1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,055 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,600 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,644 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,276 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,409 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,492 --> 00:00:37,454 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:43,543 --> 00:00:44,919 ‎Haideți, băieți! 15 00:00:47,172 --> 00:00:48,715 ‎Putem face asta. 16 00:00:54,471 --> 00:00:55,388 ‎Da! 17 00:01:02,896 --> 00:01:03,897 ‎Casc… 18 00:01:08,526 --> 00:01:09,402 ‎Da! 19 00:01:09,486 --> 00:01:13,907 ‎Bravo! Sunteți pe locul întâi ‎la Cascada Prieteniei! 20 00:01:13,990 --> 00:01:17,327 ‎- Era de așteptat. ‎- Nu pentru mult timp. 21 00:01:17,410 --> 00:01:21,498 ‎Da. Vom zbura pe traseul ăsta ‎și vom lua trofeul. 22 00:01:21,581 --> 00:01:25,752 ‎Da, Matilda. Nu te mai obosi. ‎Lasă-ne să-l mâncăm acum. 23 00:01:25,835 --> 00:01:30,131 ‎Păstrează-ți saliva ‎până terminați traseul. 24 00:01:30,215 --> 00:01:32,884 ‎Presimt că o să reușiți. 25 00:01:35,929 --> 00:01:39,140 ‎Gașcă, cine sunt cei mai buni prieteni? 26 00:01:39,224 --> 00:01:42,519 ‎Noi, evident. La trei. Unu, doi, trei! 27 00:01:42,602 --> 00:01:43,978 ‎Noi, evident! 28 00:01:44,062 --> 00:01:49,567 ‎Nu uitați, traseul înseamnă colaborare ‎și distracție cu prietenii. 29 00:01:49,651 --> 00:01:54,697 ‎Da. Ne vom distra zdrobind competiția ‎cu măreția prieteniei noastre. 30 00:01:54,781 --> 00:01:58,701 ‎Asta e exact opusul ‎a ceea ce voiam să zic, dar… 31 00:02:02,956 --> 00:02:06,960 ‎Chuck, să le arătăm ceva de neuitat. ‎Lasă-mă în față. 32 00:02:07,043 --> 00:02:10,547 ‎Fața nu e partea mea bună. ‎Mai bine în spate. 33 00:02:17,303 --> 00:02:19,931 ‎Frate! Nu trebuia să fie așa. 34 00:02:20,014 --> 00:02:22,559 ‎Prieteni, nu mă lăsați așa! 35 00:02:23,476 --> 00:02:27,355 ‎- Nu vii cu noi? ‎- Ba da! Trage-mă! Se uită toți! 36 00:02:27,438 --> 00:02:31,776 ‎Așa e! E cel mai distractiv lucru ‎pe care l-am văzut. 37 00:02:31,860 --> 00:02:34,612 ‎Încep să cred că nu ne descurcăm. 38 00:02:34,696 --> 00:02:38,867 ‎Băieți! Dacă vrem trofeul, ‎trebuie ne concentrăm. 39 00:02:38,950 --> 00:02:41,286 ‎De acum, vreau perfecțiune. 40 00:02:41,369 --> 00:02:42,287 ‎Da! 41 00:02:56,009 --> 00:03:00,138 ‎Voi dați un nou sens denumirii ‎„Cascada Prieteniei”. 42 00:03:09,355 --> 00:03:10,356 ‎Incredibil! 43 00:03:10,440 --> 00:03:14,652 ‎Matilda a zis că suntem primii ‎care nu termină traseul. 44 00:03:14,736 --> 00:03:17,614 ‎Da! Facem istorie! 45 00:03:18,364 --> 00:03:23,953 ‎Nu înțeleg. Până și puii l-au făcut. ‎Eram cei mai buni prieteni din tabără. 46 00:03:24,037 --> 00:03:26,414 ‎Suntem! Și o vom dovedi. 47 00:03:26,497 --> 00:03:29,167 ‎Repetăm cursa și câștigăm trofeul. 48 00:03:29,709 --> 00:03:30,710 ‎Nu știu. 49 00:03:30,793 --> 00:03:34,297 ‎Ne-am dat mari. Acum, ne antrenăm întâi. 50 00:03:34,380 --> 00:03:37,467 ‎- Ne antrenăm să fim prieteni? ‎- Exact. 51 00:03:37,550 --> 00:03:41,804 ‎Vom deveni cei mai buni prieteni buni ‎și chiar mai mult! 52 00:03:43,932 --> 00:03:45,183 ‎La o parte! 