1 00:00:06,131 --> 00:00:07,007 〝キャンプ・ スプリンターウッド〞 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,718 ‎NETFLIX シリーズ 3 00:00:09,801 --> 00:00:11,720 キャンプ・   スプリンターウッド 4 00:00:11,803 --> 00:00:14,597 夏の間の僕(ぼく)らの家 5 00:00:15,348 --> 00:00:17,684 引いて 放して    飛んでいけ 6 00:00:17,767 --> 00:00:19,644 ロケットのように      木々をぬけ 7 00:00:19,728 --> 00:00:21,980 大砲のように飛んでいく 8 00:00:22,063 --> 00:00:25,984 勢いよく飛び   ぶつかりまくる 9 00:00:26,526 --> 00:00:30,280 アーチェリーも   テニスもバカげてる 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 レッドにステラ   ボムにチャック 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,492 高速でやってくる      気をつけろ 12 00:00:34,576 --> 00:00:37,454 これがあれば人生は最高 13 00:00:38,329 --> 00:00:39,330 アングリーバード 14 00:00:39,414 --> 00:00:40,957 クレイジー・   サマーキャンプ 15 00:00:52,135 --> 00:00:57,057 キャンプ・スプリンター ウッドって最高だよな 16 00:00:57,140 --> 00:01:00,143 何もかもが すばらしいよ 17 00:01:00,226 --> 00:01:03,271 トランポリンに スライダー 豊かな自然 18 00:01:03,354 --> 00:01:06,691 美しい湖 右手には つりざお 19 00:01:08,109 --> 00:01:11,154 ‎最高なスタッフもいるしね 20 00:01:11,237 --> 00:01:14,616 ‎これって完ぺきな夏だよね 21 00:01:15,366 --> 00:01:19,120 ‎でも1つだけ ‎よくないものもある 22 00:01:19,204 --> 00:01:20,038 ‎食事だ 23 00:01:20,121 --> 00:01:23,500 ‎最近ブレンダは ‎やる気がなさそう 24 00:01:25,627 --> 00:01:27,378 ‎解凍(かいとう)‎しないの? 25 00:01:27,462 --> 00:01:31,257 ‎新しいレシピの ‎キャセロールよ 26 00:01:31,758 --> 00:01:34,886 ‎それじゃ食事がおいしければ 27 00:01:34,969 --> 00:01:37,263 ‎完ぺきな夏になる? 28 00:01:43,978 --> 00:01:45,021 ‎あれは? 29 00:01:45,605 --> 00:01:47,190 ‎魚のフライだ 30 00:01:48,024 --> 00:01:50,693 ‎おいしい魚のフライよ 31 00:01:54,280 --> 00:01:57,909 ‎外はサクサク ‎中はしっとりだ 32 00:01:58,910 --> 00:02:01,746 ‎これで完ぺきな夏になるかも 33 00:02:01,830 --> 00:02:02,497 ‎本当? 34 00:02:02,580 --> 00:02:05,750 ‎もうすぐランチだし 拾おう 35 00:02:14,968 --> 00:02:17,303 ‎みんな気に入ったみたい 36 00:02:17,387 --> 00:02:18,429 ‎ブレンダもね 37 00:02:18,513 --> 00:02:20,974 ‎気づかなかったわ 38 00:02:21,057 --> 00:02:22,267 ‎彼女(かのじょ)‎は… 39 00:02:23,309 --> 00:02:24,185 ‎えがお? 40 00:02:24,269 --> 00:02:27,105 ‎何だか様子がおかしいな 41 00:02:27,188 --> 00:02:30,150 ‎俺(おれ)‎のフライ 大人気だね 42 00:02:30,233 --> 00:02:31,109 ‎ありがとう 43 00:02:31,192 --> 00:02:34,737 ‎今後は あんたに ‎食事係を任せる 44 00:02:34,821 --> 00:02:37,240 ‎おすそ分けしただけだ 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,325 ‎ちょっと見てて 46 00:02:39,409 --> 00:02:41,536 ‎ディナーは何がいい? 47 00:02:41,619 --> 00:02:44,372 ‎魚のフライ! 魚のフライ! 