1 00:00:06,131 --> 00:00:07,298 ‎TABĂRA AȘCHIUȚĂ 2 00:00:07,382 --> 00:00:09,718 ‎UN SERIAL NETFLIX 3 00:00:09,801 --> 00:00:13,972 ‎Tabăra Așchiuță ‎Căminul nostru de vară 4 00:00:15,265 --> 00:00:17,600 ‎Catapultare ‎Praștie și aruncare 5 00:00:17,684 --> 00:00:19,644 ‎Printre copaci ne avântăm 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 ‎Ca bombele explodăm 7 00:00:22,063 --> 00:00:23,857 ‎Val-vârtej ne repezim 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,984 ‎De toate ne lovim 9 00:00:26,526 --> 00:00:30,280 ‎Avem atâtea jocuri ‎Că ne zăpăcim 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,365 ‎Red, Stella, Bomb și Chuck 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,492 ‎Bagă viteză! ‎Păzea! 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 ‎Ești aici ‎Și toată viața te vei bucura 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,957 ‎Angry Birds ‎O vară nebună! 14 00:00:52,010 --> 00:00:53,261 ‎O spun eu. 15 00:00:53,344 --> 00:00:56,973 ‎Tabăra Așchiuță ‎e cel mai bun loc posibil. 16 00:00:57,057 --> 00:01:00,101 ‎Uitați-vă în jur. Totul e grozav! 17 00:01:00,185 --> 00:01:03,271 ‎Trambuline, tiroliene, tobogane, copaci, 18 00:01:03,354 --> 00:01:06,691 ‎aer, apă, aripa mea dreaptă, lanseta! 19 00:01:08,109 --> 00:01:11,154 ‎Și cel mai bun consilier rău din lume. 20 00:01:11,237 --> 00:01:14,616 ‎Da. E vara perfectă. 21 00:01:15,241 --> 00:01:20,038 ‎Nu vreau să fiu urâcios ‎dar există ceva neminunat: mâncarea. 22 00:01:20,121 --> 00:01:23,500 ‎Da, Brenda e cam aeriană în ultima vreme. 23 00:01:25,627 --> 00:01:27,378 ‎Nu erau portocalii? 24 00:01:27,462 --> 00:01:31,257 ‎E o rețetă nouă. ‎Se cheamă: „Nu sunt mama ta”. 25 00:01:31,758 --> 00:01:34,803 ‎Zici că dacă mâncarea era grozavă, 26 00:01:34,886 --> 00:01:37,263 ‎atunci ar fi vara perfectă? 27 00:01:43,978 --> 00:01:45,021 ‎Astea sunt… 28 00:01:45,605 --> 00:01:47,857 ‎Batoane de pește! Și sunt… 29 00:01:47,941 --> 00:01:50,693 ‎Cele mai beton batoane de pește! 30 00:01:54,280 --> 00:01:57,909 ‎Crocant, umed, ‎cu fulgi, perfect expandat! 31 00:01:58,827 --> 00:02:01,704 ‎Bomb, putem avea o vară perfectă! 32 00:02:01,788 --> 00:02:03,081 ‎- Da? ‎- Da. 33 00:02:03,164 --> 00:02:05,750 ‎Să le scoatem. E ora mesei! 34 00:02:14,843 --> 00:02:18,388 ‎Vezi? Au succes! ‎Le adoră, chiar și Brenda. 35 00:02:18,471 --> 00:02:20,974 ‎Mamă! Era să n-o recunosc. 36 00:02:21,057 --> 00:02:22,267 ‎Pare… 37 00:02:23,309 --> 00:02:24,185 ‎fericită? 38 00:02:24,269 --> 00:02:27,105 ‎Ai dreptate. E tulburător. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,234 ‎- Le plac batoanele! ‎- Mersi, puștiule. 40 00:02:31,317 --> 00:02:34,654 ‎Se pare că vei servi mâncarea de acum. 41 00:02:34,737 --> 00:02:37,240 ‎Am vrut doar să le dau ceva bun. 42 00:02:37,323 --> 00:02:39,242 ‎Da? Fii atent! 43 00:02:39,325 --> 00:02:41,411 ‎Ce vreți la cină? 44 00:02:41,494 --> 00:02:44,372 ‎Batoane de pește! 45 00:02:44,455 --> 00:02:47,917 ‎Vara perfectă! Totul, datorită ție, Bomb. 46 00:02:48,793 --> 00:02:52,714 ‎Terminați! ‎Batoanele nu pot fi chiar așa de bune. 47 00:02:57,135 --> 00:03:00,221 ‎Atât de crocante! Atât de zemoase! Atât… 48 00:03:00,305 --> 00:03:02,056 ‎…de mulți fulgi! 