,871 ‎Bomb! Cum ai ieșit din baie? 135 00:09:40,955 --> 00:09:42,915 ‎Am zburat prin acoperiș. 136 00:09:42,999 --> 00:09:45,042 ‎De unde știi de baie? 137 00:09:45,126 --> 00:09:47,211 ‎Eu… te-am închis acolo. 138 00:09:47,295 --> 00:09:48,379 ‎Poftim? 139 00:09:48,963 --> 00:09:50,172 ‎Ce întorsătură! 140 00:09:53,175 --> 00:09:56,137 ‎Îmi pare rău, Bomb. Trebuia să-ți zic. 141 00:09:56,220 --> 00:09:58,514 ‎Nu vreau să merg în turneu. 142 00:09:58,598 --> 00:10:02,393 ‎- Nu te poți retrage. ‎- Ba putem. 143 00:10:02,476 --> 00:10:05,104 ‎- Poftim? Și tu? ‎- Scuze, Lynette. 144 00:10:05,187 --> 00:10:08,357 ‎Am vrut turneul, crezând că asta vrei tu. 145 00:10:08,441 --> 00:10:11,777 ‎În plus, ‎n-aș putea sta departe de prieteni. 146 00:10:12,445 --> 00:10:15,656 ‎Alegi prietenii în locul banilor? 147 00:10:15,740 --> 00:10:18,451 ‎Nu-i înțeleg pe copiii de azi. 148 00:10:18,534 --> 00:10:20,953 ‎Mersi, Bomb. Ești cel mai tare. 149 00:10:25,750 --> 00:10:28,294 ‎Penley, se pare că Bomb rămâne. 150 00:10:28,377 --> 00:10:31,255 ‎Revenim la echipa cu patru păsări. 151 00:10:33,007 --> 00:10:34,508 ‎Plus un porc. 152 00:10:37,345 --> 00:10:38,512 ‎Îmbrățișare! 153 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu