1 00:00:07,090 --> 00:00:09,759 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,843 --> 00:00:14,139 Le Camp des Épinettes Là où on passe l'été 3 00:00:15,265 --> 00:00:17,684 Catapultes ! Frondes ! Sauts ! 4 00:00:17,767 --> 00:00:22,105 Les campeurs filent dans les arbres Se propulsent partout 5 00:00:22,188 --> 00:00:26,276 Ils volent dans les airs S'écrasent partout 6 00:00:26,359 --> 00:00:30,280 Tir à l'arc, ballon, tennis C'est absurde ! 7 00:00:30,363 --> 00:00:34,492 Les voilà ! Red, Stella, Bomb, Chuck Ils filent, attention ! 8 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 Vous serez ravi d'avoir vécu ça 9 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 Angry Birds : Un été déjanté ! 10 00:01:13,448 --> 00:01:15,784 Vive le roi Théodore-Gueilleux ! 11 00:01:15,867 --> 00:01:18,787 Votre roi n'entend rien ! 12 00:01:20,830 --> 00:01:24,084 C'est la règle. Chaque année, au weekend médiéval, 13 00:01:24,167 --> 00:01:27,462 le champion de joute devient le roi. 14 00:01:27,545 --> 00:01:33,468 Comme j'ai gagné loyalement en trichant, je suis le roi et vous devez m'obéir. 15 00:01:33,551 --> 00:01:34,636 Tous à genoux. 16 00:01:37,847 --> 00:01:40,600 Sir Terence, un peu de motivation. 17 00:01:44,521 --> 00:01:45,772 Hourra ! 18 00:01:45,855 --> 00:01:47,565 Voilà qui est mieux. 19 00:01:48,525 --> 00:01:49,901 Voyons, toi ! 20 00:01:51,069 --> 00:01:52,112 Moi ? 21 00:01:52,195 --> 00:01:54,781 Tu dois être le repose-pieds du roi. 22 00:01:54,864 --> 00:01:58,660 Qui nous sauvera de cette tyrannie ? 23 00:01:58,743 --> 00:02:00,036 N'aie crainte. 24 00:02:00,120 --> 00:02:02,455 Le sauveur est arrivé. 25 00:02:03,164 --> 00:02:04,916 Que… Rod ? 26 00:02:04,999 --> 00:02:09,504 Oui, c'est moi, Sir Red de la cabane là-bas ! 27 00:02:09,587 --> 00:02:12,132 Et moi, son destrier ! 28 00:02:12,215 --> 00:02:13,341 Génial, non ? 29 00:02:13,424 --> 00:02:16,427 Je viens te défier pour devenir le roi. 30 00:02:19,848 --> 00:02:23,268 Toi ? Me défier ? Tu dois être fou. 31 00:02:23,351 --> 00:02:28,022 Quoi ? C'est moi, le fou du roi. Je me suis entraîné. Regardez. 32 00:02:31,317 --> 00:02:32,777 Écoute. 33 00:02:32,861 --> 00:02:35,405 Tu as tes chevaliers, ton trône 34 00:02:35,488 --> 00:02:38,366 et ce grand château gonflable, 35 00:02:38,449 --> 00:02:43,872 et d'accord, il est cool, mais tu n'es pas la star du weekend. 36 00:02:43,955 --> 00:02:47,125 Je viens rendre le weekend aux campeurs ! 37 00:02:48,126 --> 00:02:50,211 Red ! 38 00:02:51,379 --> 00:02:56,342 J'adore me prélasser sur ce trône, mais t'humilier, c'est mieux. 39 00:02:56,426 --> 00:03:00,722 J'accepte le défi, Sir Rod, ou plutôt Sir Daube. 40 00:03:00,805 --> 00:03:01,890 Hourra ! 41 00:03:06,436 --> 00:03:10,732 Théodore-Gueilleux aime pivoter à gauche avant l'impact. 42 00:03:10,815 --> 00:03:14,402 Garde une aile baissée, la lance dressée, et… 43 00:03:14,485 --> 00:03:16,738 Je le touche, il me touche pas. 44 00:03:19,157 --> 00:03:22,035 Pour le Camp des Épinettes ! 45 00:03:42,180 --> 00:03:43,139 J'ai gagné ? 