1 00:00:06,172 --> 00:00:09,676 [whistling] 2 00:00:09,759 --> 00:00:14,014 ♪ Camp Splinterwood Our summer home ♪ 3 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 ♪ For catapulting! Slingshotting! Getting thrown! ♪ 4 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 ♪ Campers rocket through the trees ♪ 5 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 ♪ Cannonballing where they please ♪ 6 00:00:22,063 --> 00:00:23,732 ♪ Zipping in the air ♪ 7 00:00:23,815 --> 00:00:26,276 ♪ Crashing everywhere ♪ 8 00:00:26,359 --> 00:00:28,236 ♪ Archery, dodge-bird, Borb tennis ♪ 9 00:00:28,319 --> 00:00:30,280 ♪ It's absurd! ♪ 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ♪ Here they come! Red, Stella, Bomb, and Chuck ♪ 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,451 ♪ Flying fast Look out, duck! ♪ 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 ♪ All your life you'll be glad You had this ♪ 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ♪ Angry Birds Summer Madness! ♪ 14 00:00:42,125 --> 00:00:44,627 [Stella] I can tell by your blank stares that you're wondering 15 00:00:44,711 --> 00:00:47,380 why I brought you to the vertical obstacle course. 16 00:00:48,923 --> 00:00:52,093 No, that's just Bomb's face. You told us. To help you train. 17 00:00:52,177 --> 00:00:54,679 Or maybe that's what you said 18 00:00:54,763 --> 00:00:57,807 because you're actually throwing us a surprise party! 19 00:00:57,891 --> 00:00:59,601 Nope. It's to help me train. 20 00:00:59,684 --> 00:01:01,269 Aww. 21 00:01:01,352 --> 00:01:02,937 Look at all the cool stuff I found! 22 00:01:03,021 --> 00:01:06,483 A comb, a leaf that looks like a toad, a rock that looks like my grandma, 23 00:01:06,566 --> 00:01:08,818 and also, fireflies! 24 00:01:08,902 --> 00:01:10,236 You know what that means. 25 00:01:10,737 --> 00:01:12,781 The firefly fling is tonight. 26 00:01:12,864 --> 00:01:15,700 [panting excitedly] 27 00:01:18,203 --> 00:01:19,579 That's the stuff. 28 00:01:19,662 --> 00:01:21,706 Chuck, the fun can wait. 29 00:01:21,790 --> 00:01:24,334 I've got a quadruple-double birdy to perform. 30 00:01:24,417 --> 00:01:27,879 Ooh-hoo-hoo! A tree stump that looks like a butt! 31 00:01:27,962 --> 00:01:30,173 -[electricity crackling] -[Chuck screaming] 32 00:01:30,256 --> 00:01:33,718 Those fireflies really love him. They won't leave him alone. 33 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 Yup. That's why he's so good at the firefly fling. 34 00:01:36,846 --> 00:01:38,473 [Chuck laughing, screaming] 35 00:01:38,556 --> 00:01:41,518 Um, Chuck's still screaming. Should we check on him? 36 00:01:41,601 --> 00:01:43,728 When's Chuck not screaming? 37 00:01:43,812 --> 00:01:45,104 Let's do this! 38 00:01:46,356 --> 00:01:47,565 [Chuck screams] 39 00:01:47,649 --> 00:01:49,901 -[fireflies buzzing] -Ahhh! 40 00:01:50,360 --> 00:01:51,486 Whoa! [groans] 41 00:01:54,614 --> 00:01:56,616 [grunting] 42 00:01:58,118 --> 00:01:59,994 [muffled screams] 43 00:02:00,078 --> 00:02:01,412 [screams] 44 00:02:05,125 --> 00:02:06,292 [bell rings] 45 00:02:09,921 --> 00:02:10,964 Whoa! 46 00:02:13,716 --> 00:02:14,759 [groans] 47 00:02:15,343 --> 00:02:19,055 Did-- Did Chuck just do a quadruple-double birdy? 48 00:02:19,139 --> 00:02:20,932 With an extra twist. 49 00:02:21,015 --> 00:02:25,562 Only one bird at Camp Splinterwood has ever landed a quadruple-double birdy. 50 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 Toby Hawk. He was a National Bird Champion! 51 00:02:29,190 --> 00:02:31,276 Is that good? 52 00:02:31,359 --> 00:02:32,402 [gasps] 53 00:02:32,485 --> 00:02:35,738 Chuck, if you stopped goofing off and actually focused, 54 00:02:35,822 --> 00:02:39,492 you could be great, really great, like a champion! 