1 00:00:06,040 --> 00:00:08,920 СЕРІАЛ NETFLIX 2 00:00:17,280 --> 00:00:19,280 Якщо ви пошукаєте мене у «Вікіпедії»… 3 00:00:19,360 --> 00:00:20,200 ГРЕМ ХЕНКОК 4 00:00:20,280 --> 00:00:24,600 …то знайдете, що мене описують, як псевдоархеолога або псевдонауковця. 5 00:00:24,680 --> 00:00:26,120 ПСЕВДОНАУКОВІ 6 00:00:26,200 --> 00:00:28,000 Я щиро вважаю це абсурдним. 7 00:00:28,880 --> 00:00:32,680 Я є псевдонауковцем не більше, ніж дельфін є псевдорибою. 8 00:00:35,280 --> 00:00:37,119 Я журналіст-дослідник. 9 00:00:37,680 --> 00:00:41,320 Моєю роботою є дослідження офіційної історії. 10 00:00:42,680 --> 00:00:43,960 Що саме в минулому 11 00:00:44,040 --> 00:00:47,360 не може пояснити сучасна модель доісторичного часу? 12 00:00:49,440 --> 00:00:51,840 Аномалії та парадокси становлять великий інтерес. 13 00:00:53,720 --> 00:00:57,160 Саме це привело мене сюди, на Багамські острови. 14 00:01:07,760 --> 00:01:13,200 ПРИВИДИ ЗАТОНУЛОЇ ЦИВІЛІЗАЦІЇ 15 00:01:14,600 --> 00:01:18,600 Я зачарований частинами світу, які ще не розглянули належним чином. 16 00:01:18,680 --> 00:01:21,320 Тому я роками пірнаю біля континентальних шельфів, 17 00:01:21,400 --> 00:01:23,560 бо 26 мільйонів квадратних кілометрів землі, 18 00:01:23,640 --> 00:01:26,800 які зараз під водою, були сушею під час льодовикового періоду. 19 00:01:28,160 --> 00:01:31,000 Включно з цим місцем на Багамських островах. 20 00:01:32,280 --> 00:01:34,600 Це острови Біміні. 21 00:01:37,040 --> 00:01:37,880 МЕКСИКАНСЬКА ЗАТОКА — АТЛАНТИЧНИЙ ОКЕАН 22 00:01:37,960 --> 00:01:40,080 Менш ніж за 100 кілометрів від Маямі, 23 00:01:41,120 --> 00:01:43,560 від Американського материка Біміні відділяє 24 00:01:43,640 --> 00:01:47,080 глибоководний канал, відомий як Флоридська протока. 25 00:01:47,160 --> 00:01:48,360 ФЛОРИДА — ФЛОРИДСЬКА ПРОТОКА — БІМІНІ 26 00:01:50,280 --> 00:01:53,560 Може здатися, що це неочевидне місце 27 00:01:53,640 --> 00:01:56,200 для пошуку слідів утраченої цивілізації, 28 00:01:56,280 --> 00:01:59,960 але під цими хвилями було знайдено дещо неймовірне. 29 00:02:03,680 --> 00:02:08,000 Лише за півмилі від берегової лінії, неподалік від течії Гольфстрим, 30 00:02:08,080 --> 00:02:11,840 знаходиться величезна структура з охайно викладених каменів-гігантів… 31 00:02:14,919 --> 00:02:18,520 що має всі ознаки мегалітичної дороги або брукованої тераси… 32 00:02:18,600 --> 00:02:21,680 ДОРОГА БІМІНІ 33 00:02:21,760 --> 00:02:25,520 …через що вона отримала прізвисько «Дорога Біміні». 34 00:02:28,760 --> 00:02:29,800 АТЛАНТИДА НА БАГАМАХ? 35 00:02:29,880 --> 00:02:33,400 Скупчення вперше було виявлено в 1968 році групою водолазів, 36 00:02:33,480 --> 00:02:37,080 які шукали легендарне загублене місто Атлантиду 37 00:02:37,160 --> 00:02:38,880 під водами Багам. 38 00:02:38,960 --> 00:02:40,160 ВОДИ БІМІНІ ПОДАЮТЬ ОЗНАКИ ЗАГУБЛЕНОЇ ЦИВІЛІЗАЦІЇ 39 00:02:41,640 --> 00:02:44,760 У своєму захопленні вони оголосили світові, 40 00:02:44,840 --> 00:02:47,600 що знайшли дорогу до самої Атлантиди. 41 00:02:47,680 --> 00:02:48,680 ЗНАЙДЕНА АТЛАНТИДА 42 00:02:48,760 --> 00:02:52,000 Ця держава Атлантида мала б існувати 10 000 років тому 43 00:02:52,080 --> 00:02:55,880 й мала б напасти на Афіни. Греків 10 000 років тому не існувало. 44 00:02:55,960 --> 00:02:57,760 Це все просто абсурд. 45 00:02:57,840 --> 00:02:58,720 НАУКОВЕЦЬ РОЗПОВІДАЄ ПРО ЗАТОПЛЕНЕ МІСТО 46 00:02:58,800 --> 00:03:01,440 Боюся, ця оповідь не має нічого спільного з історією. 47 00:03:01,520 --> 00:03:02,960 ЯКЩО ЦЕ НЕ АТЛАНТИДА, ТО ЩО? У ПОШУКАХ ЗАГУБЛЕНОГО КОНТИНЕНТУ 48 00:03:03,040 --> 00:03:08,480 Очікувано, через усі ці розмови про Атлантиду археологи відкинули те, 49 00:03:08,560 --> 00:03:11,240 що здавалося підводною мегалітичною структурою… 50 00:03:11,320 --> 00:03:12,520 ГЕОЛОГІЧНА ЗАГАДКА: АТЛАНТИДА ЧИ ПРИРОДНЕ СМІТТЯ? 51 00:03:12,600 --> 00:03:14,400 …як не більш, ніж бурхливий ажіотаж. 52 00:03:18,360 --> 00:03:20,960 По сьогодні археологи наполягають, 53 00:03:21,040 --> 00:03:25,400 що це підводне скупчення є лише ділянкою зруйнованої берегової скелі, 54 00:03:26,680 --> 00:03:30,400 імовірно сформованої біля 3000 років тому природними процесами. 55 00:03:32,720 --> 00:03:35,160 Не бажаючи ризикувати своєю репутацією, 56 00:03:35,240 --> 00:03:38,320 лише деякі вчені досліджували його серйозно. 