1 00:00:06,040 --> 00:00:08,920 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:14,040 --> 00:00:17,760 Azt feltételezem, hogy valami, 3 00:00:17,840 --> 00:00:22,120 amit fejlett civilizációnak minősítenénk, létezett a jégkorszak alatt. 4 00:00:22,960 --> 00:00:25,640 Nem mondom azt, hogy felrepültek a Holdra. 5 00:00:29,840 --> 00:00:33,920 Azt viszont állítom, hogy sokkal járatosabbak voltak 6 00:00:34,000 --> 00:00:35,800 a tudományos ismeretekben, 7 00:00:38,080 --> 00:00:40,920 a Föld, az univerzum ismeretében, 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,560 mint az iskolában tanultuk. 9 00:00:44,800 --> 00:00:48,040 És elképesztő mérnöki teljesítményre voltak képesek, 10 00:00:49,320 --> 00:00:52,720 akárcsak ott, ahová tartok: Törökországban, Kappadókiában. 11 00:00:54,400 --> 00:00:58,440 Van itt egy ősi túlélőbunker, mélyen a föld alatt, 12 00:01:02,040 --> 00:01:06,440 amit nemcsak pár ember, hanem ezrek menedékéül építettek. 13 00:01:08,200 --> 00:01:11,840 A hivatásos történészek régóta vitáznak a céljáról, 14 00:01:11,920 --> 00:01:14,480 ám én azt hiszem, ez magyarázatot adhatna rá, 15 00:01:14,560 --> 00:01:19,800 hogy az általam keresett ősi civilizáció hogyan is tűnt el. 16 00:01:21,120 --> 00:01:24,160 Ez a Derinkuyu története. 17 00:01:34,160 --> 00:01:39,360 VÉGZETES TÉL 18 00:01:42,680 --> 00:01:46,960 Eljöttem Törökország egyik régiójába, amit úgy hívnak, Kappadókia. 19 00:01:49,560 --> 00:01:55,880 Körülbelül 380 km-re északnyugatra van Göbekli Tepe rejtélyes kőköreitől… 20 00:01:55,960 --> 00:01:57,240 GÖBEKLI TEPE TÖRÖKORSZÁG 21 00:01:57,320 --> 00:01:59,480 …amelyeket szándékosan betemettek, 22 00:02:01,040 --> 00:02:05,720 és amelyek a jégkorszakvégi nagy kataklizmának állítanak emléket. 23 00:02:09,440 --> 00:02:13,600 Évmilliókkal ezelőtt a régió felszínét átformálta 24 00:02:13,680 --> 00:02:20,320 egy sor vulkánkitörés, több réteg hamut hátrahagyva, 25 00:02:20,400 --> 00:02:25,160 és ez évezredek alatt lágy kőzetté, tufává tömörödött össze. 26 00:02:26,920 --> 00:02:29,720 Olyan kőzet, amit az elemek könnyen alakítanak, 27 00:02:29,800 --> 00:02:32,760 és létrejön, amit itt úgy hívnak, „tündérkémény”. 28 00:02:33,880 --> 00:02:37,200 De ez a kőzet tette lehetővé azt is, hogy megépítsék 29 00:02:37,280 --> 00:02:41,040 az egyik legjelentősebb nagy léptékű projektet, 30 00:02:41,120 --> 00:02:46,160 amire az ember valaha is vállalkozott, mélyen a lágy kőzet alatt. 31 00:02:47,240 --> 00:02:49,360 Csupán pár kilométerre innen 32 00:02:49,440 --> 00:02:54,440 felfedeztek egy titokzatos rejtett várost, amely évezredekkel ezelőtt jött létre. 33 00:02:54,520 --> 00:02:57,840 Ez egy egyelőre nem azonosított társadalom munkája, 34 00:02:57,920 --> 00:03:00,520 amelyet egyértelműen a félelem ösztönzött. 35 00:03:00,600 --> 00:03:03,760 A nagy kérdés az, hogy mitől féltek. 36 00:03:14,520 --> 00:03:18,160 A legközelebbi város, Derinkuyu jelentéktelennek tűnik. 37 00:03:20,800 --> 00:03:26,320 Ám 1963-ban egy házfelújítás közben a munkások átütöttek egy padlót, 38 00:03:27,920 --> 00:03:33,880 és egy mély alagutat fedeztek fel alatta, ami egy elfelejtett világba vezetett. 39 00:03:35,360 --> 00:03:39,360 Nehéz elhinni, ha az ember végigsétál a poros kisváros utcáin, 40 00:03:39,840 --> 00:03:43,240 hogy éppen a lábam alatt az alapkőzetből kifaragva 41 00:03:43,840 --> 00:03:47,600 egy őskori hatalmas és rejtélyes földalatti komplexum található. 42 00:03:50,840 --> 00:03:54,200 Ha valaki klausztrofóbiás, óvakodjon tőle! 43 00:03:56,960 --> 00:03:58,720 A föld mélyébe tartunk. 44 00:04:06,040 --> 00:04:09,080 Ez Derinkuyu föld alatti városa. 