1 00:00:06,040 --> 00:00:08,920 ‎LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:14,040 --> 00:00:17,760 ‎Điều tôi muốn nói là ta phải công nhận 3 00:00:17,840 --> 00:00:22,120 ‎có một nền văn minh tiên tiến ‎tồn tại trong Kỷ Băng hà. 4 00:00:22,960 --> 00:00:25,640 ‎Tôi không nói là họ đã bay lên mặt trăng. 5 00:00:29,840 --> 00:00:33,920 ‎Nhưng ý tôi là họ đã tiến bộ xa, rất xa 6 00:00:34,000 --> 00:00:35,800 ‎về mặt kiến thức khoa học, 7 00:00:38,080 --> 00:00:40,920 ‎kiến thức về Trái Đất, về vũ trụ, 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,560 ‎so với những gì ta được dạy. 9 00:00:44,800 --> 00:00:48,040 ‎Và họ có tay nghề kỹ thuật ‎điêu luyện cực kỳ, 10 00:00:49,320 --> 00:00:52,720 ‎như ở nơi tôi đang đến, ‎vùng Cappadocia của Thổ Nhĩ Kỳ. 11 00:00:54,400 --> 00:00:58,440 ‎Đây là một boongke sinh tồn cổ đại ‎nằm sâu dưới đất… 12 00:01:02,040 --> 00:01:06,440 ‎được xây dựng không phải chỉ để ‎chứa vài người, mà là vài ngàn người. 13 00:01:08,200 --> 00:01:11,840 ‎Các nhà sử học chính thống ‎từ lâu đã tranh cãi về mục đích của nó, 14 00:01:11,920 --> 00:01:14,480 ‎nhưng tôi tin nó giải thích được 15 00:01:14,560 --> 00:01:19,800 ‎cách nền văn minh cổ đại đã mất ‎mà tôi đang tìm đã biến mất như thế nào. 16 00:01:21,120 --> 00:01:24,160 ‎Đây là câu chuyện về Derinkuyu. 17 00:01:34,160 --> 00:01:39,360 ‎MÙA ĐÔNG CHẾT CHÓC 18 00:01:42,680 --> 00:01:46,960 ‎Tôi đến vùng Cappadocia ở Thổ Nhĩ Kỳ. 19 00:01:49,560 --> 00:01:55,880 ‎Cách 386 km về hướng Tây Bắc ‎của khu Göbekli Tepe bí ẩn… 20 00:01:55,960 --> 00:01:57,240 ‎GÖBEKLI TEPE - THỔ NHĨ KỲ 21 00:01:57,320 --> 00:01:59,480 ‎…vốn bị chủ ý chôn vùi, 22 00:02:01,040 --> 00:02:05,720 ‎ghi lại một thời đại biến cố ‎vào cuối Kỷ Băng hà. 23 00:02:09,440 --> 00:02:13,600 ‎Hàng triệu năm trước, ‎địa hình vùng này đã bị biến đổi 24 00:02:13,680 --> 00:02:20,320 ‎bởi một loạt vụ phun trào núi lửa, ‎để lại hàng lớp tro, 25 00:02:20,400 --> 00:02:25,160 ‎nén dần qua ngàn năm ‎thành loại đá mềm tên là đá tuff. 26 00:02:26,920 --> 00:02:29,720 ‎Nó là loại đá ‎dễ được tạo hình bởi thiên nhiên, 27 00:02:29,800 --> 00:02:32,760 ‎thành một thứ mà dân địa phương ‎gọi là "ống khói tiên". 28 00:02:33,880 --> 00:02:37,200 ‎Nhưng nó cũng là loại đá cho phép xây dựng 29 00:02:37,280 --> 00:02:41,040 ‎một trong những dự án ‎quy mô lớn phi thường nhất 30 00:02:41,120 --> 00:02:46,160 ‎mà nhân loại từng làm, ‎nằm sâu dưới lớp đá mềm này. 31 00:02:47,240 --> 00:02:49,360 ‎Chỉ cách nơi tôi đang đứng vài cây số, 32 00:02:49,440 --> 00:02:54,440 ‎người ta đã tìm ra thành phố ngầm ‎bí ẩn có từ hàng ngàn năm trước. 33 00:02:54,520 --> 00:02:57,840 ‎Nó là công trình của ‎một nền văn minh chưa được xác định, 34 00:02:57,920 --> 00:03:00,520 ‎và rõ ràng được thúc đẩy bởi nỗi sợ. 35 00:03:00,600 --> 00:03:03,760 ‎Do đó, câu hỏi lớn là, họ sợ điều gì? 36 00:03:14,520 --> 00:03:18,160 ‎Thị trấn gần nhất, ‎Derinkuyu, trông rất bình thường. 37 00:03:20,800 --> 00:03:26,320 ‎Nhưng vào năm 1963, khi trùng tu ‎một ngôi nhà và đào xuống lớp sàn, 38 00:03:27,920 --> 00:03:33,880 ‎họ phát hiện ra một đường hầm sâu ‎dẫn đến một thế giới bị lãng quên. 39 00:03:35,360 --> 00:03:39,360 ‎Thật khó tin, khi ẩn dưới con đường ‎đầy bụi của thị trấn nhỏ này, 40 00:03:39,840 --> 00:03:43,240 ‎là một khu phức hợp ngầm bí ẩn, ‎cổ xưa, rộng lớn vô cùng 41 00:03:43,840 --> 00:03:47,600 ‎được đục vào lớp đá nền ‎ngay dưới chân tôi đây. 42 00:03:50,840 --> 00:03:54,200 ‎Nếu bạn sợ không gian hẹp, ‎thì tôi xin cảnh báo trước. 43 00:03:56,960 --> 00:03:58,720 ‎Ta sẽ xuống dưới mặt đất. 44 00:04:06,040 --> 00:04:09,080 ‎Đây là vùng dưới mặt đất ‎ở thị trấn Derinkuyu. 