1 00:00:06,089 --> 00:00:07,465 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,634 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,718 --> 00:00:14,055 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,223 --> 00:00:17,559 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,642 --> 00:00:19,644 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,940 --> 00:00:26,276 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,492 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:41,666 --> 00:00:45,628 ‎Bombă… 15 00:00:47,881 --> 00:00:51,426 ‎Bombă. 16 00:00:53,762 --> 00:00:56,598 ‎Scuze, Bombă. Sigur nu joci cu noi? 17 00:00:56,681 --> 00:00:58,058 ‎Nu, mulțumesc. 18 00:00:58,141 --> 00:01:00,310 ‎Azi mă delectez 19 00:01:00,393 --> 00:01:03,897 ‎cu o zi calmă și liniștită de relaxare. 20 00:01:04,522 --> 00:01:05,523 ‎Bine. 21 00:01:08,610 --> 00:01:10,236 ‎La revedere, Bomb! 22 00:01:11,362 --> 00:01:13,907 ‎Îmi pare rău. Pa, Bomb! 23 00:01:16,367 --> 00:01:18,411 ‎Bombă… 24 00:01:26,211 --> 00:01:27,337 ‎Ce se-ntâmplă? 25 00:01:32,675 --> 00:01:34,761 ‎- Asta îmi trebuie. ‎- Chuck? 26 00:01:34,844 --> 00:01:36,179 ‎Și de asta! 27 00:01:36,262 --> 00:01:38,264 ‎Te spun mamei! 28 00:01:51,528 --> 00:01:52,779 ‎Chuck, ce e? 29 00:01:52,862 --> 00:01:54,906 ‎Am o problemă! Una mare! 30 00:01:54,989 --> 00:01:56,574 ‎Ce problemă? 31 00:01:56,658 --> 00:01:59,494 ‎- Mă ajuți? ‎- Desigur, oricum pot. 32 00:01:59,577 --> 00:02:02,997 ‎N-am timp să explic! ‎Am făcut ceva rău-rău. 33 00:02:03,081 --> 00:02:05,250 ‎Trebuie să mă ascund! 34 00:02:07,043 --> 00:02:08,628 ‎Vreo două ore. 35 00:02:10,505 --> 00:02:14,008 ‎Vreau să faci ceva. Să nu spui nimănui! 36 00:02:14,092 --> 00:02:16,094 ‎Da! Promit! 37 00:02:16,177 --> 00:02:20,265 ‎Bine, ascultă. ‎Nu lăsa să i se întâmple nimic cutiei! 38 00:02:20,348 --> 00:02:25,145 ‎Nu știu, Chuck… Vorbește cu Red ‎sau cu Stella. Mă duc după ei. 39 00:02:25,854 --> 00:02:29,107 ‎Nu e timp! ‎Crede-mă, ești cel mai potrivit. 40 00:02:29,190 --> 00:02:32,694 ‎Ar mai fi Jerry, dar el vine cu mine. 41 00:02:32,777 --> 00:02:35,280 ‎Nu uita, mă bazez pe tine. 42 00:02:42,287 --> 00:02:44,747 ‎Nu pot. Dacă se întâmplă ceva? 43 00:02:44,831 --> 00:02:48,793 ‎Dacă ar păți ceva cutia, ‎n-aș putea trăi cu asta. 44 00:02:49,919 --> 00:02:50,753 ‎Nu! 45 00:02:50,837 --> 00:02:53,089 ‎Nu! 46 00:02:56,843 --> 00:02:58,386 ‎Trebuie să o găsesc! 47 00:03:10,023 --> 00:03:13,401 ‎Harold, găgăuță! M-ai speriat îngrozitor. 48 00:03:13,484 --> 00:03:14,611 ‎Scuze, dragă. 49 00:03:14,694 --> 00:03:17,739 ‎Am corespondența de la cabane și voiam… 50 00:03:17,822 --> 00:03:20,533 ‎Nu văd! Monstrul o să atace! 