45 00:04:12,720 --> 00:04:15,560 Egy sor kőbe vájt folyosó és helyiség van itt, 46 00:04:15,640 --> 00:04:19,040 amelyek 85 méter mélyre nyúlnak a föld alá, 47 00:04:21,279 --> 00:04:24,040 és 18 szinten alkotnak szobákat és alagutakat. 48 00:04:26,839 --> 00:04:31,320 A teljes komplexumot kézi fejszékkel vágták ki a kőzetből. 49 00:04:32,680 --> 00:04:34,840 Járatok labirintusa, 50 00:04:34,920 --> 00:04:37,960 amely időnként nagyobb nyílt terekké szélesedik ki. 51 00:04:39,080 --> 00:04:44,200 Idebentről gyakorlatilag lehetetlen felmérni a hely méreteit. 52 00:04:45,680 --> 00:04:48,440 A földalatti város nagy részét feltérképezték, 53 00:04:50,000 --> 00:04:52,920 és ha eltávolítjuk a kőzetet a helyiségek közül, 54 00:04:53,720 --> 00:04:55,840 láthatjuk a város keresztmetszetét. 55 00:04:57,200 --> 00:04:59,000 Egészen lenyűgöző. 56 00:05:02,600 --> 00:05:09,120 Ez egy emberi méretű hangyaboly, földalatti barlangokkal és folyosókkal, 57 00:05:09,200 --> 00:05:12,680 amely négy négyzetkilométeres területre terjed ki. 58 00:05:14,160 --> 00:05:20,000 A szellőzés biztosítására Derinkuyu több mint 15 000 szellőzőcsővel rendelkezik, 59 00:05:20,080 --> 00:05:22,360 amik a felszínnel kötik össze. 60 00:05:25,200 --> 00:05:27,760 És több mint 50 függőleges akna van itt, 61 00:05:27,840 --> 00:05:32,720 némelyik egészen a talajvízig leér, 85 méterre a felszín alatt. 62 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 Innen származik a komplexum neve. 63 00:05:38,400 --> 00:05:41,120 Derinkuyu azt jelenti, „mély kút”. 64 00:05:45,040 --> 00:05:48,480 Elképesztő a hely zsenialitása és építészeti összetettsége. 65 00:05:48,560 --> 00:05:53,640 Számítások szerint Derinkuyu akár 20 000 embernek is menedéket nyújthatott. 66 00:05:54,320 --> 00:05:55,560 De a kérdés ugyanaz. 67 00:05:56,240 --> 00:05:59,520 Milyen nép, mikor és miért? 68 00:06:02,600 --> 00:06:04,360 Nehéz pontosan megállapítani, 69 00:06:05,080 --> 00:06:09,840 mert Derinkuyu olyan, mint egy bűnügyi helyszín, amit generációk jártak össze. 70 00:06:11,360 --> 00:06:13,200 TÖRÖKORSZÁG SZÍRIA 71 00:06:13,280 --> 00:06:15,640 Sok kultúra megfordult ezen a területen. 72 00:06:15,720 --> 00:06:16,920 KAPPADÓKIA 73 00:06:17,000 --> 00:06:21,240 Kappadókiának évszázadokon keresztül stratégiai jelentősége volt 74 00:06:22,400 --> 00:06:26,920 a legendás Selyemút mentén, amely Ázsiát és Európát kötötte össze, 75 00:06:27,560 --> 00:06:29,880 és Nagy Sándor idejére nyúlik vissza. 76 00:06:29,960 --> 00:06:30,800 A SELYEMÚT 77 00:06:32,280 --> 00:06:34,480 Sevim Tunçdemir, török tudós 78 00:06:34,560 --> 00:06:38,440 a szakértője Derinkuyu alagútjainak és a különféle lakóinak. 79 00:06:38,960 --> 00:06:39,880 SEVIM TUNÇDEMIR MÚZEUMIGAZGATÓ 80 00:06:39,960 --> 00:06:41,640 Sokféle kultúra volt itt. 81 00:06:41,720 --> 00:06:45,080 Ha a kezdetektől összeszámoljuk őket, 82 00:06:46,160 --> 00:06:47,440 voltak a hettiták, 83 00:06:47,520 --> 00:06:50,080 azután a frígiaiak, majd a perzsák, 84 00:06:50,920 --> 00:06:52,600 a Kappadókiai Királyság, 85 00:06:52,680 --> 00:06:54,080 a Római Birodalom. 86 00:06:54,160 --> 00:06:56,960 A népek, akik átvonultak itt, használták is. 87 00:06:57,520 --> 00:07:01,280 Még az Oszmán Birodalom idején is használatban voltak. 88 00:07:01,360 --> 00:07:02,200 KR. U. 1400 89 00:07:04,800 --> 00:07:06,760 Amikor az alagutakat felfedezték, 90 00:07:06,840 --> 00:07:10,440 a régészek korai keresztények tárgyi leleteit találták itt, 91 00:07:12,000 --> 00:07:15,200 valamint titkos gyűléstermeket a legmélyebb szinteken, 92 00:07:15,280 --> 00:07:18,200 templomszerűen boltozatosra faragott mennyezettel. 93 00:07:19,800 --> 00:07:21,360 Ezért az eredeti elmélet, 94 00:07:21,440 --> 00:07:24,080 amihez sok történész ma is ragaszkodik, 95 00:07:24,680 --> 00:07:26,680 az volt, hogy az alagutakat 96 00:07:26,760 --> 00:07:30,200 keresztények vájták ki a Kr. u. 7. században… 97 00:07:30,280 --> 00:07:32,120 KR. U. 650 98 00:07:32,200 --> 00:07:34,920 …hogy a portyázó arabok elől elrejtőzzenek. 99 00:07:36,440 --> 00:07:38,920 Ez a mese tetszik a nyugati turistáknak. 100 00:07:39,880 --> 00:07:42,200 Emellett teljesen téves. 101 00:07:45,160 --> 00:07:49,280 A későbbi ásatások bizonyítékot találtak rá, hogy az emberek 102 00:07:49,360 --> 00:07:52,000 már a Kr. e. 8. században is használták… 103 00:07:52,080 --> 00:07:52,920 KR. E. 750 104 00:07:53,000 --> 00:07:55,720 …évszázadokkal a keresztények jövetele előtt. 105 00:07:57,840 --> 00:08:01,760 Újra és újra belefutunk ebbe a világ régészeti helyszínein. 106 00:08:01,840 --> 00:08:06,240 A régészek bölcsességére alapozva kiraknak egy nagy táblát, 107 00:08:06,320 --> 00:08:09,000 ám újra és újra kiderül, hogy az téves. 108 00:08:09,760 --> 00:08:11,040 Tényszerűen téves. 109 00:08:11,120 --> 00:08:14,640 A későbbi ásatások igazolták is, mégsem változtatták meg. 110 00:08:15,200 --> 00:08:18,600 Ne bízzanak a táblákban! Járjanak utána! 111 00:08:18,680 --> 00:08:21,200 De hagyatkozzanak az ún. szakértőkre! 112 00:08:25,080 --> 00:08:28,400 Számos kultúra használta az alagutakat a századok során, 113 00:08:29,480 --> 00:08:33,280 de engem az érdekel, kik indították el ezt a bámulatos projektet. 114 00:08:34,440 --> 00:08:36,360 Milyen régre nyúlik vissza? 115 00:08:38,400 --> 00:08:43,679 Hüsam Süleymangil történész évtizedek óta tanulmányozza a helyet, 116 00:08:43,760 --> 00:08:46,400 és próbálja megfejteni titokzatos eredetét. 117 00:08:47,720 --> 00:08:53,720 Amikor ránézek Derinkuyura, erre a komplex építményre, elámulok. 118 00:08:53,800 --> 00:08:57,680 Ön szerint mikor kezdhették el ezt a projektet? 119 00:08:57,760 --> 00:08:59,680 Többféle elmélet létezik erről… 120 00:08:59,760 --> 00:09:00,600 HÜSAM SÜLEYMANGIL TÖRTÉNÉSZ 121 00:09:00,680 --> 00:09:02,760 …és egyikre sincs tudományos bizonyíték. 122 00:09:02,840 --> 00:09:03,680 Értem. 123 00:09:03,760 --> 00:09:05,800 Nem találtak írott adatokat, 124 00:09:05,880 --> 00:09:09,920 sem szerves anyagot a szénizotópos kormeghatározáshoz. 125 00:09:10,000 --> 00:09:11,480 Elvégezték egyáltalán? 126 00:09:11,560 --> 00:09:13,760 Úgy tudom, nem végeztek ilyesmit. 127 00:09:13,840 --> 00:09:14,680 Ez elég fura. 128 00:09:14,760 --> 00:09:17,240 Tehát a dátum még mindig nagy talány. 129 00:09:21,400 --> 00:09:23,400 Nekem megvan a saját elméletem, 130 00:09:23,480 --> 00:09:25,160 de Hüsam felvet egy dátumot 131 00:09:25,240 --> 00:09:29,000 a legrégebbi ismert kultúra alapján, akik jártak a barlangokban. 132 00:09:29,800 --> 00:09:32,040 A leghihetőbb elmélet szerintem 133 00:09:32,120 --> 00:09:35,360 igazából a Kr. e. 8. századi dátum. 134 00:09:37,200 --> 00:09:39,160 Abban az időben ezen a területen 135 00:09:39,240 --> 00:09:42,280 az a nép élt, akiket úgy ismerünk, hogy frígiaiak, 136 00:09:43,400 --> 00:09:47,040 és egy másik birodalom, az asszírok fenyegetése alatt éltek. 137 00:09:49,000 --> 00:09:52,960 Tudjuk, hogy egy nagy asszír hadsereg közeledett délkeletről. 138 00:09:55,240 --> 00:09:59,120 A frígiaiak rettegve várták a hódító sereg jövetelét. 139 00:10:02,160 --> 00:10:05,240 Az asszírok hírhedtek voltak arról, hogy a foglyokat 140 00:10:05,800 --> 00:10:09,640 megnyúzzák, karóba húzzák, és gyerekeket égetnek el élve. 141 00:10:12,800 --> 00:10:14,320 A beszámolók szerint 142 00:10:14,400 --> 00:10:18,000 amikor az asszírok ennek a völgynek a lakói ellen vonultak, 143 00:10:18,640 --> 00:10:22,280 meglepték őket a helyiek innovatív védekezőtaktikái. 