1 00:00:06,047 --> 00:00:07,841 CAMPAMENTO SPLINTERWOOD 2 00:00:07,924 --> 00:00:09,676 UNA SERIE DE NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,014 Campamento Splinterwood, nuestro hogar de verano. 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,642 Nos catapultamos y arrojamos. 5 00:00:17,726 --> 00:00:21,980 Cohetes por los árboles como balas de cañón por doquier. 6 00:00:22,063 --> 00:00:26,234 Deslizándonos en el aire, chocando por todos lados. 7 00:00:26,317 --> 00:00:30,280 Tiro al blanco, quemados, tenis burbuja. Es absurdo. 8 00:00:30,363 --> 00:00:34,451 Ya vienen Red, Stella, Bomb y Chuck volando rápido. ¡Cuidado! 9 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 Toda tu vida te alegrarás de esto. 10 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ¡Angry Birds: Locuras de verano! 11 00:00:42,125 --> 00:00:47,380 Por sus caras, se preguntarán por qué los traje a la carrera de obstáculos. 12 00:00:48,923 --> 00:00:52,093 No, es la cara de Bomb. Ibas a entrenar. 13 00:00:52,177 --> 00:00:57,807 O tal vez dijiste eso porque ibas a darnos una fiesta sorpresa. 14 00:00:57,891 --> 00:00:59,601 No, es para entrenar. 15 00:01:01,144 --> 00:01:02,937 ¡Miren lo que encontré! 16 00:01:03,021 --> 00:01:08,818 Un peine, una hoja, una piedra que parece mi abuela ¡y luciérnagas! 17 00:01:08,902 --> 00:01:10,236 Ya saben por qué. 18 00:01:10,737 --> 00:01:13,073 La carrera de las luciérnagas. 19 00:01:18,203 --> 00:01:21,623 - Eso es. - La diversión puede esperar. 20 00:01:21,706 --> 00:01:24,334 Debo hacer un ave cuádruple doble. 21 00:01:25,251 --> 00:01:27,879 ¡Un tronco que parece una cola! 22 00:01:30,256 --> 00:01:33,718 Las luciérnagas lo adoran. No lo dejan solo. 23 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 Sí. Por eso es bueno en la carrera. 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,518 Sigue gritando. ¿Vamos a verlo? 25 00:01:41,601 --> 00:01:43,728 ¿Cuándo no grita Chuck? 26 00:01:43,812 --> 00:01:45,105 ¡Vamos! 27 00:02:15,343 --> 00:02:19,055 ¿Chuck hizo un ave cuádruple doble? 28 00:02:19,139 --> 00:02:20,932 Con un toque extra. 29 00:02:21,015 --> 00:02:25,562 Solo uno en el campamento ha hecho un ave cuádruple doble. 30 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 Toby Hawk. ¡Fue campeón nacional de aves! 31 00:02:29,190 --> 00:02:31,276 ¿Eso es bueno? 32 00:02:32,485 --> 00:02:35,738 Si dejaras de tontear y te concentraras, 33 00:02:35,822 --> 00:02:39,492 podrías muy bueno, ¡como un campeón! 34 00:02:39,576 --> 00:02:41,995 Con el entrenador adecuado, yo, 35 00:02:42,078 --> 00:02:44,873 ¡podrías llegar a las Huevíadas! 36 00:02:45,957 --> 00:02:50,378 Tener una medalla es mi sueño desde que lo acabas de mencionar. 37 00:02:50,461 --> 00:02:52,046 ¡Vamos, entrenadora! 38 00:02:53,214 --> 00:02:55,091 ¡Esperen, amigas luces! 39 00:02:55,675 --> 00:02:56,676 No sé, Stella. 40 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 ¿Crees que puedas entrenarlo? Es tan Chuck, ¿no? 41 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 Solo tengo que des-Chuckearlo. Fácil. 42 00:03:05,310 --> 00:03:06,936 ¿Listo para entrenar? 43 00:03:07,020 --> 00:03:08,688 Nací listo, señora. 