55 00:02:39,576 --> 00:02:41,995 With the right coach, me, obviously, 56 00:02:42,078 --> 00:02:44,664 you could make it all the way to the Eggs Games! 57 00:02:44,747 --> 00:02:45,874 [gasps] 58 00:02:45,957 --> 00:02:48,084 Being a bird medalist has been a dream of mine 59 00:02:48,168 --> 00:02:50,378 ever since you mentioned it seven seconds ago. 60 00:02:50,461 --> 00:02:52,380 I am in, Coach! 61 00:02:53,214 --> 00:02:55,091 Wait up, fire dudes! 62 00:02:55,800 --> 00:02:56,676 [Red] I dunno, Stella. 63 00:02:56,759 --> 00:02:58,469 You really think you can coach Chuck? 64 00:02:58,553 --> 00:03:00,763 I mean, he's just so Chuck, you know? 65 00:03:00,847 --> 00:03:04,434 Eh. All I gotta do is un-Chuck Chuck. Easy-peasy. 66 00:03:05,393 --> 00:03:06,936 Ready to focus on your training? 67 00:03:07,020 --> 00:03:08,688 I was hatched ready, Coach. 68 00:03:08,771 --> 00:03:11,399 I have never been more ready for anything in my entire-- 69 00:03:11,482 --> 00:03:14,068 -[melodic tune plays] -Ooh, I hear an ice pop cart. 70 00:03:14,152 --> 00:03:16,154 You need to stop getting distract-- 71 00:03:16,237 --> 00:03:17,196 [moans happily] 72 00:03:19,407 --> 00:03:21,117 How goes the un-Chuckening? 73 00:03:22,035 --> 00:03:22,869 Ahh! 74 00:03:22,952 --> 00:03:24,287 Brain freeze! 75 00:03:24,829 --> 00:03:27,582 Well, we've established Chuck has a brain. 76 00:03:27,665 --> 00:03:29,167 -Nice. -Whoo-hoo-hoo-hoo! 77 00:03:29,250 --> 00:03:30,460 Wait, we're not done! 78 00:03:30,543 --> 00:03:32,670 [Chuck] [loud squawk] My head's stuck! 79 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 The problem is distraction. 80 00:03:36,257 --> 00:03:39,969 Take away your sight, we take away the distractions. 81 00:03:40,053 --> 00:03:41,221 You sure about this? 82 00:03:41,304 --> 00:03:44,098 I hear when you lose one of your senses, the others become heightened. 83 00:03:44,182 --> 00:03:46,976 Just listen to the sound of my voice. 84 00:03:47,060 --> 00:03:50,313 No distractions, only obstacles. 85 00:03:50,396 --> 00:03:52,106 No distractions, 86 00:03:52,190 --> 00:03:54,150 only obstacles. 87 00:03:54,234 --> 00:03:56,903 -[scary forest noises] -[Chuck gasps] 88 00:03:56,986 --> 00:03:58,154 Ahh! 89 00:03:59,113 --> 00:04:01,950 Stop yelling at me, world! 90 00:04:04,160 --> 00:04:07,580 Okay, Chuck. Remember, focus on the obstacles. 91 00:04:07,664 --> 00:04:08,498 Whoo! 92 00:04:08,581 --> 00:04:10,708 [grunting] 93 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 Ooh, butterfly! 94 00:04:17,173 --> 00:04:19,968 Come on, Chuck! You can do it! 95 00:04:20,051 --> 00:04:21,177 You got this! 96 00:04:22,262 --> 00:04:26,140 Balloon! I want to go to space too! Take me with you! 97 00:04:26,224 --> 00:04:29,018 No distractions! Only obstacles! 98 00:04:29,102 --> 00:04:30,436 [screams] 99 00:04:30,520 --> 00:04:31,354 Hoi! 100 00:04:31,437 --> 00:04:32,522 Ugh! 101 00:04:32,605 --> 00:04:34,649 [groans] 102 00:04:34,732 --> 00:04:39,195 Chuck, you're gonna squander your gift if you keep getting distracted! 103 00:04:39,279 --> 00:04:42,532 I wanna focus, but there's so much fun stuff going on! 104 00:04:42,615 --> 00:04:44,409 It's so hard! 105 00:04:44,492 --> 00:04:45,326 Hmm. 106 00:04:45,410 --> 00:04:49,163 If blindfolding you didn't fix it, why don't we try this? 107 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 Wow! 108 00:04:51,207 --> 00:04:53,710 What is this ancient-looking device? 