144 00:10:27,920 --> 00:10:31,240 A frígiaiak gerilla-hadviselést folytattak 145 00:10:31,320 --> 00:10:32,840 az asszír hadsereg ellen, 146 00:10:32,920 --> 00:10:35,440 váratlan helyekről támadtak rájuk. 147 00:10:35,520 --> 00:10:37,000 Amikor a sereg elkezdte 148 00:10:37,080 --> 00:10:39,680 üldözni őket, rejtekhelynek használták ezt. 149 00:10:42,600 --> 00:10:45,400 Ez kipróbált stratégia a gerilla-hadviselésben. 150 00:10:47,840 --> 00:10:51,320 Hasonló alagutakat ástak a Vietkongok Dél-Vietnamban. 151 00:10:52,680 --> 00:10:54,880 És az afgán felkelők ugyanezt tették, 152 00:10:55,400 --> 00:10:59,200 hogy elbújjanak a szovjet, majd az amerikai haderők elől. 153 00:11:01,920 --> 00:11:03,480 Ezt az álláspontot, 154 00:11:03,560 --> 00:11:07,400 hogy a frígiaiak ásták ki az alagutakat titkos katonai bázisnak, 155 00:11:08,080 --> 00:11:11,920 látszólag támogatja a komplexum egyik rafinált jellegzetessége… 156 00:11:14,080 --> 00:11:17,520 a masszív kőkorongok, amelyeket a helyükre lehet gördíteni, 157 00:11:17,600 --> 00:11:19,120 lezárva az átjárókat. 158 00:11:22,160 --> 00:11:25,960 Ezek a görgőajtók akár másfél méter átmérőjűek is lehetnek, 159 00:11:26,640 --> 00:11:28,200 fél tonnát is nyomhatnak. 160 00:11:32,480 --> 00:11:35,560 A korong belső felületén egy lyuk található. 161 00:11:36,520 --> 00:11:41,400 Egy beillesztett kisebb zárkővel mint fogantyúval be lehet csukni az ajtót, 162 00:11:42,360 --> 00:11:46,040 és ezzel sima, áthatolhatatlan akadály hárul a kint lévők elé. 163 00:11:54,560 --> 00:11:58,360 De tényleg a frígiaiak csinálták ezeket a zseniális ajtókat, 164 00:11:59,640 --> 00:12:01,560 vagy ezek már itt voltak? 165 00:12:03,520 --> 00:12:05,880 Ugyanolyan préselt hamuból vannak, 166 00:12:05,960 --> 00:12:07,640 mint a tündérkémények. 167 00:12:11,600 --> 00:12:16,720 Ugyanez a puha kőzet tette lehetővé eleve, hogy valaki kiássa ezt az egészet. 168 00:12:18,880 --> 00:12:22,720 Tényleg jól lezárható ajtók ezek, amik a szinteket elválasztják, 169 00:12:22,800 --> 00:12:26,360 és a beillesztésük kifinomult mérnöki tudást igényelt. 170 00:12:26,440 --> 00:12:28,080 De a kőzet puha, 171 00:12:28,160 --> 00:12:31,160 és az elszánt támadók pörölyökkel és vésőkkel 172 00:12:31,240 --> 00:12:33,120 könnyen áttörhették volna őket, 173 00:12:33,200 --> 00:12:37,400 ami teljesen haszontalanná tette volna a védők erőfeszítéseit. 174 00:12:37,480 --> 00:12:41,480 Azon tűnődöm, vajon emberi támadás visszaverésére tervezték-e őket. 175 00:12:44,240 --> 00:12:48,080 Nekem ezek nem annyira tűnnek védelmi erődítményeknek, 176 00:12:48,160 --> 00:12:51,600 mint inkább a részek magánszférájának okos biztosítására, 177 00:12:53,200 --> 00:12:55,200 vagy a tűz terjedésének gátlására. 178 00:12:57,560 --> 00:13:02,080 Még ha ezt a helyet eredetileg katonai létesítménynek is szánták, 179 00:13:02,160 --> 00:13:04,000 miért ide ásták? 180 00:13:06,000 --> 00:13:07,840 Itt nem volt semmi védenivaló. 181 00:13:09,640 --> 00:13:11,560 Nem volt település 182 00:13:12,240 --> 00:13:16,680 a föld fölött Derinkuyuban 1830-ig. 183 00:13:21,520 --> 00:13:26,080 Annak, hogy az emberek ide rejtőztek a hódító seregek elől, 184 00:13:26,160 --> 00:13:27,840 szerintem nincs sok alapja. 185 00:13:27,920 --> 00:13:30,560 Amikor egy hódító sereg bevonul, 186 00:13:30,640 --> 00:13:33,400 azért jön, hogy elvegye és birtokolja a területet. 187 00:13:33,480 --> 00:13:37,280 Csak elzárja az ajtókat, és megvárja, míg mindenki éhen hal. 188 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 Szóval ennek az elképzelésnek semmi értelme. 189 00:13:42,280 --> 00:13:45,520 Szerintem a tudomány elrugaszkodik a józan észtől 190 00:13:45,600 --> 00:13:47,560 a Kr. e. 8. századi dátummal, 191 00:13:47,640 --> 00:13:50,800 mert úgy találják, hogy ekkor használták legkorábban. 