1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 COLÔNIA LASCA DE ÁRVORE 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 UMA SÉRIE NETFLIX 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,014 Colônia Lasca de Árvore Nossa casa de verão 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 Para sermos catapultados, jogados 5 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 Os campistas voam pelas árvores 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 Como foguetes para qualquer lugar 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 Viajando pelo ar 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,276 Caindo em todo lugar 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 Tiro com arco, queimada, tênis É absurdo 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,449 São eles! Red, Stella, Bomba, Chuck 11 00:00:32,532 --> 00:00:34,451 Voando rápido Cuidado, pato! 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 A vida toda ficará feliz por ter tido isso 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birds, Loucura de Verão 14 00:00:42,125 --> 00:00:43,626 Pelas suas caras, 15 00:00:43,710 --> 00:00:47,380 devem estar se perguntando por que os trouxe à pista vertical. 16 00:00:48,798 --> 00:00:52,093 Não, essa é a cara dele. Já sei. Pra ajudá-la a treinar. 17 00:00:52,177 --> 00:00:57,807 Ou talvez seja o que você disse, porque está nos dando uma festa surpresa! 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,601 Não. É pra me ajudar. 19 00:01:01,227 --> 00:01:02,937 Quantas coisas legais! 20 00:01:03,021 --> 00:01:06,483 Um pente, uma folha cara de sapo, uma rocha cara da vovó 21 00:01:06,566 --> 00:01:08,818 e vaga-lumes! 22 00:01:08,902 --> 00:01:10,653 Sabem o que significa. 23 00:01:10,737 --> 00:01:13,281 O evento do vaga-lume é hoje à noite. 24 00:01:18,203 --> 00:01:19,579 É isso aí. 25 00:01:19,662 --> 00:01:24,834 A diversão pode esperar. Tenho um salto quádruplo-duplo para fazer. 26 00:01:25,335 --> 00:01:27,462 Um toco que parece bumbum! 27 00:01:30,256 --> 00:01:33,718 Os vaga-lumes o amam. Não vão deixá-lo sozinho. 28 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 Sim. Por isso ele é tão bom no evento do vaga-lume. 29 00:01:39,140 --> 00:01:43,728 - Ele ainda tá gritando. Ele está bem? - Quando ele não está gritando? 30 00:01:43,812 --> 00:01:45,105 Vamos nessa! 31 00:02:15,343 --> 00:02:19,055 O Chuck fez um salto quádruplo-duplo? 32 00:02:19,139 --> 00:02:20,932 Com um giro extra. 33 00:02:21,015 --> 00:02:25,562 Só um pássaro na colônia conseguiu um salto quádruplo-duplo. 34 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 Toby Hawk. Ele foi Campeão Nacional de Aves! 35 00:02:29,190 --> 00:02:31,276 Isso é bom? 36 00:02:32,485 --> 00:02:35,738 Se parasse de brincar e se concentrasse, 37 00:02:35,822 --> 00:02:39,492 você poderia ser ótimo, como um campeão! 38 00:02:39,576 --> 00:02:45,206 Com a treinadora certa, claro, eu, você poderia chegar aos Jogos dos Ovos! 39 00:02:45,957 --> 00:02:50,378 Ser medalhista tem sido um sonho meu desde que citou, há sete segundos. 40 00:02:50,461 --> 00:02:52,046 Eu topo, treinadora! 41 00:02:53,214 --> 00:02:55,091 Esperem, caras de fogo! 42 00:02:55,800 --> 00:02:56,676 Sei lá. 43 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 Acha mesmo que pode treiná-lo? Ele é tão Chuck, sabe? 44 00:03:01,556 --> 00:03:04,517 Basta fazê-lo não ser o Chuck. Moleza. 