109 00:04:53,793 --> 00:04:57,463 It's a portable music player from, like, a million years ago. Check it out. 110 00:04:57,547 --> 00:04:59,507 This song always helps me focus. 111 00:04:59,590 --> 00:05:01,592 -[rock song playing] -Ooh! 112 00:05:01,676 --> 00:05:04,679 [majestic guitar solo] 113 00:05:05,638 --> 00:05:06,764 [grunts] 114 00:05:10,226 --> 00:05:11,978 [rock song continues] 115 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 No distractions, only obstacles. 116 00:05:15,523 --> 00:05:19,777 No distractions, only obstacles. 117 00:05:19,861 --> 00:05:22,655 Did--Did you just--? Yes! 118 00:05:22,739 --> 00:05:28,202 [rock song continues playing] 119 00:05:30,121 --> 00:05:31,164 [bell rings] 120 00:05:43,301 --> 00:05:47,430 Man, I'm an awesome coach. Un-Chuckening complete! 121 00:05:48,639 --> 00:05:51,976 -Huh? I'm sorry. I didn't hear you. -[rock song playing] 122 00:05:52,060 --> 00:05:54,228 [frantic muttering] 123 00:05:54,312 --> 00:05:55,646 [both groan] 124 00:05:57,356 --> 00:05:59,067 Where's Stella and Chuck? 125 00:05:59,150 --> 00:06:01,277 I don't know, but I hope Chuck gets here soon. 126 00:06:01,360 --> 00:06:03,154 He's the best part of the whole fling! 127 00:06:05,865 --> 00:06:08,951 All right, Chuck. Ready for the… fling? 128 00:06:11,829 --> 00:06:13,331 I'm not going, Coach. 129 00:06:13,414 --> 00:06:14,582 You're joking, right? 130 00:06:14,665 --> 00:06:18,086 I no longer joke. Joking is a distraction. 131 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 I don't want to squander my gift. 132 00:06:20,004 --> 00:06:22,548 I'm leaving camp to live a quiet life of austerity, 133 00:06:22,632 --> 00:06:24,342 training in the cold mountains. 134 00:06:24,425 --> 00:06:25,885 Look at you. 135 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 My little baby bird all grown up and leaving the nest. 136 00:06:29,764 --> 00:06:32,183 You're on the road to being a champion. 137 00:06:32,266 --> 00:06:34,268 I'm really proud of you, Chuck. 138 00:06:34,352 --> 00:06:35,186 Thanks, Coach. 139 00:06:36,562 --> 00:06:38,481 -[muttering] -[groaning] 140 00:06:38,564 --> 00:06:40,191 [Robin] OMG. And I thought… 141 00:06:40,274 --> 00:06:43,194 this fling thing was, like, not gonna be lame. 142 00:06:43,277 --> 00:06:44,737 [Red] Just wait till Chuck gets here. 143 00:06:44,821 --> 00:06:46,572 Yeah. That's when the fun begins. 144 00:06:46,656 --> 00:06:49,158 Hey, cheeps, mission accomplished. 145 00:06:49,242 --> 00:06:51,410 Chuck is officially un-Chucked. 146 00:06:51,494 --> 00:06:52,745 Where is he anyway? 147 00:06:52,829 --> 00:06:55,998 Oh, he left camp to train in the mountains for the rest of the summer. 148 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 -What?! -What?! 149 00:06:57,125 --> 00:06:59,585 So… So, no Chuck? 150 00:06:59,669 --> 00:07:01,462 But… But… 151 00:07:01,546 --> 00:07:04,966 [all wailing] 152 00:07:05,049 --> 00:07:07,176 Ew! No funny weirdo… 153 00:07:07,260 --> 00:07:09,345 and crying babies? 154 00:07:09,428 --> 00:07:10,513 I'm out. 155 00:07:10,596 --> 00:07:11,639 Samesies. 156 00:07:12,348 --> 00:07:14,350 I'm sure it'll be fun without him. 157 00:07:14,433 --> 00:07:16,853 [crying] 158 00:07:16,936 --> 00:07:19,522 -Oh, this is the worst. -This is horrible. 159 00:07:19,605 --> 00:07:21,691 Oh, this was so boring. 160 00:07:21,774 --> 00:07:25,153 Well, it's official. Worst fling ever. 161 00:07:25,236 --> 00:07:26,362 Forget the fling. 