1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 TÁBOR TŘÍSKOV 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 SERIÁL NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,014 Tábor Třískov, náš letní domov. 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 Katapult! Prak! Nechat se vymrštit! 5 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 Táborníci lesem létají 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 z kanónu se bouchají. 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 Vzduchem sviští, 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,276 všechno tříští! 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 Luky, vybíjená, zorb tenis. Je to absurdní! 10 00:00:30,363 --> 00:00:34,534 Tu jsou! Ruďák, Stella, Bombas, Žluťas. Radši se střez! 11 00:00:34,617 --> 00:00:37,454 Celý život vzpomínat budeme 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 na tohle léto střelené! 13 00:00:42,125 --> 00:00:47,380 Vidím, že nechápete, proč jsem vás vzala na překážkovou dráhu. 14 00:00:48,715 --> 00:00:52,093 Tak se Bombas tváří pořád. Chtělas pomoct s tréninkem. 15 00:00:52,177 --> 00:00:54,679 Nebo jsi to říkala jen tak 16 00:00:54,763 --> 00:00:57,807 a pořádáš nám párty jako překvapení! 17 00:00:57,891 --> 00:00:59,601 Ne. Potřebuju pomoc. 18 00:01:01,311 --> 00:01:02,937 Hele, co jsem našel! 19 00:01:03,021 --> 00:01:08,610 Hřeben, list podobný žábě, kámen podobný mojí bábi a taky světlušky! 20 00:01:08,693 --> 00:01:10,236 Víte, co to znamená. 21 00:01:10,737 --> 00:01:12,697 Dnes je světluščí flám. 22 00:01:18,161 --> 00:01:19,496 To je ono. 23 00:01:19,579 --> 00:01:21,581 Žluťasi, zábava počká. 24 00:01:21,664 --> 00:01:24,626 Musím se naučit čtyřnásobné dablsalto. 25 00:01:25,251 --> 00:01:27,420 Pařez, co vypadá jako zadek! 26 00:01:30,256 --> 00:01:33,718 Ty světlušky ho žerou. Nenechají ho na pokoji. 27 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 Proto je na světluščím flámu nejlepší. 28 00:01:39,099 --> 00:01:41,518 Pořád křičí. Neomrkneme to? 29 00:01:41,601 --> 00:01:43,311 A kdy nekřičí? 30 00:01:43,812 --> 00:01:45,105 Jdeme na to! 31 00:02:15,343 --> 00:02:18,972 Udělal Žluťas právě čtyřnásobné dablsalto? 32 00:02:19,055 --> 00:02:20,849 S extra otočkou. 33 00:02:20,932 --> 00:02:25,562 To v táboře Třískov dokázal jen jeden pták. 34 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 Toby Jestřáb. Byl to národní ptačí šampion! 35 00:02:29,190 --> 00:02:31,067 Takže byl dobrý? 36 00:02:32,360 --> 00:02:35,822 Kdybys přestal blbnout a trochu se soustředil, 37 00:02:35,905 --> 00:02:39,367 mohl bys být skvělý, skutečný šampion. 38 00:02:39,450 --> 00:02:44,998 Se správným trenérem, tedy se mnou, bys to mohl dotáhnout až na Vejcohry! 39 00:02:45,957 --> 00:02:50,295 Získat medaili je můj sen od chvíle, cos to teď zmínila! 40 00:02:50,378 --> 00:02:52,046 Jsem pro, trenérko! 41 00:02:53,214 --> 00:02:55,091 Počkejte, světláčci! 42 00:02:55,717 --> 00:02:56,676 Já ti nevím. 43 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 Myslíš, že ho zvládneš trénovat? Je to prostě Žluťas. 44 00:03:01,556 --> 00:03:04,434 Musím ho jen odžluťasovat. Pohodička. 