1 00:00:41,666 --> 00:00:43,209 Bomb. 2 00:00:43,918 --> 00:00:45,628 Bomb. 3 00:00:47,881 --> 00:00:49,841 Bomb. 4 00:00:49,924 --> 00:00:51,426 Bomb. 5 00:00:52,302 --> 00:00:54,596 -Sorry, Bomb. 6 00:00:54,679 --> 00:00:56,598 Sure you don't wanna come play basketbird with us? 7 00:00:56,681 --> 00:00:58,141 No, thank you. 8 00:00:58,224 --> 00:01:00,310 Today, I am treating myself 9 00:01:00,393 --> 00:01:03,897 to a peaceful day of quiet relaxation. 10 00:01:04,522 --> 00:01:05,523 Oh, okay. 11 00:01:08,359 --> 00:01:10,236 -See ya later, Bomb! 12 00:01:11,362 --> 00:01:13,698 Oh, sorry. See ya later, Bomb. 13 00:01:14,783 --> 00:01:18,286 Bomb-b-b-b-b-b. 14 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 Uh, what's going on? 15 00:01:30,507 --> 00:01:33,468 Okay, I'm gonna need this. 16 00:01:33,551 --> 00:01:34,761 Chuck? 17 00:01:34,844 --> 00:01:36,179 I'll definitely need this! 18 00:01:36,262 --> 00:01:38,264 I'm gonna tell your mom! 19 00:01:51,528 --> 00:01:52,779 Chuck, what's going on?! 20 00:01:52,862 --> 00:01:54,906 I have a problem! A big problem! 21 00:01:54,989 --> 00:01:56,574 What kind of problem? 22 00:01:56,658 --> 00:01:59,577 -You'll help me, right, buddy? -Of course, whatever I can do. 23 00:01:59,661 --> 00:02:02,956 Okay, okay, no time to explain! I did something really, really bad. 24 00:02:03,039 --> 00:02:05,250 And I have to lay low until it blows over! 25 00:02:07,043 --> 00:02:08,628 Two hours should do it. 26 00:02:10,588 --> 00:02:12,215 Here's what I want you to do. 27 00:02:12,298 --> 00:02:14,008 You can't tell anyone, okay? 28 00:02:14,092 --> 00:02:16,094 Okay, yes! Yes! I promise! 29 00:02:16,177 --> 00:02:17,887 Okay, here it is. 30 00:02:17,971 --> 00:02:20,390 Do not let anything happen to this box! 31 00:02:20,473 --> 00:02:22,308 Uh, I don't know, Chuck. 32 00:02:22,392 --> 00:02:24,227 Sounds like you should ask Red or Stella. 33 00:02:24,310 --> 00:02:25,770 I'll go get them. 34 00:02:25,854 --> 00:02:27,021 There's no time! 35 00:02:27,105 --> 00:02:29,149 Trust me. You're the only one for the job. 36 00:02:29,232 --> 00:02:30,733 Except maybe Jerry. 37 00:02:30,817 --> 00:02:32,235 But he's coming with me. 38 00:02:32,861 --> 00:02:35,280 Remember, I'm counting on you. 39 00:02:42,370 --> 00:02:44,831 I can't do this. What if something went wrong? 40 00:02:44,914 --> 00:02:48,334 I mean, if anything happened to the box, I couldn't live with myself. 41 00:02:48,877 --> 00:02:50,753 Ah! Oh, no. 42 00:02:50,837 --> 00:02:53,089 No! No, no, no, no, no! 43 00:02:56,885 --> 00:02:57,886 I gotta find it! 44 00:03:09,856 --> 00:03:11,691 Harold, you Bundt cake! 45 00:03:11,774 --> 00:03:13,401 You scared the ka-jungles out of me. 46 00:03:13,484 --> 00:03:14,611 Sorry, dear. 47 00:03:14,694 --> 00:03:17,780 I got all the outgoing mail from the cabins and I was gonna-- 48 00:03:17,864 --> 00:03:20,533 You're blocking the telly! The monster's about to strike! 49 00:03:20,617 --> 00:03:23,953 Alrighty-roo! I'll go check for more mail in the back. 50 00:03:26,915 --> 00:03:28,249 Huh? 51 00:03:29,167 --> 00:03:31,544 Harold? This isn't funny! 