1 00:00:06,000 --> 00:00:08,920 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:30,800 --> 00:00:31,680 ‎両方いる 3 00:00:32,840 --> 00:00:33,880 ‎仕事が 4 00:00:35,560 --> 00:00:36,800 ‎大好きよ 5 00:00:41,280 --> 00:00:42,360 ‎勝敗は別 6 00:00:44,320 --> 00:00:45,360 ‎ありがとう 7 00:00:50,120 --> 00:00:51,240 ‎ホワイトハウス夫人 8 00:00:52,360 --> 00:00:53,320 ‎ウッドクロフトさん 9 00:00:55,400 --> 00:00:56,320 ‎ご用件は 10 00:00:58,600 --> 00:00:59,560 ‎見覚えが 11 00:01:01,160 --> 00:01:04,280 ‎そうですね ‎ご主人を起訴しています 12 00:01:04,959 --> 00:01:06,320 ‎前に会った? 13 00:01:06,400 --> 00:01:07,560 ‎覚えてません 14 00:01:08,880 --> 00:01:10,280 ‎失礼を許して 15 00:01:11,280 --> 00:01:12,320 ‎ソフィーよ 16 00:01:17,240 --> 00:01:18,600 ‎オックスフォード大? 17 00:01:19,200 --> 00:01:20,040 ‎リバプールよ 18 00:01:23,040 --> 00:01:24,360 ‎ご用件は? 19 00:01:26,720 --> 00:01:29,560 ‎親しい人によく似ていたの 20 00:01:31,200 --> 00:01:32,600 ‎共通の友達とか 21 00:01:34,320 --> 00:01:36,000 ‎ホリー・ベリーを? 22 00:01:37,200 --> 00:01:40,000 ‎知らないけど ‎名前は聞いたかも 23 00:01:41,000 --> 00:01:42,200 ‎同じ大学? 24 00:01:44,480 --> 00:01:45,360 ‎オックスフォード 25 00:01:49,000 --> 00:01:50,600 ‎話すべきじゃない 26 00:01:50,680 --> 00:01:52,760 ‎夫を服役させるから? 27 00:01:52,840 --> 00:01:53,840 ‎法的にです 28 00:01:53,920 --> 00:01:55,360 ‎レイプ犯じゃない 29 00:01:55,440 --> 00:01:56,600 ‎確かですか 30 00:01:58,800 --> 00:02:00,040 ‎夫を知ってる 31 00:02:00,800 --> 00:02:02,000 ‎そのようね 32 00:02:05,800 --> 00:02:07,240 ‎まだ何か? 33 00:02:07,880 --> 00:02:08,560 ‎ええ 34 00:02:11,240 --> 00:02:12,720 ‎邪魔したわね 35 00:02:36,960 --> 00:02:37,800 ‎“レンコート” 36 00:03:07,160 --> 00:03:08,200 ‎ごめん 37 00:03:08,960 --> 00:03:10,120 ‎前に会った? 38 00:03:13,440 --> 00:03:14,040 ‎行かなきゃ 39 00:03:14,120 --> 00:03:15,200 ‎本心じゃない 40 00:03:15,280 --> 00:03:16,160 ‎ここじゃダメ 41 00:03:18,840 --> 00:03:20,120 ‎じらすな 42 00:03:20,200 --> 00:03:20,960 ‎パパ? 43 00:03:21,440 --> 00:03:22,400 ‎パパ? 44 00:03:23,800 --> 00:03:24,640 ‎パパ 45 00:03:26,120 --> 00:03:27,280 ‎眠れない 46 00:03:29,480 --> 00:03:31,440 ‎私も眠れない 47 00:03:34,280 --> 00:03:35,320 ‎やった! 48 00:03:52,880 --> 00:03:53,880 ‎今 開ける 49 00:03:58,200 --> 00:03:59,800 ‎やりすぎよ 50 00:03:59,880 --> 00:04:01,600 ‎彼女にバレた 51 00:04:02,720 --> 00:04:04,680 ‎ソフィーのことよ 52 00:04:07,560 --> 00:04:10,120 ‎彼女が来て ‎そう言ったの? 53 00:04:10,200 --> 00:04:12,320 ‎そうよ 私がホリーだと 54 00:04:12,840 --> 00:04:14,560 ‎分からないけど 55 00:04:14,640 --> 00:04:18,680 ‎だったら何で ‎夫に言って逮捕させないの? 56 00:04:18,760 --> 00:04:20,079 ‎言ってたら? 57 00:04:20,160 --> 00:04:23,560 ‎マスコミに直接か ‎アンジェラ経由で 58 00:04:23,640 --> 00:04:25,560 ‎それは被害妄想よ 59 00:04:25,640 --> 00:04:27,680 ‎マスコミに言える? 60 00:04:27,760 --> 00:04:30,760 ‎“大学でレイプした女に ‎起訴された” 61 00:04:30,840 --> 00:04:33,680 ‎バレても ‎裁判を続けた場合は? 62 00:04:33,760 --> 00:04:35,040 ‎やめて 63 00:04:35,120 --> 00:04:37,400 ‎その時は 私はおしまいよ 64 00:04:50,760 --> 00:04:52,920 ‎“ホワイトハウス” 65 00:06:30,560 --> 00:06:31,520 ‎“おめでとう” 66 00:06:57,640 --> 00:06:58,680 ‎おかえり 67 00:07:00,480 --> 00:07:02,560 ‎夜中の1時半だぞ 68 00:07:04,880 --> 00:07:05,760 ‎歩いてた 69 00:07:06,680 --> 00:07:07,520 ‎考え事を 70 00:07:10,800 --> 00:07:13,320 ‎明日はダメかも 71 00:07:14,720 --> 00:07:15,680 ‎有罪に 72 00:07:17,480 --> 00:07:18,320 ‎ならない 73 00:07:26,840 --> 00:07:29,200 ‎君はいつも僕を守り 74 00:07:29,280 --> 00:07:30,360 ‎味方だった 75 00:07:31,920 --> 00:07:32,800 ‎そうね 76 00:07:39,840 --> 00:07:40,800 ‎ホリー・ベリー 77 00:07:42,560 --> 00:07:44,040 ‎どんな外見? 