45 00:04:12,720 --> 00:04:15,560 ‎Một loạt đường hầm và phòng bằng đá, 46 00:04:15,640 --> 00:04:19,040 ‎nằm sâu tận 85 mét dưới mặt đất… 47 00:04:21,279 --> 00:04:24,040 ‎với 18 tầng gồm các phòng và đường hầm. 48 00:04:26,839 --> 00:04:31,320 ‎Toàn bộ khu phức hợp này ‎được người ta dùng rìu tay đục vào đá. 49 00:04:32,680 --> 00:04:34,840 ‎Một mê cung ngầm không có phương hướng 50 00:04:34,920 --> 00:04:37,960 ‎thỉnh thoảng có những không gian mở lớn. 51 00:04:39,080 --> 00:04:44,200 ‎Từ bên trong, không thể nào ‎hình dung được quy mô của nơi này. 52 00:04:45,680 --> 00:04:48,440 ‎Nhưng hầu hết thành phố ngầm này ‎đã được vẽ bản đồ, 53 00:04:50,000 --> 00:04:52,920 ‎và nếu ta loại bỏ lớp đá ‎ngăn giữa các không gian trống, 54 00:04:53,720 --> 00:04:55,840 ‎thì sẽ có hình mặt cắt của thành phố, 55 00:04:57,200 --> 00:04:59,000 ‎và nó sẽ khiến ta choáng váng. 56 00:05:02,600 --> 00:05:09,120 ‎Đây là một ổ kiến theo kích cỡ con người, ‎với những hang và đường hầm ngầm 57 00:05:09,200 --> 00:05:12,680 ‎mở rộng trong một khu vực rộng 4 km2. 58 00:05:14,160 --> 00:05:20,000 ‎Để thông gió cho nó, ‎Derinkuyu có 15.000 ống khí thông lên trên 59 00:05:20,080 --> 00:05:22,360 ‎kết nối các tầng trên cùng với mặt đất… 60 00:05:25,200 --> 00:05:27,760 ‎và hơn 50 hầm thông gió trục dọc, 61 00:05:27,840 --> 00:05:32,720 ‎một số kéo dài đến tận ‎mực nước ngầm cách mặt đất 85 mét… 62 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 ‎và nó cũng là cái tên cho khu này. 63 00:05:38,400 --> 00:05:41,120 ‎Derinkuyu nghĩa là "giếng sâu". 64 00:05:45,040 --> 00:05:48,480 ‎Được xây với sự khéo léo ‎và phức tạp về kiến trúc khủng khiếp, 65 00:05:48,560 --> 00:05:53,640 ‎người ta ước tính Derinkuyu ‎có thể chứa đến 20.000 người. 66 00:05:54,320 --> 00:05:55,560 ‎Nhưng câu hỏi vẫn còn đó. 67 00:05:56,240 --> 00:05:59,520 ‎Người nào, khi nào và tại sao? 68 00:06:02,600 --> 00:06:04,360 ‎Thật khó để biết chính xác, 69 00:06:05,080 --> 00:06:09,840 ‎vì Derinkuyu như một hiện trường vụ án ‎đã bị hàng thế hệ giẫm qua giẫm lại. 70 00:06:11,360 --> 00:06:13,200 ‎THỔ NHĨ KỲ 71 00:06:13,280 --> 00:06:15,640 ‎Nhiều nền văn hóa đã sống ở khu vực này. 72 00:06:17,000 --> 00:06:21,240 ‎Suốt nhiều thế kỷ, Cappadocia ‎là nơi có vị trí chiến lược quan trọng 73 00:06:22,400 --> 00:06:26,920 ‎dọc Con đường Tơ lụa kết nối Á Âu, 74 00:06:27,560 --> 00:06:29,880 ‎có từ thời Alexander Đại Đế. 75 00:06:29,960 --> 00:06:30,800 ‎CON ĐƯỜNG TƠ LỤA 76 00:06:32,280 --> 00:06:34,480 ‎Học giả Thổ Nhĩ Kỳ, Sevim Tunçdemir, 77 00:06:34,560 --> 00:06:38,440 ‎là chuyên gia về các đường hầm Derinkuyu ‎và những người từng ở đó. 78 00:06:38,960 --> 00:06:39,880 ‎GIÁM ĐỐC BẢO TÀNG 79 00:06:39,960 --> 00:06:41,640 ‎Vùng này là nhà của nhiều nền văn minh. 80 00:06:41,720 --> 00:06:45,080 ‎Nếu tính từ khởi đầu, 81 00:06:46,160 --> 00:06:47,440 ‎thì có người Hitti 82 00:06:47,520 --> 00:06:50,080 ‎rồi người Phrygia, người Ba Tư, 83 00:06:50,920 --> 00:06:52,600 ‎vương quốc Cappadocian, 84 00:06:52,680 --> 00:06:54,080 ‎Đế chế La Mã. 85 00:06:54,160 --> 00:06:56,960 ‎Toàn bộ các dân tộc đó đã dùng nơi này. 86 00:06:57,520 --> 00:07:01,280 ‎Thậm chí nơi này ‎vẫn được sử dụng cho đến thời Ottoman. 87 00:07:01,360 --> 00:07:02,200 ‎NĂM 1.400 88 00:07:04,800 --> 00:07:06,760 ‎Khi lần đầu phát hiện các đường hầm, 89 00:07:06,840 --> 00:07:10,440 ‎các nhà khảo cổ đã tìm được ‎cổ vật của các Cơ Đốc nhân tiên khởi, 90 00:07:12,000 --> 00:07:15,200 ‎và ở các tầng sâu nhất có những phòng họp 91 00:07:15,280 --> 00:07:18,200 ‎có mái uốn vòm như trong các nhà thờ. 92 00:07:19,800 --> 00:07:21,360 ‎Giả thuyết ban đầu 93 00:07:21,440 --> 00:07:24,080 ‎mà đến giờ nhiều học giả vẫn bám vào, 94 00:07:24,680 --> 00:07:26,680 ‎là hệ thống ngầm dưới Derinkuyu 95 00:07:26,760 --> 00:07:30,200 ‎được các Cơ Đốc nhân tạo ra vào thế