57 00:03:39,720 --> 00:03:41,880 У мене немає таких застережень. 58 00:03:43,160 --> 00:03:44,280 Бо, незалежно від того, 59 00:03:44,360 --> 00:03:47,600 є структура Біміні частиною підводного міста чи ні, 60 00:03:48,760 --> 00:03:51,360 було б необачно ігнорувати її повністю. 61 00:03:56,800 --> 00:03:58,400 Саме тому я прибув сюди 62 00:03:58,480 --> 00:04:01,120 із найсучаснішими технологіями та командою експертів, 63 00:04:01,760 --> 00:04:03,920 щоб відновити цю закриту справу. 64 00:04:06,080 --> 00:04:08,760 Мій приятель по дайвінгу — доктор Майкл Гейлі… 65 00:04:09,400 --> 00:04:11,000 Дайте мені маску. 66 00:04:11,560 --> 00:04:14,840 …морський біолог, який досліджує води Карибського моря 67 00:04:14,920 --> 00:04:16,720 понад 40 років. 68 00:04:33,480 --> 00:04:35,080 Греме, підпливімо сюди. 69 00:04:37,600 --> 00:04:41,320 Так звана дорога Біміні лежить 70 00:04:41,400 --> 00:04:43,720 лише за п'ять з половиною метрів від поверхні. 71 00:04:45,560 --> 00:04:46,760 Легке занурення. 72 00:04:49,040 --> 00:04:51,760 Поки ми з Майком наближаємося до містичної структури, 73 00:04:52,440 --> 00:04:55,920 нагорі інший член нашої команди, Кайл Дюфолт, 74 00:04:56,720 --> 00:05:00,560 готується сканувати територію за допомогою гідролокатора. 75 00:05:02,880 --> 00:05:04,560 Кайл — морський дослідник, 76 00:05:04,640 --> 00:05:07,880 який має багаторічний досвід полювання на уламки та аномалії 77 00:05:07,960 --> 00:05:09,640 на морському дні в усьому світі. 78 00:05:09,720 --> 00:05:10,720 Усе готово. 79 00:05:12,160 --> 00:05:15,160 Його гідролокатор повинен показати дорогу, як рентген, 80 00:05:15,240 --> 00:05:17,040 даючи нам значно чіткіший погляд 81 00:05:17,120 --> 00:05:19,800 на те, як ці блоки могли бути викладені раніше. 82 00:05:22,360 --> 00:05:25,680 Я сподіваюся показати те, чого люди ще ніколи не бачили. 83 00:05:25,760 --> 00:05:26,760 КАЙЛ ДЮФОЛТ — МОРСЬКИЙ ДОСЛІДНИК 84 00:05:26,840 --> 00:05:31,440 Якщо це справді рукотворний об'єкт, я хотів би бачити точні лінії, 85 00:05:31,520 --> 00:05:35,760 бо прямі кути зазвичай не зустрічаються в природі. 86 00:05:35,840 --> 00:05:37,080 Це велика рідкість. 87 00:05:39,760 --> 00:05:42,560 Гаразд, я б хотів просто пройтися посередині. 88 00:05:53,080 --> 00:05:54,560 Греме, поглянь. 89 00:05:57,280 --> 00:06:00,640 Унизу ми з Майком наближаємося до вервечки величезних каменів, 90 00:06:00,720 --> 00:06:02,600 окрім яких на дні нічого немає. 91 00:06:04,680 --> 00:06:08,280 Нещодавні шторми сколихнули осад, погіршивши видимість. 92 00:06:09,040 --> 00:06:13,560 Незважаючи на це, легко помітити добре організовані ряди мегалітів. 93 00:06:24,440 --> 00:06:28,000 Вони викладені в ідеальній симетрії. 94 00:06:28,560 --> 00:06:31,440 Я можу пливти збоку вздовж ряду 95 00:06:31,520 --> 00:06:35,200 і бачити цілковиту рівність і точність. 96 00:06:35,720 --> 00:06:37,440 Це дуже вражаюче видовище. 97 00:06:40,720 --> 00:06:44,080 Плити надзвичайно прямокутні та паралельні. 98 00:06:49,080 --> 00:06:52,000 Ці блоки є просто величезними. 99 00:06:52,080 --> 00:06:56,000 Вони мають приблизно п'ять метрів уздовж однієї осі 100 00:06:56,080 --> 00:06:59,200 та приблизно чотири метри вздовж іншої. 101 00:07:02,920 --> 00:07:05,840 Це не верх якоїсь більшої закопаної споруди. 102 00:07:07,200 --> 00:07:10,680 Більшість блоків викладено прямо на дні океану. 103 00:07:13,400 --> 00:07:15,120 Дуже незвично, 104 00:07:15,200 --> 00:07:17,720 що деякі з незайманих частин структури 105 00:07:17,800 --> 00:07:22,400 виглядають рівними, незважаючи на величезні розміри мегалітів. 106 00:07:23,920 --> 00:07:28,480 І коли ми з Майком придивляємося ближче, то дізнаємося чому. 107 00:07:31,040 --> 00:07:33,080 Під ними щось є. 108 00:07:34,760 --> 00:07:36,200 Давай сюди, Греме. 109 00:07:36,280 --> 00:07:37,320 Поглянь. 110 00:07:46,120 --> 00:07:50,400 Низка менших каменів втиснута під ці величезні плити, 111 00:07:50,480 --> 00:07:53,240 зберігаючи їхню рівновагу над морським дном. 112 00:07:54,640 --> 00:07:57,280 Ці камені-фундамент видно дуже чітко. 113 00:07:58,320 --> 00:08:01,920 Ці камені ніяк не могли потрапити під ці плити, 114 00:08:02,000 --> 00:08:04,560 деякі з них вагою до десяти тонн, 115 00:08:04,640 --> 00:08:07,920 хіба що їх туди поставили навмисне. 116 00:08:11,680 --> 00:08:14,040 На мою думку, в цьому немає сумніву. 