48 00:02:44,455 --> 00:02:46,416 ‎完ぺきな夏だな 49 00:02:46,499 --> 00:02:47,917 ‎ありがとう ボム 50 00:02:48,001 --> 00:02:50,628 ‎ちょっと ほめすぎだよ 51 00:02:50,712 --> 00:02:52,714 ‎大したフライじゃない 52 00:02:57,135 --> 00:03:00,221 ‎サクサクで しっとりしてる 53 00:03:00,305 --> 00:03:02,098 ‎サックサクだ 54 00:03:02,182 --> 00:03:03,183 ‎ハモった 55 00:03:27,415 --> 00:03:31,211 ‎もう一生 ‎料理なんてやらないわよ 56 00:03:33,880 --> 00:03:34,923 ‎変だわ 57 00:03:35,006 --> 00:03:38,551 ‎ここのものは ‎全部きらいなのに 58 00:03:38,635 --> 00:03:42,180 ‎この魚のフライは ‎悪くないわね 59 00:03:42,263 --> 00:03:44,307 ‎ボム もっと頼むよ 60 00:03:44,390 --> 00:03:46,226 ‎任せておいて 61 00:03:55,693 --> 00:03:57,195 ‎何か変だぞ 62 00:04:00,949 --> 00:04:03,368 ‎拾われたくないんだな 63 00:04:06,829 --> 00:04:10,541 ‎爆発(ばくはつ)‎したのに ‎魚のフライが取れない 64 00:04:29,602 --> 00:04:33,523 ‎どうぞご自由に ‎大きな‎怪物(かいぶつ)‎さん 65 00:04:33,606 --> 00:04:35,858 ‎みんなに言っておくよ 66 00:04:35,942 --> 00:04:37,944 ‎もう魚のフライは… 67 00:04:38,027 --> 00:04:40,321 ‎絶品のフライだよな 68 00:04:41,739 --> 00:04:42,865 ‎そうだな 69 00:04:42,949 --> 00:04:46,494 ‎いつもなら ‎お前の顔にぶつけてる 70 00:04:47,245 --> 00:04:50,331 ‎俺(おれ)‎も“ニーダーのヤツ”が 71 00:04:50,415 --> 00:04:54,335 ‎いかに変な顔か ‎話してるところだが… 72 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 ‎最高のフライだ 73 00:05:02,135 --> 00:05:04,053 ‎君を愛してる 74 00:05:04,137 --> 00:05:06,806 ‎私も悪い気はしないわ 75 00:05:06,889 --> 00:05:08,349 ‎ボムが大好き 76 00:05:08,433 --> 00:05:13,229 ‎フライを知るまで ‎僕(ぼく)‎らの人生は味気なかった 77 00:05:13,313 --> 00:05:15,315 ‎完ぺきな夏だ 78 00:05:18,985 --> 00:05:20,445 ‎言わなきゃ 79 00:05:20,528 --> 00:05:24,907 ‎フライがなくなり ‎完ぺきな夏はおしまい 80 00:05:24,991 --> 00:05:26,868 ‎そうはさせないよ 81 00:05:28,036 --> 00:05:30,038 ‎じゃあ どうする? 82 00:05:30,121 --> 00:05:34,625 ‎魚のフライは ‎湖の‎怪物(かいぶつ)‎に食べられちゃう 83 00:05:34,709 --> 00:05:36,461 ‎完ぺきな夏は終わり 84 00:05:36,544 --> 00:05:39,464 ‎説明されなくても ‎全部見た 85 00:05:39,547 --> 00:05:42,342 ‎あのフライは‎病(や)‎みつきだわ 86 00:05:42,925 --> 00:05:45,970 ‎やるべきことは ‎分かるでしょ? 87 00:05:46,054 --> 00:05:49,640 ‎“‎怪物(かいぶつ)‎をおい出せ”と ‎言わないで 88 00:05:49,724 --> 00:05:51,392 ‎怪物(かいぶつ)‎をおい出せ! 89 00:05:51,476 --> 00:05:52,602 ‎まったく 90 00:05:52,685 --> 00:05:56,105 ‎ディナーは1時間後だからね 91 00:05:57,940 --> 00:06:03,154 ‎魚のフライ 魚のフライ… 92 00:06:03,237 --> 00:06:06,824 ‎でも どうやって ‎つかまえるの? 93 00:06:07,575 --> 00:06:10,953 ‎怪物(かいぶつ)‎のあつかいには ‎慣れてるわ 94 00:06:19,837 --> 00:06:23,424 ‎そっちの方が ‎俺(おれ)‎よりカッコいい 95 00:06:23,508 --> 00:06:26,386 ‎大したことないけど ‎そうね 96 00:06:26,469 --> 00:06:29,972 ‎まずはエサで ‎怪物(かいぶつ)‎をおびき出す 97 00:06:30,056 --> 00:06:31,265 ‎分かった 98 00:06:31,349 --> 00:06:33,142 ‎でもエサはどこ? 99 00:06:37,730 --> 00:06:39,774 ‎エサが見つからない 100 00:06:39,857 --> 00:06:42,693 ‎爆発(ばくはつ)‎してフライは出た 101 00:07:05,883 --> 00:07:08,094 ‎ちょっと待って 102 00:07:08,177 --> 00:07:10,346 ‎君もフライが好き? 