kỷ 7… 96 00:07:30,280 --> 00:07:32,120 ‎NĂM 650 97 00:07:32,200 --> 00:07:34,920 ‎…khi cố lẩn trốn ‎các cuộc bố ráp của người Ả Rập. 98 00:07:36,440 --> 00:07:38,920 ‎Nó là câu chuyện hấp dẫn ‎với du khách phương Tây. 99 00:07:39,880 --> 00:07:42,200 ‎Nhưng nó cũng sai hoàn toàn. 100 00:07:45,160 --> 00:07:49,280 ‎Các cuộc khai quật sau này tìm thấy ‎bằng chứng có người đã dùng nơi này 101 00:07:49,360 --> 00:07:52,000 ‎từ tận thế kỷ thứ 8 trước Công nguyên… 102 00:07:52,080 --> 00:07:52,920 ‎NĂM 750 TCN 103 00:07:53,000 --> 00:07:55,720 ‎…hàng trăm năm trước khi ‎các Cơ Đốc nhân ở đây. 104 00:07:57,840 --> 00:08:01,760 ‎Ta cứ gặp chuyện này ‎ở các di chỉ khảo cổ khắp thế giới. 105 00:08:01,840 --> 00:08:06,240 ‎Có bảng thông tin lớn ‎dựa trên hiểu biết của các nhà khảo cổ, 106 00:08:06,320 --> 00:08:09,000 ‎và hết lần này đến lần khác, ‎bảng đó sai bét. 107 00:08:09,760 --> 00:08:11,040 ‎Sai về dữ kiện. 108 00:08:11,120 --> 00:08:14,640 ‎Được các cuộc khảo cổ sau đó ‎chứng minh là sai, mà vẫn để nguyên. 109 00:08:15,200 --> 00:08:18,600 ‎Đừng tin các bảng thông tin. ‎Hãy tự mình tìm hiểu. 110 00:08:18,680 --> 00:08:21,200 ‎Đừng dựa vào ‎những người tự nhận là chuyên gia. 111 00:08:25,080 --> 00:08:28,400 ‎Có nhiều nền văn hóa đã dùng ‎hệ thống ngầm này qua hàng thế kỷ, 112 00:08:29,480 --> 00:08:33,280 ‎nhưng điều tôi muốn biết là ‎ai đã khởi xướng dự án phi thường này. 113 00:08:34,440 --> 00:08:36,360 ‎Và nó xưa cỡ nào? 114 00:08:38,400 --> 00:08:43,679 ‎Nhà sử học Hüsam Süleymangil ‎đã tìm hiểu nơi này hàng chục năm trời, 115 00:08:43,760 --> 00:08:46,400 ‎cố giải mã nguồn gốc bí ẩn của nó. 116 00:08:47,720 --> 00:08:53,720 ‎Khi nhìn vào Derinkuyu và mức độ ‎phức tạp của nó, tôi hoang mang luôn. 117 00:08:53,800 --> 00:08:57,680 ‎Ông nghĩ dự án này bắt đầu khi nào? 118 00:08:57,760 --> 00:08:59,680 ‎Có vài giả thuyết khác nhau về nó… 119 00:08:59,760 --> 00:09:00,600 ‎NHÀ SỬ HỌC 120 00:09:00,680 --> 00:09:02,760 ‎…và không cái nào ‎được khoa học chứng thực. 121 00:09:02,840 --> 00:09:03,680 ‎Rồi. 122 00:09:03,760 --> 00:09:05,800 ‎Họ không tìm được văn bản nào. 123 00:09:05,880 --> 00:09:09,920 ‎Họ không tìm thấy vật hữu cơ nào ‎để xác định niên đại carbon. 124 00:09:10,000 --> 00:09:11,480 ‎Mà có niên đại carbon gì chưa? 125 00:09:11,560 --> 00:09:13,760 ‎Theo tôi biết thì chưa. 126 00:09:13,840 --> 00:09:14,680 ‎Thật bất thường. 127 00:09:14,760 --> 00:09:17,240 ‎Mốc thời gian là bí ẩn lớn. 128 00:09:21,400 --> 00:09:23,400 ‎Tôi có các giả thuyết của mình, 129 00:09:23,480 --> 00:09:25,160 ‎nhưng Hüsam nêu ra một mốc 130 00:09:25,240 --> 00:09:29,000 ‎dựa vào nền văn hóa lâu đời nhất ‎từng dùng các hang này. 131 00:09:29,800 --> 00:09:32,040 ‎Theo tôi nghĩ, giả thuyết được ủng hộ nhất 132 00:09:32,120 --> 00:09:35,360 ‎là vào khoảng thế kỷ 8 trước Công nguyên. 133 00:09:37,200 --> 00:09:39,160 ‎Vào thời đó, vùng này 134 00:09:39,240 --> 00:09:42,280 ‎là nơi ở của dân tộc Phrygia, 135 00:09:43,400 --> 00:09:47,040 ‎những người chịu sự đe dọa ‎của một đế chế khác, Assyria. 136 00:09:49,000 --> 00:09:52,960 ‎Chúng ta biết là có đạo quân Assyria ‎hùng mạnh đến từ phía Đông Nam. 137 00:09:55,240 --> 00:09:59,120 ‎Người Phrygia kinh hoàng ‎trước đạo quân xâm lược này. 138 00:10:02,160 --> 00:10:05,240 ‎Người Assyria khét tiếng ‎là hay lột da tù binh, 139 00:10:05,800 --> 00:10:09,640 ‎phơi xác trên cọc và thiêu sống trẻ em. 140 00:10:12,800 --> 00:10:14,320 ‎Theo các tài liệu sau này, 141 00:10:14,400 --> 00:10:18,000 ‎khi quân Assyria ‎hành quân vào thung lũng này, 142 00:10:18,640 --> 00:10:22,280 ‎họ đã ngạc nhiên trước ‎chiến thuật mới lạ của dân giữ thành. 