44 00:03:08,771 --> 00:03:11,774 Nunca estuve más listo para nada en… 45 00:03:11,858 --> 00:03:14,068 ¡Un carrito de helados! 46 00:03:14,152 --> 00:03:16,154 Ya deja de distra… 47 00:03:19,407 --> 00:03:21,117 ¿Cómo va el des-Chuckeo? 48 00:03:23,036 --> 00:03:24,287 Mente congelada. 49 00:03:24,829 --> 00:03:27,582 Bueno, Chuck tiene mente. 50 00:03:27,665 --> 00:03:28,625 Genial. 51 00:03:29,250 --> 00:03:30,501 ¡No terminamos! 52 00:03:31,419 --> 00:03:32,670 ¡Me atoré! 53 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 El problema es la distracción. 54 00:03:36,257 --> 00:03:39,969 Si quitamos la vista, no hay distracciones. 55 00:03:40,053 --> 00:03:44,098 ¿Seguro? Cuando pierdes un sentido, los otros se agudizan. 56 00:03:44,182 --> 00:03:46,976 Solo escucha el sonido de mi voz. 57 00:03:47,060 --> 00:03:53,650 Sin distracciones, solo obstáculos. 58 00:03:59,113 --> 00:04:01,950 ¡Deja de gritarme, mundo! 59 00:04:04,202 --> 00:04:07,664 Bien, recuerda, concéntrate en los obstáculos. 60 00:04:15,880 --> 00:04:17,090 ¡Una mariposa! 61 00:04:17,173 --> 00:04:19,968 ¡Vamos, Chuck! ¡Puedes hacerlo! 62 00:04:20,051 --> 00:04:21,177 ¡Tú puedes! 63 00:04:22,136 --> 00:04:26,140 ¡Un globo! Yo también quiero ir al espacio. ¡Llévame! 64 00:04:26,224 --> 00:04:29,018 ¡Sin distracciones, solo obstáculos! 65 00:04:34,732 --> 00:04:39,195 Chuck, vas a desperdiciar tu talento si te distraes. 66 00:04:39,279 --> 00:04:44,409 Quiero concentrarme, pero hay cosas divertidas. ¡Es muy difícil! 67 00:04:45,368 --> 00:04:49,163 Si la venda no funcionó, intentemos esto. 68 00:04:51,207 --> 00:04:53,710 ¿Qué es esta cosa antigua? 69 00:04:53,793 --> 00:04:57,463 Un reproductor portátil de hace mil años. Mira. 70 00:04:57,547 --> 00:04:59,507 Esta canción me ayuda. 71 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 Sin distracciones, solo obstáculos. 72 00:05:15,523 --> 00:05:19,777 Sin distracciones, solo obstáculos. 73 00:05:19,861 --> 00:05:22,655 ¿Dijiste…? ¡Sí! 74 00:05:43,301 --> 00:05:47,430 Soy una gran entrenadora. ¡Des-Chuckeo completo! 75 00:05:49,349 --> 00:05:51,059 Perdón, no te escuché. 76 00:05:57,357 --> 00:05:59,067 ¿Y Stella y Chuck? 77 00:05:59,150 --> 00:06:03,154 No sé, pero que venga Chuck. ¡Es lo mejor de esto! 78 00:06:05,865 --> 00:06:08,951 Bien, Chuck. ¿Listo para la carrera? 79 00:06:11,788 --> 00:06:13,331 No voy, entrenadora. 80 00:06:13,414 --> 00:06:14,582 Es broma, ¿no? 81 00:06:14,665 --> 00:06:19,837 Ya no bromeo. Es una distracción. No quiero desperdiciar mi talento. 82 00:06:19,921 --> 00:06:24,342 Tendré una vida tranquila entrenando en las montañas frías. 83 00:06:24,425 --> 00:06:25,885 Cielos. 84 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 Mi polluelo creció y dejó el nido. 85 00:06:29,764 --> 00:06:32,100 Vas camino a ser un campeón. 86 00:06:32,183 --> 00:06:34,268 Estoy muy orgullosa de ti. 87 00:06:34,352 --> 00:06:35,311 Gracias. 88 00:06:38,481 --> 00:06:43,152 Por Dios, pensé que esta carrera no sería patética. 89 00:06:43,236 --> 00:06:46,572 - Espera a Chuck. - Sí. Ahí se pone divertida. 90 00:06:46,656 --> 00:06:49,158 Hola. Misión cumplida. 