192 00:13:50,880 --> 00:13:51,840 Így van. 193 00:13:51,920 --> 00:13:54,800 De azt nem tudhatjuk, hogy ők voltak-e az építők. 194 00:13:54,880 --> 00:13:56,800 Lehet, hogy már készen volt. 195 00:13:56,880 --> 00:13:58,680 Lehet. Ez továbbra is talány. 196 00:13:58,760 --> 00:14:00,760 - Ez csak egy hihető elmélet… - Igen. 197 00:14:00,840 --> 00:14:02,680 …nem feltétlenül a jó válasz. 198 00:14:07,600 --> 00:14:09,520 A föld alatti város datálása 199 00:14:09,600 --> 00:14:13,480 annyira bizonytalan, amennyire a régészeti kormeghatározás lehet. 200 00:14:15,320 --> 00:14:19,480 A felvetett dátumok az építmény használatának időszakaiból erednek. 201 00:14:19,560 --> 00:14:21,720 Az, hogy egy adott házban lakom, 202 00:14:21,800 --> 00:14:24,120 nem jelenti azt, hogy az nemrég épült. 203 00:14:32,320 --> 00:14:36,520 Ebből kiindulva megkérdőjelezem az alagutak hivatalos építési idejét. 204 00:14:37,680 --> 00:14:39,120 Lehetnek régebbiek, 205 00:14:39,920 --> 00:14:43,320 sokkal régebbiek, mint az elfogadott elmélet állítja? 206 00:14:45,320 --> 00:14:50,400 És az építésének oka nem az ellenség elől való rejtőzés volt, 207 00:14:51,920 --> 00:14:53,920 hanem valami más elől bújtak el? 208 00:14:56,280 --> 00:15:00,320 A legrégebbi szinteken, amelyek a legközelebb vannak a felszínhez, 209 00:15:00,400 --> 00:15:03,240 a kamrák olyanok, mint amiket nem harcra, hanem 210 00:15:03,320 --> 00:15:04,600 bentlakásra szántak. 211 00:15:08,240 --> 00:15:14,320 A föld alatti városokat úgy szervezték, hogy az emberi életről gondoskodjanak. 212 00:15:14,400 --> 00:15:17,800 Azaz a mindennapi életről. 213 00:15:19,040 --> 00:15:21,640 És ehhez minden forrás rendelkezésre állt. 214 00:15:23,160 --> 00:15:28,040 A konyhától kezdve az éléskamráig vagy az életterekig. 215 00:15:30,640 --> 00:15:34,000 Vannak részek, ahol tudjuk, hogy főztek, 216 00:15:34,080 --> 00:15:36,720 és kis kéményeket is csináltak. 217 00:15:37,760 --> 00:15:41,200 A bejárat szintjén van pár szoba, amit istállónak nevezünk. 218 00:15:41,840 --> 00:15:45,520 az állatok lehettek az emberek legértékesebb tulajdonai. 219 00:15:48,600 --> 00:15:51,640 Az egyik területet ősi borászatként azonosították, 220 00:15:52,320 --> 00:15:53,760 ahol szőlőt préseltek. 221 00:15:55,840 --> 00:15:58,680 Az alagutak valóban remek borpincék lehettek. 222 00:15:59,600 --> 00:16:01,480 A hőmérséklet mindig kellemes, 223 00:16:01,560 --> 00:16:04,840 nem számít, odakint milyen hideg vagy meleg az idő. 224 00:16:06,160 --> 00:16:08,560 Az étel tovább friss maradt idelent. 225 00:16:10,920 --> 00:16:16,680 Világos, hogy Derinkuyut arra tervezték, hogy jelentős számú ember használhassa. 226 00:16:17,600 --> 00:16:18,800 Földalatti bunker. 227 00:16:21,600 --> 00:16:22,720 CHEYENNE HEGYI KOMPLEXUM USA 228 00:16:22,800 --> 00:16:24,520 Gondoljunk mai példákra, 229 00:16:24,600 --> 00:16:28,440 ahol az emberek földalatti élettereket hoztak létre. 230 00:16:29,240 --> 00:16:31,600 A Cheyenne Hegyi Komplexum Coloradóban. 231 00:16:33,120 --> 00:16:34,400 DIXIA CHENG KÍNA 232 00:16:34,480 --> 00:16:38,240 A Dixia Cheng alagúthálózat, amelyet Peking alatt ástak ki. 233 00:16:38,800 --> 00:16:40,120 ELNÖKI VÉSZHELYZETI MŰVELETI KÖZPONT USA 234 00:16:40,200 --> 00:16:43,520 Az Elnöki Vészhelyzeti Műveleti Központ a Fehér Ház alatt. 235 00:16:45,080 --> 00:16:48,600 Egyik sem arra épült, hogy ellenséges seregek ellen védjen. 236 00:16:49,920 --> 00:16:52,120 Menedékül építették őket, 237 00:16:52,200 --> 00:16:55,800 az élet megóvására egy odafentről érkező fenyegetés esetén. 238 00:16:58,000 --> 00:17:00,800 Szerintem pontosan ugyanerről van szó… 239 00:17:04,040 --> 00:17:05,280 Derinkuyuban. 