143 00:10:27,920 --> 00:10:31,240 ‎Người Phrygia chiến đấu ‎chống quân đội Assyria 144 00:10:31,320 --> 00:10:32,840 ‎theo kiểu chiến tranh du kích, 145 00:10:32,920 --> 00:10:35,440 ‎tấn công quân đội ở những nơi không ngờ. 146 00:10:35,520 --> 00:10:37,000 ‎Khi quân đội bắt đầu truy đuổi 147 00:10:37,080 --> 00:10:39,680 ‎thì họ dùng những nơi này để lẩn trốn. 148 00:10:42,600 --> 00:10:45,400 ‎Đấy là chiến thuật du kích ‎lâu đời được ưa chuộng. 149 00:10:47,840 --> 00:10:51,320 ‎Việt Cộng ở Nam Việt Nam ‎cũng đào đường hầm tương tự thế. 150 00:10:52,680 --> 00:10:54,880 ‎Phiến quân Afghanistan cũng làm thế 151 00:10:55,400 --> 00:10:59,200 ‎để lẩn trốn quân Xô-viết ‎rồi đến quân Mỹ vốn mạnh hơn họ. 152 00:11:01,920 --> 00:11:03,480 ‎Quan điểm chính thức 153 00:11:03,560 --> 00:11:07,400 ‎rằng người Phrygia đã đào hệ thống ngầm ‎để làm căn cứ quân sự bí mật, 154 00:11:08,080 --> 00:11:11,920 ‎có vẻ được củng cố bởi ‎một trong những nét tinh xảo hơn của nó… 155 00:11:14,080 --> 00:11:17,520 ‎những phiến đá lớn có thể vần chuyển, 156 00:11:17,600 --> 00:11:19,120 ‎chặn đứng các lối đi. 157 00:11:22,160 --> 00:11:25,960 ‎Những cánh cửa lăn này ‎có đường kính đến 1,5 m 158 00:11:26,640 --> 00:11:28,200 ‎và có thể nặng nửa tấn. 159 00:11:32,480 --> 00:11:35,560 ‎Ở mặt phía trong, phiến đá có một cái lỗ. 160 00:11:36,520 --> 00:11:41,400 ‎Nhét một khối đá khóa nhỏ hơn ‎làm tay cầm là có thể đóng hẳn cửa, 161 00:11:42,360 --> 00:11:46,040 ‎tạo nên một tường chắn ‎không ai có thể vượt qua. 162 00:11:54,560 --> 00:11:58,360 ‎Nhưng người Phrygia ‎thật sự tạo nên những cửa rất khéo này, 163 00:11:59,640 --> 00:12:01,560 ‎hay chúng vốn đã có sẵn? 164 00:12:03,520 --> 00:12:05,880 ‎Chúng được tạc từ cùng loại đá 165 00:12:05,960 --> 00:12:07,640 ‎tạo nên những ống khói tiên. 166 00:12:11,600 --> 00:12:16,720 ‎Cùng loại đá mềm cho phép người ta ‎đào được toàn bộ chỗ này. 167 00:12:18,880 --> 00:12:22,720 ‎Chúng là những cánh cửa khóa được, ‎ngăn các tầng với nhau, 168 00:12:22,800 --> 00:12:26,360 ‎và cần trình độ kỹ thuật tinh vi ‎để nó vừa vặn chỗ này. 169 00:12:26,440 --> 00:12:28,080 ‎Nhưng đá này mềm 170 00:12:28,160 --> 00:12:31,160 ‎và những kẻ tấn công quyết tâm ‎có búa tạ và cái đục 171 00:12:31,240 --> 00:12:33,120 ‎có thể dễ dàng phá nó, 172 00:12:33,200 --> 00:12:37,400 ‎khiến mọi nỗ lực tạo nên ‎những khối đá này trở thành vô dụng. 173 00:12:37,480 --> 00:12:41,480 ‎Tôi bắt đầu tự hỏi liệu chúng có được ‎thiết kế để chặn kẻ tấn công hay không. 174 00:12:44,240 --> 00:12:48,080 ‎Với tôi, chúng không giống ‎công trình phòng thủ, 175 00:12:48,160 --> 00:12:51,600 ‎đúng hơn nó là một cách khéo léo ‎để tạo những vùng riêng tư 176 00:12:53,200 --> 00:12:55,200 ‎hoặc để ngăn hỏa hoạn lan rộng. 177 00:12:57,560 --> 00:13:02,080 ‎Kể cả nơi này ban đầu ‎được xây với mục đích quân sự, 178 00:13:02,160 --> 00:13:04,000 ‎nhưng tại sao lại đào ở đây? 179 00:13:06,000 --> 00:13:07,840 ‎Ở đây đâu có gì để bảo vệ. 180 00:13:09,640 --> 00:13:11,560 ‎Trước năm 1830, tại Derinkuyu, 181 00:13:12,240 --> 00:13:16,680 ‎không có khu định cư trên mặt đất nào. 182 00:13:21,520 --> 00:13:26,080 ‎Quan niệm rằng đây là nơi ‎người ta lẩn trốn khỏi quân xâm lược, 183 00:13:26,160 --> 00:13:27,840 ‎tôi thấy rất không có lý. 184 00:13:27,920 --> 00:13:30,560 ‎Khi quân xâm lược đến vùng nào đó, 185 00:13:30,640 --> 00:13:33,400 ‎họ sẽ chiếm lấy, ‎sở hữu và chiếm đóng vùng đó. 186 00:13:33,480 --> 00:13:37,280 ‎Họ chỉ cần chặn lối ra vào ‎và chờ đến khi bạn chết đói. 187 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 ‎Nên ý tưởng này chẳng hợp lý chút nào cả. 188 00:13:42,280 --> 00:13:45,520 ‎Theo quan điểm của tôi, ‎giới hàn lâm đang đi quá xa 189 00:13:45,600 --> 00:13:47,560 ‎khi nói nó có từ thế kỷ 8 TCN, 190 00:13:47,640 --> 00:13:50,800 ‎vì họ thấy đó là ngày tháng xa nhất ‎có người sử dụng nó. 191 00:13:50,880 --> 00:13:51,840 ‎Phải. 192 00:13:51,920 --> 00:13:54,800 ‎Nhưng ta đâu biết ‎có phải những người đó xây nó không. 