117 00:08:14,760 --> 00:08:19,440 Природа просто не може пояснити регулярність, організацію, 118 00:08:19,520 --> 00:08:22,160 планування та точність цієї структури. 119 00:08:33,120 --> 00:08:35,960 Очевидно, що перед нами споруда, створена людьми. 120 00:08:36,040 --> 00:08:37,679 Величезні зусилля пішли на те, 121 00:08:37,760 --> 00:08:42,240 щоб створити рівну мегалітичну платформу на похилому рельєфі. 122 00:08:42,320 --> 00:08:44,159 І щоб вирівняти цю платформу, 123 00:08:44,799 --> 00:08:49,080 вони використовували камені-фундамент під великими мегалітами. 124 00:08:53,280 --> 00:08:55,280 Зблизька було нескладно побачити, 125 00:08:55,360 --> 00:08:58,880 яким міг бути задум щодо загальної форми скупчення. 126 00:09:03,640 --> 00:09:07,120 Але гідролокаторне сканування Кайла має дати нам додаткову перспективу. 127 00:09:12,800 --> 00:09:17,120 Тепер вам видно камені головної секції дороги. 128 00:09:17,200 --> 00:09:19,760 -Гаразд. -Однозначно видно тріщини… 129 00:09:19,840 --> 00:09:20,680 Безумовно. 130 00:09:20,760 --> 00:09:23,040 Та рівномірну форму дороги. 131 00:09:23,120 --> 00:09:24,800 Чіткість неймовірна. 132 00:09:26,000 --> 00:09:28,280 -Більшість каменів однакові. -Так. 133 00:09:28,360 --> 00:09:31,400 Зазвичай вони від трьох до чотирьох метрів завдовжки, 134 00:09:31,480 --> 00:09:32,880 стільки ж завширшки. 135 00:09:32,960 --> 00:09:36,280 -Тож доволі суттєві шматки, так. -Точно. 136 00:09:36,360 --> 00:09:37,880 Погляньте на цей прямий край. 137 00:09:37,960 --> 00:09:39,080 Так, абсолютно. 138 00:09:39,160 --> 00:09:41,640 Можна чітко побачити лінії між блоками. 139 00:09:41,720 --> 00:09:43,600 -Наче вони були виготовлені… -Так. 140 00:09:43,680 --> 00:09:46,960 -А тоді викладені у формі дороги. Це… -Майже ідеально квадратні. 141 00:09:47,040 --> 00:09:47,920 Однозначно. 142 00:09:48,000 --> 00:09:51,120 Як я й сказав, точно можна побачити, що це блоки. 143 00:09:51,200 --> 00:09:52,040 Так. 144 00:09:52,120 --> 00:09:54,680 Я відсканував обидві сторони з кожного боку дороги, 145 00:09:54,760 --> 00:09:57,600 і навколо більше немає нічого схожого. 146 00:09:59,840 --> 00:10:04,440 Якби це формування було просто результатом природних припливів, 147 00:10:04,520 --> 00:10:07,840 як наполягали геологи, коли його вперше відкрили, 148 00:10:07,920 --> 00:10:13,040 чому тоді коротша секції дороги лежить під кутом до головної? 149 00:10:13,120 --> 00:10:14,680 Вони ж мають бути паралельними. 150 00:10:15,840 --> 00:10:19,080 І чому ми не бачимо поряд інших схожих утворень? 151 00:10:20,720 --> 00:10:24,480 Не тільки вивітрювання чи просто однорідність їх усіх… 152 00:10:25,040 --> 00:10:28,120 -Але ніщо навколо не схоже на це… -Так. 153 00:10:28,960 --> 00:10:31,880 -Хтось поклав це тут. -Так. 154 00:10:31,960 --> 00:10:35,920 Тож моя особиста думка, що це робота людських рук. 155 00:10:44,520 --> 00:10:46,200 Тож Майку, що ти думаєш про це? 156 00:10:46,280 --> 00:10:48,000 На що ми дивилися? 157 00:10:48,080 --> 00:10:50,560 Ну, я пірнав у всьому світі, 158 00:10:50,640 --> 00:10:53,160 і я ще не бачив подібної структури. 159 00:10:53,240 --> 00:10:54,800 Вона цілком унікальна. 160 00:10:56,440 --> 00:10:59,760 Коли я слухаю аргументи тих, хто вважає, що це природна структура, 161 00:10:59,840 --> 00:11:01,240 вони кажуть, що це берегова скеля. 162 00:11:02,600 --> 00:11:06,440 Часто берегова скеля розколюється на частини, 163 00:11:06,520 --> 00:11:09,160 при цьому зберігаючи свою загальну форму. 164 00:11:09,240 --> 00:11:13,120 Але камені Біміні, очевидно, відрізняються один від одного 165 00:11:13,200 --> 00:11:15,400 і є рівномірно прямокутними. 166 00:11:17,080 --> 00:11:19,920 Мені дуже важко уявити, як це могла зробити природа. 167 00:11:20,000 --> 00:11:22,280 Я ще не бачив, щоб берегова скеля так тріскалася. 168 00:11:22,360 --> 00:11:23,560 -А ти? -Я теж. 169 00:11:23,640 --> 00:11:26,640 Я тут бачу явні ознаки людської майстерності. 170 00:11:26,720 --> 00:11:29,520 Схоже, це цілком може бути рукотворна споруда. 171 00:11:31,800 --> 00:11:34,160 Якщо я маю рацію, вона мала би бути зроблена 172 00:11:34,240 --> 00:11:37,440 тоді, коли ця частина Багам була над водою. 173 00:11:39,160 --> 00:11:41,880 Екстраполюючи з усіх доступних даних, 174 00:11:41,960 --> 00:11:46,320 ми можемо отримати хороше уявлення про те, як вона могла виглядати колись, 175 00:11:46,400 --> 00:11:48,720 лежачи понад узбережжям. 