53 00:03:45,266 --> 00:03:47,560 ‎Vin cei mai buni prieteni! 54 00:03:49,729 --> 00:03:51,356 ‎Prânzul pentru patru. 55 00:03:51,439 --> 00:03:53,691 ‎Nu vreți fiecare o farfurie? 56 00:03:53,775 --> 00:03:56,903 ‎Brenda, prietenii buni nu mănâncă așa. 57 00:03:56,986 --> 00:04:00,156 ‎Toți pentru unul, o farfurie pentru toți! 58 00:04:03,326 --> 00:04:04,786 ‎Cum spui tu. 59 00:04:06,162 --> 00:04:07,914 ‎Să mâncăm. Tu primul. 60 00:04:07,997 --> 00:04:09,874 ‎- După tine. ‎- După tine. 61 00:04:09,958 --> 00:04:12,460 ‎- După tine. ‎- Nu, după tine. 62 00:04:14,045 --> 00:04:16,381 ‎- Chuck! ‎- Dar ați spus… 63 00:04:17,090 --> 00:04:18,049 ‎Bine… 64 00:04:24,722 --> 00:04:26,516 ‎E mai bună a doua oară! 65 00:04:27,600 --> 00:04:32,021 ‎Ia te uită! O baltă de noroi! ‎Cum o să trec peste ea? 66 00:04:33,439 --> 00:04:35,358 ‎Mergi pe mine, prietene. 67 00:04:35,441 --> 00:04:37,944 ‎- Nu, pe mine! ‎- Ba nu, pe mine! 68 00:04:45,368 --> 00:04:49,789 ‎Bine! Știm să fim politicoși între noi. ‎Pasul al doilea! 69 00:04:51,457 --> 00:04:53,167 ‎Chiar trebuie? 70 00:04:53,251 --> 00:04:56,296 ‎Da. Prietenii buni nu se jenează. 71 00:04:56,379 --> 00:04:57,964 ‎Fac totul împreună. 72 00:04:58,047 --> 00:04:59,674 ‎- Totul? ‎- Totul. 73 00:05:03,511 --> 00:05:06,306 ‎Știți ce, Red? Cred că funcționează. 74 00:05:06,389 --> 00:05:09,517 ‎Da, simt că m-am vindecat de gingivită. 75 00:05:09,600 --> 00:05:11,686 ‎Cine știa că periuța… 76 00:05:11,769 --> 00:05:14,772 ‎Vorbea de planul lui Red, cap sec. 77 00:05:14,856 --> 00:05:16,441 ‎Știam. Bravo, Red! 78 00:05:16,524 --> 00:05:20,028 ‎Mersi. Înseamnă că putem trece ‎la ultimul pas. 79 00:05:20,111 --> 00:05:24,532 ‎- Prietenii buni mai fac ceva. ‎- Ne fardăm unul pe altul? 80 00:05:24,615 --> 00:05:26,367 ‎Pentru ultima dată, nu. 81 00:05:27,827 --> 00:05:32,957 ‎Ultimul pas e să gândim la fel. ‎Trebuie să fim o singură pasăre. 82 00:05:57,148 --> 00:05:59,317 ‎Și… asta e! 83 00:05:59,400 --> 00:06:01,194 ‎Suntem pregătiți. 84 00:06:04,447 --> 00:06:06,616 ‎Ți-am zis să fie Bomb baza. 85 00:06:07,867 --> 00:06:11,954 ‎Matilda, am revenit. ‎De data asta, rupem traseul. 86 00:06:12,038 --> 00:06:16,501 ‎Noapte bună! Cei mai buni ‎prieteni buni o să stingă lumina. 87 00:06:19,504 --> 00:06:20,630 ‎O să râdem. 88 00:06:20,713 --> 00:06:23,716 ‎Bine. Știți ce aveți de făcut. 89 00:06:23,800 --> 00:06:25,426 ‎O singură pasăre! 90 00:06:45,696 --> 00:06:48,741 ‎Ca niște prieteni buni! După tine. 91 00:06:48,825 --> 00:06:51,244 ‎Nu, după tine. Insist. 92 00:06:51,327 --> 00:06:53,204 ‎Ba nu. Eu insist. 93 00:06:53,287 --> 00:06:55,206 ‎Eu insist mai insistent. 94 00:06:55,289 --> 00:06:58,167 ‎Văd politețea, dar porniți, fiindcă… 95 00:07:03,172 --> 00:07:07,885 ‎Sunt fixați pe victorie. ‎Cu ciocanul. Te-ai prins? Da. 96 00:07:15,601 --> 00:07:17,895 ‎Ce se întâmplă? Am terminat? 97 00:07:17,979 --> 00:07:20,481 ‎Nu chiar! 98 00:07:24,026 --> 00:07:25,361 ‎Nu se poate! 99 00:07:28,239 --> 00:07:31,242 ‎Mă sparg de râs! 100 00:07:31,325 --> 00:07:33,661 ‎Ați intrat la apă? 101 00:07:35,288 --> 00:07:36,747 ‎Ce amuzant sunt! 102 00:07:39,208 --> 00:07:43,379 ‎Asta e. Am știut că voi muri ‎în mijlocul unei cascade. 