193 00:13:54,880 --> 00:13:56,800 ‎Có lẽ nó đã có sẵn rồi. 194 00:13:56,880 --> 00:13:58,680 ‎Có khả năng, nó vẫn còn là bí ẩn. 195 00:13:58,760 --> 00:14:00,760 ‎- Luận thuyết được ủng hộ nhất… ‎- Phải. 196 00:14:00,840 --> 00:14:02,680 ‎…chứ không phải luận thuyết đúng. 197 00:14:07,600 --> 00:14:09,520 ‎Niên đại của thành phố ngầm 198 00:14:09,600 --> 00:14:13,480 ‎quá khó xác định ‎khi dùng niên đại khảo cổ. 199 00:14:15,320 --> 00:14:19,480 ‎Mọi niên đại được đưa ra ‎đều lấy từ việc sử dụng cấu trúc này. 200 00:14:19,560 --> 00:14:21,720 ‎Tôi đang sống ở một ngôi nhà nào đó 201 00:14:21,800 --> 00:14:24,120 ‎đâu có nghĩa ‎nó được xây ngay trước khi tôi ở. 202 00:14:32,320 --> 00:14:36,520 ‎Quan niệm này khiến tôi đặt câu hỏi ‎về niên đại của hệ thống ngầm này. 203 00:14:37,680 --> 00:14:39,120 ‎Có khi nào chúng xưa hơn, 204 00:14:39,920 --> 00:14:43,320 ‎xưa hơn nhiều so với ‎những luận thuyết được chấp nhận? 205 00:14:45,320 --> 00:14:50,400 ‎Và có khi nào lý do họ xây nơi này ‎không phải để lẩn trốn quân xâm lược 206 00:14:51,920 --> 00:14:53,920 ‎mà là để trốn một thứ gì khác? 207 00:14:56,280 --> 00:15:00,320 ‎Ở những tầng cổ nhất, ‎những tầng gần mặt đất nhất, 208 00:15:00,400 --> 00:15:03,240 ‎các phòng dường như ‎không được thiết kế để phòng thủ 209 00:15:03,320 --> 00:15:04,600 ‎mà là để sinh hoạt. 210 00:15:08,240 --> 00:15:14,320 ‎Các thành phố ngầm được tổ chức ‎để hỗ trợ sinh hoạt của con người. 211 00:15:14,400 --> 00:15:17,800 ‎Nói cách khác là ‎cho cuộc sống thường nhật. 212 00:15:19,040 --> 00:15:21,640 ‎Và có đủ căn cứ cho chuyện này. 213 00:15:23,160 --> 00:15:28,040 ‎Bắt đầu với bếp, ‎đến phòng trữ đồ ăn, phòng sinh hoạt. 214 00:15:30,640 --> 00:15:34,000 ‎Có những khu vực ‎mà ta biết là được dùng cho nấu ăn 215 00:15:34,080 --> 00:15:36,720 ‎và ta biết là ‎họ đã tạo những ống khói nhỏ. 216 00:15:37,760 --> 00:15:41,200 ‎Ở tầng lối vào, có một số phòng ‎được dùng làm chuồng gia súc. 217 00:15:41,840 --> 00:15:45,520 ‎Động vật là tài sản ‎giá trị nhất của những người này. 218 00:15:48,600 --> 00:15:51,640 ‎Có một khu vực ‎còn được xác định là phòng làm rượu, 219 00:15:52,320 --> 00:15:53,760 ‎nơi họ nghiền nho. 220 00:15:55,840 --> 00:15:58,680 ‎Thật sự là, hệ thống ngầm này ‎là một hầm rượu quá tuyệt. 221 00:15:59,600 --> 00:16:01,480 ‎Nhiệt độ ổn định ở mức dễ chịu, 222 00:16:01,560 --> 00:16:04,840 ‎dù bên trên có nóng hay lạnh cỡ nào. 223 00:16:06,160 --> 00:16:08,560 ‎Ở đây, thực phẩm sẽ tươi lâu hơn. 224 00:16:10,920 --> 00:16:16,680 ‎Rõ ràng, Derinkuyu được tạo ra ‎cho một nhóm dân số khá lớn sử dụng. 225 00:16:17,600 --> 00:16:18,800 ‎Một boongke ngầm. 226 00:16:21,600 --> 00:16:22,720 ‎KHU PHỨC HỢP NÚI CHEYENNE - MỸ 227 00:16:22,800 --> 00:16:24,520 ‎Cứ nghĩ về những lần 228 00:16:24,600 --> 00:16:28,440 ‎con người hiện đại tạo ra ‎những không gian sống rộng lớn dưới đất. 229 00:16:29,240 --> 00:16:31,600 ‎Khu Phức hợp Núi Cheyenne ở Colorado. 230 00:16:33,120 --> 00:16:34,400 ‎ĐỊA HẠ THÀNH - TRUNG QUỐC 231 00:16:34,480 --> 00:16:38,240 ‎Mạng lưới đường hầm Địa hạ Thành ‎được đào ngay dưới lòng Bắc Kinh. 232 00:16:38,800 --> 00:16:40,120 ‎TRUNG TÂM CHỈ HUY KHẨN CẤP ‎CỦA TỔNG THỐNG - MỸ 233 00:16:40,200 --> 00:16:43,520 ‎Trung tâm Chỉ huy Khẩn cấp ‎của Tổng thống nằm dưới Nhà trắng. 