49 00:03:02,140 --> 00:03:03,433 ‎A murit un drac! 50 00:03:27,415 --> 00:03:31,211 ‎Nu mai gătesc niciodată! 51 00:03:33,796 --> 00:03:34,923 ‎Ce ciudat! 52 00:03:35,006 --> 00:03:38,551 ‎De obicei, urăsc locul ăsta ‎și ce înseamnă el. 53 00:03:38,635 --> 00:03:42,138 ‎Dar batoanele de pește ‎l-au făcut tolerabil. 54 00:03:42,222 --> 00:03:46,226 ‎- Mai adu batoane, Bomb! ‎- Las' pe mine, domnule! 55 00:03:55,693 --> 00:03:57,195 ‎Asta e ciudat. 56 00:04:00,949 --> 00:04:03,368 ‎Nu vrei să te pui cu mine. 57 00:04:06,829 --> 00:04:10,541 ‎Bombă unu, baton de pește… Zero? 58 00:04:29,477 --> 00:04:33,439 ‎Servește-te, monstru uriaș din lac. 59 00:04:33,523 --> 00:04:37,860 ‎O să-i anunț pe toți că nu mai avem deloc… 60 00:04:37,944 --> 00:04:40,571 ‎Ce batoane! Nu-i așa, Zburătorule? 61 00:04:41,739 --> 00:04:42,865 ‎Da! 62 00:04:42,949 --> 00:04:46,494 ‎Acum ți l-aș arunca pe ăsta ‎în fața ta stupidă. 63 00:04:47,245 --> 00:04:50,331 ‎Da. Iar eu ți-aș zice Zburălașul 64 00:04:50,415 --> 00:04:54,335 ‎și aș zice că tu ai o față stupidă, dar… 65 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 ‎Batoane de pește… 66 00:05:02,135 --> 00:05:04,053 ‎Te iubesc, scumpa mea! 67 00:05:04,137 --> 00:05:06,806 ‎Iar eu te tolerez, Harold. 68 00:05:06,889 --> 00:05:08,266 ‎Îl iubim pe Bomb. 69 00:05:08,349 --> 00:05:13,229 ‎Ne-a arătat ce vieți șterse ‎și inutile aveam înainte de batoane! 70 00:05:13,313 --> 00:05:15,315 ‎Vara perfectă! 71 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 ‎Bine! Sunt în stare. 72 00:05:20,611 --> 00:05:24,949 ‎Zi-le că nu mai sunt batoane ‎și că vara perfectă s-a dus. 73 00:05:25,033 --> 00:05:26,868 ‎Nu pe tura mea. 74 00:05:27,994 --> 00:05:29,954 ‎Dar… ce ne facem? 75 00:05:30,038 --> 00:05:34,667 ‎Nu mai pot aduna batoane. ‎Un monstru din lac le mănâncă. 76 00:05:34,751 --> 00:05:36,461 ‎S-a dus vara perfectă! 77 00:05:36,544 --> 00:05:39,422 ‎Ești cumva naratorul? Am văzut totul. 78 00:05:39,505 --> 00:05:42,342 ‎Batoanele mi-au arătat viața bună. 79 00:05:42,925 --> 00:05:45,928 ‎Deci știi ce trebuie să facem, da? 80 00:05:46,012 --> 00:05:49,557 ‎Te rog, nu spune: ‎„Scăpăm de monstrul din lac.” 81 00:05:49,640 --> 00:05:51,392 ‎Scăpăm de monstru! 82 00:05:51,476 --> 00:05:52,602 ‎Doamne… 83 00:05:52,685 --> 00:05:56,105 ‎Cina e într-o oră. ‎Eu nu gătesc. Te bagi? 84 00:05:57,857 --> 00:06:03,071 ‎Batoane de pește! 85 00:06:03,154 --> 00:06:06,824 ‎Bine, dar știi cum poți ‎să dobori un monstru? 86 00:06:07,575 --> 00:06:10,953 ‎Mă lupt cu sute de monștri ‎la fiecare masă. 87 00:06:19,837 --> 00:06:23,341 ‎Mi se pare mie, ‎sau arăți mai bine decât mine? 88 00:06:23,424 --> 00:06:26,302 ‎Nu înseamnă mare lucru, dar da. 89 00:06:26,386 --> 00:06:29,972 ‎Bine! Primul pas: momirea monstrului. 90 00:06:30,056 --> 00:06:31,265 ‎Bine. 91 00:06:31,349 --> 00:06:33,226 ‎Dar unde găsim momeală… 92 00:06:37,688 --> 00:06:39,857 ‎Nu am găsit momeală. 93 00:06:39,941 --> 00:06:43,236 ‎Doar batoane de pește, ‎fiindcă am explodat. 