78 00:07:44,720 --> 00:07:45,640 ‎なぜ? 79 00:07:46,480 --> 00:07:47,960 ‎最後はいつ? 80 00:07:51,160 --> 00:07:52,600 ‎今日見たかも 81 00:07:52,680 --> 00:07:53,640 ‎今日? 82 00:07:54,680 --> 00:07:55,720 ‎どこで? 83 00:07:58,160 --> 00:07:59,240 ‎通りで 84 00:08:01,200 --> 00:08:05,200 ‎彼女を見て ‎“ホリーだ”と思った 85 00:08:09,440 --> 00:08:10,760 ‎でも 私の― 86 00:08:12,840 --> 00:08:13,800 ‎勘違いよ 87 00:08:19,360 --> 00:08:21,040 ‎嫌われたくないが 88 00:08:23,840 --> 00:08:28,600 ‎年末 リバティーンの ‎パーティーの夜 89 00:08:30,800 --> 00:08:33,240 ‎彼女に会ったかも 90 00:08:35,720 --> 00:08:36,919 ‎ホリーに? 91 00:08:39,320 --> 00:08:42,559 ‎君の部屋に行こうと ‎走ってて 92 00:08:42,640 --> 00:08:48,320 ‎少しだけ見覚えのある ‎女性とぶつかった 93 00:08:49,040 --> 00:08:50,800 ‎あたりは暗くて 94 00:08:51,320 --> 00:08:52,880 ‎2人とも酔ってた 95 00:08:54,160 --> 00:08:55,280 ‎それで… 96 00:08:57,640 --> 00:08:58,880 ‎自然の流れで 97 00:09:01,600 --> 00:09:03,200 ‎自然の流れ? 98 00:09:11,840 --> 00:09:13,160 ‎つまり こう? 99 00:09:14,120 --> 00:09:17,000 ‎人が 飛び降りか ‎落下して死んだ 100 00:09:18,200 --> 00:09:19,760 ‎あなたは逃げて 101 00:09:20,360 --> 00:09:24,800 ‎少しだけ見覚えのある ‎女性とぶつかり… 102 00:09:26,880 --> 00:09:29,480 ‎彼女とセックスを? 103 00:09:29,560 --> 00:09:31,600 ‎同意してた 104 00:09:34,560 --> 00:09:35,400 ‎でも… 105 00:09:37,400 --> 00:09:39,080 ‎でも 何? 106 00:09:40,960 --> 00:09:43,560 ‎終わったあと 彼女は… 107 00:09:46,640 --> 00:09:47,680 ‎震えてて… 108 00:09:50,160 --> 00:09:51,720 ‎処女だった 109 00:09:54,200 --> 00:09:55,720 ‎僕の感覚では 110 00:09:56,480 --> 00:10:00,080 ‎彼女の期待とは ‎違う行為だった 111 00:10:01,720 --> 00:10:02,560 ‎僕は… 112 00:10:04,440 --> 00:10:05,280 ‎たぶん… 113 00:10:07,320 --> 00:10:08,280 ‎少し… 114 00:10:08,360 --> 00:10:09,360 ‎“乱暴”? 115 00:10:10,160 --> 00:10:11,000 ‎“性急”だ 116 00:10:13,760 --> 00:10:15,000 ‎クリスの話… 117 00:10:15,080 --> 00:10:16,280 ‎あれはウソだ 118 00:10:17,440 --> 00:10:23,400 ‎確かに 100% ‎レイプではなかった 119 00:10:26,120 --> 00:10:29,400 ‎今 僕は ‎正直に話そうとしてる 120 00:10:30,680 --> 00:10:32,120 ‎君に正直に 121 00:10:33,360 --> 00:10:35,560 ‎もし それがホリーなら 122 00:10:35,640 --> 00:10:39,640 ‎噛み合わなくて ‎僕が勘違いした可能性も 123 00:10:48,000 --> 00:10:49,880 ‎君には全部話す 124 00:10:50,600 --> 00:10:52,560 ‎まだ あると? 125 00:10:52,640 --> 00:10:53,840 ‎ほぼ 言った 126 00:10:53,920 --> 00:10:58,560 ‎あの夜のことで ‎ちょっと抜けてた話がある 127 00:10:58,640 --> 00:10:59,480 ‎何? 128 00:11:01,600 --> 00:11:02,560 ‎アレックが 129 00:11:03,560 --> 00:11:05,760 ‎飛び降りたか落ちたろ 130 00:11:09,320 --> 00:11:13,160 ‎トムが彼にヘロインを渡し ‎僕が証拠を捨てた 131 00:11:15,600 --> 00:11:19,680 ‎それは“ちょっと”ではない 132 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 ‎人が死んだ 133 00:11:23,360 --> 00:11:25,640 ‎トムのためにウソを 134 00:11:25,720 --> 00:11:27,320 ‎私もウソを言った 135 00:11:28,600 --> 00:11:30,520 ‎あなたのアリバイを 136 00:11:31,080 --> 00:11:32,840 ‎真実を知らずに 137 00:11:32,920 --> 00:11:35,200 ‎本当に 本当にごめん 138 00:11:35,280 --> 00:11:36,680 ‎君のためだった 139 00:11:36,760 --> 00:11:37,800 ‎重荷だろ 140 00:11:37,880 --> 00:11:40,080 ‎自分で決めたかった 141 00:11:40,160 --> 00:11:43,880 ‎正直言って君は ‎真実に興味なさそうだった 142 00:11:49,280 --> 00:11:50,680 ‎あなたの話は 143 00:11:52,280 --> 00:11:53,480 ‎ころころ変わる 144 00:11:55,120 --> 00:11:57,320 ‎これで全部だ 145 00:11:58,800 --> 