234 00:16:45,080 --> 00:16:48,600 ‎Không cái nào được xây ‎để chống lại quân xâm lược. 235 00:16:49,920 --> 00:16:52,120 ‎Chúng được xây làm nơi trú ẩn, 236 00:16:52,200 --> 00:16:55,800 ‎để bảo tồn sự sống trong trường hợp ‎có đe dọa ở trên mặt đất. 237 00:16:58,000 --> 00:17:00,800 ‎Tôi nghĩ rằng chuyện ở Derinkuyu… 238 00:17:04,040 --> 00:17:05,280 ‎cũng như vậy. 239 00:17:07,760 --> 00:17:11,319 ‎Nhưng tôi còn tin rằng ‎hầm này được tạo ra từ rất xưa, 240 00:17:11,400 --> 00:17:13,920 ‎xưa hơn mức ‎các nhà khảo cổ sẵn lòng tìm hiểu. 241 00:17:15,599 --> 00:17:17,400 ‎Có bằng chứng cho thấy 242 00:17:17,480 --> 00:17:20,760 ‎Derinkuyu có lẽ có niên đại ‎từ tận Kỷ Băng hà cuối cùng. 243 00:17:25,319 --> 00:17:29,359 ‎Luận điểm này liên quan đến ‎những dấu rìu tay rất rõ 244 00:17:29,440 --> 00:17:31,040 ‎trên những bức tường ở Derinkuyu. 245 00:17:32,760 --> 00:17:35,120 ‎Ở nơi cách Derinkuyu một cây số rưỡi, 246 00:17:35,200 --> 00:17:38,680 ‎các nhà khảo cổ Thổ Nhĩ Kỳ ‎khi khám phá một lòng sông cổ 247 00:17:38,760 --> 00:17:41,560 ‎đã tìm được một vài rìu tay và dụng cụ đá 248 00:17:42,160 --> 00:17:46,600 ‎có niên đại vào khoảng năm 9.500 TCN, 249 00:17:47,800 --> 00:17:49,400 ‎cuối Kỷ Băng hà cuối cùng. 250 00:17:50,200 --> 00:17:51,520 ‎Cũng những công cụ đó 251 00:17:51,600 --> 00:17:55,560 ‎đã tạo nên những phòng nông nhất ‎và cổ nhất của Derinkuyu. 252 00:17:58,080 --> 00:17:59,120 ‎KARAHAN TEPE - THỔ NHĨ KỲ 253 00:17:59,200 --> 00:18:02,920 ‎Tôi nghĩ về những phòng bán ngầm ‎ở Karahan Tepe, 254 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 ‎cách đây chưa đầy 500 km, 255 00:18:06,040 --> 00:18:08,080 ‎với những cột thể hiện gần giống 256 00:18:08,160 --> 00:18:11,320 ‎cụm ống khói tiên tự nhiên ở Cappadocia. 257 00:18:14,160 --> 00:18:15,440 ‎Vì không ai tranh cãi 258 00:18:15,520 --> 00:18:18,800 ‎chuyện phòng này được tạc ‎vào cuối Kỷ Băng hà cuối cùng, 259 00:18:20,760 --> 00:18:22,400 ‎nên không có lý do gì Derinkuyu 260 00:18:22,480 --> 00:18:24,920 ‎không thể được xây ‎cùng khoảng thời gian đó. 261 00:18:29,960 --> 00:18:33,080 ‎Khi thấy chiều sâu ‎và độ phức tạp của Derinkuyu, 262 00:18:33,160 --> 00:18:37,400 ‎thật khó mà bỏ qua ‎quy mô lớn của kỳ công này 263 00:18:38,560 --> 00:18:43,040 ‎và nỗ lực khổng lồ cần có để đào nó. 264 00:18:45,600 --> 00:18:48,800 ‎Cái phi thường hơn nữa ‎về mặt kỹ thuật của nơi này 265 00:18:49,520 --> 00:18:53,080 ‎là đây không phải ‎thành phố ngầm duy nhất ở Cappadocia. 266 00:18:58,200 --> 00:19:01,040 ‎Năm 2013, công nhân xây dựng đã vô tình 267 00:19:01,120 --> 00:19:03,400 ‎đào phải một loạt đường hầm tại Nevşehir, 268 00:19:05,360 --> 00:19:07,000 ‎cách đó 27 km. 269 00:19:08,040 --> 00:19:11,880 ‎Họ tìm được một thành phố ngầm ‎còn lớn hơn cả Derinkuyu. 270 00:19:14,800 --> 00:19:17,840 ‎Sau đó, còn phát hiện ‎nhiều thành phố ngầm khác nữa. 271 00:19:19,520 --> 00:19:20,960 ‎THỔ NHĨ KỲ 272 00:19:21,040 --> 00:19:23,720 ‎Sự thật gây choáng váng là ở Cappadocia, 273 00:19:24,240 --> 00:19:28,880 ‎các nhà khảo cổ đã xác định được ‎36 thành phố ngầm như vậy. 274 00:19:32,560 --> 00:19:35,080 ‎Và nếu đếm những nơi chỉ có hai tầng, 275 00:19:35,600 --> 00:19:37,760 ‎thì con số này lên đến 200. 276 00:19:43,200 --> 00:19:47,160 ‎Một trong những thành phố ngầm đó ‎nằm cách Derinkuyu 8 km, 277 00:19:47,240 --> 00:19:49,400 ‎và nó nắm giữ một bí mật to lớn. 278 00:19:51,240 --> 00:19:54,000 ‎Hệ thống ngầm ở Kaymakli sâu tám tầng 279 00:19:54,080 --> 00:19:56,840 ‎và có diện tích rộng hơn Derinkuyu. 280 00:19:58,920 --> 00:20:02,640 ‎Dựa trên số phòng kho được đục vào đá, 281 00:20:02,720 --> 00:20:08,200 ‎các nhà khảo cổ nghĩ ‎nơi này nuôi được 3.500 người. 282 00:20:12,600 --> 00:20:18,320 ‎Nhưng điểm gây choáng váng nhất ‎của Kaymakli nằm ở tầng thứ ba. 283 00:20:22,920 --> 00:20:26,320 ‎Một đường hầm ngầm vươn xa trong lòng đất. 284 00:20:32,200 --> 00:20:33,840 ‎Ngày nay, đường này không đi được, 285 00:20:33,920 --> 00:20:39,000 ‎nhưng vài người nói đường hầm bị chặn này ‎kết nối Kaymakli với Derinkuyu. 