1 00:00:06,089 --> 00:00:07,549 〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 2 00:00:07,632 --> 00:00:09,759 ‎NETFLIX シリーズ 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,511 キャンプ・   スプリンターウッド 4 00:00:11,594 --> 00:00:14,597 夏の間の僕(ぼく)らの家 5 00:00:15,265 --> 00:00:17,684 引いて 放して    飛んでいけ 6 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 ロケットのように      木々をぬけ 7 00:00:19,728 --> 00:00:22,105 大砲のように飛んでいく 8 00:00:22,188 --> 00:00:26,276 勢いよく飛び   ぶつかりまくる 9 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 アーチェリーも   テニスもバカげてる 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 レッドにステラ   ボムにチャック 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,492 高速でやってくる      気をつけろ 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 これがあれば人生は最高 13 00:00:38,329 --> 00:00:39,164 アングリーバード 14 00:00:39,247 --> 00:00:40,957 クレイジー・   サマーキャンプ 15 00:01:13,448 --> 00:01:15,784 ‎ニーダーフライヤー王 16 00:01:15,867 --> 00:01:18,787 ‎誰の声も聞こえないぞ 17 00:01:20,830 --> 00:01:22,040 ‎何だよ 18 00:01:22,123 --> 00:01:27,462 ‎騎士(きし)‎の戦いの勝者は ‎翌年の王になるだろ? 19 00:01:27,545 --> 00:01:30,048 ‎今年は公平に勝った 20 00:01:30,131 --> 00:01:33,551 ‎王の‎俺(おれ)‎に従ってもらうぞ 21 00:01:33,635 --> 00:01:34,636 ‎ひざまずけ 22 00:01:37,847 --> 00:01:40,600 ‎テレンス よろしくたのむ 23 00:01:44,521 --> 00:01:45,772 ‎バンザイ! 24 00:01:45,855 --> 00:01:47,565 ‎それでいい 25 00:01:48,525 --> 00:01:49,901 ‎おい お前! 26 00:01:51,069 --> 00:01:52,112 ‎僕(ぼく)‎? 27 00:01:52,195 --> 00:01:54,781 ‎お前は‎俺(おれ)‎の足置き台だ 28 00:01:54,864 --> 00:01:58,660 ‎独裁者を止める人は ‎いないの? 29 00:01:58,743 --> 00:02:00,036 ‎心配ない 30 00:02:00,120 --> 00:02:02,455 ‎俺(おれ)‎が来てやったぞ 31 00:02:03,164 --> 00:02:03,915 ‎何? 32 00:02:03,998 --> 00:02:04,916 ‎ロッド 33 00:02:04,999 --> 00:02:06,876 ‎レッドだ 34 00:02:06,960 --> 00:02:09,379 ‎あっちの小屋から来た 35 00:02:09,462 --> 00:02:11,965 ‎そして‎俺(おれ)‎は馬役だ 36 00:02:12,048 --> 00:02:13,341 ‎イケてる 37 00:02:13,424 --> 00:02:16,427 ‎王になるのは この‎俺(おれ)‎だ 38 00:02:19,848 --> 00:02:23,268 ‎俺(おれ)‎と勝負しようなんて ‎笑える 39 00:02:23,351 --> 00:02:25,812 ‎道化師(どうけし)‎ならいる 40 00:02:25,895 --> 00:02:28,022 ‎練習したから見て 41 00:02:31,317 --> 00:02:32,819 ‎よく聞けよ 42 00:02:32,902 --> 00:02:38,366 ‎お前には‎騎士(きし)‎たちや王座 ‎城があるかもしれない 43 00:02:38,449 --> 00:02:41,286 ‎あれは すごくカッコいい 44 00:02:41,369 --> 00:02:47,125 ‎だが 中世の週末の主役は ‎お前じゃなく みんなだぞ 45 00:02:48,126 --> 00:02:50,211 ‎レッド! レッド! 46 00:02:51,379 --> 00:02:56,342 ‎王座もいいが ‎恥(はじ)‎をかかせるのはもっといい 47 00:02:56,426 --> 00:02:58,261 ‎では勝負しよう 48 00:02:58,344 --> 00:03:00,722 ‎ロッド‎? マヌケ? 49 00:03:00,805 --> 00:03:01,890 ‎バンザイ! 50 00:03:06,561 --> 00:03:10,732 ‎あいつは‎衝突(しょうとつ)‎する前に ‎左を向く 51 00:03:10,815 --> 00:03:14,402 ‎片手を下げて ‎槍(やり)‎は上に… 