00:12:00,360 ‎他に何もない 146 00:12:00,960 --> 00:12:01,800 ‎誓える 147 00:12:15,160 --> 00:12:16,200 ‎ウッドクロフトさん 148 00:12:17,600 --> 00:12:18,440 ‎ウッドクロフトさん 149 00:12:20,280 --> 00:12:21,360 ‎すみません 150 00:12:23,440 --> 00:12:25,040 ‎どちらがウソか 151 00:12:25,680 --> 00:12:28,200 ‎見極めるのは ‎あなた方です 152 00:12:29,160 --> 00:12:32,760 ‎リットンさんは ‎10月12日の午前中 153 00:12:32,840 --> 00:12:36,720 ‎下院のエレベーターで ‎暴行を受けたと証言 154 00:12:38,120 --> 00:12:40,320 ‎乱暴なレイプです 155 00:12:40,400 --> 00:12:43,240 ‎被告人の証言は ‎異なりました 156 00:12:43,320 --> 00:12:47,000 ‎2つの物語は ‎同じ所から始まり 分岐した 157 00:12:47,080 --> 00:12:51,120 ‎エレベーターを呼び ‎先に入ったのは誰か? 158 00:12:51,200 --> 00:12:53,720 ‎最初にキスをしたのは誰か? 159 00:12:54,240 --> 00:12:58,240 ‎そして重大で 明白で ‎受け入れ難いことに‎― 160 00:12:59,280 --> 00:13:01,720 ‎どちらかがウソを 161 00:13:03,160 --> 00:13:04,600 ‎裁判の冒頭で 162 00:13:04,680 --> 00:13:08,480 ‎リットンさんの心が ‎変化したと言いました 163 00:13:08,560 --> 00:13:10,200 ‎キスでは“イエス” 164 00:13:11,160 --> 00:13:14,440 ‎乱暴になった途端 ‎“ノー”に 165 00:13:15,800 --> 00:13:18,840 ‎“ここじゃダメ”は ‎“ノー”と同じ 166 00:13:20,000 --> 00:13:21,800 ‎弁護側が何を言おうと 167 00:13:21,880 --> 00:13:25,880 ‎彼女は明確に ‎続けたくない意思を示した 168 00:13:26,480 --> 00:13:29,280 ‎彼は“じらすな”と言った 169 00:13:30,120 --> 00:13:31,960 ‎彼女が そんなウソを? 170 00:13:32,040 --> 00:13:33,520 ‎違います 171 00:13:34,600 --> 00:13:36,360 ‎彼はレイプしました 172 00:13:37,280 --> 00:13:38,560 ‎間違いなく 173 00:13:39,400 --> 00:13:41,160 ‎お金持ちや権力者に 174 00:13:41,240 --> 00:13:44,240 ‎例外のルールは ‎認められません 175 00:13:44,320 --> 00:13:47,120 ‎“ノー”に慣れていないため 176 00:13:47,200 --> 00:13:49,560 ‎耳に入らないのです 177 00:13:49,640 --> 00:13:52,280 ‎彼らの“‎自由(リバティース)‎”は ‎普通とは違う 178 00:13:52,880 --> 00:13:57,120 ‎陪審員の皆さん ‎どちらがウソか明白です 179 00:13:57,840 --> 00:14:02,200 ‎特権のある人でも ‎法を破ることは許されません 180 00:14:03,600 --> 00:14:06,160 ‎ホワイトハウス氏の特権は 181 00:14:06,240 --> 00:14:09,200 ‎レイプには 適用されません 182 00:14:15,440 --> 00:14:16,400 ‎リーガンさん 183 00:14:19,160 --> 00:14:22,960 ‎被告人は ‎レイプしたか愛し合ったか 184 00:14:23,560 --> 00:14:26,920 ‎その答えがあるのは ‎ただ一つ 185 00:14:27,000 --> 00:14:28,160 ‎“証拠”です 186 00:14:28,680 --> 00:14:30,280 ‎では確認します 187 00:14:30,760 --> 00:14:33,240 ‎まず合意について 188 00:14:33,920 --> 00:14:38,200 ‎以前も数回 自発的に ‎セックスした 189 00:14:38,680 --> 00:14:41,720 ‎積極的で 同意もあった 190 00:14:41,800 --> 00:14:43,200 ‎問題の日 191 00:14:43,280 --> 00:14:48,280 ‎リットンさんが ‎傲慢さを魅力的と言ったあと 192 00:14:48,360 --> 00:14:51,200 ‎エレベーターで ‎情熱的なキスを 193 00:14:51,280 --> 00:14:53,640 ‎互いに同意していました 194 00:14:54,400 --> 00:14:56,400 ‎では意見の不一致は? 195 00:14:56,480 --> 00:15:00,640 ‎リットンさんはそのあと ‎不本意になったと 196 00:15:00,720 --> 00:15:04,120 ‎ですが 何も言ってないのに 197 00:15:05,320 --> 00:15:06,800 ‎分かりますか? 198 00:15:06,880 --> 00:15:10,480 ‎彼は“ここじゃダメ”と ‎聞いてないと主張 199 00:15:11,120 --> 00:15:12,440 ‎聞いたとして 200 00:15:12,520 --> 00:15:15,360 ‎“ここじゃダメ”は ‎“ノー”ではない 201 00:15:16,080 --> 00:15:17,760 ‎不本意を意味せず 202 00:15:17,840 --> 00:15:21,480 ‎“イエス”とも ‎受け取れるかもしれない 203 00:15:21,560 --> 00:15:23,640 ‎“この場所”が― 204 00:15:24,560 --> 00:15:25,840 ‎ダメなだけ 205 00:15:26,880 --> 00:15:31,160 ‎ホワイトハウス氏は ‎強制する必要もない 206 00:15:31,240 --> 00:15:35,440 ‎彼女は まだ愛があり ‎関係を再開したかった 207 00:15:35,520 --> 00:15:37,120 ‎そう言いました 208 00:15:37,200 --> 00:15:42,080 ‎相手も望んでるのに ‎レイプする必要が? 