240 00:17:07,760 --> 00:17:11,319 De az is meggyőződésem, hogy ez a bunker sokkal régebben épült, 241 00:17:11,400 --> 00:17:13,920 mint amit a régészek számításba vesznek. 242 00:17:15,599 --> 00:17:17,400 Van bizonyíték, ami arra utal, 243 00:17:17,480 --> 00:17:20,760 hogy Derinkuyu akár a jégkorszakig is visszanyúlik. 244 00:17:25,319 --> 00:17:29,359 Azokról az árulkodó jelekről van szó, amiket kézi fejszékkel hagytak 245 00:17:29,440 --> 00:17:31,040 Derinkuyu falain. 246 00:17:32,760 --> 00:17:35,120 Alig másfél kilométerre Derinkuyutól 247 00:17:35,200 --> 00:17:38,680 a török régészek, akik épp egy ősi folyómedret tártak fel, 248 00:17:38,760 --> 00:17:41,560 több kézi fejszét és kőszerszámot találtak, 249 00:17:42,160 --> 00:17:46,600 amelyek Kr. e. 9500 körülre, az utolsó jégkorszak végére 250 00:17:47,800 --> 00:17:49,400 datálhatók. 251 00:17:50,200 --> 00:17:51,520 Ugyanolyan szerszámok, 252 00:17:51,600 --> 00:17:55,560 mint amikkel Derinkuyu legfelső és legrégebbi kamráit kivájták. 253 00:17:58,080 --> 00:17:59,120 KARAHAN TEPE TÖRÖKORSZÁG 254 00:17:59,200 --> 00:18:02,920 Gondoljunk Karahan Tepe félig föld alatti kamrájára, 255 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 kevesebb mint 500 kilométerre innen, 256 00:18:06,040 --> 00:18:08,080 az oszlopokra, amelyek erősen 257 00:18:08,160 --> 00:18:11,320 hasonlítanak Kappadókia természetes tündérkéményeire. 258 00:18:14,160 --> 00:18:15,440 Senki sem vitatja, 259 00:18:15,520 --> 00:18:18,800 hogy ezt a kamrát az utolsó jégkorszak végén vájták ki, 260 00:18:20,760 --> 00:18:22,400 és semmi ok rá, hogy Derinkuyu 261 00:18:22,480 --> 00:18:24,920 miért ne készülhetett volna ugyanekkor. 262 00:18:29,960 --> 00:18:33,080 Ahogy fény derül Derinkuyu mélységére és összetettségére, 263 00:18:33,160 --> 00:18:37,400 nehéz figyelmen kívül hagyni, milyen hatalmas léptékű vállalkozás ez, 264 00:18:38,560 --> 00:18:43,040 és milyen óriási erőfeszítést jelenthetett eleve az alagutak kiásása. 265 00:18:45,600 --> 00:18:48,800 Ezt a mérnöki teljesítményt még jelentősebbé teszi, 266 00:18:49,520 --> 00:18:53,080 hogy ez nem az egyetlen föld alatti város Kappadókiában. 267 00:18:58,200 --> 00:19:01,040 2013-ban építőmunkások találtak rá 268 00:19:01,120 --> 00:19:03,400 egy sor másik alagútra Nevşehirnél, 269 00:19:05,360 --> 00:19:07,000 27 kilométerre innen. 270 00:19:08,040 --> 00:19:11,880 Egy föld alatti várost találtak, ami még Derinkuyunál is nagyobb. 271 00:19:14,800 --> 00:19:17,840 Azóta további föld alatti városokat is felfedeztek. 272 00:19:19,520 --> 00:19:20,960 TÖRÖKORSZÁG SZÍRIA 273 00:19:21,040 --> 00:19:23,720 Az elképesztő tény az, hogy Kappadókiában… 274 00:19:23,800 --> 00:19:24,640 KAPPADÓKIA DERINKUYU 275 00:19:24,720 --> 00:19:28,880 …a régészek 36 ilyen föld alatti várost azonosítottak. 276 00:19:32,560 --> 00:19:35,080 Azokkal együtt, amelyek csak kétszintesek, 277 00:19:35,600 --> 00:19:37,760 a számuk 200-ra nő. 278 00:19:43,200 --> 00:19:47,160 Az egyik föld alatti város, csupán nyolc kilométerre Derinkuyutól, 279 00:19:47,240 --> 00:19:49,400 hihetetlen titkot rejt. 280 00:19:51,240 --> 00:19:54,000 Kaymakli alagútjai nyolc emelet mélyre nyúlnak, 281 00:19:54,080 --> 00:19:56,840 egy Derinkuyunál szélesebb területen. 282 00:19:58,920 --> 00:20:02,640 A falakba vájt tárolókamrák száma alapján 283 00:20:02,720 --> 00:20:08,200 a régészek úgy vélik, ez a bunker akár 3500 embert is el tudott látni. 284 00:20:12,600 --> 00:20:18,320 De Kaymakli legelképesztőbb eleme itt, a mínusz harmadik szinten található. 285 00:20:22,920 --> 00:20:26,320 Egy föld alatti alagút, ami messze elvezet a távolba. 286 00:20:32,200 --> 00:20:33,840 Ma már járhatatlan, 287 00:20:33,920 --> 00:20:39,000 de néhányak azt állítják, hogy ez az alagút összeköti Kaymaklit Derinkuyuval. 