52 00:03:14,485 --> 00:03:16,738 ‎“やられる前にやれ” 53 00:03:19,157 --> 00:03:22,035 ‎キャンプ・ ‎スプリンターウッドのために 54 00:03:42,180 --> 00:03:43,139 ‎勝った? 55 00:03:43,223 --> 00:03:45,266 ‎戦いに? いいえ 56 00:03:45,350 --> 00:03:47,727 ‎泥(どろ)‎の量なら勝ってる 57 00:03:47,810 --> 00:03:49,145 ‎いい運動だな 58 00:03:49,229 --> 00:03:52,273 ‎お前を いい見本にしてやる 59 00:03:53,316 --> 00:03:57,195 ‎王に逆らう者は みんな ‎こうなるぞ 60 00:03:57,278 --> 00:04:00,823 ‎変な気を起こすヤツは ‎いないな? 61 00:04:00,907 --> 00:04:06,704 ‎去年のランチの食べ残しを ‎お前にくれてやろう 62 00:04:09,374 --> 00:04:12,210 ‎せいぜい楽しめ 負け犬 63 00:04:13,795 --> 00:04:16,130 ‎最悪の中世の週末だ 64 00:04:16,214 --> 00:04:18,466 ‎俺(おれ)‎にとっても最悪だ 65 00:04:18,549 --> 00:04:21,844 ‎何でニーダーフライヤーが ‎王様なの? 66 00:04:23,680 --> 00:04:25,139 ‎おい 待って 67 00:04:25,223 --> 00:04:28,351 ‎彼(かれ)‎なら放っておけばいいわ 68 00:04:28,434 --> 00:04:29,852 ‎何してる? 69 00:04:29,936 --> 00:04:32,313 ‎あなたを救ってあげる 70 00:04:32,397 --> 00:04:35,733 ‎私がニーダーのヤツに勝つ 71 00:04:36,985 --> 00:04:40,029 ‎君は戦い方を教えてくれたし 72 00:04:40,113 --> 00:04:42,031 ‎勝てるかもな 73 00:04:42,115 --> 00:04:44,993 ‎ボム 手伝ってくれる? 74 00:04:45,076 --> 00:04:46,828 ‎もちろんだよ 75 00:04:47,704 --> 00:04:49,080 ‎がんばって 76 00:04:54,711 --> 00:04:56,212 ‎ブラボー! 77 00:04:56,963 --> 00:04:59,507 ‎王様の仕事は大変だな 78 00:04:59,590 --> 00:05:01,134 ‎ブドウをくれ 79 00:05:01,217 --> 00:05:02,844 ‎分かりました 80 00:05:03,928 --> 00:05:05,471 ‎ニーダーフライヤー 81 00:05:06,347 --> 00:05:08,224 ‎私はステラよ 82 00:05:08,308 --> 00:05:11,686 ‎レッドとは違う小屋から来た 83 00:05:11,769 --> 00:05:13,187 ‎今から… 84 00:05:13,271 --> 00:05:14,355 ‎チャック? 85 00:05:14,439 --> 00:05:17,191 ‎道化師(どうけし)‎になったの? 86 00:05:17,275 --> 00:05:18,192 ‎何で? 87 00:05:18,276 --> 00:05:22,488 ‎ジェリーにエサを ‎あげるためだよ 88 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 ‎かわいい子だ 89 00:05:28,119 --> 00:05:28,995 ‎あっそ 90 00:05:29,078 --> 00:05:31,164 ‎勝負の準備はいい? 91 00:05:31,247 --> 00:05:33,583 ‎俺(おれ)‎は王様なんだぞ 92 00:05:33,666 --> 00:05:36,794 ‎王族たちよ ステラをたおせ 93 00:05:36,878 --> 00:05:40,548 ‎ロッド‎が負けたのに ‎なぜ逆らう? 94 00:05:42,133 --> 00:05:43,843 ‎バンザイ! 95 00:05:52,352 --> 00:05:55,521 ‎王族たちは たおれたわよ 96 00:05:55,605 --> 00:05:57,732 ‎戦う勇気はある? 97 00:06:05,323 --> 00:06:07,408 ‎城へ もどるぞ 98 00:06:07,492 --> 00:06:08,493 ‎どけ 99 00:06:11,079 --> 00:06:12,288 ‎王座を持て 100 00:06:19,754 --> 00:06:21,672 ‎王をやっつけろ 101 00:06:21,756 --> 00:06:26,719 ‎ランチ前に たおせば ‎レッドと楽しい週末よ 102 00:06:26,803 --> 00:06:28,179 ‎参戦する? 103 00:06:31,349 --> 00:06:33,393 ‎進んでちょうだい 104 00:06:44,487 --> 00:06:45,863 ‎どうする? 105 00:06:46,447 --> 00:06:49,617 ‎飛んで 城をこわしてやる 106 00:06:50,201 --> 00:06:51,869 ‎いいセリフね 107 00:06:53,204 --> 00:06:54,789 ‎こんなの最悪だ 108 00:06:54,872 --> 00:06:56,749 ‎勝負はついてる 109 00:06:56,833 --> 00:06:59,627 ‎ジャグリングはいかが? 