51 00:03:20,617 --> 00:03:23,995 ‎Bine! Mă duc să văd ce mai e în spate. 52 00:03:29,167 --> 00:03:31,544 ‎Harold! Nu e amuzant. 53 00:03:33,463 --> 00:03:34,797 ‎Da! 54 00:03:34,881 --> 00:03:37,425 ‎Da! Asta-i muzica ce-mi place! 55 00:03:39,761 --> 00:03:40,637 ‎Ce… 56 00:03:56,236 --> 00:03:57,195 ‎Scuze! 57 00:04:03,660 --> 00:04:04,494 ‎Scuze! 58 00:04:17,590 --> 00:04:19,842 ‎Nu! Ce să fac? 59 00:04:19,926 --> 00:04:23,513 ‎Ce ar face Red? El… s-ar supăra! 60 00:04:23,596 --> 00:04:25,056 ‎Pot să fac asta! 61 00:04:32,855 --> 00:04:36,067 ‎Nu merge! Bine, trecem la planul B! 62 00:04:38,611 --> 00:04:41,572 ‎Nu lovi cutia! Nici pe mine! Te rog? 63 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 ‎Nu mai dă nimeni pumni? 64 00:04:43,574 --> 00:04:46,619 ‎- Scuze! Nu lovi cutia! ‎- Poftim? De ce? 65 00:04:46,703 --> 00:04:49,372 ‎Pentru că violența nu e bună. 66 00:04:49,455 --> 00:04:52,750 ‎Odată, când eram pui, am spart o cutie. 67 00:04:52,834 --> 00:04:57,005 ‎Apoi m-am lovit la un deget de la picior. ‎Știi cum e? 68 00:04:57,588 --> 00:04:59,048 ‎Te simți bine? 69 00:04:59,549 --> 00:05:01,634 ‎Da. Tu cum te simți? 70 00:05:01,718 --> 00:05:05,263 ‎Te porți ciudat. ‎O să lovesc cutia acum. 71 00:05:05,346 --> 00:05:08,308 ‎- Nu! Nu face asta! ‎- Fac ce vreau! 72 00:05:08,391 --> 00:05:09,392 ‎Unde s-a dus? 73 00:05:10,059 --> 00:05:12,353 ‎A plecat! Harold! 74 00:05:15,440 --> 00:05:18,776 ‎Mi-a plăcut discuția. ‎Să mai facem asta. Pa! 75 00:05:20,403 --> 00:05:22,113 ‎Nu pleca! Întoarce-te! 76 00:05:25,616 --> 00:05:27,035 ‎Nu! Stai! 77 00:05:28,369 --> 00:05:30,079 ‎Aveai ceva de trimis? 78 00:05:30,163 --> 00:05:31,914 ‎Da, pe mine! 79 00:05:36,878 --> 00:05:39,005 ‎Alo? E rândul tău. 80 00:05:41,591 --> 00:05:42,675 ‎Bună mutare! 81 00:05:52,518 --> 00:05:53,519 ‎Bine! 82 00:05:54,645 --> 00:05:59,108 ‎- Bomb pierde distracția. ‎- Mă întreb cum merge relaxarea. 83 00:06:07,617 --> 00:06:08,659 ‎Nu! 84 00:06:11,537 --> 00:06:12,663 ‎Șah mat! 85 00:06:22,924 --> 00:06:26,719 ‎Așa. Abdomenul încordat și respirați. 86 00:06:26,803 --> 00:06:29,972 ‎Unu, doi… 87 00:06:32,433 --> 00:06:35,395 ‎- Ce e asta? ‎- Nu știu, dar scoate fum. 88 00:06:36,604 --> 00:06:39,482 ‎Succotash‎ cu porumb dulce, Jerry! 89 00:06:40,066 --> 00:06:42,652 ‎- Ticăie! ‎- Ticăie și scoate fum? 90 00:06:45,696 --> 00:06:47,115 ‎- Salut! ‎- Ce-o fi? 91 00:06:47,198 --> 00:06:48,908 ‎- Eu sunt Bomb. ‎- Bombă? 92 00:06:48,991 --> 00:06:50,576 ‎O să explodeze! 