94 00:07:05,883 --> 00:07:10,346 ‎Stai puțin! ‎Și ție îți plac batoanele mele? 95 00:07:11,347 --> 00:07:14,100 ‎Nu ești un monstru înfricoșător! 96 00:07:14,183 --> 00:07:18,104 ‎Ești un monstru ‎care adoră batoanele de pește! 97 00:07:25,319 --> 00:07:28,197 ‎Distruge bestia! 98 00:07:36,289 --> 00:07:40,168 ‎Batoane de pește! 99 00:07:40,251 --> 00:07:43,880 ‎- Unde e Bomb cu haleala? ‎- Sigur are o scuză. 100 00:07:43,963 --> 00:07:47,133 ‎Batoane de pește! 101 00:07:47,216 --> 00:07:48,759 ‎Sper că e teafăr. 102 00:07:53,055 --> 00:07:55,892 ‎Ce „vară perfectă”! 103 00:07:55,975 --> 00:08:00,980 ‎Ei bine, dacă tot e să mor, ‎aș putea să mănânc un delicios… 104 00:08:02,106 --> 00:08:05,902 ‎Lasă-mă jos, ‎bestie care fură batoane de pește! 105 00:08:05,985 --> 00:08:07,528 ‎Ajutor! 106 00:08:07,612 --> 00:08:08,529 ‎Brenda! 107 00:08:08,613 --> 00:08:13,409 ‎Puștiule! Ești în viață! ‎Trebuie să distrugem chestia asta! 108 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 ‎Stai! Nu cred că e nevoie. 109 00:08:15,953 --> 00:08:18,623 ‎Cred că e un monstru amabil. 110 00:08:18,706 --> 00:08:22,168 ‎Nu e prea amabil cu mine! 111 00:08:22,251 --> 00:08:23,794 ‎Distruge-l! 112 00:08:23,878 --> 00:08:26,881 ‎Batoane de pește! 113 00:08:26,964 --> 00:08:30,927 ‎Bomb ar face bine ‎să fi fost mâncat de un monstru, 114 00:08:31,010 --> 00:08:35,056 ‎fiindcă o să-l fac pe el batoane de pește! 115 00:08:35,139 --> 00:08:38,601 ‎Batoane de pește! 116 00:08:38,684 --> 00:08:41,646 ‎Dacă Bomb nu aduce batoane, e revoltă! 117 00:08:41,729 --> 00:08:44,315 ‎Poate găsim o cale 118 00:08:44,398 --> 00:08:48,110 ‎ca monstrul ‎să împartă batoanele cu tabăra! 119 00:08:48,194 --> 00:08:49,654 ‎Am fi fericiți! 120 00:08:49,737 --> 00:08:55,034 ‎Crezi că fiara asta tâmpă și hidoasă ‎o să împartă cu tine? 121 00:09:05,503 --> 00:09:07,088 ‎Poate că da. 122 00:09:15,596 --> 00:09:19,058 ‎Batoane de pește! 123 00:09:26,774 --> 00:09:27,650 ‎Ce scârbos! 124 00:09:28,818 --> 00:09:33,447 ‎Greșesc eu sau batoanele ‎au stat în intestinele unui monstru? 125 00:09:34,198 --> 00:09:37,577 ‎Da. Parcă m-am săturat ‎de batoane de pește. 126 00:09:39,203 --> 00:09:41,330 ‎Și acum, ce mâncăm? 127 00:09:45,209 --> 00:09:47,628 ‎Mă bucur că ai revenit, Brenda. 128 00:09:48,879 --> 00:09:52,758 ‎Când fentezi moartea, ‎vezi ce e important în viață. 129 00:09:52,842 --> 00:09:56,929 ‎Da. Chiar îți redescoperi ‎pasiunea pentru gătit. 130 00:09:58,347 --> 00:10:01,851 ‎Brenda spune cuvântul „pasiune”! ‎Bravo, Bomb! 131 00:10:01,934 --> 00:10:04,979 ‎Mă bucur că totul a revenit la normal. 132 00:10:05,062 --> 00:10:09,984 ‎A fost ciudat pentru o clipă. ‎M-am ținut de mână cu Zburălașul! 133 00:10:10,067 --> 00:10:12,737 ‎Există și prea multă perfecțiune. 134 00:10:12,820 --> 00:10:16,949 ‎Da. De acum înainte, ‎să avem o vară obișnuită! 135 00:10:18,618 --> 00:10:20,202 ‎Atacați! 136 00:10:22,204 --> 00:10:27,168 ‎Brusc mi-e poftă de pește, ‎dar în formă de baton prăjit sau… 137 00:10:27,752 --> 00:10:31,505 ‎Lacule, mi-ai citit gândurile. 138 00:10:39,263 --> 00:10:40,640 ‎Scuze! 139 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎Subtitrarea: Dan Ilioiu