209 00:15:43,680 --> 00:15:45,960 ‎彼はしませんでした 210 00:15:46,880 --> 00:15:49,080 ‎不倫はしました 211 00:15:50,720 --> 00:15:53,680 ‎でも 不倫は犯罪ではない 212 00:15:54,200 --> 00:15:57,440 ‎彼女がウソをついた ‎動機の提供は 213 00:15:57,520 --> 00:15:59,640 ‎弁護団の‎範疇(はんちゅう)‎ではない 214 00:16:00,360 --> 00:16:02,520 ‎恐らく 困惑したか 215 00:16:03,120 --> 00:16:07,080 ‎恥や怒りの感情だったかも 216 00:16:07,160 --> 00:16:11,520 ‎でも恥や怒りや ‎屈辱を感じても 217 00:16:11,600 --> 00:16:16,000 ‎“同意の下の性行為”を ‎変換すべきではない 218 00:16:16,960 --> 00:16:18,040 ‎“レイプ”に 219 00:16:45,160 --> 00:16:48,240 ‎1753歩か そんなとこね 220 00:16:52,520 --> 00:16:53,680 ‎修理を? 221 00:16:54,280 --> 00:16:55,840 ‎交換した 222 00:16:55,920 --> 00:16:57,840 ‎前のは不良品だった 223 00:16:58,480 --> 00:17:00,160 ‎まったく 224 00:17:01,840 --> 00:17:06,119 ‎“被告人は ‎レイプしたか愛し合ったか” 225 00:17:07,240 --> 00:17:08,119 ‎悪くない 226 00:17:09,240 --> 00:17:13,680 ‎同じ文章に “特権”や ‎“自由”を入れたのもね 227 00:17:14,480 --> 00:17:16,400 ‎リバティーンでしょ 228 00:17:20,520 --> 00:17:21,560 ‎正直言って 229 00:17:22,599 --> 00:17:26,680 ‎これからも彼らを ‎弁護するなんて信じられない 230 00:17:32,880 --> 00:17:34,480 ‎この事件は終わる 231 00:17:41,280 --> 00:17:42,240 ‎ただいま 232 00:17:48,160 --> 00:17:49,200 ‎いいわね 233 00:17:49,880 --> 00:17:51,160 ‎見えない限り 234 00:17:51,680 --> 00:17:52,720 ‎パパは? 235 00:17:52,800 --> 00:17:54,840 ‎まだ法廷 お昼を? 236 00:17:54,920 --> 00:17:55,440 ‎はい 237 00:17:55,520 --> 00:17:56,600 ‎勝った? 238 00:17:56,680 --> 00:17:57,280 ‎まだ 239 00:17:57,360 --> 00:17:59,600 ‎ホワイトハウスは勝つよ 240 00:18:03,720 --> 00:18:05,080 ‎どこへ? 241 00:18:05,160 --> 00:18:07,120 ‎外に出て新鮮な空気を 242 00:18:07,200 --> 00:18:08,360 ‎なぜ? 243 00:18:08,440 --> 00:18:09,560 ‎空気は重要 244 00:18:09,640 --> 00:18:11,080 ‎じゅうよう? 245 00:18:11,160 --> 00:18:13,440 ‎息しないと死んじゃうわ 246 00:18:14,680 --> 00:18:15,680 ‎すぐ戻る 247 00:18:26,440 --> 00:18:27,440 ‎何? 248 00:18:28,600 --> 00:18:29,640 ‎何も 249 00:19:24,800 --> 00:19:27,120 ‎見つけた 法廷に戻って 250 00:19:27,720 --> 00:19:28,600 ‎今? 251 00:19:29,320 --> 00:19:30,360 ‎4時間よ? 252 00:19:31,040 --> 00:19:32,120 ‎帰ったかと 253 00:19:32,200 --> 00:19:33,640 ‎評決が出たわ 254 00:19:33,720 --> 00:19:35,040 ‎メモが来てた 255 00:19:39,320 --> 00:19:40,280 ‎大丈夫? 256 00:19:41,480 --> 00:19:42,400 ‎絶好調 257 00:20:34,840 --> 00:20:36,000 ‎陪審員長 258 00:20:37,080 --> 00:20:40,160 ‎“はい”か“いいえ”で返答を 259 00:20:41,880 --> 00:20:44,800 ‎全員一致の評決ですか? 260 00:20:45,320 --> 00:20:46,160 ‎はい 261 00:20:50,480 --> 00:20:52,760 ‎被告人はご起立を 262 00:21:00,600 --> 00:21:03,760 ‎被告人ジェームズ・ ‎ホワイトハウスは 263 00:21:04,280 --> 00:21:07,040 ‎有罪か 無罪か 264 00:21:07,120 --> 00:21:08,960 ‎レイプの罪で 265 00:21:16,480 --> 00:21:17,840 ‎無罪です 266 00:21:32,280 --> 00:21:33,400 ‎皆様の― 267 00:21:33,920 --> 00:21:39,400 ‎慎重な審議に ‎心から感謝いたします 268 00:21:40,560 --> 00:21:41,520 ‎さすがだ 269 00:21:42,480 --> 00:21:44,280 ‎また弾をかわした 270 00:21:48,840 --> 00:21:54,280 ‎あなた方の奉仕には ‎個人的な犠牲が伴います 271 00:21:55,560 --> 00:21:57,040 ‎感謝します 272 00:21:57,920 --> 00:21:59,200 ‎陪審員は解散 273 00:22:01,200 --> 00:22:04,120 ‎ホワイトハウス氏は ‎自由の身です 274 00:22:08,160 --> 00:22:09,000 ‎一同起立 275 00:22:30,040 --> 00:22:31,040 ‎ありがとう 276 00:22:31,120 --> 00:22:31,720 ‎光栄です 277 00:23:13,520 --> 00:23:14,560 ‎ホワイトハウスさん 278 00:23:14,640 --> 00:23:16,680 ‎“中央刑事裁判所” 279 00:23:18,400 --> 00:23:19,960 ‎手短に言います 280 00:23:20,040 --> 00:23:23,000 ‎真実を見極めた ‎陪審員に感謝を 281 00:23:23,080 --> 00:23:24,920 ‎無実を認めてくれた 282 00:23:25,520 --> 00:23:26,680 ‎正義が勝った 283 00:23:26,760 --> 00:23:30,080 ‎長く続いた上り坂でしたが 284 00:23:30,160 --> 00:23:32,400 ‎人生を取り戻しました 285 00:23:33,840 --> 00:23:35,040 ‎感謝します 286 00:23:35,120 --> 00:23:37,760 ‎子どもたちと 愛する妻へ 287 00:23:38,800 --> 00:23:42,280 ‎家族には この数ヵ月 ‎生き地獄でした 288 00:23:42,360 --> 00:23:45,200 ‎味方でいてくれて ‎感謝します 289 00:23:47,320 --> 00:23:48,800 ‎事実が立証され 290 00:23:48,880 --> 00:23:51,840 ‎英国の司法制度が再び ‎強固さを… 291 00:23:58,560 --> 00:23:59,400 ‎ホワイトハウスさん 292 00:24:05,400 --> 00:24:06,480 ‎パパ! 293 00:24:06,560 --> 00:24:07,680 ‎パパ! 294 00:24:08,200 --> 00:24:09,200 ‎パパ 295 00:24:09,280 --> 00:24:10,600 ‎ただいま 296 00:24:10,680 --> 00:24:11,640 ‎ずっと家に? 297 00:24:11,720 --> 00:24:13,760 ‎ああ ずっといるよ 298 00:24:13,840 --> 00:24:14,680 ‎ママ 299 00:24:14,760 --> 00:24:15,680 ‎ただいま 300 00:24:16,280 --> 00:24:17,320 ‎腹ペコか? 301 00:24:17,400 --> 00:24:17,920 ‎うん 302 00:24:18,000 --> 00:24:18,760 ‎行こう 303 00:24:24,040 --> 00:24:25,120 ‎正義が勝った 304 00:24:25,200 --> 00:24:29,520 ‎長く続いた上り坂でしたが 305 00:24:29,600 --> 00:24:32,080 ‎人生を取り戻しました 306 00:24:32,160 --> 00:24:33,200 ‎感謝します 307 00:24:33,280 --> 00:24:35,760 ‎子どもたちと 愛する妻‎へ 308 00:24:35,840 --> 00:24:39,160 ‎家族には この数ヵ月 ‎生き地獄でしたが 309 00:24:40,280 --> 00:24:41,800 ‎“ホワイトハウス氏:無罪” 310 00:24:41,880 --> 00:24:42,760 ‎クソッ 311 00:24:43,320 --> 00:24:44,160 ‎クソが 312 00:25:08,360 --> 00:25:09,600 ‎ケイト? 313 00:25:33,680 --> 00:25:34,160 ‎サザン首相の不信任動議 314 00:25:34,160 --> 00:25:36,480 ‎サザン首相の不信任動議 315 00:25:34,160 --> 00:25:36,480 〝速報 労働党の大臣に セックススキャンダル〞 316 00:25:36,480 --> 00:25:36,560 〝速報 労働党の大臣に セックススキャンダル〞 317 00:25:36,560 --> 00:25:38,800 〝速報 労働党の大臣に セックススキャンダル〞 318 00:25:36,560 --> 00:25:38,800 ‎そのうわさから数時間後 319 00:25:38,880 --> 00:25:41,760 ‎労働党の‎スウェイツ‎大臣が 320 00:25:41,840 --> 00:25:45,840 ‎男性の売春夫に ‎性行為を求め逮捕されました 321 00:25:45,920 --> 00:25:47,600 ‎大臣は以前にも… 322 00:25:47,680 --> 00:25:50,320 ‎クリスのタイミングは完璧だ 323 00:25:50,400 --> 00:25:51,280 ‎なぜ分かる? 324 00:25:51,360 --> 00:25:53,040 ‎トムと話してた 325 00:25:53,120 --> 00:25:54,600 ‎安定を取り戻した 326 00:25:54,680 --> 00:25:56,480 ‎僕も内務省に戻る 327 00:25:56,560 --> 00:25:59,600 ‎麻薬政策の政務次官として 328 00:25:59,680 --> 00:26:00,440 ‎冗談を 329 00:26:00,520 --> 00:26:01,080 ‎いいや 330 00:26:02,720 --> 00:26:04,640 ‎運が尽きたと言ったけど 331 00:26:05,320 --> 00:26:06,440 ‎間違ってた 332 00:26:07,120 --> 00:26:08,800 ‎嬉しくないのか 333 00:26:09,520 --> 00:26:10,360 ‎感心した 334 00:26:11,240 --> 00:26:13,080 ‎まるでご褒美ね 335 00:26:13,160 --> 00:26:15,720 ‎ご褒美とは違う 修復だ 336 00:26:15,800 --> 00:26:16,320 ‎未来に 337 00:26:18,680 --> 00:26:20,760 ‎“リバティーンの誓い” 338 00:26:22,800 --> 00:26:24,160 ‎真実を話して 339 00:26:25,720 --> 00:26:26,680 ‎言った? 340 00:26:27,400 --> 00:26:30,120 ‎“じらすな”と言ったの? 