93 00:06:52,662 --> 00:06:53,955 ‎Nu! 94 00:06:55,081 --> 00:06:56,874 ‎- Ia-o tu! ‎- Ba tu! 95 00:06:57,875 --> 00:06:59,252 ‎Du-o de-aici! 96 00:07:05,633 --> 00:07:09,178 ‎Să fac ceva! Gândește! Ce-ar face Stella? 97 00:07:09,762 --> 00:07:11,264 ‎Parkour pe tun! 98 00:07:14,684 --> 00:07:17,603 ‎Vin ajutoare, Chuck! 99 00:07:24,026 --> 00:07:26,863 ‎Aproape am ajuns! 100 00:07:28,614 --> 00:07:29,866 ‎Te-am prins! 101 00:07:33,202 --> 00:07:34,287 ‎Cât pe-aci! 102 00:07:34,370 --> 00:07:37,999 ‎Bine. Să continuăm să ne lucrăm șuncile! 103 00:07:38,082 --> 00:07:40,668 ‎Unu, doi! 104 00:07:58,060 --> 00:08:01,939 ‎Oare Bomb a terminat cu relaxarea? ‎Și unde e Chuck? 105 00:08:11,115 --> 00:08:13,451 ‎Nu! Oprește-te! Stai! 106 00:08:18,664 --> 00:08:19,957 ‎Nu se poate! 107 00:08:21,250 --> 00:08:24,462 ‎A trecut timpul! Mă bucur că am scăpat. 108 00:08:25,838 --> 00:08:29,342 ‎Bomb, de ce alergi? ‎Eu de ce plutesc pe râu? 109 00:08:29,425 --> 00:08:30,801 ‎E o cascadă? 110 00:08:30,885 --> 00:08:34,388 ‎Chuck, am încercat să fiu Red la Lynette. 111 00:08:34,472 --> 00:08:36,349 ‎Apoi am încercat să fiu… 112 00:08:37,725 --> 00:08:41,062 ‎ca Stella, să fac parkour la porci. 113 00:08:42,188 --> 00:08:43,981 ‎Dar am dat-o în bară! 114 00:08:44,065 --> 00:08:48,986 ‎Nu contează Stella sau Red! ‎Întreabă-te ce-ar face Bomb! 115 00:09:05,711 --> 00:09:08,673 ‎- Frumos! Foarte tare! ‎- Mulțumesc. 116 00:09:12,426 --> 00:09:14,637 ‎- Și acum? ‎- Nu știu. 117 00:09:14,720 --> 00:09:18,140 ‎Nu voiam să cazi singur în cascadă. 118 00:09:18,224 --> 00:09:21,769 ‎E cea mai simpatică prostie ‎pe care am auzit-o! 119 00:09:27,483 --> 00:09:28,985 ‎Stai! 120 00:09:30,695 --> 00:09:34,657 ‎Folosim umbrela și un prosop ‎și facem un deltaplan! 121 00:09:34,740 --> 00:09:36,117 ‎Da, e grozav! 122 00:09:36,200 --> 00:09:39,579 ‎Sau folosim deltaplanul ‎pe care îi ai aici. 123 00:09:39,662 --> 00:09:40,913 ‎Și mai bine! 124 00:09:40,997 --> 00:09:43,749 ‎Vezi? Ce m-aș face fără tine? 125 00:09:59,765 --> 00:10:01,017 ‎Am reușit! 126 00:10:02,101 --> 00:10:03,352 ‎La limită. 127 00:10:03,436 --> 00:10:07,940 ‎Bomb, ți-am dat ție cutia ‎fiindcă știam că o să ai grijă de ea. 128 00:10:08,024 --> 00:10:09,692 ‎Exact asta ai făcut! 129 00:10:10,192 --> 00:10:12,737 ‎Mersi, Chuck! Așadar… 130 00:10:14,739 --> 00:10:19,327 ‎- Care e lucrul foarte rău? ‎- Mi-am scris „lovește-mă” pe spate. 131 00:10:20,328 --> 00:10:24,248 ‎- M-am ascuns ca să nu fiu lovit. ‎- Adică… Noi… 132 00:10:25,041 --> 00:10:28,127 ‎După toate astea… Te urăsc! 133 00:10:30,671 --> 00:10:34,383 ‎Bomb a înțeles foarte bine ‎cum e cu relaxarea. 134 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu