1 00:00:06,089 --> 00:00:07,465 ‎"갈래나무 캠프" 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,634 ‎"넷플릭스 시리즈" 3 00:00:09,718 --> 00:00:14,055 ‎갈래나무 캠프는 ‎우리의 여름 보금자리 4 00:00:15,348 --> 00:00:17,475 ‎투석과 새총, 내동댕이 놀이 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,644 ‎나무 사이로 로켓 발사 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,022 ‎어디서든 마음대로 빵빵 7 00:00:22,105 --> 00:00:23,857 ‎공중으로 쌩 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,859 ‎사방에서 우당탕탕 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 ‎양궁, 새 피구 ‎투명 공 테니스까지 최고 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 ‎레드, 스텔라, 밤, 척이 나가신다 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,576 ‎총알처럼 날아, 조심해, 꽥꽥이! 12 00:00:34,659 --> 00:00:37,454 ‎평생 즐거운 추억으로 남을 거야 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎앵그리 버드, 여름 캠프 대소동 14 00:00:41,666 --> 00:00:43,543 ‎밤 15 00:00:44,085 --> 00:00:45,879 ‎밤 16 00:00:47,797 --> 00:00:49,507 ‎밤 17 00:00:50,008 --> 00:00:51,092 ‎밤 18 00:00:53,803 --> 00:00:56,598 ‎미안해, 밤 ‎우리랑 새 농구 안 할래? 19 00:00:56,681 --> 00:00:58,141 ‎난 괜찮아 20 00:00:58,224 --> 00:01:00,310 ‎오늘은 조용히 명상하며 21 00:01:00,393 --> 00:01:03,897 ‎나한테 평화로운 하루를 ‎선물할 거야 22 00:01:04,522 --> 00:01:05,523 ‎아, 그래 23 00:01:08,610 --> 00:01:10,028 ‎이따 봐, 밤! 24 00:01:11,362 --> 00:01:12,447 ‎아, 미안 25 00:01:12,530 --> 00:01:13,698 ‎이따 봐, 밤 26 00:01:16,367 --> 00:01:18,411 ‎밤 27 00:01:26,294 --> 00:01:27,337 ‎무슨 일이지? 28 00:01:32,675 --> 00:01:34,344 ‎- 좋아, 이게 좋겠다 ‎- 척? 29 00:01:34,844 --> 00:01:36,179 ‎이것도 챙겨야지! 30 00:01:36,262 --> 00:01:38,264 ‎엄마한테 이른다 31 00:01:51,486 --> 00:01:52,779 ‎척, 무슨 일이야? 32 00:01:52,862 --> 00:01:54,906 ‎문제가 터졌어, 큰 문제! 33 00:01:54,989 --> 00:01:56,449 ‎무슨 문젠데? 34 00:01:56,533 --> 00:01:59,577 ‎- 나 도와줄 거지? ‎- 그럼, 내가 할 수 있는 한 35 00:01:59,661 --> 00:02:01,246 ‎좋아, 설명할 시간 없어 36 00:02:01,329 --> 00:02:05,250 ‎내가 큰 사고를 쳐서 ‎잠잠해질 때까지 잠수 타야 해 37 00:02:07,001 --> 00:02:08,211 ‎2시간이면 되겠지 38 00:02:10,588 --> 00:02:11,965 ‎네가 해줄 건 이거야 39 00:02:12,048 --> 00:02:14,008 ‎비밀 지켜야 해, 알았지? 40 00:02:14,092 --> 00:02:16,094 ‎응, 알았어, 약속할게! 41 00:02:16,177 --> 00:02:17,679 ‎좋아, 시작한다 42 00:02:17,762 --> 00:02:20,348 ‎이 상자를 네 목숨처럼 지켜! 43 00:02:21,099 --> 00:02:22,308 ‎자신 없는데 44 00:02:22,392 --> 00:02:25,145 ‎레드나 스텔라한테 부탁해 ‎내가 데려올게 45 00:02:25,854 --> 00:02:26,980 ‎시간이 없어! 46 00:02:27,063 --> 00:02:29,107 ‎날 지킬 사람은 너뿐이야 47 00:02:29,190 --> 00:02:30,233 ‎제리도 괜찮겠지만 48 00:02:30,817 --> 00:02:32,235 ‎얜 나와 함께 간다 49 00:02:32,861 --> 00:02:35,280 ‎명심해, 난 너만 믿고 있어 50 00:02:42,370 --> 00:02:44,789 ‎난 못 하겠어 ‎무슨 일 생기면 어째? 51 00:02:44,873 --> 00:02:46,499 ‎행여 상자가 잘못되면 52 00:02:46,583 --> 00:02:48,334 ‎나 자신을 용서 못 할 거야 53 00:02:49,919 --> 00:02:51,087 ‎이런, 안 돼 54 00:02:51,171 --> 00:02:52,630 ‎안 된다고! 55 00:02:56,759 --> 00:02:57,886 ‎찾아야 해! 56 00:03:10,023 --> 00:03:11,566 ‎해롤드, 이 방해꾼! 57 00:03:11,649 --> 00:03:13,401 ‎심장이 튀어나올 뻔했잖아 58 00:03:13,484 --> 00:03:14,611 ‎미안해, 여보 59 00:03:14,694 --> 00:03:17,780 ‎각 오두막의 발송 우편물을 ‎모두 걷었고 이제… 60 00:03:17,864 --> 00:03:20,533 ‎화면 가리잖아! ‎곧 괴물이 습격하려 해 61 00:03:20,617 --> 00:03:21,910 ‎알겠오 62 00:03:21,993 --> 00:03:23,745 ‎안에 우편물 있나 볼게 63 00:03:29,167 --> 00:03:31,544 ‎해롤드? 하나도 재미없어! 64 00:03:34,881 --> 00:03:37,508 ‎그렇지! 이게 내 취향이야! 65 00:03:39,761 --> 00:03:40,637 ‎뭐야 66 00:03:56,236 --> 00:03:57,070 ‎미안! 67 00:04:03,660 --> 00:04:04,494 ‎죄송해요! 68 00:04:17,590 --> 00:04:19,842 ‎이런! 어쩌면 좋지? 69 00:04:19,926 --> 00:04:21,803 ‎레드라면 뭘 할까? 레드라면… 70 00:04:22,387 --> 00:04:23,513 ‎화내겠다 71 00:04:23,596 --> 00:04:24,722 ‎나도 할 수 있어 72 00:04:32,897 --> 00:04:34,357 ‎화가 안 나! 73 00:04:34,440 --> 00:04:35,858 ‎좋아, 차선책이다! 74 00:04:38,611 --> 00:04:41,572 ‎상자 때리지 마세요! ‎제 얼굴도요, 제발요? 75 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 ‎이제 노크는 안 하기로 했나? 76 00:04:43,574 --> 00:04:45,535 ‎죄송해요, 상자 때리지 마세요 77 00:04:45,618 --> 00:04:46,619 ‎왜 때리지 마? 78 00:04:46,703 --> 00:04:49,372 ‎그야 폭력은 나쁜 거잖아요 79 00:04:49,455 --> 00:04:52,834 ‎한번은 제가 새끼였을 때 ‎상자를 부수다가 80 00:04:52,917 --> 00:04:55,253 ‎발가락을 심하게 다쳤어요 81 00:04:55,336 --> 00:04:57,005 ‎그런 일 없으셨나요? 