45 00:03:05,268 --> 00:03:06,895 Připraven na trénink? 46 00:03:06,978 --> 00:03:11,399 Já se připravený vylíhl. Nikdy v životě jsem nebyl tak… 47 00:03:11,482 --> 00:03:16,154 - Slyším zmrzlináře! - Přestaň se rozptylo… 48 00:03:19,407 --> 00:03:21,117 Jak jde odžluťasování? 49 00:03:22,952 --> 00:03:24,287 Mrzne mi mozek! 50 00:03:24,829 --> 00:03:27,540 Zjistili jsme, že Žluťas má mozek. 51 00:03:27,624 --> 00:03:28,499 Hezký. 52 00:03:29,125 --> 00:03:30,501 Ještě není konec! 53 00:03:31,336 --> 00:03:32,629 Zasekl jsem se. 54 00:03:33,671 --> 00:03:36,090 Problém je v rozptýlení. 55 00:03:36,174 --> 00:03:39,969 Vezmeme ti zrak, zbavíme tě rozptýlení. 56 00:03:40,053 --> 00:03:44,098 Určitě? Když přijdeš o smysl, ostatní prý se zlepší. 57 00:03:44,182 --> 00:03:46,893 Jen poslouchej zvuk mého hlasu. 58 00:03:46,976 --> 00:03:53,650 Žádné rozptýlení, jen překážky. 59 00:03:59,072 --> 00:04:01,783 Přestaň na mě křičet, světe! 60 00:04:04,327 --> 00:04:07,580 Tak jo. Pamatuj, soustřeď se na překážky. 61 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 Jé, motýlek! 62 00:04:17,173 --> 00:04:19,550 Do toho, Žluťasi! Dokážeš to! 63 00:04:20,051 --> 00:04:21,177 To zvládneš! 64 00:04:22,345 --> 00:04:26,140 Balónek! Taky chci do vesmíru! Vezmi mě s sebou! 65 00:04:26,224 --> 00:04:29,018 Žádné rozptylování! Jen překážky! 66 00:04:34,649 --> 00:04:39,195 Promarníš svůj dar, když se necháš pořád rozptylovat! 67 00:04:39,279 --> 00:04:42,532 Chci se soustředit, ale tolik se toho děje! 68 00:04:42,615 --> 00:04:44,409 Je to hrozně těžké. 69 00:04:45,368 --> 00:04:49,163 Když nepomohla páska na oči, proč nezkusit tohle? 70 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 Páni. 71 00:04:51,207 --> 00:04:53,710 Co je to za starodávné zařízení? 72 00:04:53,793 --> 00:04:57,338 Milion let starý přenosný přehrávač. Zkus to. 73 00:04:57,422 --> 00:05:00,091 Ten song mi pomáhá se soustředit. 74 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 Žádné rozptýlení, jen překážky. 75 00:05:15,523 --> 00:05:19,777 Žádné rozptýlení, jen překážky. 76 00:05:19,861 --> 00:05:22,655 Vážně jsi právě… Ano! 77 00:05:43,301 --> 00:05:47,430 Páni, jsem skvělá trenérka. Odžluťasování dokončeno! 78 00:05:49,265 --> 00:05:51,059 Promiň. Já tě neslyšel. 79 00:05:57,357 --> 00:05:58,900 Kde jsou ti dva? 80 00:05:58,983 --> 00:06:03,154 Nevím, ale snad Žluťas dorazí. Je hvězda celého flámu! 81 00:06:05,865 --> 00:06:08,951 Tak jo, Žluťasi. Připraven na flám? 82 00:06:11,829 --> 00:06:13,331 Já nejdu, trenére. 83 00:06:13,414 --> 00:06:14,582 To je vtip? 84 00:06:14,665 --> 00:06:19,837 Já už nevtipkuju. To je rozptýlení. Nechci promarnit svůj dar. 85 00:06:19,921 --> 00:06:24,342 Odjíždím z tábora. Budu žít v ústraní a trénovat v chladných horách. 86 00:06:24,425 --> 00:06:25,802 To se podívejme! 87 00:06:25,885 --> 00:06:29,555 Můj malý ptáček vyrostl a opouští hnízdo. 88 00:06:29,639 --> 00:06:32,058 Jsi na cestě stát se šampiónem. 89 00:06:32,141 --> 00:06:34,268 Jsem na tebe hrdá, Žluťasi. 90 00:06:34,352 --> 00:06:35,186 Díky. 91 00:06:38,564 --> 00:06:43,111 Ty krávo. Já myslela, že tenhle flám nebude nuda. 92 00:06:43,194 --> 00:06:44,612 Počkej na Žluťase. 93 00:06:44,695 --> 00:06:46,489 Jo. To začne zábava. 