176 00:11:54,720 --> 00:11:58,720 Гачкоподібне формування орієнтоване приблизно на південний захід, 177 00:11:58,800 --> 00:12:01,360 близько 480 метрів завдовжки. 178 00:12:01,440 --> 00:12:03,960 Майже чотири з половиною футбольні поля. 179 00:12:06,000 --> 00:12:09,520 Найбільші блоки завдовжки від трьох до чотирьох метрів 180 00:12:09,600 --> 00:12:11,480 та завширшки від двох до трьох. 181 00:12:12,400 --> 00:12:16,760 І на обох терасах, здається, є навмисні прогалини. 182 00:12:18,440 --> 00:12:22,600 Але неможливо дізнатися, чи була якась дерев'яна структура побудована згори. 183 00:12:23,520 --> 00:12:25,680 Залишилися лише камені. 184 00:12:28,520 --> 00:12:33,160 Але саме існування такої великої рукотворної споруди тут 185 00:12:33,240 --> 00:12:35,160 має надзвичайні наслідки. 186 00:12:36,760 --> 00:12:41,560 Тому що ця частина Багамських островів була під водою тисячі років. 187 00:12:45,400 --> 00:12:49,840 Насправді більшість островів, що тепер складають Великий Багамський берег, 188 00:12:49,920 --> 00:12:52,040 були поєднані під час льодовикового періоду, 189 00:12:52,800 --> 00:12:55,840 місцями піднімаючись на 100 метрів над рівнем моря. 190 00:12:57,120 --> 00:12:57,960 ФЛОРИДА — БІМІНІ 191 00:12:58,040 --> 00:13:00,440 Частина величезного прямокутного Багамського острова 192 00:13:00,520 --> 00:13:03,080 просто біля материка, що зараз є Флоридою… 193 00:13:03,160 --> 00:13:04,160 8000 РІК ДО Н. Е. 194 00:13:04,240 --> 00:13:09,280 …острів, що існував тут понад 100 000 років. 195 00:13:09,360 --> 00:13:11,760 БАГАМСЬКИЙ ОСТРІВ 196 00:13:11,840 --> 00:13:15,960 Наприкінці останнього льодовикового періоду рівень моря піднявся на 120 метрів 197 00:13:16,040 --> 00:13:17,600 і в ході цього 198 00:13:17,680 --> 00:13:21,560 проковтнув мільйони квадратних кілометрів найкращої землі на планеті. 199 00:13:21,640 --> 00:13:25,480 І якщо ми спробуємо розповісти людську історію, не беручи до уваги 200 00:13:25,560 --> 00:13:28,720 ці занурені континентальні шельфи та те, що на них відбувалося, 201 00:13:28,800 --> 00:13:32,080 тоді ми можемо пропустити чимало важливої інформації. 202 00:13:34,280 --> 00:13:36,720 Нові дані, які ми зібрали на дорозі Біміні, 203 00:13:37,880 --> 00:13:42,320 наполегливо підказують мені, що ця, тепер підводна, споруда є древньою. 204 00:13:43,880 --> 00:13:47,440 Однак археологи повільно реагують на потребу 205 00:13:47,520 --> 00:13:52,000 пошуку доказів старіших цивілізацій тут, на Багамських островах. 206 00:13:53,360 --> 00:13:55,560 Вони відмовляються розглянути цю можливість. 207 00:13:57,240 --> 00:14:00,560 Якщо розвинута цивілізація справді існувала, скажімо, 30 000 років тому… 208 00:14:00,640 --> 00:14:01,640 ДОКТОР МАЙКЛ ШЕРМЕР, ЖУРНАЛ «СКЕПТИК» 209 00:14:01,720 --> 00:14:03,480 …як вважає Грем, тоді добре, 210 00:14:03,560 --> 00:14:05,960 де їхнє сміття? Де їхні домівки? 211 00:14:06,040 --> 00:14:09,960 Де їхні кам'яні або металеві інструменти? 212 00:14:10,040 --> 00:14:11,360 Де їхня письменність? 213 00:14:13,200 --> 00:14:17,080 Докази розвиненої цивілізації льодовикового періоду можуть існувати, 214 00:14:17,160 --> 00:14:22,960 чекаючи на своє відкриття під хвилями, на затопленій землі. 215 00:14:23,040 --> 00:14:26,640 Але ви їх не знайдете, якщо не шукатимете. 216 00:14:26,720 --> 00:14:28,760 Ти не говориш про цивілізацію на Біміні. 217 00:14:28,840 --> 00:14:32,000 Ти говориш про цивілізацію на цілому архіпелазі, який є величезним. 218 00:14:32,080 --> 00:14:34,080 -Дослідження просто ніколи не робили. -Так. 219 00:14:34,160 --> 00:14:37,760 Бо археологія вважає, що проводити їх немає сенсу. 220 00:14:37,840 --> 00:14:39,960 Бо археологія вважає, 221 00:14:40,040 --> 00:14:42,440 що історія людської цивілізації вже встановлена. 222 00:14:42,520 --> 00:14:45,480 Тож немає підстав це досліджувати. 223 00:14:48,880 --> 00:14:49,720 ФЛОРИДА 224 00:14:49,800 --> 00:14:52,640 Із дороги Біміні дійсно видно глибоководну протоку, 225 00:14:52,720 --> 00:14:56,160 яка колись проходила між Багамським островом та Північною Америкою. 