45 00:03:05,268 --> 00:03:08,688 - Pronto pra focar no treino? - Nasci pronto. 46 00:03:08,771 --> 00:03:11,399 Nunca estive tão pronto pra algo… 47 00:03:11,482 --> 00:03:14,068 Eba! Carrinho de sorvete! 48 00:03:14,152 --> 00:03:16,154 Precisa parar de se… 49 00:03:19,407 --> 00:03:21,117 Como vai a de-Chuckização? 50 00:03:23,119 --> 00:03:24,746 Congelou o cérebro! 51 00:03:24,829 --> 00:03:27,582 Descobrimos que ele tem cérebro. 52 00:03:27,665 --> 00:03:28,625 Legal. 53 00:03:29,250 --> 00:03:30,752 Ainda não acabamos! 54 00:03:31,377 --> 00:03:33,087 Minha cabeça tá presa! 55 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 O problema é a distração. 56 00:03:36,257 --> 00:03:39,969 Sem a visão, nós tiramos as distrações. 57 00:03:40,053 --> 00:03:44,098 É mesmo? Soube que ao perder um sentido, os outros se intensificam. 58 00:03:44,182 --> 00:03:46,976 Só escute o som da minha voz. 59 00:03:47,060 --> 00:03:53,650 Sem distrações, só obstáculos. 60 00:03:59,113 --> 00:04:01,950 Pare de gritar comigo, mundo! 61 00:04:04,285 --> 00:04:07,538 Tá. Lembre-se: foco nos obstáculos. 62 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 Borboleta! 63 00:04:17,173 --> 00:04:19,968 Vamos, Chuck! Você consegue! 64 00:04:20,051 --> 00:04:21,177 Vai que é sua! 65 00:04:22,178 --> 00:04:26,140 Balão! Também quero ir pro espaço! Me leve com você! 66 00:04:26,224 --> 00:04:29,018 Sem distrações! Só obstáculos! 67 00:04:34,649 --> 00:04:39,195 Chuck, vai desperdiçar seu dom se continuar se distraindo! 68 00:04:39,279 --> 00:04:42,532 Quero focar, mas há muita diversão! 69 00:04:42,615 --> 00:04:44,409 É muito difícil. 70 00:04:45,368 --> 00:04:49,163 Se vendar não resolveu, por que não tentamos isto? 71 00:04:49,247 --> 00:04:53,710 Nossa! O que é este dispositivo arcaico? 72 00:04:53,793 --> 00:04:57,463 É um tocador de música portátil de um milhão de anos. Veja. 73 00:04:57,547 --> 00:04:59,507 Essa música me ajuda a focar. 74 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 Sem distrações, só obstáculos. 75 00:05:15,523 --> 00:05:19,777 Sem distrações, só obstáculos. 76 00:05:19,861 --> 00:05:22,655 Você acabou de… Sim! 77 00:05:43,301 --> 00:05:47,430 Sou uma treinadora incrível. De-Chuckização completa! 78 00:05:49,349 --> 00:05:50,975 Foi mal. Não a ouvi. 79 00:05:57,357 --> 00:05:59,067 Cadê Stella e Chuck? 80 00:05:59,150 --> 00:06:03,154 Não sei, mas espero que ele chegue logo. É a melhor parte do evento! 81 00:06:05,865 --> 00:06:08,951 Certo, Chuck. Pronto para o evento? 82 00:06:11,829 --> 00:06:14,582 - Eu não vou. - Tá brincando, né? 83 00:06:14,665 --> 00:06:19,921 Não brinco mais. É uma distração. Não quero desperdiçar meu dom. 84 00:06:20,004 --> 00:06:24,342 Quero uma vida tranquila de austeridade, treinando nas montanhas frias. 85 00:06:24,425 --> 00:06:25,885 Olhe para você. 86 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 Meu passarinho cresceu e saiu do ninho. 87 00:06:29,764 --> 00:06:32,183 Está a caminho de ser campeão. 88 00:06:32,266 --> 00:06:35,186 - Tô muito orgulhosa de você. - Valeu. 89 00:06:38,564 --> 00:06:43,194 Meu Deus! Achei que esse evento não ia ser chato. 