286 00:20:41,280 --> 00:20:43,840 ‎Và khoảng cách của chúng ‎là 8 km theo đường thẳng. 287 00:20:48,800 --> 00:20:51,280 ‎Thật ra, các nhà khảo cổ đã xác định rằng 288 00:20:51,360 --> 00:20:55,400 ‎có ít nhất sáu khu ngầm khác ở Cappadocia 289 00:20:55,480 --> 00:20:59,040 ‎có kết nối với nhau ‎bằng những đường hầm tương tự. 290 00:21:00,760 --> 00:21:03,920 ‎Theo tôi, điều này thay đổi tất cả. 291 00:21:05,200 --> 00:21:09,560 ‎Những mê cung ngầm này ‎không phải các boongke riêng lẻ. 292 00:21:09,640 --> 00:21:12,720 ‎Chúng là một phần ‎của dự án khổng lồ và trải rộng, 293 00:21:12,800 --> 00:21:16,560 ‎bao gồm vài chục nơi tương tự nhau ‎trải khắp vùng này. 294 00:21:17,640 --> 00:21:21,400 ‎Chỉ có một nền văn minh cao cấp ‎mới có thể làm được việc đó. 295 00:21:23,760 --> 00:21:27,040 ‎Mối đe dọa nào lớn đến nỗi 296 00:21:27,120 --> 00:21:30,240 ‎có thể buộc cả một dân tộc, 297 00:21:30,320 --> 00:21:35,200 ‎có khi lên đến hàng trăm ngàn người, ‎phải xuống lòng đất tìm cuộc sống mới? 298 00:21:36,200 --> 00:21:39,240 ‎Hẳn phải có lý giải khác ‎cho lý do tạo nên những nơi này, 299 00:21:39,320 --> 00:21:43,120 ‎lý do gì đó hợp lý hơn ‎việc trốn quân xâm lược. 300 00:21:46,160 --> 00:21:50,160 ‎Câu trả lời có lẽ nằm ở một trong ‎những thần thoại lâu đời nhất ở đây, 301 00:21:51,320 --> 00:21:55,640 ‎một thần thoại từ hàng ngàn năm, ‎từ thời Bái hỏa giáo. 302 00:21:59,000 --> 00:22:02,600 ‎Đây là những thầy tu nhảy điệu xoay tròn ‎nổi tiếng của Cappadocia. 303 00:22:07,280 --> 00:22:10,360 ‎Các tín đồ sốt sắng của Hồi giáo Sufi. 304 00:22:14,720 --> 00:22:18,320 ‎Một trong những tàn tích ‎của nền văn hóa cổ Bái hỏa giáo. 305 00:22:20,800 --> 00:22:25,200 ‎Tiên tri Ba Tư, Zarathustra, ‎đã sáng lập nên tôn giáo, 306 00:22:25,280 --> 00:22:28,600 ‎mà một số người tin là ‎cổ nhất trên thế giới. 307 00:22:32,080 --> 00:22:37,000 ‎Những văn bản thiêng của họ có nói đến ‎một thành phố ngầm giống hệt Derinkuyu, 308 00:22:37,080 --> 00:22:41,280 ‎và nói rõ lý do ‎cũng như người xây dựng nó. 309 00:22:41,800 --> 00:22:46,640 ‎Zarathustra nói về vị vua đầu tiên ‎và là người sáng lập nền văn minh, 310 00:22:46,720 --> 00:22:48,080 ‎một người tên Yima. 311 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 ‎Một hôm nọ, khi Yima đứng bên bờ sông, 312 00:22:57,080 --> 00:23:01,720 ‎thần Ahura Mazda hiện ra ‎kèm một lời cảnh báo đáng sợ. 313 00:23:02,800 --> 00:23:06,080 ‎Không phải về lụt lội, ‎mà là về một mùa đông chết chóc. 314 00:23:07,320 --> 00:23:12,160 ‎Và ngài bảo Yima xây một‎ vara, ‎một nơi trú ẩn ngầm rộng lớn. 315 00:23:14,040 --> 00:23:17,920 ‎Ông phải đưa vào đó ‎những con người tốt nhất, và thú vật 316 00:23:18,000 --> 00:23:19,280 ‎mỗi loài hai con. 317 00:23:20,320 --> 00:23:23,600 ‎Yima phải trữ hạt giống ‎của mọi loại cây quả, 318 00:23:23,680 --> 00:23:27,840 ‎tạo một kho dự trữ vô tận ‎cho đến khi mùa đông chết chóc qua đi. 319 00:23:28,720 --> 00:23:31,680 ‎Và văn bản thiêng còn nói rằng 320 00:23:31,760 --> 00:23:37,080 ‎khởi đầu của mùa đông chết chóc ‎sẽ được báo hiệu bởi mãng xà trên trời. 321 00:23:40,560 --> 00:23:42,720 ‎Vara ‎được cho là thần thoại 322 00:23:42,800 --> 00:23:46,760 ‎nghe rất giống các thành phố ngầm ‎mà ta thấy ở Cappadocia. 323 00:23:47,800 --> 00:23:50,800 ‎Nhưng sử học chính thống ‎lại không chịu thấy mối liên kết. 324 00:23:51,920 --> 00:23:54,440 ‎Thần thoại về Yima chỉ là một trong số 325 00:23:54,520 --> 00:23:56,880 ‎các thần thoại ‎mà giới khảo cổ cho là vô nghĩa, 326 00:23:56,960 --> 00:24:00,560 ‎nhưng nó lại nói đến ‎một mùa đông lạnh giá khủng khiếp. 