226 00:14:56,240 --> 00:14:57,160 ДОРОГА БІМІНІ — БАГАМСЬКИЙ ОСТРІВ 227 00:14:57,240 --> 00:15:00,320 Канал, через який протікає Гольфстрим, 228 00:15:00,400 --> 00:15:05,000 що робить його вкрай важливим орієнтиром для кораблів, що прямують на північ, 229 00:15:05,080 --> 00:15:07,600 із Мексиканської затоки до Атлантики. 230 00:15:09,280 --> 00:15:13,240 Як-от легендарного човна Кетцалькоатля без весел. 231 00:15:14,360 --> 00:15:18,640 Кам'яні плити могли бути частиною більшого пам'ятника чи позначали якесь місце. 232 00:15:19,480 --> 00:15:21,400 Спадщина морської культури, 233 00:15:21,480 --> 00:15:25,000 що була свідком підйому води наприкінці останнього льодовикового періоду. 234 00:15:26,640 --> 00:15:31,000 Культури, яка, можливо, накреслила мапу цього важливого місця. 235 00:15:38,240 --> 00:15:40,640 Я попросив Майка приєднатися до мене на березі, 236 00:15:40,720 --> 00:15:44,600 щоб переглянути копії одних із найстаріших збережених карт світу. 237 00:15:48,280 --> 00:15:50,720 Він може бути досвідченим мореплавцем, 238 00:15:50,800 --> 00:15:54,040 але, закладаюся, що таких мап він ніколи не використовував. 239 00:15:57,360 --> 00:16:00,000 Історія цих карт досить заплутана. 240 00:16:00,080 --> 00:16:01,640 Ці мапи зазвичай малювали 241 00:16:01,720 --> 00:16:05,320 в 14-му,15-му й 16-му століттях нашої ери. 242 00:16:05,400 --> 00:16:09,840 Але картографи відкрито визнавали, що вони копіювали зі старих карт-джерел 243 00:16:09,920 --> 00:16:13,560 і поєднували їх із новою інформацією з періоду географічних відкриттів. 244 00:16:15,280 --> 00:16:19,400 Почнімо з цієї карти, яка є дуже відомою. 245 00:16:20,280 --> 00:16:23,200 Це мапа Пірі-реїса, намальована турецьким адміралом… 246 00:16:23,280 --> 00:16:25,320 -Так. -У 1513-му. 247 00:16:25,400 --> 00:16:29,400 Він підтверджує власним почерком на карті, 248 00:16:30,000 --> 00:16:34,840 що він спирався на 20 старіших мап-джерел. 249 00:16:39,720 --> 00:16:41,960 На додачу до цих древніх джерел, 250 00:16:43,160 --> 00:16:47,000 Пірі-реїс також покликався на графіки з нещодавніх подорожей до Америк 251 00:16:47,080 --> 00:16:49,000 від Христофора Колумба та інших. 252 00:16:51,440 --> 00:16:53,520 Кінцевим результатом була карта світу, 253 00:16:53,600 --> 00:16:57,000 але до сьогодні збереглася лише західна третина. 254 00:17:01,200 --> 00:17:04,120 Це дуже цікаво, Греме, бо тут ми маємо берегову лінію, 255 00:17:04,200 --> 00:17:07,320 де досить точно відтворені річки Південної Америки. 256 00:17:07,400 --> 00:17:08,240 Так. 257 00:17:08,320 --> 00:17:11,520 Справді хороше представлення узбережжя Південної Америки. 258 00:17:12,240 --> 00:17:15,800 Але величезною аномалією, що привертає мою увагу, 259 00:17:15,880 --> 00:17:17,800 є цей дуже великий острів 260 00:17:17,880 --> 00:17:20,680 поруч із південно-східним узбережжям Північної Америки. 261 00:17:22,680 --> 00:17:25,280 Приткнутий біля берега зрізаної Флориди, 262 00:17:25,359 --> 00:17:29,240 це великий, вертикально орієнтований прямокутний острів. 263 00:17:29,920 --> 00:17:34,960 Він не схожий на будь-що, з чим міг стикнутися чи намалювати Колумб. 264 00:17:36,040 --> 00:17:40,000 Дехто пробував пояснити це, як погано намальовану мапу Куби. 265 00:17:41,160 --> 00:17:44,640 Для мене це абсолютно неприйнятно, бо як можна було прочитати її інакше. 266 00:17:44,720 --> 00:17:47,120 Вона довга й тонка й орієнтована на іншу вісь. 267 00:17:47,200 --> 00:17:51,160 І орієнтована зі сходу на захід. А ось це орієнтовано з півночі на південь. 268 00:17:51,240 --> 00:17:55,360 Такого острова не існує, і в 1513-му його теж не було. 269 00:17:55,440 --> 00:17:58,880 Але острів саме такого розміру й форми 270 00:17:58,960 --> 00:18:01,720 існував під час останнього льодовикового періоду. 271 00:18:01,800 --> 00:18:05,240 Значна частина Великих Багамських берегів, яка була над водою. 272 00:18:08,000 --> 00:18:12,760 Придивіться до того, що Пірі-реїс намалював посеред острова, 273 00:18:13,720 --> 00:18:17,280 це серія блоків, вишикуваних у ряд. 274 00:18:19,160 --> 00:18:20,600 Щось вам нагадує? 275 00:18:27,320 --> 00:18:30,240 Для мене цей ряд 276 00:18:30,320 --> 00:18:34,960 дуже схожий на ряд мегалітів на дорозі Біміні. 277 00:18:40,000 --> 00:18:42,320 Це не було б нетиповим для мап цього періоду, 278 00:18:42,400 --> 00:18:46,600 бо вони брали те, що вважали характерною ознакою того району. 279 00:18:46,680 --> 00:18:49,400 Наприклад, ми бачимо цього слона в Західній Африці, 280 00:18:50,640 --> 00:18:54,200 дивних тваринок тут, у Південній Америці. 