90 00:06:43,277 --> 00:06:46,572 - Espere o Chuck chegar. - É. Será divertido. 91 00:06:46,656 --> 00:06:51,411 Olá. Missão cumprida. Chuck está oficialmente de-Chuckizado. 92 00:06:51,494 --> 00:06:52,745 Cadê ele? 93 00:06:52,829 --> 00:06:55,998 Foi treinar nas montanhas pelo resto do verão. 94 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 O quê? 95 00:06:57,125 --> 00:07:01,129 Então, nada de Chuck? Mas… 96 00:07:05,925 --> 00:07:09,345 Sem esquisito bobão, com bebês chorões? 97 00:07:09,429 --> 00:07:10,513 Tô fora. 98 00:07:10,596 --> 00:07:11,639 Idem. 99 00:07:12,348 --> 00:07:14,350 Será divertido sem ele. 100 00:07:16,936 --> 00:07:19,522 - Que péssimo! - Que horrível! 101 00:07:19,605 --> 00:07:21,691 Que chato! 102 00:07:21,774 --> 00:07:25,153 Este é oficialmente o pior evento de todos. 103 00:07:25,236 --> 00:07:29,407 Esqueça o evento. Sem Chuck, como será o resto do nosso verão? 104 00:07:29,490 --> 00:07:31,159 Sem diversão alguma. 105 00:07:31,909 --> 00:07:34,245 Cara! O que foi que eu fiz? 106 00:07:34,328 --> 00:07:35,913 Preciso ir. 107 00:07:47,884 --> 00:07:51,053 Quem diria que a vida em uma montanha fria e solitária 108 00:07:51,137 --> 00:07:53,764 seria tão fria e solitária? 109 00:07:54,307 --> 00:07:58,811 Mas segundo a treinadora: "Sem distrações, só obstáculos." 110 00:08:00,605 --> 00:08:02,690 Só há um jeito de subir lá. 111 00:08:03,232 --> 00:08:05,276 O salto quádruplo-duplo. 112 00:08:23,002 --> 00:08:29,050 Não olhe para baixo. Salve o verão de todos. 113 00:08:39,810 --> 00:08:41,812 Chuck! 114 00:08:41,896 --> 00:08:44,148 Chuck! 115 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 Certo, Stella, você consegue. 116 00:08:50,947 --> 00:08:55,243 Lá vai um salto quádruplo-duplo com um giro extra! 117 00:08:59,872 --> 00:09:02,333 Oi! Ouvi gritos. O que faz aqui? 118 00:09:03,334 --> 00:09:07,838 Vim trazê-lo de volta à colônia para nos divertir de novo. 119 00:09:07,922 --> 00:09:09,549 Lembra? Diversão? 120 00:09:09,632 --> 00:09:13,302 Mas a colônia e a diversão são distrações. 121 00:09:13,386 --> 00:09:16,138 É claro que são distrações. 122 00:09:16,222 --> 00:09:20,851 - É o objetivo do verão. - Mas falou que eu poderia ser campeão. 123 00:09:20,935 --> 00:09:24,313 Você já é um campeão. De diversão. 124 00:09:24,397 --> 00:09:29,318 Volte pra colônia, senão vou cair da montanha sem motivo. 125 00:09:42,915 --> 00:09:45,459 Nossa, que incrível! 126 00:09:45,543 --> 00:09:48,588 Você conseguiu "re-Chuckizá-lo". 127 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 Eba! 128 00:09:54,885 --> 00:09:57,680 - Ótimo trabalho. - Você também foi bem. 129 00:09:57,763 --> 00:10:01,183 Quase fez um salto quádruplo-duplo com um giro extra. 130 00:10:01,267 --> 00:10:04,812 Se praticasse, poderia ser Campeã Nacional de Aves. 131 00:10:04,895 --> 00:10:05,771 Não. 132 00:10:05,855 --> 00:10:10,151 Um pássaro sábio me ensinou uma lição sobre como passar o verão. 133 00:10:10,234 --> 00:10:13,613 Nossa! Ele parece ótimo. Adoraria conhecê-lo. 134 00:10:13,696 --> 00:10:15,781 De novo! 135 00:10:17,325 --> 00:10:19,577 Parece que tudo voltou ao normal. 136 00:10:31,297 --> 00:10:33,257 É. Tudo voltou ao normal. 137 00:10:34,216 --> 00:10:36,260 É lindo. 138 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Legendas: Andressa Gatto