110 00:06:59,710 --> 00:07:01,504 ‎そんなヒマはない 111 00:07:02,463 --> 00:07:03,548 ‎少しだけ 112 00:07:08,636 --> 00:07:09,887 ‎楽しいな 113 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 ‎最後のチャンスよ 114 00:07:13,641 --> 00:07:16,644 ‎降伏(こうふく)‎させてほしい? 115 00:07:17,478 --> 00:07:18,938 ‎やってみろ 116 00:07:19,021 --> 00:07:24,110 ‎この城は強くて ‎弾力(だんりょく)‎のある素材でできてる 117 00:07:24,193 --> 00:07:25,820 ‎こわれないぞ 118 00:07:25,903 --> 00:07:29,449 ‎でも引っかけば 表面が… 119 00:07:29,532 --> 00:07:31,325 ‎撃退(げきたい)‎しろ! 120 00:07:40,501 --> 00:07:41,377 ‎いけ! 121 00:07:43,463 --> 00:07:45,840 ‎大砲(たいほう)‎を‎撃(う)‎つのだ! 122 00:08:01,189 --> 00:08:02,773 ‎壁(かべ)‎が高すぎる 123 00:08:03,983 --> 00:08:06,569 ‎ヒナたちを投げてるよ 124 00:08:06,652 --> 00:08:08,321 ‎はしごを持って 125 00:08:08,404 --> 00:08:10,364 ‎城を登るわよ 126 00:08:14,076 --> 00:08:15,536 ‎登る気だ 127 00:08:15,620 --> 00:08:18,164 ‎食べ残しをくれてやる 128 00:08:18,748 --> 00:08:19,999 ‎みんな… 129 00:08:23,461 --> 00:08:27,256 ‎デザートもあるから ‎食べすぎるなよ 130 00:08:27,340 --> 00:08:29,967 ‎あきらめないで 勝てるわ 131 00:08:31,969 --> 00:08:33,137 ‎ダメだ 132 00:08:38,434 --> 00:08:41,521 ‎テレンス ‎ステラを助けなきゃ 133 00:08:42,855 --> 00:08:46,651 ‎ニーダーフライヤーは ‎優しくない 134 00:08:46,734 --> 00:08:50,029 ‎君をここに置き去りにした 135 00:08:51,405 --> 00:08:55,326 ‎君はヤツに ‎利用されてるだけだぞ 136 00:08:55,409 --> 00:08:58,329 ‎俺(おれ)‎こそ君の最強の仲間だ 137 00:08:59,038 --> 00:09:00,540 ‎心はすごく強い 138 00:09:00,623 --> 00:09:03,376 ‎正しいことをしてくれ 139 00:09:06,963 --> 00:09:08,506 ‎撤退(てったい)‎する? 140 00:09:08,589 --> 00:09:12,718 ‎ロッド‎みたいになる前に ‎あきらめろ 141 00:09:12,802 --> 00:09:14,345 ‎レッドだ 142 00:09:14,428 --> 00:09:16,430 ‎お前は終わりだよ 143 00:09:18,975 --> 00:09:21,852 ‎テレンス 何をしてる? 144 00:09:24,230 --> 00:09:25,982 ‎ゲートをこわせ 145 00:09:32,488 --> 00:09:35,950 ‎あんたが こわすって意味よ 146 00:09:36,033 --> 00:09:37,451 ‎あとは任せて 147 00:09:44,000 --> 00:09:44,834 ‎何? 148 00:09:44,917 --> 00:09:46,085 ‎やめろ! 149 00:09:52,133 --> 00:09:53,009 ‎やった! 150 00:09:58,222 --> 00:10:00,308 ‎もどれ 弱虫ども 151 00:10:00,391 --> 00:10:02,351 ‎俺(おれ)‎は王様だぞ 152 00:10:04,729 --> 00:10:06,147 ‎勝利のダンス 153 00:10:08,649 --> 00:10:10,693 ‎もう笑えないぞ 154 00:10:10,776 --> 00:10:13,863 ‎マッシュポテトが羽についた 155 00:10:13,946 --> 00:10:16,073 ‎ステラ バンザイ! 156 00:10:16,157 --> 00:10:18,784 ‎彼女(かのじょ)‎が新しい女王だ 157 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 ‎ステラ様! ステラ様! 158 00:10:22,663 --> 00:10:26,667 ‎ニーダーフライヤーの ‎独裁が終わった 159 00:10:26,751 --> 00:10:30,338 ‎でも私が女王になったから― 160 00:10:31,589 --> 00:10:34,091 ‎みんな私に従うのよね? 161 00:10:34,592 --> 00:10:37,261 ‎そうだけど 君は… 162 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎日本語字幕 三宅 季実子