82 00:04:57,630 --> 00:04:59,465 ‎학생 괜찮은 건가? 83 00:04:59,549 --> 00:05:01,634 ‎그럼요, 선생님은요? 84 00:05:01,718 --> 00:05:03,636 ‎거참 이상하게 구는군 85 00:05:03,720 --> 00:05:05,305 ‎이 상자 부술 거야 86 00:05:05,388 --> 00:05:06,764 ‎안 돼요! 그러지 마세요! 87 00:05:06,848 --> 00:05:08,308 ‎난 한다면 해! 88 00:05:08,391 --> 00:05:09,392 ‎어디 갔지? 89 00:05:09,976 --> 00:05:11,019 ‎도망갔어! 90 00:05:11,102 --> 00:05:12,145 ‎해롤드! 91 00:05:15,440 --> 00:05:17,859 ‎대화 즐거웠어요, 다음에 또 해요 92 00:05:17,942 --> 00:05:18,776 ‎안녕히 계세요! 93 00:05:20,445 --> 00:05:22,155 ‎가지 마! 돌아와! 94 00:05:25,616 --> 00:05:27,035 ‎안 돼, 멈춰요! 95 00:05:28,369 --> 00:05:30,079 ‎발송할 물건 있었니? 96 00:05:30,163 --> 00:05:31,914 ‎네, 저요 97 00:05:36,919 --> 00:05:39,005 ‎이보세요? 네 차례야 98 00:05:40,673 --> 00:05:42,675 ‎와, 신의 한 수네 99 00:05:52,518 --> 00:05:53,519 ‎좋았어! 100 00:05:54,645 --> 00:05:56,397 ‎밤은 이 재미난 걸 못 하네 101 00:05:56,481 --> 00:05:58,691 ‎명상은 잘되고 있으려나? 102 00:06:07,617 --> 00:06:08,659 ‎세상에 103 00:06:11,662 --> 00:06:12,663 ‎체크메이트! 104 00:06:23,091 --> 00:06:26,719 ‎그렇지, 계속해서 ‎코어를 조이고 호흡해 105 00:06:26,803 --> 00:06:29,847 ‎하나, 둘 106 00:06:32,433 --> 00:06:33,476 ‎이게 뭐지? 107 00:06:33,559 --> 00:06:35,395 ‎뭔지 몰라도 연기가 나 108 00:06:36,604 --> 00:06:39,482 ‎맛난 옥수수 콩 요리 ‎금방 나간다, 제리! 109 00:06:40,066 --> 00:06:42,652 ‎- 째깍 소리 나! ‎- 째깍 소리에 연기까지? 110 00:06:45,696 --> 00:06:47,073 ‎- 안녕 ‎- 이게 뭘까? 111 00:06:47,156 --> 00:06:47,990 ‎난 밤이야 112 00:06:48,074 --> 00:06:48,908 ‎폭탄인가? 113 00:06:48,991 --> 00:06:50,451 ‎폭탄 터진다! 114 00:06:52,662 --> 00:06:53,955 ‎안 돼! 115 00:06:54,997 --> 00:06:56,874 ‎- 네가 받아! ‎- 싫어, 네가 받아! 116 00:06:57,875 --> 00:06:59,252 ‎저리 가! 117 00:07:05,716 --> 00:07:07,427 ‎막아야 해, 생각하자 118 00:07:08,094 --> 00:07:09,178 ‎내가 스텔라라면? 119 00:07:09,762 --> 00:07:11,055 ‎대포로 올라가! 120 00:07:14,809 --> 00:07:17,603 ‎내가 가고 있어, 척! 121 00:07:24,026 --> 00:07:26,863 ‎조금만 더! 122 00:07:28,197 --> 00:07:29,031 ‎잡았다! 123 00:07:33,244 --> 00:07:34,203 ‎아슬아슬했어 124 00:07:34,287 --> 00:07:37,999 ‎됐다, 이제 계속해서 ‎삼겹살을 단련하자 125 00:07:38,082 --> 00:07:40,668 ‎하나, 둘 126 00:07:46,215 --> 00:07:47,133 ‎어이쿠야 127 00:07:58,060 --> 00:08:00,313 ‎밤은 명상 끝났을까? 128 00:08:00,396 --> 00:08:01,564 ‎척은 어딨어? 129 00:08:11,115 --> 00:08:13,451 ‎안 돼! 