281 00:18:55,560 --> 00:18:57,960 І цей об'єкт отут, що не є гірським ланцюгом. 282 00:18:58,040 --> 00:19:01,000 Пірі-реїс показує гори не так. Це щось інше. 283 00:19:02,360 --> 00:19:04,080 Думаю, що це дорога Біміні. 284 00:19:07,160 --> 00:19:10,240 Мені байдуже, чи дорога Біміні природна, чи рукотворна. 285 00:19:10,320 --> 00:19:11,920 Про дорогу Біміні я хочу сказати, 286 00:19:12,000 --> 00:19:14,920 що це збіса дивно, що вона зображена на карті на суші. 287 00:19:15,000 --> 00:19:15,840 Так. 288 00:19:15,920 --> 00:19:19,040 На карті, намальованій у 1513-му на основі старіших мап-джерел. 289 00:19:21,320 --> 00:19:24,320 Ця дивна поява острова льодовикового періоду 290 00:19:24,400 --> 00:19:28,760 є не єдиною незвичною характеристикою надзвичайної мапи Пірі-реїса. 291 00:19:31,320 --> 00:19:34,560 Якщо рухатися на південь, тут є велика суша. 292 00:19:34,640 --> 00:19:35,480 Ага. 293 00:19:35,560 --> 00:19:38,320 І це здається надзвичайно дивним. 294 00:19:38,880 --> 00:19:41,720 Ти вказуєш пальцем на один із найбільш суперечливих аспектів 295 00:19:41,800 --> 00:19:43,080 мапи Пірі-реїса. 296 00:19:45,480 --> 00:19:48,920 Це берегова лінія, що тягнеться від Південної Америки 297 00:19:49,000 --> 00:19:51,560 вздовж південного краю Атлантики. 298 00:19:53,200 --> 00:19:56,440 У 1513 році про неї ніхто не мав би знати. 299 00:19:59,120 --> 00:20:01,360 Глянь на цю іншу карту світу. 300 00:20:01,440 --> 00:20:02,560 СУЧАСНА МАПА ПІНКЕРТОНА 301 00:20:02,640 --> 00:20:04,560 Мапа Пінкертона, опублікована в 1812-му. 302 00:20:05,200 --> 00:20:08,680 Вона вражаюче точна, за винятком однієї речі. 303 00:20:10,200 --> 00:20:11,560 Немає Антарктики. 304 00:20:12,880 --> 00:20:17,400 Бо наша цивілізація відкрила Антарктику лише в 1820-му. 305 00:20:17,480 --> 00:20:18,640 ПІВДЕННИЙ ПОЛЮС 306 00:20:19,360 --> 00:20:23,200 Саме тому історики відмовляються визнати можливість того, 307 00:20:23,280 --> 00:20:27,160 що вона може з'явитися на карті, намальованій у 1513-му. 308 00:20:30,160 --> 00:20:34,280 Частина карти, яка, як кажуть, може бути Антарктикою, 309 00:20:34,360 --> 00:20:35,960 ну, це просто не Антарктика. 310 00:20:36,040 --> 00:20:36,880 ДОКТОР КОЛІН ІМБЕР МАНЧЕСТЕРСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ 311 00:20:36,960 --> 00:20:38,800 Це Південна Америка. 312 00:20:38,880 --> 00:20:39,720 ПІВНІЧНА АМЕРИКА — ПІВДЕННА АМЕРИКА 313 00:20:39,800 --> 00:20:42,880 Сталося всього лише те, що Пірі-реїс зображав берегову лінію, 314 00:20:42,960 --> 00:20:46,000 папір закінчився, тому він змінив напрямок. 315 00:20:46,080 --> 00:20:48,320 Він просто намалював закарлючку. 316 00:20:48,400 --> 00:20:51,000 І я вважаю, що ця закарлючка переконала нас, 317 00:20:51,080 --> 00:20:52,560 що це щось більше. 318 00:20:55,720 --> 00:20:59,760 Це могло мати сенс, якби мапа Пірі-реїса була єдиним прикладом. 319 00:21:00,920 --> 00:21:04,400 Але Антарктика з'являється й на інших мапах 16-го століття. 320 00:21:05,760 --> 00:21:06,840 АНТАРКТИЧНЕ КОЛО 321 00:21:06,920 --> 00:21:10,040 Ось вона чітко окреслена й навіть названа 322 00:21:10,120 --> 00:21:13,520 на карті Оронція Фінеуса, намальованій у 1531-му. 323 00:21:13,600 --> 00:21:14,560 ПІВДЕННА ЗЕМЛЯ 324 00:21:14,640 --> 00:21:17,360 Знову-таки, на основі древніх джерел, 325 00:21:17,440 --> 00:21:20,960 до того, як перший сучасний мандрівник побачив її. 326 00:21:26,960 --> 00:21:30,160 Але якщо на карті Пірі-реїса зображена Антарктика, 327 00:21:30,240 --> 00:21:34,400 чому вона так дивно орієнтована й поєднана з Південною Америкою? 328 00:21:37,040 --> 00:21:39,920 Погляньте, як виглядає берегова лінія Антарктики в минулому… 329 00:21:40,000 --> 00:21:41,360 ТИХИЙ ОКЕАН — ПІВДЕННА АМЕРИКА АТЛАНТИКА — АФРИКА — ІНДІЙСЬКИЙ ОКЕАН 330 00:21:41,440 --> 00:21:42,280 2000 РІК 331 00:21:42,360 --> 00:21:46,000 …а як, на думку геологів, вона виглядала, коли рівень моря був нижчим… 332 00:21:46,080 --> 00:21:46,920 18 000 РІК ДО Н. Е. 333 00:21:47,000 --> 00:21:50,600 …а південна крижана шапка простягалася на північ під час льодовикового періоду. 334 00:21:52,160 --> 00:21:55,320 Якщо окреслити берегову лінію Антарктики в льодовиковий період, 335 00:21:55,400 --> 00:21:58,440 вона дуже схожа на ту, яку видно на карті Пірі-реїса. 