103 00:07:11,431 --> 00:07:14,100 ‎意地悪じゃないんだね 104 00:07:14,183 --> 00:07:17,520 ‎君も魚のフライが好きなんだ 105 00:07:25,361 --> 00:07:28,197 ‎怪物をやっつけろ! 106 00:07:35,329 --> 00:07:36,205 ‎おっと 107 00:07:36,289 --> 00:07:40,168 ‎魚のフライ! 魚のフライ! 108 00:07:40,251 --> 00:07:41,335 ‎ボムは? 109 00:07:41,419 --> 00:07:43,880 ‎何かあったのかも 110 00:07:43,963 --> 00:07:47,133 ‎魚のフライ! 魚のフライ! 111 00:07:47,216 --> 00:07:48,759 ‎無事なのか? 112 00:07:53,055 --> 00:07:56,017 ‎どこが完ぺきな夏なんだ? 113 00:07:56,100 --> 00:08:00,980 ‎どうせなら ‎最後に絶品の魚のフライを… 114 00:08:02,231 --> 00:08:05,276 ‎下ろせ このフライ‎泥棒(どろぼう)‎め 115 00:08:05,985 --> 00:08:07,528 ‎助けて 116 00:08:07,612 --> 00:08:08,529 ‎ブレンダ! 117 00:08:08,613 --> 00:08:10,114 ‎生きてたの? 118 00:08:10,198 --> 00:08:12,950 ‎こいつを やっつけなきゃ 119 00:08:13,493 --> 00:08:15,953 ‎待って そうじゃない 120 00:08:16,037 --> 00:08:18,623 ‎そいつは いいヤツかも 121 00:08:18,706 --> 00:08:22,168 ‎私には いいヤツに見えない 122 00:08:22,251 --> 00:08:23,794 ‎やっつけろ! 123 00:08:23,878 --> 00:08:26,881 ‎魚のフライ! 魚のフライ! 124 00:08:26,964 --> 00:08:30,927 ‎ボムは‎怪物(かいぶつ)‎に ‎食べられた方がマシだぞ 125 00:08:31,010 --> 00:08:35,056 ‎俺(おれ)‎があいつを ‎魚のフライにしてやる 126 00:08:35,139 --> 00:08:38,768 ‎魚のフライ! 魚のフライ! 127 00:08:38,851 --> 00:08:41,646 ‎フライがなけりゃ ‎暴動(ぼうどう)‎になる 128 00:08:41,729 --> 00:08:44,315 ‎いい方法を考えよう 129 00:08:44,398 --> 00:08:48,152 ‎魚のフライを ‎怪物(かいぶつ)‎と分け合うんだよ 130 00:08:48,236 --> 00:08:49,654 ‎みんな幸せだ 131 00:08:49,737 --> 00:08:52,782 ‎この おそろしい‎怪物(かいぶつ)‎が 132 00:08:52,865 --> 00:08:55,034 ‎分け合うとでも? 133 00:09:05,503 --> 00:09:07,088 ‎分け合うかも 134 00:09:15,596 --> 00:09:19,058 ‎魚のフライ! 魚のフライ! 135 00:09:26,816 --> 00:09:27,650 ‎キモい 136 00:09:28,818 --> 00:09:30,820 ‎この魚のフライって 137 00:09:30,903 --> 00:09:33,447 ‎怪物(かいぶつ)‎の腸から出てきた? 138 00:09:34,198 --> 00:09:37,243 ‎急に食べたくなくなったわ 139 00:09:39,203 --> 00:09:41,330 ‎じゃあ 何を食べる? 140 00:09:45,293 --> 00:09:47,587 ‎食事係にもどったのね 141 00:09:48,879 --> 00:09:52,758 ‎死ぬ思いをすると ‎大切なものに気づく 142 00:09:52,842 --> 00:09:53,759 ‎そうね 143 00:09:53,843 --> 00:09:56,929 ‎料理への情熱が ‎よみがえった 144 00:09:57,513 --> 00:10:00,600 ‎ブレンダが “情熱”だってさ 145 00:10:00,683 --> 00:10:01,851 ‎よくやった 146 00:10:01,934 --> 00:10:04,979 ‎日常がもどって よかったよ 147 00:10:05,062 --> 00:10:07,440 ‎何か変だったもんな 148 00:10:07,523 --> 00:10:09,400 ‎ニーダーと手をつないだ 149 00:10:10,109 --> 00:10:12,737 ‎それは完ぺきすぎるね 150 00:10:12,820 --> 00:10:16,949 ‎いつもどおりの ‎最高の夏を楽しもう 151 00:10:22,330 --> 00:10:24,123 ‎魚が食べたい 152 00:10:24,206 --> 00:10:27,168 ‎できればフライがいい 153 00:10:27,752 --> 00:10:31,505 ‎これは ‎気がきいてるじゃないか 154 00:10:39,263 --> 00:10:40,640 ‎ごめん 155 00:11:03,579 --> 00:11:06,582 ‎日本語字幕 三宅 季実子