341 00:26:30,200 --> 00:26:31,920 ‎法廷で答えた 342 00:26:32,000 --> 00:26:32,920 ‎そうね 343 00:26:33,000 --> 00:26:35,120 ‎でも 今ここで聞きたい 344 00:26:36,400 --> 00:26:37,320 ‎どう思う? 345 00:26:40,960 --> 00:26:43,200 ‎彼女が言った“やめて”を 346 00:26:44,120 --> 00:26:46,000 ‎違う意味にしたかも 347 00:26:47,400 --> 00:26:51,080 ‎“じらすな”と ‎冗談で言ったつもりが 348 00:26:52,280 --> 00:26:53,400 ‎本気だったかも 349 00:26:55,280 --> 00:26:57,640 ‎だって あなたが言いそう 350 00:27:04,200 --> 00:27:05,120 ‎言ったのね 351 00:27:06,200 --> 00:27:08,000 ‎違う意味だったさ 352 00:27:08,080 --> 00:27:09,840 ‎駆け引きだよ 353 00:27:09,920 --> 00:27:11,680 ‎分かるわけない 354 00:27:11,760 --> 00:27:13,160 ‎分かるさ 355 00:27:13,240 --> 00:27:15,840 ‎オリヴィアも僕も ‎楽しんでた 356 00:27:15,920 --> 00:27:17,240 ‎危険な状況を 357 00:27:17,320 --> 00:27:19,280 ‎何てこと 358 00:27:19,360 --> 00:27:20,720 ‎証言と違う 359 00:27:20,800 --> 00:27:22,440 ‎言えるわけない 360 00:27:23,040 --> 00:27:25,760 ‎あれは卑劣な言葉だと 361 00:27:25,840 --> 00:27:26,680 ‎そうだ 362 00:27:27,160 --> 00:27:28,600 ‎核心を話した 363 00:27:29,280 --> 00:27:31,120 ‎彼女は望んでた 364 00:27:33,600 --> 00:27:37,560 ‎行為を強制してないのも ‎“核心”だよ 365 00:27:57,520 --> 00:27:58,960 ‎ありがとう 366 00:27:59,040 --> 00:28:00,720 ‎お釣りはいい 367 00:28:01,960 --> 00:28:03,400 ‎おやすみ 368 00:28:10,200 --> 00:28:11,320 ‎アリソン? 369 00:28:11,400 --> 00:28:12,240 ‎ああ 370 00:28:12,320 --> 00:28:13,160 ‎ごめん 371 00:28:13,920 --> 00:28:15,120 ‎ソフィーよ 372 00:28:15,800 --> 00:28:17,440 ‎大学で一緒だった 373 00:28:18,320 --> 00:28:19,200 ‎ソフィー 374 00:28:19,800 --> 00:28:22,080 ‎こんな時間にごめん 375 00:28:22,160 --> 00:28:24,400 ‎久しぶりね 376 00:28:25,640 --> 00:28:29,280 ‎近況を聞きたい ‎ところだけど… 377 00:28:29,360 --> 00:28:30,240 ‎そうね 378 00:28:33,240 --> 00:28:34,160 ‎あがる? 379 00:28:34,240 --> 00:28:36,200 ‎いいえ すぐに済む 380 00:28:37,720 --> 00:28:39,080 ‎人を捜してる 381 00:28:40,200 --> 00:28:41,040 ‎ホリー・ベリー 382 00:28:42,160 --> 00:28:44,200 ‎手伝ってくれる? 383 00:28:46,080 --> 00:28:48,240 ‎誰とも連絡取ってない 384 00:28:48,840 --> 00:28:50,520 ‎縁も切れてる 385 00:28:50,600 --> 00:28:53,960 ‎ただの教員だし ‎誰も連絡しない 386 00:28:54,040 --> 00:28:55,760 ‎資金もないから 387 00:28:55,840 --> 00:28:57,320 ‎仲が良かった 388 00:28:58,320 --> 00:29:00,200 ‎ええ 前はね 389 00:29:01,520 --> 00:29:02,880 ‎心当たりは? 390 00:29:04,960 --> 00:29:05,800 ‎いいえ 391 00:29:10,080 --> 00:29:11,480 ‎誰かいない? 392 00:29:11,560 --> 00:29:12,800 ‎悪いけど 393 00:29:13,280 --> 00:29:13,880 ‎お願い 394 00:29:13,960 --> 00:29:15,920 ‎彼女は消えたの 395 00:29:16,520 --> 00:29:17,360 ‎消えた? 396 00:29:19,000 --> 00:29:21,440 ‎ケイト・ ‎ウッドクロフトになって? 397 00:29:21,520 --> 00:29:22,480 ‎いいえ 398 00:29:23,560 --> 00:29:25,000 ‎勘違いしてる 399 00:29:25,080 --> 00:29:27,280 ‎居場所は知らないの 400 00:29:27,360 --> 00:29:30,280 ‎彼女がリバプールに ‎帰って疎遠に 401 00:29:33,680 --> 00:29:34,680 ‎ありがとう 402 00:29:37,920 --> 00:29:39,480 ‎捜す理由は? 403 00:29:40,600 --> 00:29:42,000 ‎聞きたいことが 404 00:29:44,400 --> 00:29:45,640 ‎そのとおりよ 405 00:29:58,560 --> 00:29:59,640 ‎何? 406 00:29:59,720 --> 00:30:01,880 ‎勘違いだと言おうとした 407 00:30:01,960 --> 00:30:04,000 ‎いつも隠してくれてた 408 00:30:04,080 --> 00:30:05,160 ‎ごめん 409 00:30:05,240 --> 00:30:07,600 ‎私のせいよ やらかした 410 00:30:07,680 --> 00:30:11,360 ‎ケイトを殺せず ‎ホリーも否定できない 411 00:30:11,440 --> 00:30:14,880 ‎夫がレイプ犯だと ‎彼女も知ってる 412 00:30:17,520 --> 00:30:18,680 ‎またかける 413 00:30:39,040 --> 00:30:41,720 ‎遅くにごめん 話があるの 414 00:30:48,880 --> 00:30:49,720 ‎ケイト? 415 00:30:51,040 --> 00:30:52,360 ‎違う名前よ 416 00:30:52,440 --> 00:30:53,800 ‎何言ってる? 417 00:30:58,240 --> 00:30:59,200 ‎どうした 418 00:31:00,920 --> 00:31:03,080 ‎最低で非道徳的なことを 419 00:31:03,160 --> 00:31:04,000 ‎例えば? 420 00:31:05,200 --> 00:31:07,600 ‎前の人生の知人を起訴した 421 00:31:09,120 --> 00:31:10,240 ‎ドラマチックだ 422 00:31:10,320 --> 00:31:11,080 ‎真実よ 423 00:31:13,600 --> 00:31:15,200 ‎ホワイトハウス? 