336 00:22:02,040 --> 00:22:05,360 Поява Антарктики на древніх мапах у доволі точних обрисах 337 00:22:05,440 --> 00:22:08,680 і схожою на те, як вона виглядала під час льодовикового періоду, 338 00:22:08,760 --> 00:22:11,440 є справжнім парадоксом і проблемою, що потребує пояснення. 339 00:22:11,520 --> 00:22:15,120 На мою думку, очевидною відповіддю є не збіг, 340 00:22:15,200 --> 00:22:18,840 це не фантазія з боку картографів. 341 00:22:18,920 --> 00:22:21,560 Причина в мапах-джерелах, які вони використовували. 342 00:22:21,640 --> 00:22:23,840 Думаю, ці мапи вказують 343 00:22:23,920 --> 00:22:26,040 на важливий забутий епізод людської історії. 344 00:22:28,720 --> 00:22:33,400 В Індонезії, у Мексиці й на Мальті 345 00:22:34,560 --> 00:22:39,400 ми бачили складні мегалітичні структури, пов'язані з героями, що несли цивілізацію, 346 00:22:40,040 --> 00:22:46,120 які прибували на човні й навчали місцевих землеробству, законам та інженерії. 347 00:22:48,240 --> 00:22:52,720 Ці карти вказують на те, що задовго до славетної експедиції Магеллана 348 00:22:53,360 --> 00:22:57,240 розвинена культура обпливла довкола світу льодовикового періоду. 349 00:22:59,240 --> 00:23:02,520 Це доказ, що ми не повинні відкидати можливість того, 350 00:23:02,600 --> 00:23:05,200 що технологічний рівень наших предків дозволяв їм 351 00:23:05,280 --> 00:23:07,480 досліджувати та описувати світові океани. 352 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 Ми не повинні відкидати. 353 00:23:08,640 --> 00:23:10,960 Чи є ще щось переконливе безпосередньо поруч, 354 00:23:11,040 --> 00:23:13,720 що може вказувати на існування рукотворної структури? 355 00:23:16,200 --> 00:23:19,640 Тут є ще одне нерозгадане рукотворне чудо. 356 00:23:20,840 --> 00:23:24,160 Сховане глибоко всередині густого мангрового лісу Біміні, 357 00:23:25,240 --> 00:23:27,680 у місцевості, куди можна потрапити лише на човні. 358 00:23:29,560 --> 00:23:33,480 На три метри над болотом здіймається серія пагорбів, 359 00:23:33,560 --> 00:23:39,080 розділених порожніми ділянками піску, що створює дивний обрис завдовжки 150 метрів. 360 00:23:41,440 --> 00:23:44,160 Як і знамениті Геогліфи Наски в Перу, 361 00:23:44,240 --> 00:23:47,000 це феномен, який найкраще спостерігати з повітря. 362 00:23:49,840 --> 00:23:54,600 Форма одного з найвідоміших древніх жителів Біміні, яку ні з чим не сплутати. 363 00:23:55,760 --> 00:24:01,120 Це зображення акули, висічене в мангровому болоті, 364 00:24:01,200 --> 00:24:03,720 було тут, відколи люди знають це місце. 365 00:24:04,280 --> 00:24:07,760 Хоча археологи його ніколи серйозно не вивчали, 366 00:24:07,840 --> 00:24:09,880 бо не можуть підтвердити його походження. 367 00:24:11,400 --> 00:24:15,720 Однак це хижак, якого будь-яка древня мореплавна культура, 368 00:24:15,800 --> 00:24:19,080 включно з утраченою цивілізацією, яку я шукаю, 369 00:24:19,160 --> 00:24:21,640 напевне би боялася і якого б поважала. 370 00:24:33,480 --> 00:24:36,080 То ким були ці стародавні мореплавці? 371 00:24:39,440 --> 00:24:44,240 Що ж, ризикуючи вчергове викликати лють мейнстримних учених… 372 00:24:44,960 --> 00:24:47,080 Поговорімо про Атлантиду. 373 00:24:49,560 --> 00:24:52,400 Я не вірю, що Біміні є місцем Атлантиди, 374 00:24:53,160 --> 00:24:56,280 чи що Атлантида лежить будь-де поруч із Багамами. 375 00:24:56,360 --> 00:24:59,880 Але легенда про затоплене місто інтригує 376 00:25:00,480 --> 00:25:04,200 саме тому, що вона пропонує нам найбільш детальний опис того, 377 00:25:04,280 --> 00:25:05,720 що, я думаю, справді існувало. 378 00:25:07,280 --> 00:25:10,560 Втрачена розвинена цивілізація льодовикового періоду. 379 00:25:11,880 --> 00:25:13,440 Грецький філософ Платон 380 00:25:13,520 --> 00:25:18,200 є найдавнішим джерелом історії Атлантиди, яке дійшло до наших днів. 381 00:25:19,160 --> 00:25:21,320 Цю історію він описує досить чітко. 382 00:25:24,720 --> 00:25:27,440 Атлантида була ранньою цивілізацією. 383 00:25:29,040 --> 00:25:32,520 Вона мала прекрасну архітектуру, передові технології 384 00:25:32,600 --> 00:25:35,240 та монументальне міське планування. 385 00:25:37,000 --> 00:25:40,840 Вона також керувала величезним флотом, здатним плавати по всьому світу, 386 00:25:41,880 --> 00:25:45,200 засвідчуючи свою силу поруч та далеко в океанах. 