94 00:06:46,572 --> 00:06:51,411 Ahoj, ptáci. Mise splněna. Žluťas je oficiálně odžluťasovaný. 95 00:06:51,494 --> 00:06:52,745 Kde vůbec je? 96 00:06:52,829 --> 00:06:55,998 Odjel po zbytek léta trénovat do hor. 97 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 Cože? 98 00:06:57,125 --> 00:07:01,003 Takže žádný Žluťas? Ale… 99 00:07:05,925 --> 00:07:09,262 Žádný legrační divňous a plačící mimina? 100 00:07:09,345 --> 00:07:10,513 Já odcházím. 101 00:07:10,596 --> 00:07:11,639 Já taky. 102 00:07:12,348 --> 00:07:14,517 Jistě bude zábava i bez něj. 103 00:07:16,936 --> 00:07:19,522 - Tohle je děs. - To je hrůza. 104 00:07:19,605 --> 00:07:21,691 To byla taková nuda. 105 00:07:21,774 --> 00:07:25,111 A je to oficiální. Nejhorší flám v historii. 106 00:07:25,194 --> 00:07:26,446 Zapomeň na flám. 107 00:07:26,529 --> 00:07:29,407 Jaký bude bez Žluťase zbytek léta? 108 00:07:29,490 --> 00:07:31,159 Žádná legrace. 109 00:07:31,826 --> 00:07:34,162 Panečku. Co jsem to udělala? 110 00:07:34,245 --> 00:07:35,913 Musím jít. 111 00:07:47,800 --> 00:07:51,053 Kdo tušil, že život na opuštěné ledové hoře 112 00:07:51,137 --> 00:07:53,764 bude opuštěný a ledový? 113 00:07:54,307 --> 00:07:58,811 Ale jak řekla trenérka. Žádné rozptýlení, jen překážky. 114 00:08:00,605 --> 00:08:02,648 Na horu vede jediná cesta. 115 00:08:03,232 --> 00:08:05,276 Čtyřnásobné dablsalto. 116 00:08:23,002 --> 00:08:29,050 Nedívej se dolů. Zachraň všem léto. 117 00:08:39,810 --> 00:08:44,148 Žluťasi! 118 00:08:48,486 --> 00:08:50,738 Tak jo, Stello, ty to dáš. 119 00:08:50,821 --> 00:08:55,243 Přichází jedno čtyřnásobné dablsalto s extra otočkou! 120 00:08:59,872 --> 00:09:05,753 - Zdálo se mi, že slyším křik. Co ty tady? - Chci tě odvést zpátky do tábora. 121 00:09:05,836 --> 00:09:07,797 Ať se zase všichni baví. 122 00:09:07,880 --> 00:09:09,549 Pamatuješ? Zábava? 123 00:09:09,632 --> 00:09:13,302 Ale tábor je rozptýlení. Zábava je rozptýlení. 124 00:09:13,386 --> 00:09:16,055 Jasně že je to rozptýlení. 125 00:09:16,138 --> 00:09:20,851 - O tom přece má léto být. - Ale říkalas, že můžu být šampion. 126 00:09:20,935 --> 00:09:24,230 Ty už jsi šampion. Šampion zábavy. 127 00:09:24,313 --> 00:09:28,943 Prosím, vrať se do tábora, jinak z té hory spadnu bezdůvodně! 128 00:09:42,915 --> 00:09:48,588 - Páni, to je úžasné. - Dokázalas to. Přežluťasovalas Žluťase. 129 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 Jupí! 130 00:09:54,885 --> 00:09:56,262 Výborně, Žluťasi. 131 00:09:56,345 --> 00:10:01,183 Nápodobně. Skoro jsi zvládla čtyřnásobné dablsalto s otočkou. 132 00:10:01,267 --> 00:10:04,812 S trochou tréninku můžeš být národní šampionka. 133 00:10:04,895 --> 00:10:05,771 Ne. 134 00:10:05,855 --> 00:10:10,151 Jeden moudrý pták mi dal lekci o tom, jak strávit léto. 135 00:10:10,234 --> 00:10:13,654 Páni. Zní jako supr kluk. Rád bych ho poznal. 136 00:10:13,738 --> 00:10:15,781 Ještě jednou. 137 00:10:17,241 --> 00:10:19,410 A všechno je zas při starém. 138 00:10:31,297 --> 00:10:33,174 Jo, všechno při starém. 139 00:10:34,216 --> 00:10:35,843 To je krása. 140 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Překlad titulků: Veronika Kubíčková