46 00:03:43,223 --> 00:03:45,266 La joute ? Non. 47 00:03:45,350 --> 00:03:47,727 Mais la bataille de boue, oui. 48 00:03:47,810 --> 00:03:52,607 Merci pour l'entraînement. Maintenant, tu vas servir d'exemple. 49 00:03:53,316 --> 00:03:57,195 Que ça serve de leçon à ceux qui défient le roi. 50 00:03:57,278 --> 00:04:00,823 Et pour être sûr d'être clair, 51 00:04:00,907 --> 00:04:06,704 Rod sera publiquement bombardé au déjeuner avec les restes de l'année dernière. 52 00:04:09,374 --> 00:04:12,252 Vous serez au parfum. Littéralement ! 53 00:04:13,795 --> 00:04:16,130 C'est le pire weekend médiéval ! 54 00:04:16,214 --> 00:04:18,466 Pas terrible pour moi non plus. 55 00:04:18,549 --> 00:04:21,844 Pourquoi Théodore-Gueilleux est toujours roi ? 56 00:04:23,680 --> 00:04:25,139 Chuck, reviens ! 57 00:04:25,223 --> 00:04:28,351 Laisse-le. Il doit encaisser à sa façon. 58 00:04:28,434 --> 00:04:29,852 Tu fais quoi ? 59 00:04:29,936 --> 00:04:32,313 On doit empêcher ça. 60 00:04:32,397 --> 00:04:35,733 Je vais défier Théodordure et gagner. 61 00:04:36,985 --> 00:04:42,031 Tu m'as tout appris. Tu es peut-être la seule qui peut gagner. 62 00:04:42,115 --> 00:04:44,993 Bomb, tu m'aides à renverser un roi ? 63 00:04:45,076 --> 00:04:46,869 Après vous, Sir Stella. 64 00:04:47,704 --> 00:04:49,080 Amusez-vous bien. 65 00:04:54,711 --> 00:04:56,212 Bravo ! 66 00:04:56,963 --> 00:05:01,134 Le travail d'un roi ne s'arrête jamais. Plus de raisins ! 67 00:05:01,217 --> 00:05:03,011 Oui, votre Théodoresse. 68 00:05:03,928 --> 00:05:05,471 Théodordure ! 69 00:05:06,347 --> 00:05:08,224 Je suis Sir Stella de… 70 00:05:09,434 --> 00:05:11,686 une autre cabane que Sir Red. 71 00:05:11,769 --> 00:05:14,355 Et je viens… Chuck ? 72 00:05:14,439 --> 00:05:16,774 Tu fais le fou pour lui ? 73 00:05:17,275 --> 00:05:18,192 Pourquoi ? 74 00:05:18,276 --> 00:05:22,488 C'est l'économie. Je dois gagner assez pour nourrir Jerry. 75 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 Pas vrai, Jerry ? 76 00:05:28,119 --> 00:05:31,164 C'est ça. Prêt pour un défi, Théodordure ? 77 00:05:31,247 --> 00:05:33,666 Dis plutôt roi Théodordure. 78 00:05:33,750 --> 00:05:36,794 Où sont mes sbires ? Battez Sir Stella. 79 00:05:36,878 --> 00:05:40,548 Rod a échoué. Que peux-tu faire ? 80 00:05:42,133 --> 00:05:43,843 Hourra ! 81 00:05:52,352 --> 00:05:55,521 Plus de sbires, votre majesté. 82 00:05:55,605 --> 00:05:57,732 Prêt à m'affronter toi-même ? 83 00:06:05,323 --> 00:06:08,576 Retraite ! Au château gonflable ! Ouste ! 84 00:06:11,079 --> 00:06:12,288 Prends le trône. 85 00:06:19,754 --> 00:06:21,672 À bas le roi Théodordure ! 86 00:06:21,756 --> 00:06:26,719 Il faut sauver Red avant le déjeuner et profiter du reste du weekend ! 87 00:06:26,803 --> 00:06:28,179 Qui me suit ? 88 00:06:31,349 --> 00:06:33,393 En avant, fidèle destrier. 89 00:06:44,487 --> 00:06:45,863 On fait quoi ? 90 00:06:46,447 --> 00:06:49,700 Prenez les lance-pierres, on a un château à attaquer. 91 00:06:50,201 --> 00:06:51,953 J'ai toujours voulu dire ça. 92 00:06:53,204 --> 00:06:56,749 C'est un désastre. J'ai battu Rod. C'était fini. 93 00:06:56,833 --> 00:06:59,627 Du jonglage, ça vous détendrait ? 