424 00:31:18,200 --> 00:31:19,240 ‎知人か? 425 00:31:21,480 --> 00:31:22,360 ‎大学の 426 00:31:24,520 --> 00:31:25,560 ‎私に暴行を 427 00:31:26,520 --> 00:31:29,200 ‎名前も見た目も別人の時 428 00:31:29,280 --> 00:31:30,120 ‎何? 429 00:31:33,520 --> 00:31:34,360 ‎そんな 430 00:31:37,080 --> 00:31:38,400 ‎彼は君だと? 431 00:31:38,480 --> 00:31:39,480 ‎分からない 432 00:31:39,560 --> 00:31:40,560 ‎そう思う 433 00:31:41,400 --> 00:31:42,160 ‎告白すべき? 434 00:31:42,240 --> 00:31:43,840 ‎キャリアが終わる 435 00:31:44,360 --> 00:31:45,960 ‎やられるよりマシ 436 00:31:46,040 --> 00:31:48,440 ‎互いに秘密を握ってる 437 00:31:48,520 --> 00:31:50,320 ‎私はウソつきよ 438 00:31:50,800 --> 00:31:51,520 ‎彼と同じ 439 00:31:51,600 --> 00:31:52,120 ‎おい 440 00:31:52,200 --> 00:31:55,160 ‎本当なの ‎あなたは私を知らない 441 00:31:58,400 --> 00:31:59,240 ‎もう… 442 00:32:04,880 --> 00:32:06,200 ‎続けられない 443 00:32:12,840 --> 00:32:13,960 ‎僕と? 444 00:32:27,120 --> 00:32:28,640 ‎離婚するかも 445 00:32:28,720 --> 00:32:29,800 ‎あなたが― 446 00:32:29,880 --> 00:32:32,760 ‎結婚してるから選んだの 447 00:32:33,560 --> 00:32:34,960 ‎もうやめなきゃ 448 00:32:35,560 --> 00:32:36,760 ‎なるほど 449 00:32:45,640 --> 00:32:46,760 ‎判事に言う 450 00:32:46,840 --> 00:32:47,720 ‎何を 451 00:32:47,800 --> 00:32:48,760 ‎弁護は? 452 00:32:48,840 --> 00:32:50,080 ‎できる? 453 00:32:50,680 --> 00:32:51,640 ‎ダメよね 454 00:32:51,720 --> 00:32:52,720 ‎しくじった 455 00:33:01,920 --> 00:33:03,000 ‎サセックス? 456 00:33:03,600 --> 00:33:05,000 ‎子供たちも? 457 00:33:06,520 --> 00:33:07,800 ‎別れるから 458 00:33:07,880 --> 00:33:08,560 ‎何? 459 00:33:08,640 --> 00:33:09,960 ‎ダメだ 今? 460 00:33:10,440 --> 00:33:13,320 ‎なぜだ? 地獄は抜けたろ 461 00:33:13,400 --> 00:33:14,400 ‎分からない 462 00:33:14,480 --> 00:33:15,080 ‎そうね 463 00:33:15,880 --> 00:33:17,040 ‎どうすれば? 464 00:33:17,120 --> 00:33:17,960 ‎別に 465 00:33:18,480 --> 00:33:20,040 ‎独善的だな 466 00:33:20,120 --> 00:33:21,120 ‎あんまりだ 467 00:33:21,200 --> 00:33:22,880 ‎独善的? 私が? 468 00:33:23,840 --> 00:33:25,640 ‎そんなんじゃない 469 00:33:26,440 --> 00:33:30,080 ‎ずっと加担してきた ‎自分が憎いの 470 00:33:30,160 --> 00:33:32,760 ‎何に? 意味不明だ 471 00:33:33,560 --> 00:33:36,360 ‎あなたは真実を操ってる 472 00:33:37,000 --> 00:33:40,520 ‎自分に都合よく ‎情報を切り抜いて 473 00:33:40,600 --> 00:33:42,640 ‎オモチャみたいに 474 00:33:43,400 --> 00:33:47,400 ‎真実を抜き取り 消去し ‎半々にして 475 00:33:47,480 --> 00:33:48,920 ‎やめられない 476 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 ‎みんなそうだ 477 00:33:50,160 --> 00:33:51,760 ‎違うでしょ 478 00:33:53,000 --> 00:33:57,120 ‎目をつぶってたの ‎私にだけ見せる姿だと 479 00:33:57,200 --> 00:33:58,080 ‎なのに― 480 00:33:59,600 --> 00:34:03,960 ‎自分が ‎愚かしいし 恥ずかしい 481 00:34:04,040 --> 00:34:05,200 ‎君には真実を 482 00:34:05,280 --> 00:34:06,520 ‎ああ もう 483 00:34:06,600 --> 00:34:07,680 ‎これが 484 00:34:08,560 --> 00:34:09,800 ‎本当の僕だ 485 00:34:09,880 --> 00:34:11,560 ‎もし君が… 486 00:34:12,560 --> 00:34:13,880 ‎君だけなんだ 487 00:34:15,560 --> 00:34:17,239 ‎愛してる ソフィー 488 00:34:18,840 --> 00:34:20,239 ‎頼むから 489 00:34:20,320 --> 00:34:20,920 ‎やめて 490 00:34:21,000 --> 00:34:22,320 ‎お願いだ 491 00:34:23,199 --> 00:34:24,040 ‎やめて 492 00:34:24,520 --> 00:34:25,920 ‎ジェームズ 493 00:34:28,120 --> 00:34:30,600 ‎もう あなたが分からない 494 00:34:31,639 --> 00:34:33,400 ‎自分のこともね 495 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 ‎あなたの目で ‎自分を見てたから 496 00:34:39,040 --> 00:34:40,600 ‎いられないの 497 00:34:43,040 --> 00:34:45,480 ‎子供たちは誰を目指すの? 