1 00:00:06,047 --> 00:00:07,465 TIKKUPUUN LEIRI 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,676 NETFLIX-SARJA 3 00:00:09,759 --> 00:00:14,014 Leiri Tikkupuun sua kutsukoon 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 Katapultti! Ritsa! Ilmalento! 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,980 Puiden läpi sinkoutuu Sinne tänne paiskautuu 6 00:00:22,063 --> 00:00:26,276 Ilmassa kiitelee Paikat romahtelee 7 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 Ammunta! Polttopallo! Tiputennis! Meno älytön! 8 00:00:30,363 --> 00:00:34,451 Red, Stella, Pommi ja Sakke Täältä syöksyy, väistäkää! 9 00:00:34,534 --> 00:00:37,454 Muistot nää loppuelämän kestää 10 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birdsin hurja kesä! 11 00:00:42,125 --> 00:00:47,380 Tuijotuksestasi päätellen mietit, miksi toin sinut esteradalle. 12 00:00:48,923 --> 00:00:52,093 Pommin ilme vain on tuollainen. Halusit treenata. 13 00:00:52,177 --> 00:00:57,807 Tai ehkä sanoit niin, koska järkkäätkin yllätysbileet! 14 00:00:57,891 --> 00:00:59,601 Ei. Haluan treenata. 15 00:01:01,352 --> 00:01:02,937 Katsokaa, mitä löysin! 16 00:01:03,021 --> 00:01:08,818 Kampa, sammakon näköinen lehti, mummoni näköinen kivi ja tulikärpäsiä! 17 00:01:08,902 --> 00:01:10,236 Tiedätte kyllä. 18 00:01:10,737 --> 00:01:12,781 Tänään on tulikärpäslinko. 19 00:01:18,203 --> 00:01:19,579 Just hyvä. 20 00:01:19,662 --> 00:01:21,623 Hauskanpito saa odottaa. 21 00:01:21,706 --> 00:01:24,334 Minun pitää tehdä neloistuplatipu. 22 00:01:25,335 --> 00:01:27,420 Peffan näköinen kanto! 23 00:01:30,256 --> 00:01:33,718 Tulikärpäset tykkäävät hänestä. Eivät jätä rauhaan. 24 00:01:33,802 --> 00:01:36,763 Siksi hän onkin hyvä lajissa. 25 00:01:39,140 --> 00:01:41,518 Sakke huutaa yhä. Käydäänkö katsomassa? 26 00:01:41,601 --> 00:01:43,728 Milloin Sakke ei huutaisi? 27 00:01:43,812 --> 00:01:45,105 Eiköhän mennä! 28 00:02:15,343 --> 00:02:19,055 Tekikö Sakke neloistuplatipun? 29 00:02:19,139 --> 00:02:20,932 Ekstrakierteellä. 30 00:02:21,015 --> 00:02:25,562 Vain yksi lintu on onnistunut laskeutumisessa. 31 00:02:25,645 --> 00:02:29,107 Topi Haukka. Hän voitti mestaruuden! 32 00:02:29,190 --> 00:02:31,276 Onko se hyvä? 33 00:02:32,485 --> 00:02:35,738 Jos lakkaisit pelleilemästä, 34 00:02:35,822 --> 00:02:39,492 voisit olla tosi mahtava. Mestari! 35 00:02:39,576 --> 00:02:44,873 Oikean valmentajan, eli minun, avulla voisit yltää Eggstreme-kisoihin! 36 00:02:45,957 --> 00:02:50,378 Olen haaveillut lintumitalista jo seitsemän sekuntia! 37 00:02:50,461 --> 00:02:52,046 Messissä ollaan, valkku! 38 00:02:55,800 --> 00:02:56,676 Enpä tiedä. 39 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 Uskotko voivasi valmentaa Sakkea? Hän on niin sakkemainen. 40 00:03:01,681 --> 00:03:04,434 Pitää vain epäsakettaa Sakke. Helppo nakki. 41 00:03:05,393 --> 00:03:08,688 Oletko valmis keskittymään? -Kuoriuduin valmiina. 