멈춰! 거기 서! 130 00:08:18,623 --> 00:08:19,457 ‎안 돼! 131 00:08:21,209 --> 00:08:22,251 ‎시간 종료! 132 00:08:22,335 --> 00:08:24,420 ‎무사히 화를 피했군 133 00:08:25,838 --> 00:08:27,632 ‎밤, 왜 뛰고 있어? 134 00:08:27,715 --> 00:08:29,342 ‎난 왜 급류를 타고 있지? 135 00:08:29,425 --> 00:08:30,801 ‎오, 앞에 폭포야? 136 00:08:31,385 --> 00:08:34,388 ‎척, 리네트 선생님한테서 ‎레드처럼 상자를 뺏고 137 00:08:34,472 --> 00:08:35,723 ‎그다음엔… 138 00:08:37,725 --> 00:08:41,062 ‎피그들한테서 스텔라처럼 ‎상자를 구하려고 했는데 139 00:08:42,688 --> 00:08:43,981 ‎다 실패했어 140 00:08:44,065 --> 00:08:46,484 ‎스텔라나 레드처럼 ‎하려고 하지 말고 141 00:08:46,567 --> 00:08:48,986 ‎너라면 뭘 할지 생각해 봐 142 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 ‎잘했어, 아주 너답다! 143 00:09:07,797 --> 00:09:08,673 ‎고마워 144 00:09:11,092 --> 00:09:12,927 ‎근데 이제 어떡해? 145 00:09:13,594 --> 00:09:14,679 ‎몰라 146 00:09:14,762 --> 00:09:18,224 ‎그냥 너 혼자 폭포 아래로 ‎떨어지게 하기 싫었어 147 00:09:18,307 --> 00:09:21,435 ‎오, 여태 들은 말 중에 ‎가장 달콤하면서 어이없다 148 00:09:27,483 --> 00:09:28,985 ‎잠깐! 149 00:09:30,695 --> 00:09:34,657 ‎이 우산과 수건으로 ‎임시 행글라이더를 만들자! 150 00:09:34,740 --> 00:09:36,117 ‎그래, 그거 좋다 151 00:09:36,200 --> 00:09:39,620 ‎아니면 네가 챙긴 ‎진짜 행글라이더를 써도 되지 152 00:09:39,704 --> 00:09:40,913 ‎금상첨화네! 153 00:09:40,997 --> 00:09:43,749 ‎봐, 너 없으면 내가 어쩔 뻔했니? 154 00:09:59,765 --> 00:10:01,017 ‎성공이야! 155 00:10:02,101 --> 00:10:02,935 ‎겨우 156 00:10:03,436 --> 00:10:05,354 ‎밤, 내가 너한테 부탁한 건 157 00:10:05,438 --> 00:10:07,940 ‎날 끝까지 지킬 걸 알아서였고 158 00:10:08,024 --> 00:10:09,609 ‎이렇게 지켜줬잖아 159 00:10:10,276 --> 00:10:11,819 ‎고마워, 척 160 00:10:11,902 --> 00:10:12,737 ‎그런데… 161 00:10:14,739 --> 00:10:17,033 ‎무슨 잘못을 저지른 거야? 162 00:10:17,116 --> 00:10:18,868 ‎'나를 차시오' 그림을 붙였지 163 00:10:20,328 --> 00:10:22,246 ‎아무도 못 차게 숨은 거야 164 00:10:22,330 --> 00:10:24,248 ‎그러니까 우리… 165 00:10:25,041 --> 00:10:26,042 ‎그 모든… 166 00:10:26,584 --> 00:10:27,710 ‎네가 밉다 167 00:10:30,630 --> 00:10:33,758 ‎밤이 진짜 명상의 날을 ‎제대로 즐기고 있구나 168 00:11:04,747 --> 00:11:06,582 ‎자막: 배은미