288 00:20:41,280 --> 00:20:43,840 Egyenes vonalban nyolc kilométer távolság. 289 00:20:48,800 --> 00:20:51,280 Sőt, a régészek megerősítették, 290 00:20:51,360 --> 00:20:55,400 hogy Kappadókiában legalább másik hat föld alatti létesítmény 291 00:20:55,480 --> 00:20:59,040 össze van kötve egymással hasonló alagutak révén. 292 00:21:00,760 --> 00:21:03,920 Nézetem szerint ez mindent megváltoztat. 293 00:21:05,200 --> 00:21:09,560 Ezek a föld alatti labirintusok nem elszigetelt, egyedi bunkerek. 294 00:21:09,640 --> 00:21:12,720 Ezek egy hatalmas, kiterjedt projekt részei, 295 00:21:12,800 --> 00:21:16,560 amelybe régió szerte több tucat hasonló hely tartozik bele. 296 00:21:16,640 --> 00:21:17,560 KAPPADÓKIA 297 00:21:17,640 --> 00:21:21,400 Csak egy erősen motivált kultúra vállalkozott volna ilyesmire. 298 00:21:23,760 --> 00:21:27,040 Miféle fenyegetés lehetett olyan pusztító, 299 00:21:27,120 --> 00:21:30,240 hogy egy egész népet, talán több százezer embert, 300 00:21:30,320 --> 00:21:35,200 arra kényszerített, hogy új életet teremtsenek maguknak a föld alatt? 301 00:21:36,200 --> 00:21:39,240 Kell lennie más magyarázatnak a miértekre, 302 00:21:39,320 --> 00:21:43,120 amely valószerűbb annál, hogy az ellenség elől rejtőztek. 303 00:21:46,160 --> 00:21:50,160 A válasz talán a régió egyik legrégebbi mítoszában rejlik, 304 00:21:51,320 --> 00:21:55,640 amely évezredekkel ezelőttre, a zoroasztriánusokig nyúlik vissza. 305 00:21:59,000 --> 00:22:02,600 Ők Kappadókia híres kerengő dervisei közé tartoznak. 306 00:22:07,280 --> 00:22:10,360 A szufizmus vallásának buzgó követői. 307 00:22:14,720 --> 00:22:18,320 A zoroasztrizmus ősi kultúrájának fennmaradt őrzői. 308 00:22:20,800 --> 00:22:25,200 Az ősi perzsa próféta, Zoroaszter alapította azt, amit némelyek 309 00:22:25,280 --> 00:22:28,600 a legrégebbi folyamatosan gyakorolt vallásnak tartanak. 310 00:22:32,080 --> 00:22:37,000 Szent szövegei utalnak egy Derinkuyuhoz hasonló föld alatti városra, 311 00:22:37,080 --> 00:22:41,280 és elmondják, kik és miért építették azt. 312 00:22:41,800 --> 00:22:46,640 Zoroaszter beszélt az első királyról, a civilizáció alapítójáról, 313 00:22:46,720 --> 00:22:48,080 akit úgy hívtak, Yima. 314 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 Egy nap, amikor Yima a folyónál járt, 315 00:22:57,080 --> 00:23:01,720 a hatalmas isten, Ahura Mazda megjelent, és baljós figyelmeztetést adott neki. 316 00:23:02,800 --> 00:23:06,080 Nem vízözönről szólt, hanem egy halálos télről. 317 00:23:07,320 --> 00:23:12,160 Azt mondta Yimának, építsen egy varát, egy hatalmas föld alatti menedéket. 318 00:23:14,040 --> 00:23:17,920 Ide le kell vinnie a férfiak, nők és állatok legjavát, 319 00:23:18,000 --> 00:23:19,280 minden fajból kettőt. 320 00:23:20,320 --> 00:23:23,600 El kell raktároznia minden fa és gyümölcs magvait, 321 00:23:23,680 --> 00:23:27,840 hogy a készleteik ki ne merüljenek, amíg a végzetes tél elmúlik. 322 00:23:28,720 --> 00:23:31,680 És a szent szövegek azt is elmondják, 323 00:23:31,760 --> 00:23:37,080 hogy a végzetes tél eljövetelét egy égi kígyó fogja jelezni. 324 00:23:40,560 --> 00:23:42,720 A mitikusnak tekintett vara 325 00:23:42,800 --> 00:23:46,760 nagyon hasonlónak hangzik a kappadókiai föld alatti városokhoz. 326 00:23:47,800 --> 00:23:50,800 De a történészeket nem érdekli az összefüggés. 327 00:23:51,920 --> 00:23:54,440 A Yima-mítosz egy az olyan mesék közül, 328 00:23:54,520 --> 00:23:56,880 amelyek szerintük nem jelentenek semmit, 329 00:23:56,960 --> 00:24:00,560 ugyanakkor egy borzasztó, fagyos tél érkezéséről szól. 330 00:24:03,320 --> 00:24:05,480 Ahogy a geológusok megerősítették, 331 00:24:05,560 --> 00:24:09,520 hogy volt egy súlyosan árvizes időszak a Felső-Dryas idején, 332 00:24:09,600 --> 00:24:12,080 elég hasonlóan a mítoszokban leírtakhoz, 333 00:24:13,160 --> 00:24:17,240 azt is megállapították, hogy ezután a hőmérséklet mindenhol lezuhant. 