42 00:03:08,771 --> 00:03:11,399 En ole koskaan ollut valmiimpi… 43 00:03:11,482 --> 00:03:14,068 Uu, mehujääkärry. 44 00:03:14,152 --> 00:03:16,154 Et saa antaa kaiken häi… 45 00:03:19,407 --> 00:03:21,117 Miten epäsaketus sujuu? 46 00:03:23,119 --> 00:03:24,287 Aivot jäätyy! 47 00:03:24,829 --> 00:03:27,582 Kävi ilmi, että Sakella on aivot. 48 00:03:27,665 --> 00:03:28,625 Kiva. 49 00:03:29,250 --> 00:03:30,501 Ei tämä ollut tässä! 50 00:03:31,419 --> 00:03:32,670 Pääni jäi jumiin! 51 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 Häiriötekijät ovat ongelma. 52 00:03:36,257 --> 00:03:39,969 Niistä päästään viemällä näkökyky. 53 00:03:40,053 --> 00:03:44,098 Oletko varma tästä? Eivätkö muut aistit kompensoi? 54 00:03:44,182 --> 00:03:46,976 Kuuntele vain ääntäni. 55 00:03:47,060 --> 00:03:53,650 Ei häiriötekijöitä, vain esteitä. 56 00:03:59,113 --> 00:04:01,950 Maailma, älä huuda minulle! 57 00:04:04,327 --> 00:04:07,580 No niin, keskity esteisiin. 58 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 Uu, perhonen! 59 00:04:17,173 --> 00:04:19,968 Pystyt siihen, Sakke! 60 00:04:20,051 --> 00:04:21,177 Sinä osaat! 61 00:04:22,345 --> 00:04:26,140 Ilmapallo! Minäkin haluan avaruuteen! 62 00:04:26,224 --> 00:04:29,018 Ei häiriötekijöitä! Vain esteitä. 63 00:04:34,732 --> 00:04:39,195 Kykysi menee tätä menoa hukkaan! 64 00:04:39,279 --> 00:04:44,409 Haluan keskittyä, mutta kun on kaikkea kivaa! Se on tosi vaikeaa! 65 00:04:45,368 --> 00:04:49,163 Jos silmien sitominen ei auttanut, kokeillaanpa tätä. 66 00:04:49,247 --> 00:04:51,124 Oho. 67 00:04:51,207 --> 00:04:53,710 Mikä tämä ikiaikainen vempain on? 68 00:04:53,793 --> 00:04:57,463 Kannettava musiikkisoitin valovuosien takaa. 69 00:04:57,547 --> 00:04:59,507 Tämä biisi auttaa minua. 70 00:05:12,061 --> 00:05:15,440 Ei häiriötekijöitä, vain esteitä. 71 00:05:15,523 --> 00:05:19,777 Ei häiriötekijöitä, vain esteitä. 72 00:05:19,861 --> 00:05:22,655 Onnistuitko sinä… Jes! 73 00:05:43,301 --> 00:05:47,430 Olen huippu valkku! Epäsaketus tehty! 74 00:05:49,349 --> 00:05:50,975 Anteeksi, en kuullut. 75 00:05:57,357 --> 00:06:01,277 Missä Stella ja Sakke ovat? -Toivottavasti Sakke tulee pian. 76 00:06:01,361 --> 00:06:03,154 Hän on parasta tässä. 77 00:06:05,865 --> 00:06:08,951 Jaahas, oletko valmis… linkoon? 78 00:06:11,829 --> 00:06:14,582 En aio tulla. -Olihan tuo vitsi? 79 00:06:14,665 --> 00:06:18,086 En enää vitsaile. Se on häiriötekijä. 80 00:06:18,169 --> 00:06:19,921 En halua haaskata kykyjäni. 81 00:06:20,004 --> 00:06:24,342 Jätän leirin ja lähden harjoittelemaan kylmään vuoristoon. 82 00:06:24,425 --> 00:06:25,885 Voi sinua! 83 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 Pikku tipuseni on valmis lentämään pesästä. 84 00:06:29,764 --> 00:06:32,183 Olet matkalla mestariksi. 85 00:06:32,266 --> 00:06:35,186 Olen tosi ylpeä sinusta. -Kiitti, valkku. 86 00:06:38,564 --> 00:06:43,194 OMG. Luulin, ettei tämä linkohomma olisi ihan plööh. 