327 00:24:03,320 --> 00:24:05,480 ‎Và như các nhà địa chất học đã xác nhận 328 00:24:05,560 --> 00:24:09,520 ‎có một thời kỳ lũ lụt lớn ‎trong thời Younger Dryas, 329 00:24:09,600 --> 00:24:12,080 ‎rất giống với mô tả trong các thần thoại, 330 00:24:13,160 --> 00:24:17,240 ‎họ cũng nói rằng sau đó, ‎nhiệt độ khắp hành tinh giảm mạnh. 331 00:24:18,520 --> 00:24:20,240 ‎Đích thực là một mùa đông chết chóc. 332 00:24:21,800 --> 00:24:26,000 ‎Rồi còn có nhiều chi tiết ‎liên kết sự mở đầu của mùa đông chết chóc 333 00:24:26,080 --> 00:24:29,000 ‎với sự xuất hiện ‎của một con rắn lớn trên trời, 334 00:24:30,480 --> 00:24:34,520 ‎hệt như những con rắn mà ta đã thấy ‎trong thần thoại của người Aztec cổ, 335 00:24:36,000 --> 00:24:37,560 ‎hay người Iroquois. 336 00:24:37,640 --> 00:24:40,600 ‎Mãng xà luôn liên kết với các đại biến cố. 337 00:24:46,120 --> 00:24:48,920 ‎Tôi cũng nhớ lại ‎những trụ đá ở Göbekli Tepe 338 00:24:49,000 --> 00:24:54,240 ‎được khắc hình rắn ‎dường như đang lao từ trời xuống. 339 00:24:55,160 --> 00:24:58,960 ‎Hoặc hình rắn khắc vào ‎đại điện của Ġgantija ở Malta. 340 00:24:59,920 --> 00:25:01,960 ‎Hoặc Gò Rắn ở Bắc Mỹ. 341 00:25:02,880 --> 00:25:07,400 ‎Dĩ nhiên, các nhà khảo cổ không liên kết ‎các biểu tượng và truyền thống cổ 342 00:25:07,480 --> 00:25:10,320 ‎từ những nửa bên kia Trái Đất ‎lại với nhau, 343 00:25:10,800 --> 00:25:12,920 ‎hay với một sự kiện duy nhất. 344 00:25:13,800 --> 00:25:18,000 ‎Nhưng giờ ta thấy các cấu trúc khác nhau ‎và dường như không liên quan nhau 345 00:25:18,080 --> 00:25:19,480 ‎trên khắp thế giới 346 00:25:19,560 --> 00:25:23,680 ‎dường như đều hưởng lợi ‎từ di sản của một kiến thức rất cổ. 347 00:25:24,160 --> 00:25:26,560 ‎Một di sản chung chưa rõ nguồn gốc. 348 00:25:27,760 --> 00:25:30,920 ‎Giả định gây choáng váng rằng ‎trong Kỷ Băng hà, 349 00:25:31,000 --> 00:25:35,040 ‎có một nền văn minh tiên tiến ‎có tác động trải khắp toàn cầu, 350 00:25:35,120 --> 00:25:39,560 ‎đã cùng tồn tại với những người săn bắt ‎hái lượm mà ta đã biết là có vào thời đó. 351 00:25:40,360 --> 00:25:42,520 ‎Một nền văn minh đã bị hủy diệt 352 00:25:42,600 --> 00:25:45,520 ‎trong những đại biến cố bí ẩn ‎của Younger Dryas. 353 00:25:47,480 --> 00:25:52,000 ‎Liệu những quy chiếu về mãng xà ‎cũng là một phần di sản đó? 354 00:25:52,920 --> 00:25:56,320 ‎Một lời cảnh báo ‎do những người sống sót để lại. 355 00:26:04,160 --> 00:26:11,040 ‎Tôi thấy rằng con người ‎là giống loài dễ quên. 356 00:26:12,680 --> 00:26:15,480 ‎Quá choáng váng trước những đại biến cố 357 00:26:15,560 --> 00:26:17,520 ‎xảy ra vào cuối Kỷ Băng hà cuối cùng, 358 00:26:17,600 --> 00:26:21,680 ‎đến nỗi chúng ta quên mất ‎một chương quan trọng trong lịch sử mình. 359 00:26:23,000 --> 00:26:28,200 ‎Và nó có thể là vấn đề lớn ‎vì như với quá nhiều thần thoại, 360 00:26:28,280 --> 00:26:32,760 ‎đoạn sau của câu chuyện Yima ‎có một lời cảnh báo rõ ràng từ các vị thần 361 00:26:32,840 --> 00:26:36,760 ‎rằng đến một ngày ‎đại thảm họa tương tự sẽ tái diễn. 362 00:26:39,120 --> 00:26:40,080 ‎Có thể không? 363 00:26:41,800 --> 00:26:46,720 ‎Suốt một thời gian dài, chúng ta vẫn ‎mù tịt về điều đã kích hoạt các trận lụt, 364 00:26:46,800 --> 00:26:50,160 ‎lửa cháy và nhiệt độ giảm mạnh ‎trong thời Younger Dryas, 365 00:26:51,080 --> 00:26:55,120 ‎nhưng các bằng chứng địa chất mới có ‎đã đưa ra một khả năng khủng khiếp. 366 00:26:56,440 --> 00:26:58,760 ‎Bằng chứng đó vẫn còn đến ngày nay 367 00:26:58,840 --> 00:27:01,840 ‎ở vùng đất đầy vết sẹo ‎của nước Mỹ tiền sử, 368 00:27:01,920 --> 00:27:03,440 ‎điểm đến tiếp theo của tôi. 369 00:27:04,440 --> 00:27:08,320 ‎Tôi khá tin chắc rằng ‎nguồn gốc của biểu tượng mãng xà 370 00:27:08,400 --> 00:27:11,160 ‎có liên quan cụ thể ‎đến những mãng xà trên trời 371 00:27:11,240 --> 00:27:12,840 ‎mà ta gọi là sao chổi. 372 00:27:41,600 --> 00:27:46,600 ‎Biên dịch: Ka Nguyen