334 00:24:18,520 --> 00:24:20,240 Valóban halálos tél volt. 335 00:24:21,800 --> 00:24:26,000 És még ott van az a részlet, amely a halálos tél kezdetét 336 00:24:26,080 --> 00:24:29,000 az égi kígyó érkezésével köti össze, 337 00:24:30,480 --> 00:24:34,520 éppen úgy, mint azoknál a kígyóknál, amik az ősi azték vagy irokéz 338 00:24:36,000 --> 00:24:37,560 mítoszokban felbukkantak. 339 00:24:37,640 --> 00:24:40,600 A kígyókat mindig kataklizmákkal kapcsolják össze. 340 00:24:46,120 --> 00:24:48,920 Eszembe jutnak erről Göbekli Tepe oszlopai is, 341 00:24:49,000 --> 00:24:54,240 amelyeket esőként aláhulló kígyók ábrázolásai borítanak. 342 00:24:55,160 --> 00:24:58,960 Vagy ott van a Ġgantija hatalmas templomába vésett kígyó Máltán. 343 00:24:59,920 --> 00:25:01,960 A Kígyó halom Észak-Amerikában. 344 00:25:02,880 --> 00:25:07,400 Persze a régészek nem kötik össze az ősi szimbólumokat és hagyományokat, 345 00:25:07,480 --> 00:25:10,320 amelyek egymástól távoli tájakon bukkannak fel… 346 00:25:10,400 --> 00:25:11,280 XOCHICALCO MEXIKÓ 347 00:25:11,360 --> 00:25:12,920 …noha ugyanarról szólnak. 348 00:25:13,800 --> 00:25:18,000 De láttuk, hogy a különböző, látszólag egymástól független építmények 349 00:25:18,080 --> 00:25:19,480 szerte a világon, 350 00:25:19,560 --> 00:25:23,680 úgy tűnik, egy ősi tudás örökségét fordították hasznukra. 351 00:25:24,000 --> 00:25:26,560 Egy ismeretlen eredetű örökségét. 352 00:25:27,760 --> 00:25:30,920 A megdöbbentő következtetés az, hogy a jégkorszakban 353 00:25:31,000 --> 00:25:35,040 létezett egy fejlett civilizáció, amely kihatott az egész bolygóra, 354 00:25:35,120 --> 00:25:39,560 egy időben a vadászó- gyűjtögetőkkel, akik szintén jelen voltak akkor. 355 00:25:40,360 --> 00:25:42,520 Egy civilizáció, amely elpusztult 356 00:25:42,600 --> 00:25:45,520 a rejtélyes kataklizmákban a Felső-Dryas idején. 357 00:25:47,480 --> 00:25:52,000 Lehet, hogy ezek a kígyóutalások is az örökség részei? 358 00:25:52,920 --> 00:25:56,320 Figyelmeztetés, amit a túlélők hagytak hátra. 359 00:26:04,160 --> 00:26:11,040 Szerintem arról van szó, hogy mi, emberek hajlamosak vagyunk az amnéziára. 360 00:26:12,680 --> 00:26:15,480 Annyira elképedtünk az utolsó jégkorszak végén 361 00:26:15,560 --> 00:26:17,520 történt kataklizmáktól, 362 00:26:17,600 --> 00:26:21,680 hogy egy fontos fejezetet elfelejtettünk a saját történetünkből. 363 00:26:23,000 --> 00:26:28,200 És ebből nagy gond lehet, mert ahogy sok más hasonló mítosz, 364 00:26:28,280 --> 00:26:32,760 Yima története is az istenek világos figyelmeztetésével végződik, 365 00:26:32,840 --> 00:26:36,760 hogy egy napon valami hasonló katasztrófa fog bekövetkezni. 366 00:26:39,120 --> 00:26:40,080 Lehetséges? 367 00:26:41,800 --> 00:26:46,720 Sokáig rejtély volt, hogy mi okozta az áradásokat, 368 00:26:46,800 --> 00:26:50,160 tűzvészeket, a fagyos hőmérsékletet a Felső-Dryas idején, 369 00:26:51,080 --> 00:26:55,120 de az új geológiai felfedezések egy borzasztó eshetőséget tárnak fel. 370 00:26:56,440 --> 00:26:58,760 Még ma is látható a bizonyíték 371 00:26:58,840 --> 00:27:01,840 az őskori Amerika szabdalt tájain, 372 00:27:01,920 --> 00:27:03,440 ahová az utam vezet. 373 00:27:04,440 --> 00:27:08,320 Meg vagyok győződve arról, hogy a kígyószimbolikának 374 00:27:08,400 --> 00:27:11,160 nagyon is sok köze van az égi kígyókhoz, 375 00:27:11,240 --> 00:27:12,840 azaz a hullócsillagokhoz. 376 00:27:41,600 --> 00:27:46,600 A feliratot fordította: Csaba Schlachtovszky, Etelka Polgar