52 00:03:33,463 --> 00:03:34,797 Yeah! 53 00:03:34,881 --> 00:03:37,383 Oh, yeah! This is my jam! 54 00:03:39,761 --> 00:03:40,637 What the…?! 55 00:03:56,236 --> 00:03:58,154 Sorry! 56 00:04:02,200 --> 00:04:04,494 -Sorry! 57 00:04:17,590 --> 00:04:19,842 Oh, no! What do I do? What do I do? 58 00:04:19,926 --> 00:04:23,388 What would Red do? He'd, uh, get angry! 59 00:04:23,471 --> 00:04:25,056 I can do that! 60 00:04:32,146 --> 00:04:34,315 Oh! This isn't working! 61 00:04:34,399 --> 00:04:35,900 Okay, plan B! 62 00:04:37,694 --> 00:04:39,404 -Ah! Don't hit that box! 63 00:04:39,487 --> 00:04:41,572 Or my face. Please? 64 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 Doesn't anyone knock anymore?! 65 00:04:43,574 --> 00:04:45,535 Sorry. Just please don't hit the box. 66 00:04:45,618 --> 00:04:49,372 -What? Why not? -Because, uh, you know, violence is bad. 67 00:04:49,455 --> 00:04:52,834 And one time, when I was a hatchling, I, uh, I smashed a box. 68 00:04:52,917 --> 00:04:55,336 Then later I stubbed my toe real bad. 69 00:04:55,420 --> 00:04:57,005 Has that happened to you? 70 00:04:57,630 --> 00:04:58,881 Are you all right? 71 00:04:58,965 --> 00:05:01,634 Uh, I'm fine! How are you? 72 00:05:01,718 --> 00:05:03,511 You're being weird. 73 00:05:03,594 --> 00:05:05,305 I'm going to smash this box now. 74 00:05:05,388 --> 00:05:06,764 No! Don't do that! 75 00:05:06,848 --> 00:05:08,308 I'll do whatever I want! 76 00:05:08,391 --> 00:05:09,976 -Oh! Where'd it go?! 77 00:05:10,059 --> 00:05:12,353 It's on the loose! Harold! 78 00:05:15,440 --> 00:05:17,859 Uh, good talk. We should do this again sometime. 79 00:05:17,942 --> 00:05:19,235 Okay, bye! 80 00:05:19,319 --> 00:05:22,238 Ah! Don't leave me! Come back! 81 00:05:25,658 --> 00:05:28,286 No, wait! 82 00:05:28,369 --> 00:05:30,079 Did you have something you needed to mail? 83 00:05:30,163 --> 00:05:31,914 Uh, yeah, me! 84 00:05:36,336 --> 00:05:39,005 Um, hello? Your move. 85 00:05:40,673 --> 00:05:42,675 Wow! Good move! 86 00:05:51,684 --> 00:05:54,562 -Whoo! -All right! 87 00:05:54,645 --> 00:05:56,522 Bomb is really missing out. 88 00:05:56,606 --> 00:05:59,108 I wonder how his relaxation time is going. 89 00:06:06,365 --> 00:06:08,659 Stop! Oh, no! 90 00:06:10,536 --> 00:06:12,663 Ah! Checkmate! 91 00:06:23,091 --> 00:06:26,719 That's it. Remember to keep your core tight and breathe. 92 00:06:26,803 --> 00:06:29,972 One, two. One, two. 93 00:06:32,433 --> 00:06:35,394 -What is it? -I don't know, but it's smoking. 94 00:06:36,604 --> 00:06:39,482 Sweet corn succotash coming right up, Jerry! 95 00:06:39,565 --> 00:06:42,652 -It's ticking! -Ticking and smoking. 96 00:06:45,696 --> 00:06:47,073 -Oh, hey. -What do you think it is? 97 00:06:47,156 --> 00:06:48,908 -I'm Bomb. -It's a bomb?! 98 00:06:48,991 --> 00:06:50,576 It's gonna blow! 99 00:06:52,662 --> 00:06:53,746 No! 100 00:06:55,081 --> 00:06:56,874 -You take it! -No, you take it! 101 00:06:57,875 --> 00:06:59,252 Get it outta here! 102 00:07:04,882 --> 00:07:07,426 Uh, gotta do something. Think, Bomb. 103 00:07:08,094 --> 00:07:09,178 What would Stella do? 104 00:07:09,846 --> 00:07:11,264 Parkour off that cannon! 