87 00:06:43,277 --> 00:06:44,737 Odota Sakkea. 88 00:06:44,821 --> 00:06:46,572 Sitten hupi alkaa. 89 00:06:46,656 --> 00:06:51,411 Hei, titityypit. Tehtävä suoritettu. Sakke on epäsaketettu. 90 00:06:51,494 --> 00:06:55,998 Missä hän on? -Hän lähti vuorille treenaamaan. 91 00:06:56,082 --> 00:07:01,129 Mitä?! -Eikö Sakke siis tule? Mutta… 92 00:07:05,925 --> 00:07:09,345 Ei hassua urpoa ja ipanat itkee. 93 00:07:09,429 --> 00:07:11,639 Meikä häipyy. -Sama. 94 00:07:12,348 --> 00:07:14,350 Tämä on varmasti hauskaa näinkin. 95 00:07:16,936 --> 00:07:21,691 Tämä on tyhmää. -Tosi tylsää. 96 00:07:21,774 --> 00:07:25,153 Virallisesti surkein linko ikinä. 97 00:07:25,236 --> 00:07:26,362 Viis lingosta. 98 00:07:26,446 --> 00:07:31,159 Mitä loppukesästä tulee ilman Sakkea? -Ei hitusenkaan hauskaa. 99 00:07:31,909 --> 00:07:34,245 Voi ei. Mitä menin tekemään? 100 00:07:34,328 --> 00:07:35,913 Täytyy mennä! 101 00:07:47,884 --> 00:07:51,053 Jännä, että elämä kylmällä ja hyisellä vuorella - 102 00:07:51,137 --> 00:07:53,764 on tosi kylmää ja hyistä. 103 00:07:54,307 --> 00:07:58,811 Mutta kuten valkku sanoi: ei häiriötekijöitä, vain esteitä. 104 00:08:00,605 --> 00:08:05,276 Vuorelle pääsee vain yhdellä tavalla: neloistuplatipulla. 105 00:08:23,002 --> 00:08:29,050 Älä katso alas. Pelasta kesä. 106 00:08:39,810 --> 00:08:41,812 Sakke! 107 00:08:41,896 --> 00:08:44,148 Sakke! 108 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 Kyllä sinä tämän osaat. 109 00:08:50,947 --> 00:08:55,243 Täältä pesee neloistuplatipu ekstrakierteellä! 110 00:08:59,872 --> 00:09:02,333 Hei, luulinkin kuulevani huutoa. 111 00:09:03,334 --> 00:09:07,838 Tulin hakemaan sinut takaisin, jotta kaikilla olisi taas hauskaa. 112 00:09:07,922 --> 00:09:13,302 Muistatko hauskanpidon? -Mutta leiri on häiriötekijä. 113 00:09:13,386 --> 00:09:18,516 Totta kai! Sehän on koko kesän pointti. 114 00:09:18,599 --> 00:09:24,313 Mutta sanoit minusta olevan mestariksi. -Olet jo hauskanpidon mestari. 115 00:09:24,397 --> 00:09:28,943 Palaa, kiltti, takaisin. Tai putoan vuorelta ihan turhaan! 116 00:09:42,915 --> 00:09:45,459 Vau, huikeaa! 117 00:09:45,543 --> 00:09:48,588 Onnistuit. Kumosit epäsaketuksen tai jotain. 118 00:09:52,300 --> 00:09:54,260 Jee! 119 00:09:54,885 --> 00:09:56,262 Hyvää työtä. 120 00:09:56,345 --> 00:10:01,183 Et ole itsekään huonompi. Teit miltei neloistuplatipun ekstrakierteellä. 121 00:10:01,267 --> 00:10:04,812 Jos harjoittelisit, voisit olla mestari. 122 00:10:04,895 --> 00:10:05,771 Ei. 123 00:10:05,855 --> 00:10:10,151 Eräs viisas lintu opetti, mikä on paras tapa viettää kesä. 124 00:10:10,234 --> 00:10:13,613 Hän kuulostaa huipulta. Olisi kiva tavata. 125 00:10:13,696 --> 00:10:15,781 Uudestaan! 126 00:10:17,325 --> 00:10:19,410 Kaikki on taas ennallaan. 127 00:10:31,297 --> 00:10:33,174 Jep. Kaikki ennallaan. 128 00:10:34,216 --> 00:10:36,260 Kaunista! 129 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Tekstitys: Sonja Lahdenranta