94 00:06:59,710 --> 00:07:01,504 Non ! Pas le temps ! 95 00:07:02,380 --> 00:07:03,548 Bon, rapidement. 96 00:07:08,636 --> 00:07:09,887 J'adore. 97 00:07:09,971 --> 00:07:11,973 C'est ta dernière chance ! 98 00:07:13,641 --> 00:07:16,644 Rends-toi, ou on t'y forcera ! 99 00:07:17,478 --> 00:07:18,938 Essayez toujours. 100 00:07:19,021 --> 00:07:24,110 Ce château est fait des meilleurs matériaux rebondissants. 101 00:07:24,193 --> 00:07:25,820 Vous ne passerez pas. 102 00:07:25,903 --> 00:07:29,449 Mais si vous l'égratignez, adieu à mon acompte… 103 00:07:29,532 --> 00:07:31,325 Repoussez-les ! 104 00:07:40,501 --> 00:07:41,377 Feu ! 105 00:07:43,463 --> 00:07:45,840 Sortez l'artillerie lourde ! 106 00:08:01,189 --> 00:08:02,773 Les murs sont trop hauts ! 107 00:08:03,983 --> 00:08:06,569 Et ils jettent des oisillons ! 108 00:08:06,652 --> 00:08:10,364 Sortez les échelles et grappins. On va grimper ! 109 00:08:14,076 --> 00:08:18,164 Ils escaladent les murs ! Sortez les restes ! 110 00:08:18,748 --> 00:08:19,999 Allez… 111 00:08:23,461 --> 00:08:27,256 Gardez de la place pour le dessert ! 112 00:08:27,340 --> 00:08:29,967 On peut toujours gagner ! 113 00:08:31,969 --> 00:08:33,137 On passera pas ! 114 00:08:38,434 --> 00:08:41,521 Stella a des ennuis ! On doit l'aider ! 115 00:08:42,855 --> 00:08:46,651 Tu es loyal à Théodore-Gueilleux, mais et lui ? 116 00:08:46,734 --> 00:08:50,029 Il est dans son château, il t'a abandonné. 117 00:08:51,405 --> 00:08:55,326 Il se fiche de toi, il veut juste des gros bras. 118 00:08:55,409 --> 00:08:58,329 Mais ton meilleur muscle est là. 119 00:08:59,038 --> 00:09:03,459 Je montre mon cœur. Allez, mon grand ! Fais le bon choix ! 120 00:09:06,963 --> 00:09:08,506 On doit partir. 121 00:09:08,589 --> 00:09:12,718 Écoute ton cheval et va-t'en avant de finir comme Rod. 122 00:09:12,802 --> 00:09:16,597 C'est Red ! Et c'est fini pour toi ! 123 00:09:18,975 --> 00:09:21,852 Terence ! Tu travailles pour moi ! 124 00:09:24,230 --> 00:09:25,982 Enfonce la porte ! 125 00:09:32,488 --> 00:09:37,451 Red voulait que toi, tu enfonces la porte. Mais je prends le relai. 126 00:09:44,000 --> 00:09:44,834 Quoi ? 127 00:09:44,917 --> 00:09:46,085 Non ! 128 00:09:52,133 --> 00:09:53,009 On a réussi ! 129 00:09:58,222 --> 00:10:00,308 Revenez, couards ! 130 00:10:00,391 --> 00:10:02,351 Je suis toujours le roi ! 131 00:10:04,729 --> 00:10:06,439 Danse de la victoire ! 132 00:10:08,649 --> 00:10:10,693 Bon, ce n'est plus drôle. 133 00:10:10,776 --> 00:10:13,863 Je vais me laver, je sens la patate. 134 00:10:13,946 --> 00:10:16,073 Hourra pour Stella ! 135 00:10:16,157 --> 00:10:18,784 La reine du Camp des Épinettes ! 136 00:10:19,410 --> 00:10:22,580 Sir Stella ! 137 00:10:22,663 --> 00:10:26,667 Le règne de terreur de Théodore-Gueilleux est fini ! 138 00:10:26,751 --> 00:10:30,338 Mais maintenant que je suis reine… 139 00:10:31,589 --> 00:10:34,091 Vous devez m'obéir, c'est ça ? 140 00:10:34,592 --> 00:10:37,261 C'est la règle, mais tu ne… 141 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 Sous-titres : Jeanne de Rougemont