387 00:25:47,080 --> 00:25:51,480 А тоді місто вразила серія потужних землетрусів і повеней, 388 00:25:52,400 --> 00:25:54,320 справжній катаклізм, 389 00:25:55,800 --> 00:25:57,640 і його поглинули хвилі. 390 00:25:59,480 --> 00:26:04,880 Платон говорить нам, що історія Атлантиди дійшла до нього через його предка, Солона. 391 00:26:04,960 --> 00:26:07,160 Солон відвідував Єгипет. 392 00:26:07,240 --> 00:26:10,280 І ми знаємо дату цього візиту. Це 600 рік до нашої ери. 393 00:26:11,320 --> 00:26:14,240 Під час цього візиту він побував у храмі, 394 00:26:14,320 --> 00:26:18,200 і його жерці згадували про втрачену розвинену цивілізацію, 395 00:26:18,280 --> 00:26:19,800 яку вони називали Атлантидою, 396 00:26:19,880 --> 00:26:22,480 яка була знищена повінню 397 00:26:22,560 --> 00:26:25,920 за 9000 років до візиту Солона. 398 00:26:34,040 --> 00:26:39,800 Тож у нас є дата знищення Атлантиди, 9600 рік до нашої ери. 399 00:26:39,880 --> 00:26:44,640 Саме в той час стався епізод глобального катаклізму 400 00:26:44,720 --> 00:26:47,240 та катастрофічне підняття рівня води, 401 00:26:47,320 --> 00:26:49,480 які припали на кінець льодовикового періоду. 402 00:26:49,560 --> 00:26:51,880 Збіг? Можливо. 403 00:26:51,960 --> 00:26:55,480 Але те, що розповідь про Атлантиду так добре узгоджується 404 00:26:55,560 --> 00:26:58,720 з останніми науковими доказами щодо кінця льодовикового періоду, 405 00:26:58,800 --> 00:27:02,320 має змусити задуматися навіть найбільш затятих скептиків. 406 00:27:03,160 --> 00:27:06,320 Хіба не є значно ймовірнішим, що це просто якась алегорія? 407 00:27:06,400 --> 00:27:07,240 «НЬЮСНАЙТ», BBC, 1998 РІК 408 00:27:07,320 --> 00:27:10,360 Я б так вважав, якби не той факт, що історія Платона 409 00:27:10,440 --> 00:27:15,400 повторюється скрізь у світі людьми, які не мали контакту з Платоном. 410 00:27:15,480 --> 00:27:18,880 Я підозрюю, що вони всі використовують спільне джерело, 411 00:27:18,960 --> 00:27:21,480 спільну пам'ять справжньої події. 412 00:27:24,880 --> 00:27:30,000 Коли Платон розповідає історію Атлантиди, він також розповідає, чому вона загинула. 413 00:27:30,080 --> 00:27:32,280 Це було не лише через катаклізм. 414 00:27:32,360 --> 00:27:35,840 Причинами були зарозумілість і марнославство, 415 00:27:35,920 --> 00:27:37,880 які поширилися в Атлантиді. 416 00:27:39,160 --> 00:27:41,360 Ось чому Атлантида була знищена. 417 00:27:41,440 --> 00:27:44,160 Бо вона порушила гармонію зі всесвітом. 418 00:27:47,720 --> 00:27:54,160 І я вважаю, що перед нашою сьогоднішньою цивілізацією постав дуже схожий виклик. 419 00:27:54,880 --> 00:27:57,240 Ми порушили гармонію зі всесвітом. 420 00:27:57,920 --> 00:28:00,120 Наша пиха через власні досягнення, 421 00:28:00,200 --> 00:28:04,440 наша готовність нав'язувати нашу владу у всьому світі 422 00:28:04,520 --> 00:28:06,120 іншим, слабших народам. 423 00:28:06,200 --> 00:28:09,000 Всі ці речі в міфологічному сенсі 424 00:28:09,080 --> 00:28:12,160 вказують на те, що наша цивілізація в дуже великій небезпеці. 425 00:28:19,120 --> 00:28:23,000 Коли я видав «Сліди богів» у 1995-му, 426 00:28:23,080 --> 00:28:26,440 я думав, що мені більше немає що сказати 427 00:28:26,520 --> 00:28:28,720 про шанс існування втраченої цивілізації. 428 00:28:32,000 --> 00:28:36,000 Я дізнався про величезну й справді вражаючу 429 00:28:36,080 --> 00:28:39,280 новознайдену мегалітичну пам'ятку в Туреччині. 430 00:28:40,560 --> 00:28:43,160 Вона довела, що наші предки з льодовикового періоду 431 00:28:43,240 --> 00:28:46,840 були здатні на значно більше, ніж історики будь-коли уявляли. 432 00:28:47,720 --> 00:28:51,000 Я тут бачу потужні ознаки втраченої цивілізації, 433 00:28:51,080 --> 00:28:53,600 яку археологія не приймає. 434 00:28:55,080 --> 00:28:57,800 Це пам'ятка, яку зараз вважають найдавнішою збереженою 435 00:28:57,880 --> 00:28:59,920 мегалітичною структурою світу. 436 00:29:01,240 --> 00:29:05,000 Вона також могла залишити нам попередження, закодоване в камені, 437 00:29:05,800 --> 00:29:08,440 про те, що прадавній апокаліпсис льодовикового періоду, 438 00:29:08,520 --> 00:29:10,360 що майже зруйнував людство… 439 00:29:12,760 --> 00:29:14,000 може повернутися. 440 00:29:16,040 --> 00:29:18,000 Тож далі я прямую до Туреччини. 441 00:29:44,600 --> 00:29:49,600 Переклад субтитрів: Роман Захарчук