162 00:07:26,446 --> 00:07:29,407 With Chuck gone, what's the rest of our summer gonna look like? 163 00:07:29,490 --> 00:07:31,159 No fun at all. 164 00:07:31,909 --> 00:07:34,245 Oh, man. What have I done? 165 00:07:34,328 --> 00:07:35,913 I--I gotta go. 166 00:07:46,507 --> 00:07:47,800 [teeth chatter] 167 00:07:47,884 --> 00:07:51,053 Who knew that life on a cold and lonely icy mountaintop 168 00:07:51,137 --> 00:07:53,764 would be so cold and lonely and icy? 169 00:07:54,307 --> 00:07:58,811 But it's like Coach said. No distractions, only obstacles. 170 00:07:58,895 --> 00:08:00,521 [wind whistling] 171 00:08:00,605 --> 00:08:02,648 There's only one way up the mountain. 172 00:08:03,232 --> 00:08:05,276 The quadruple-double birdy. 173 00:08:09,238 --> 00:08:13,075 [grunting] 174 00:08:15,286 --> 00:08:16,537 Ahh! 175 00:08:16,913 --> 00:08:18,539 Whoa! 176 00:08:21,918 --> 00:08:22,919 Ah. 177 00:08:23,002 --> 00:08:25,546 Don't look down. Save everyone's summer. 178 00:08:25,630 --> 00:08:29,050 Don't look down, save everyone's summer. 179 00:08:29,133 --> 00:08:30,218 [grunts] 180 00:08:30,301 --> 00:08:31,344 Hi-ya! 181 00:08:36,933 --> 00:08:38,559 [bell rings] 182 00:08:39,810 --> 00:08:41,812 Chuck! Chuck! 183 00:08:41,896 --> 00:08:43,231 Chuck! 184 00:08:43,314 --> 00:08:44,690 -Chuck! -Hmm? 185 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 Okay, Stella, you got this. 186 00:08:50,947 --> 00:08:55,243 One quadruple-double birdy with an extra twist coming up! 187 00:08:57,787 --> 00:08:58,746 Ahh! 188 00:08:58,829 --> 00:08:59,789 [groans] 189 00:08:59,872 --> 00:09:01,290 Oh, hey, Coach, I thought I heard screaming. 190 00:09:01,374 --> 00:09:02,333 Why are you doing here? 191 00:09:03,334 --> 00:09:05,795 I came to bring you back to camp, 192 00:09:05,878 --> 00:09:07,838 so we can all have fun again. 193 00:09:07,922 --> 00:09:09,549 Remember? Fun? 194 00:09:09,632 --> 00:09:13,302 But camp is a distraction. Fun is a distraction. 195 00:09:13,386 --> 00:09:16,138 Of course camp and fun are distractions. 196 00:09:16,222 --> 00:09:18,516 That's the whole point of summer. 197 00:09:18,599 --> 00:09:20,851 But you said I could be a champion. 198 00:09:20,935 --> 00:09:24,313 You're already a champion. A champion of fun. 199 00:09:24,397 --> 00:09:25,648 Please come back to camp, 200 00:09:25,731 --> 00:09:28,943 or else I'm gonna fall off this mountain for no good reason! 201 00:09:31,028 --> 00:09:33,864 [birds] Ahh! Ooh! 202 00:09:42,915 --> 00:09:45,459 Wow, that's amazing. 203 00:09:45,543 --> 00:09:46,377 You did it. 204 00:09:46,460 --> 00:09:48,588 You re-un-Chucked Chuck or something. 205 00:09:49,171 --> 00:09:51,716 [crazy laughter] 206 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 -Yay! -Yay! 207 00:09:54,343 --> 00:09:56,262 [giggles] Great work, Chuck. 208 00:09:56,345 --> 00:09:57,680 You're no slouch yourself. 209 00:09:57,763 --> 00:10:01,183 You almost did a quadruple-double birdy with an extra twist back there. 210 00:10:01,267 --> 00:10:04,812 You know, if you practiced, you could be a National Bird Champion. 211 00:10:04,895 --> 00:10:05,771 Nah. 212 00:10:05,855 --> 00:10:08,107 A wise birdy once taught me a great lesson 213 00:10:08,190 --> 00:10:10,151 about the best way to spend your summer. 214 00:10:10,234 --> 00:10:13,613 Wow. He sounds great. I'd really love to meet him. 215 00:10:13,696 --> 00:10:15,781 Again! Again! Again! 216 00:10:17,325 --> 00:10:19,577 Looks like things are back to normal. 217 00:10:19,660 --> 00:10:22,538 [screaming] 218 00:10:26,042 --> 00:10:28,336 [screaming continues] 219 00:10:31,297 --> 00:10:33,174 Yup, things are back to normal. 220 00:10:34,216 --> 00:10:36,260 It's beautiful. 221 00:10:36,344 --> 00:10:38,095 Ooh! 222 00:10:38,179 --> 00:10:39,722 Ah! 223 00:10:39,805 --> 00:10:41,641 Yay! 224 00:10:41,724 --> 00:10:43,517 [theme music playing]