498 00:34:45,560 --> 00:34:47,880 ‎生まれつき決まってる 499 00:34:57,840 --> 00:34:59,640 ‎行かないでくれ 500 00:35:07,200 --> 00:35:08,200 ‎子供たちに― 501 00:35:09,760 --> 00:35:11,480 ‎何を話す? 502 00:35:17,680 --> 00:35:18,800 ‎核心‎よ 503 00:36:23,480 --> 00:36:25,280 ‎決定打は― 504 00:36:26,240 --> 00:36:29,920 ‎左利きの文字と ‎色分けされたノートよ 505 00:36:33,080 --> 00:36:35,240 ‎だけど 驚いたわ 506 00:36:35,320 --> 00:36:36,200 ‎何が? 507 00:36:36,280 --> 00:36:38,680 ‎誰だか分からない 508 00:36:38,760 --> 00:36:41,520 ‎見た目も 話し方も違う 509 00:36:42,640 --> 00:36:44,600 ‎偽名だし 510 00:36:44,680 --> 00:36:45,520 ‎本名よ 511 00:36:46,360 --> 00:36:49,000 ‎ミドルネームと元夫の姓 512 00:36:50,920 --> 00:36:52,560 ‎何から逃げてた? 513 00:36:55,960 --> 00:36:57,240 ‎用件は? 514 00:36:59,880 --> 00:37:00,720 ‎ジェームズ 515 00:37:05,760 --> 00:37:07,640 ‎大学の時 彼に好意を 516 00:37:07,720 --> 00:37:08,880 ‎暴行された 517 00:37:10,120 --> 00:37:11,920 ‎彼は 同意したと 518 00:37:12,600 --> 00:37:13,960 ‎彼は私を襲った 519 00:37:14,040 --> 00:37:16,160 ‎なぜ通報しなかったの? 520 00:37:16,240 --> 00:37:18,400 ‎誰が信じたと思う? 521 00:37:18,480 --> 00:37:20,200 ‎仕方なかった 522 00:37:21,840 --> 00:37:24,160 ‎あれはレイプだった 523 00:37:28,880 --> 00:37:30,720 ‎時々考えるの 524 00:37:30,800 --> 00:37:34,520 ‎何をしても許されるのは ‎どんな気分かと 525 00:37:35,600 --> 00:37:37,360 ‎当時は知らなかった 526 00:37:37,440 --> 00:37:39,760 ‎本当よ 知らなくて 527 00:37:39,840 --> 00:37:40,840 ‎今は知った 528 00:37:42,080 --> 00:37:43,360 ‎つまり? 529 00:37:43,440 --> 00:37:47,040 ‎まだ20年前の宿題を ‎肩代わりしろと? 530 00:37:50,040 --> 00:37:54,320 ‎私は自分を 正しく ‎評価してこなかった 531 00:37:56,040 --> 00:38:00,320 ‎私という通貨を取引して ‎与えられた対価だと 532 00:38:02,040 --> 00:38:04,080 ‎人生を受け入れてきた 533 00:38:04,160 --> 00:38:06,680 ‎でも 気づかなかったの 534 00:38:06,760 --> 00:38:08,960 ‎取引で犠牲になるものに 535 00:38:11,560 --> 00:38:13,360 ‎本当の私を― 536 00:38:14,800 --> 00:38:16,000 ‎知ってると? 537 00:38:17,240 --> 00:38:18,840 ‎違うわよ 538 00:38:22,560 --> 00:38:25,160 ‎あなたは? ‎ホリーかケイトか 539 00:38:27,280 --> 00:38:28,720 ‎やっと両方に 540 00:38:34,320 --> 00:38:36,480 ‎このことをバラす? 541 00:38:39,720 --> 00:38:42,560 ‎彼があなたをレイプした夜 542 00:38:44,360 --> 00:38:47,680 ‎リバティーンの ‎メンバーが1人死んだ 543 00:38:47,760 --> 00:38:48,840 ‎覚えてる 544 00:38:49,440 --> 00:38:51,640 ‎彼が泣くのを初めて見た 545 00:38:52,240 --> 00:38:54,720 ‎彼の涙は 私と関係ない 546 00:38:54,800 --> 00:38:55,720 ‎いいえ 547 00:38:57,480 --> 00:39:01,600 ‎彼は 黄金の未来が ‎崩れる瀬戸際にいた 548 00:39:03,440 --> 00:39:04,560 ‎何の話? 549 00:39:05,360 --> 00:39:06,760 ‎今日電話したの 550 00:39:07,600 --> 00:39:09,280 ‎知り合いの記者に 551 00:39:10,640 --> 00:39:14,680 ‎あの夜は 他にも ‎恐ろしいことが起きた 552 00:39:16,280 --> 00:39:18,520 ‎起訴されるような? 553 00:39:21,000 --> 00:39:21,840 ‎ええ 554 00:39:23,880 --> 00:39:25,320 ‎どうして? 555 00:39:26,880 --> 00:39:28,440 ‎間違った軌道を― 556 00:39:29,800 --> 00:39:31,080 ‎いい方へ導く 557 00:39:33,640 --> 00:39:36,280 ‎今の政権は崩壊する 558 00:39:40,600 --> 00:39:42,360 ‎いいクリスマスを ‎ホリー 559 00:40:59,760 --> 00:41:00,520 ‎ママ 560 00:41:00,600 --> 00:41:01,280 ‎待って 561 00:41:53,040 --> 00:41:56,000 ‎性暴力の被害にあわれた方や ‎その周囲の方に 562 00:41:56,080 --> 00:41:59,960 ‎WWW.WANNATALKABOUTIT.COMで ‎情報と支援を提供します 563 00:43:40,520 --> 00:43:42,440 ‎日本語字幕 高橋 早苗