91 00:06:49,242 --> 00:06:51,411 Chuck está des-Chuckeado. 92 00:06:51,494 --> 00:06:52,745 ¿Y dónde está? 93 00:06:52,829 --> 00:06:55,998 Se fue a entrenar en las montañas por el verano. 94 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 ¿Qué? 95 00:06:57,125 --> 00:07:00,962 Entonces, ¿no viene Chuck? Pero… 96 00:07:05,925 --> 00:07:09,345 ¿Sin el rarito divertido ni bebés llorones? 97 00:07:09,429 --> 00:07:10,513 Me voy. 98 00:07:10,596 --> 00:07:11,639 Yo también. 99 00:07:12,348 --> 00:07:14,600 Seguro será divertido sin él. 100 00:07:17,019 --> 00:07:19,522 - Esto es lo peor. - Es horrible. 101 00:07:19,605 --> 00:07:21,691 Esto fue muy aburrido. 102 00:07:21,774 --> 00:07:25,153 Es oficial. La peor carrera del mundo. 103 00:07:25,236 --> 00:07:26,362 Olvida eso. 104 00:07:26,446 --> 00:07:29,407 Sin Chuck, ¿cómo será el verano? 105 00:07:29,490 --> 00:07:31,159 Nada divertido. 106 00:07:31,909 --> 00:07:34,162 Cielos. ¿Qué hice? 107 00:07:34,245 --> 00:07:35,913 Tengo que irme. 108 00:07:47,884 --> 00:07:53,764 ¿Quién diría que estar en una montaña fría sería tan solitario y frío? 109 00:07:54,307 --> 00:07:58,811 Pero, como dice la entrenadora, sin distracciones, solo obstáculos. 110 00:08:00,605 --> 00:08:05,276 Solo hay una forma de subir, con el ave cuádruple-doble. 111 00:08:23,002 --> 00:08:29,050 No mires hacia abajo. Salva el verano de todos. 112 00:08:39,810 --> 00:08:41,812 ¡Chuck! 113 00:08:41,896 --> 00:08:44,148 ¡Chuck! 114 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 Bien, Stella, puedes hacerlo. 115 00:08:50,947 --> 00:08:55,243 ¡Un ave cuádruple doble con un toque extra ya! 116 00:08:59,872 --> 00:09:02,333 Entrenadora. Oí gritos. ¿Qué haces? 117 00:09:03,334 --> 00:09:07,755 Vine a llevarte al campamento para volver a divertirnos. 118 00:09:07,838 --> 00:09:09,549 ¿Recuerdas la diversión? 119 00:09:09,632 --> 00:09:13,302 El campamento y la diversión son distracciones. 120 00:09:13,386 --> 00:09:16,138 Claro que son distracciones. 121 00:09:16,222 --> 00:09:20,851 - Es el sentido del verano. - Pero dijiste que podía ser un campeón. 122 00:09:20,935 --> 00:09:24,313 Ya eres un campeón de la diversión. 123 00:09:24,397 --> 00:09:28,943 Vuelve al campamento, o me caeré de esta montaña en vano. 124 00:09:43,499 --> 00:09:45,459 Increíble. 125 00:09:45,543 --> 00:09:48,588 Lo lograste. Lo des-Chuckeaste o algo así. 126 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 ¡Viva! 127 00:09:54,844 --> 00:09:56,262 Bien hecho, Chuck. 128 00:09:56,345 --> 00:10:01,183 Tú también. Casi hiciste un ave cuádruple con un toque extra. 129 00:10:01,267 --> 00:10:04,812 Con práctica, serías campeona nacional de aves. 130 00:10:04,895 --> 00:10:05,771 No. 131 00:10:05,855 --> 00:10:10,151 Un ave sabia me enseñó una gran lección sobre cómo pasar un buen verano. 132 00:10:10,985 --> 00:10:13,613 Genial. Me encantaría conocerlo. 133 00:10:14,572 --> 00:10:15,781 ¡Otra vez! 134 00:10:17,241 --> 00:10:19,410 Todo volvió a la normalidad. 135 00:10:31,297 --> 00:10:33,174 Sí, todo normal. 136 00:10:34,216 --> 00:10:36,260 Qué hermoso. 137 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Subtítulos: Guillermina Usunoff