105 00:07:14,809 --> 00:07:17,603 Help is on the way, Chuck! 106 00:07:18,146 --> 00:07:19,397 Ah! 107 00:07:24,026 --> 00:07:26,863 Al… most… there! 108 00:07:28,614 --> 00:07:29,866 Gotcha! 109 00:07:31,993 --> 00:07:34,203 That was close. 110 00:07:34,287 --> 00:07:37,999 Okay, guys. Let's get back to working on those pork bellies! 111 00:07:38,082 --> 00:07:40,668 One, two! One, two! 112 00:07:45,673 --> 00:07:47,758 Oh, no! 113 00:07:58,060 --> 00:08:01,647 You think Bomb's done being all zen? And where's Chuck? 114 00:08:11,115 --> 00:08:13,451 No! Chuck! Wait! 115 00:08:18,664 --> 00:08:19,957 No! 116 00:08:21,334 --> 00:08:24,462 Time's up! Well, I'm glad I dodged that bullet. 117 00:08:25,838 --> 00:08:29,342 Bomb, why are you running? And why am I whitewater rafting? 118 00:08:29,425 --> 00:08:31,302 Ooh, is that a waterfall? 119 00:08:31,385 --> 00:08:34,388 Chuck, I tried to be like Red and get the box back from Lynette. 120 00:08:34,472 --> 00:08:35,765 Then I tried to be like-- 121 00:08:35,848 --> 00:08:37,642 Ow… 122 00:08:37,725 --> 00:08:41,062 Like Stella and be all parkour and save the box from the pigs. 123 00:08:42,688 --> 00:08:43,981 But I messed it up! 124 00:08:44,065 --> 00:08:46,484 It doesn't matter what Stella or Red would do! 125 00:08:46,567 --> 00:08:48,986 You have to ask yourself what Bomb would do! 126 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 Nice! Very Bomb of you! 127 00:09:07,797 --> 00:09:08,965 Thanks! 128 00:09:11,092 --> 00:09:12,885 So, uh, now what? 129 00:09:12,969 --> 00:09:14,762 Huh, I don't know. 130 00:09:14,845 --> 00:09:18,224 I just didn't want you to plummet off the waterfall all by yourself. 131 00:09:18,307 --> 00:09:21,644 Aw, that's the sweetest, stupidest thing I've ever heard. 132 00:09:27,483 --> 00:09:29,151 Oh, wait! 133 00:09:29,235 --> 00:09:30,528 Ooh! 134 00:09:30,611 --> 00:09:34,365 We'll use this umbrella and towel to create a makeshift hang glider! 135 00:09:34,448 --> 00:09:36,117 Yeah, that's great! 136 00:09:36,200 --> 00:09:39,620 Or let's use this actual hang glider that you packed. 137 00:09:39,704 --> 00:09:40,913 Even better! 138 00:09:40,997 --> 00:09:43,749 See? What would I do without you, buddy? 139 00:09:59,849 --> 00:10:01,225 We made it! 140 00:10:01,309 --> 00:10:03,352 Oh, barely! 141 00:10:03,436 --> 00:10:05,354 Bomb, I had you watch the box 142 00:10:05,438 --> 00:10:08,024 because I knew you'd never stop trying to keep it safe, 143 00:10:08,107 --> 00:10:09,692 and that's exactly what you did! 144 00:10:10,276 --> 00:10:12,737 Thanks, Chuck! So… 145 00:10:14,739 --> 00:10:17,033 What was the really, really bad thing you did? 146 00:10:17,116 --> 00:10:19,327 Oh, I put a "kick me" sign on myself. 147 00:10:19,827 --> 00:10:22,246 -Huh? -I had to lay low so nobody would kick me. 148 00:10:22,330 --> 00:10:24,248 So we just… 149 00:10:25,041 --> 00:10:26,417 After all that… 150 00:10:26,500 --> 00:10:27,752 I hate you. 151 00:10:29,712 --> 00:10:34,050 Wow, Bomb's really getting into this whole relaxation thing, huh?