103 00:07:43,463 --> 00:07:47,800 ‎Cel mai rău e ‎că nu suntem cei mai buni prieteni buni. 104 00:07:48,801 --> 00:07:53,097 ‎Asta primim ‎dacă ne măsurăm prietenia pe un traseu. 105 00:07:53,181 --> 00:07:56,684 ‎Așa e. Nu trebuie ‎să dovedim că suntem prieteni. 106 00:07:56,767 --> 00:08:00,813 ‎Noi o știm. De unde știu ‎că suntem prieteni buni? 107 00:08:00,897 --> 00:08:04,650 ‎Toată vara, am scăpat ‎din belele mult mai mari. 108 00:08:05,610 --> 00:08:06,694 ‎Bezele… 109 00:08:06,777 --> 00:08:09,071 ‎O să facem ca întotdeauna. 110 00:08:09,155 --> 00:08:12,200 ‎Da, cu căpșune și… 111 00:08:12,283 --> 00:08:14,619 ‎Nu! Fiind noi înșine! 112 00:08:14,702 --> 00:08:16,579 ‎Bine! Să-i dăm drumul! 113 00:08:16,662 --> 00:08:19,832 ‎Trebuie doar… să ajungem pe stânca aia. 114 00:08:20,374 --> 00:08:23,336 ‎Putem ajunge. Să fim noi înșine. 115 00:08:23,419 --> 00:08:24,837 ‎Noi înșine… 116 00:08:27,048 --> 00:08:30,218 ‎Te concentrezi? Vrem să scăpăm, iar tu… 117 00:08:30,301 --> 00:08:33,304 ‎Stai! Asta e! Chuck, sari mai sus! 118 00:08:33,387 --> 00:08:35,181 ‎Nu trebuie să mă rogi. 119 00:08:39,435 --> 00:08:43,064 ‎Hopa! Am aterizat stânca asta. ‎Cobor imediat! 120 00:08:43,147 --> 00:08:45,608 ‎- Nu! Aruncă-ne un vrej! ‎- Bine! 121 00:08:49,195 --> 00:08:51,280 ‎Frumoasă cooperare! 122 00:08:51,864 --> 00:08:54,325 ‎Trebuie să ajungem la copac. 123 00:08:54,408 --> 00:08:57,870 ‎Bomb! Ce crezi, ‎Stella poate ajunge la copac? 124 00:08:57,954 --> 00:08:59,622 ‎Nici gând! E prea sus. 125 00:09:00,498 --> 00:09:03,376 ‎Ce zice Bomb? Uită-te la mine. 126 00:09:17,974 --> 00:09:19,559 ‎Ce mai ziceți acum? 127 00:09:19,642 --> 00:09:22,853 ‎N-am avut niciun dubiu! ‎Aruncă-ne un vrej! 128 00:09:25,982 --> 00:09:28,401 ‎Lucru în echipă excepțional! 129 00:09:28,484 --> 00:09:31,946 ‎- Știu ce-ai făcut, Red. ‎- Habar n-am ce zici. 130 00:09:32,029 --> 00:09:33,781 ‎Nu mai am nicio idee. 131 00:09:33,864 --> 00:09:36,325 ‎Știi care e partea cea mai rea? 132 00:09:36,409 --> 00:09:38,578 ‎Zburălașul o să ia trofeul. 133 00:09:39,495 --> 00:09:40,705 ‎Poftim? 134 00:09:40,788 --> 00:09:45,251 ‎Doar gândul la rânjetul lui mă enervează! 135 00:09:45,334 --> 00:09:47,336 ‎Și când mă înfurii… 136 00:09:48,045 --> 00:09:49,297 ‎am o idee! 137 00:09:50,881 --> 00:09:53,134 ‎Bomb, mă gândeam 138 00:09:53,217 --> 00:09:55,803 ‎că n-o s-o mai vezi pe Matilda 139 00:09:55,886 --> 00:09:58,347 ‎fiindcă nu vom scăpa de aici… 140 00:10:09,108 --> 00:10:10,234 ‎Am reușit! 141 00:10:10,318 --> 00:10:13,487 ‎Cine-s cei mai buni prieteni buni? Noi! 142 00:10:13,571 --> 00:10:15,573 ‎La trei. Unu, doi… 143 00:10:15,656 --> 00:10:17,700 ‎- Voi, evident! ‎- Ce? 144 00:10:17,783 --> 00:10:19,619 ‎Urcarea pe stâncă… 145 00:10:19,702 --> 00:10:22,622 ‎N-am mai văzut așa cooperare strânsă. 146 00:10:22,705 --> 00:10:24,540 ‎Îmi iubesc gașca! 147 00:10:24,624 --> 00:10:26,042 ‎Nu pot să respir… 148 00:10:26,125 --> 00:10:31,422 ‎De aceea, vă ofer acest trofeu ‎al prieteniei remarcabile. 149 00:10:33,507 --> 00:10:35,718 ‎- Lasă-l! ‎- Eu am făcut totul! 150 00:10:35,801 --> 00:10:38,763 ‎- E al meu! ‎- Eu îl merit! 151 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu