1 00:00:03,670 --> 00:00:06,840 dramatic music 2 00:00:06,881 --> 00:00:08,008 Richard, we have to call the police. 3 00:00:08,049 --> 00:00:09,801 Absolutely not. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,511 There's a dead woman in a motel room, 5 00:00:11,553 --> 00:00:13,596 and your son was the last person she was with. 6 00:00:13,638 --> 00:00:15,098 Colin's in a lot of trouble. 7 00:00:15,140 --> 00:00:16,808 And now he's missing. 8 00:00:16,850 --> 00:00:17,851 Why are you telling me this? 9 00:00:17,892 --> 00:00:19,519 He's your son, John. 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,312 I need your help. 11 00:00:21,354 --> 00:00:22,856 We need more time. 12 00:00:22,897 --> 00:00:24,190 No one has three million in cash just lying around. 13 00:00:24,232 --> 00:00:26,526 You have 24 hours. 14 00:00:26,568 --> 00:00:27,527 [Panish] I can still fix this. 15 00:00:27,569 --> 00:00:29,195 Just give me another chance. 16 00:00:29,237 --> 00:00:30,572 No. 17 00:00:30,613 --> 00:00:32,782 No more fucking chances. I'm paying it. 18 00:00:34,534 --> 00:00:36,369 You go and get my son. 19 00:00:36,411 --> 00:00:38,663 [Clyborne] Eyewitness puts him at the scene. 20 00:00:38,705 --> 00:00:40,707 He's getting picked up for the Shannonhouse murder. 21 00:00:40,749 --> 00:00:41,666 [Michelle] I have proof 22 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 that Julian is innocent. 23 00:00:43,251 --> 00:00:45,253 I want to know about the murder in room 206. 24 00:00:45,295 --> 00:00:47,213 Your eyewitness testimony is bullshit. 25 00:00:47,255 --> 00:00:49,758 He recanted. That means that you get to go home. 26 00:00:49,799 --> 00:00:51,217 Yeah? 27 00:00:51,259 --> 00:00:52,427 You got to have something for me, Julian. 28 00:00:52,469 --> 00:00:54,220 [Julian] Day Olga was killed, 29 00:00:54,262 --> 00:00:56,389 that Lisa Beck file, it showed up in my car. 30 00:00:56,431 --> 00:00:58,558 I think Olga wanted me to see that file. 31 00:00:58,600 --> 00:01:01,227 Well, what's the connection between Lisa Beck and Olga? 32 00:01:01,269 --> 00:01:02,562 I introduced them. 33 00:01:02,604 --> 00:01:04,189 Lisa Beck killed herself. 34 00:01:04,230 --> 00:01:05,732 She killed herself in this house, 35 00:01:05,774 --> 00:01:07,233 and you were there. 36 00:01:07,275 --> 00:01:09,235 - Julian told me. - Oh, yeah, Lisa Beck, 37 00:01:09,277 --> 00:01:11,362 Julian's little girlfriend. 38 00:01:11,404 --> 00:01:13,406 I was only nine years old when she died. 39 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 What was your relationship like 40 00:01:15,116 --> 00:01:16,743 with Julian before he went away? 41 00:01:16,785 --> 00:01:18,369 [Isabelle] Close. 42 00:01:18,411 --> 00:01:20,080 So how did Michelle Stratton fit in? 43 00:01:20,121 --> 00:01:21,831 Michelle Stratton? 44 00:01:21,873 --> 00:01:24,250 Julian wanted to leave the business for her. 45 00:01:24,292 --> 00:01:25,668 [Sunday] And what'd you think about that? 46 00:01:26,628 --> 00:01:28,546 It's not goodbye. I'm gonna be around. 47 00:01:28,588 --> 00:01:31,257 I hope she loves you as much as I do. 48 00:01:35,261 --> 00:01:36,554 [door opens] 49 00:01:48,024 --> 00:01:50,276 [Isabelle] I want to know why you're talking to the cops. 50 00:01:50,318 --> 00:01:51,820 [scoffs] I'm not. 51 00:01:51,861 --> 00:01:54,948 Someone has been telling them about Lisa Beck. 52 00:01:54,989 --> 00:01:57,117 And now they're following me and asking me about Lisa Beck. 53 00:01:57,158 --> 00:01:59,119 - So what the fuck? - Look, the day she died, 54 00:01:59,160 --> 00:02:02,288 Olga had that manservant of hers put that in my car. 55 00:02:02,330 --> 00:02:04,374 I saw him do it. So, for some reason, 56 00:02:04,415 --> 00:02:07,961 Olga wanted me to see it, so... 57 00:02:08,002 --> 00:02:10,964 Olga had dementia when you saw her. 58 00:02:11,005 --> 00:02:14,300 She thought the whole world was coming out to get her. 59 00:02:14,342 --> 00:02:16,970 She tried to take me down. 60 00:02:17,011 --> 00:02:18,721 She was saying a lot of shit about you. 61 00:02:18,763 --> 00:02:20,723 Oh, yeah? You know the last thing she said to me 62 00:02:20,765 --> 00:02:23,726 before I got locked up? 63 00:02:23,768 --> 00:02:25,270 She looked me in the eye and she told me, 64 00:02:25,311 --> 00:02:26,813 if I ever wanted to come home, that I could. 65 00:02:26,855 --> 00:02:28,648 That was a long time ago. 66 00:02:28,690 --> 00:02:32,735 And you know what else was a long time ago? Lisa Beck. 67 00:02:32,777 --> 00:02:34,404 And it was terrible. 68 00:02:34,445 --> 00:02:38,408 It was sad, and it fucked us both up. 69 00:02:39,409 --> 00:02:41,494 But it's in the past. 70 00:02:43,413 --> 00:02:44,956 Well, for some reason, Olga, 71 00:02:44,998 --> 00:02:46,958 she wanted me to see that file. 72 00:02:47,000 --> 00:02:49,502 Dementia. She could have left you a pair of panties. 73 00:02:49,544 --> 00:02:51,629 You got an old file. So what? 74 00:02:53,590 --> 00:02:57,343 Julian, I-I can't imagine what you've been through. 75 00:02:57,385 --> 00:03:01,598 But I know that you need to put all this shit behind you. 76 00:03:01,639 --> 00:03:03,099 - I need to put it behind me? - It's over, man. 77 00:03:03,141 --> 00:03:04,726 - [quietly] It's over. - It's done. 78 00:03:04,767 --> 00:03:06,728 I got set up, Isabelle. 79 00:03:06,769 --> 00:03:08,605 15 years of my life. 80 00:03:08,646 --> 00:03:10,481 Somebody's still trying to set me up. 81 00:03:10,523 --> 00:03:12,108 I just got out of jail. It's not over. 82 00:03:12,150 --> 00:03:14,861 That's what we should be worrying about, together. 83 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 Me, you, Lorenzo. 84 00:03:16,571 --> 00:03:19,616 Man, we're your home. Come home. 85 00:03:19,657 --> 00:03:21,868 What? You want me to come back? Come-come work for you again? 86 00:03:21,910 --> 00:03:23,203 Huh? Is that what you want? 87 00:03:24,579 --> 00:03:26,998 Well, maybe that would bring a little joy into your life. 88 00:03:27,040 --> 00:03:29,000 It's not who I am, Isabelle. 89 00:03:29,042 --> 00:03:31,044 I don't think it's who I ever was. 90 00:03:31,085 --> 00:03:32,378 You're not my home. 91 00:03:35,882 --> 00:03:38,426 You know who you're talking to right now? 92 00:03:40,595 --> 00:03:42,055 You think you're better than me? 93 00:03:42,096 --> 00:03:43,431 You think you're better than Lorenzo? 94 00:03:43,473 --> 00:03:45,350 What are we to you? A couple hustlers? 95 00:03:46,309 --> 00:03:48,895 Fuck you. 96 00:03:48,937 --> 00:03:51,439 You're the same. You're the same. 97 00:03:51,481 --> 00:03:53,399 You know why I came here? 98 00:03:53,441 --> 00:03:55,401 I came here to tell you 99 00:03:55,443 --> 00:03:57,612 you're not alone. 100 00:03:58,613 --> 00:04:00,740 That cop, you think she's your friend? 101 00:04:00,782 --> 00:04:02,283 She's not your friend. 102 00:04:02,325 --> 00:04:05,078 We're the only ones who have your back. 103 00:04:06,162 --> 00:04:07,747 You should fucking remember that. 104 00:04:12,752 --> 00:04:14,837 And just stop talking to the cops. 105 00:04:14,879 --> 00:04:16,923 It's fucking up my jam. 106 00:04:24,973 --> 00:04:26,933 "Call Me" by Blondie 107 00:04:40,446 --> 00:04:43,616 Color me your color, baby 108 00:04:43,658 --> 00:04:47,120 Color me your car 109 00:04:47,161 --> 00:04:50,498 Color me your color, darling 110 00:04:50,540 --> 00:04:53,918 I know who you are 111 00:04:53,960 --> 00:04:57,297 Come up off your color chart 112 00:04:57,338 --> 00:05:00,174 I know where you're coming from 113 00:05:00,216 --> 00:05:01,801 - Call me - Call me 114 00:05:01,843 --> 00:05:03,803 On the line, call me 115 00:05:03,845 --> 00:05:06,973 Call me any, anytime 116 00:05:07,015 --> 00:05:08,641 - Call me - Call me 117 00:05:08,683 --> 00:05:11,936 I'll arrive, you can call me any 118 00:05:11,978 --> 00:05:14,147 Day or night, call me 119 00:05:20,486 --> 00:05:24,157 Cover me with kisses, baby 120 00:05:24,198 --> 00:05:27,577 Cover me with love 121 00:05:27,618 --> 00:05:30,955 Roll me in designer sheets 122 00:05:30,997 --> 00:05:34,250 I'll never get enough 123 00:05:34,292 --> 00:05:35,835 Emotions come 124 00:05:35,877 --> 00:05:37,670 I don't know why 125 00:05:37,712 --> 00:05:42,300 Cover up love's alibi 126 00:05:42,342 --> 00:05:44,135 - Call me - Call me 127 00:05:44,177 --> 00:05:46,012 My love, call me 128 00:05:46,054 --> 00:05:48,806 Call me any, anytime 129 00:05:48,848 --> 00:05:50,767 - Call me - Call me 130 00:05:50,808 --> 00:05:52,435 I'll arrive, call me 131 00:05:52,477 --> 00:05:55,355 Call me for some overtime 132 00:05:55,396 --> 00:05:57,148 - Call me - Call me 133 00:05:57,190 --> 00:05:59,525 My love, call me 134 00:05:59,567 --> 00:06:02,403 Call me in a sweet design 135 00:06:02,445 --> 00:06:04,113 - Call me - Call me 136 00:06:04,155 --> 00:06:05,656 Call me 137 00:06:05,698 --> 00:06:09,118 For your lover's lover's alibi 138 00:06:09,160 --> 00:06:11,204 Call me 139 00:06:20,838 --> 00:06:23,049 [Stratton] Michelle, if anything happens to my son-- 140 00:06:23,091 --> 00:06:25,051 - How about our son? - You know what? 141 00:06:25,093 --> 00:06:27,553 Just let Panish do his fucking job. 142 00:06:27,595 --> 00:06:29,889 He's our best chance of getting Colin back. 143 00:06:29,931 --> 00:06:32,141 What makes you think that you can trust him? 144 00:06:32,183 --> 00:06:34,477 I don't trust him, and I don't fucking trust you! 145 00:06:34,519 --> 00:06:36,479 Fuck you, Richard. 146 00:06:36,521 --> 00:06:37,980 He set John up for murder. 147 00:06:38,022 --> 00:06:39,399 He was trying to protect us. 148 00:06:39,440 --> 00:06:40,900 He was trying to protect you, 149 00:06:40,942 --> 00:06:42,527 clean up your fucking mess! 150 00:06:42,568 --> 00:06:44,070 hypnotic music 151 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 Have you been with him? 152 00:06:50,410 --> 00:06:53,246 No. I-I don't mean then. 153 00:06:53,287 --> 00:06:54,914 Now. 154 00:06:54,956 --> 00:06:58,000 Since he got out of prison? 155 00:06:58,042 --> 00:07:00,420 He's your son, John. 156 00:07:09,804 --> 00:07:11,514 No. 157 00:07:11,556 --> 00:07:13,599 No? No? 158 00:07:31,033 --> 00:07:32,994 Is it for me? 159 00:07:33,035 --> 00:07:34,745 [Stratton] Uh-uh. 160 00:07:36,080 --> 00:07:37,957 This is your watch. 161 00:07:37,999 --> 00:07:39,959 Can you see? 162 00:07:40,001 --> 00:07:41,627 [Colin] I'm going to make one? 163 00:07:41,669 --> 00:07:43,212 [Stratton] Yup. 164 00:07:44,172 --> 00:07:45,214 [sighs] 165 00:07:45,256 --> 00:07:47,633 [muttering] 166 00:07:47,675 --> 00:07:48,968 Fuck. 167 00:07:58,811 --> 00:08:02,148 [line ringing] 168 00:08:02,190 --> 00:08:04,525 Hey, Ernie. It's Sunday. 169 00:08:04,567 --> 00:08:06,527 Yeah, can you do me a favor? Run a check 170 00:08:06,569 --> 00:08:09,697 in, like, the local areas, uh, El Monte, 171 00:08:09,739 --> 00:08:11,866 uh, for a Lisa Beck? 172 00:08:11,908 --> 00:08:13,451 Pre-'97. 173 00:08:13,493 --> 00:08:15,661 [Ernie] Sure. Any other info? 174 00:08:15,703 --> 00:08:18,706 Yeah, I got a address for you. 232 Malburn. 175 00:08:18,748 --> 00:08:20,208 - [knocking] - I'm on it. 176 00:08:20,249 --> 00:08:22,210 What's up, Kat? Thanks, Ernie. 177 00:08:22,251 --> 00:08:24,337 You have a visitor at the front desk. 178 00:08:24,378 --> 00:08:27,507 - Who? - [sighs] Paloma Aguilar? 179 00:08:34,555 --> 00:08:36,557 Ah, fuck. 180 00:08:42,522 --> 00:08:44,315 What are you doing here? 181 00:08:44,357 --> 00:08:46,025 We had a date. 182 00:08:46,067 --> 00:08:48,027 - Didn't you get my text? - No. 183 00:08:48,069 --> 00:08:50,029 - No? - No. 184 00:08:51,030 --> 00:08:53,324 Fuck. I forgot to hit "send." 185 00:08:53,366 --> 00:08:54,951 - Mm. Mm. - [Sunday] So, listen. 186 00:08:54,992 --> 00:08:56,953 I'm sorry that I flaked out about tonight. 187 00:08:56,994 --> 00:08:58,996 It's not really like me. 188 00:08:59,038 --> 00:09:00,831 I'm just really overwhelmed with this case. 189 00:09:00,873 --> 00:09:03,000 Is that what all this is about? 190 00:09:03,042 --> 00:09:05,169 Oh, yeah. Well, as a matter of fact, 191 00:09:05,211 --> 00:09:07,129 I can't talk about that. 192 00:09:07,171 --> 00:09:09,507 - Why not? - Well, it's an open case. 193 00:09:09,549 --> 00:09:12,343 Privacy, confidentiality, all that. 194 00:09:14,845 --> 00:09:17,265 - There it is. - There's what? 195 00:09:17,306 --> 00:09:19,642 Nobody likes it when you say, "I can't talk about it." 196 00:09:19,684 --> 00:09:23,229 And I've had to say it to pretty much everybody in my life. 197 00:09:23,271 --> 00:09:24,730 Damn. How many people do you have in your life 198 00:09:24,772 --> 00:09:26,232 you've had to say that to? 199 00:09:26,274 --> 00:09:28,901 Right now? No one. 200 00:09:28,943 --> 00:09:31,320 But I did just see the look on your face. 201 00:09:31,362 --> 00:09:33,698 - [laughs] There was no look. - Yeah. 202 00:09:33,739 --> 00:09:35,700 People who use the look the first time don't think 203 00:09:35,741 --> 00:09:37,910 they did the look, but you totally did the look. 204 00:09:37,952 --> 00:09:41,289 Feels to me like you're using evidence from old cases 205 00:09:41,330 --> 00:09:44,000 to solve our case before you even have all the facts. 206 00:09:44,041 --> 00:09:45,418 Really? I got some facts for you. 207 00:09:45,459 --> 00:09:47,253 - [scoffs] - I'm 60 years old. 208 00:09:47,295 --> 00:09:49,547 I've been a cop for 37 years. 209 00:09:49,589 --> 00:09:52,758 My father was a cop and also an alcoholic. 210 00:09:52,800 --> 00:09:55,761 My brother was a junkie. They're both dead. 211 00:09:55,803 --> 00:09:58,389 My mom left when we were little kids. 212 00:09:58,431 --> 00:10:00,099 Left me with two addicts, 213 00:10:00,141 --> 00:10:03,853 alone, by myself, with no one to depend on. 214 00:10:05,146 --> 00:10:07,607 Why are you telling me all of this? 215 00:10:07,648 --> 00:10:10,443 I've got baggage. 216 00:10:10,484 --> 00:10:13,696 Well, people lose their baggage all the time. 217 00:10:18,159 --> 00:10:20,119 [phone ringing] 218 00:10:20,161 --> 00:10:21,912 I got to take that. 219 00:10:21,954 --> 00:10:23,831 dramatic music 220 00:10:23,873 --> 00:10:25,833 Okay. 221 00:10:25,875 --> 00:10:30,588 Well, you have my number, so just call me whenever you can. 222 00:10:30,630 --> 00:10:32,673 Okay. 223 00:10:39,013 --> 00:10:41,015 Ernie? Yeah, what do you got? 224 00:10:50,358 --> 00:10:51,984 [Lisa] Hi, Julian. 225 00:10:52,026 --> 00:10:53,694 [young Julian] Hey, pretty lady. 226 00:11:02,328 --> 00:11:04,080 [young Isabelle] Will you play with me? 227 00:11:05,039 --> 00:11:06,999 What is this? 228 00:11:07,041 --> 00:11:08,626 [young Isabelle] I don't know. 229 00:11:08,668 --> 00:11:10,002 What did you step in? 230 00:11:10,044 --> 00:11:11,587 I don't know. 231 00:11:11,629 --> 00:11:13,464 This is everywhere! 232 00:11:13,506 --> 00:11:16,676 What the hell?! 233 00:11:16,717 --> 00:11:18,469 Oh, my God! 234 00:11:18,511 --> 00:11:20,846 Olga's gonna kill you, you know. 235 00:11:22,556 --> 00:11:26,352 Oh, my God. Oh, my God. 236 00:11:35,945 --> 00:11:38,823 Oh. Oh, no. 237 00:11:46,622 --> 00:11:48,708 [sighs] 238 00:11:52,086 --> 00:11:53,754 [sniffles] 239 00:11:54,755 --> 00:11:56,882 slow, contemplative music 240 00:12:24,702 --> 00:12:26,245 [sniffles] 241 00:12:35,963 --> 00:12:38,132 [sniffles] 242 00:12:54,148 --> 00:12:56,233 [clattering on floor] 243 00:13:10,080 --> 00:13:12,333 Is he mine? 244 00:13:13,334 --> 00:13:15,711 Is Colin my son? 245 00:13:23,761 --> 00:13:25,888 So, I... 246 00:13:27,515 --> 00:13:29,642 I put him through school. 247 00:13:29,683 --> 00:13:32,269 I taught him how to ride a bike, 248 00:13:32,311 --> 00:13:35,147 picked him up when he crashed. 249 00:13:36,690 --> 00:13:41,487 I got up in the night with him when he was a baby and crying, 250 00:13:41,529 --> 00:13:43,739 changed his diaper. 251 00:13:46,325 --> 00:13:48,828 What now? What am I now? 252 00:13:48,869 --> 00:13:51,497 The sperm donor wants to be his father? Is that it? 253 00:13:53,541 --> 00:13:55,251 No. 254 00:14:02,675 --> 00:14:07,263 I n... never understood that. 255 00:14:07,304 --> 00:14:10,641 You started wearing that when you were pregnant. 256 00:14:14,436 --> 00:14:16,689 We all have our roles to play. 257 00:14:17,773 --> 00:14:19,608 You should've told me. 258 00:14:19,650 --> 00:14:21,527 Maybe I should have. 259 00:14:22,486 --> 00:14:24,530 I just... 260 00:14:24,572 --> 00:14:26,532 wanted something... 261 00:14:26,574 --> 00:14:28,701 better for him. 262 00:14:29,827 --> 00:14:32,246 - Better for me. - Hmm. 263 00:14:34,748 --> 00:14:37,167 [sniffles] 264 00:14:37,209 --> 00:14:39,545 So, were you always pretending? 265 00:14:40,754 --> 00:14:42,882 I mean, with me? 266 00:14:48,762 --> 00:14:53,017 Yeah. One question. 267 00:14:53,058 --> 00:14:54,560 How much? 268 00:14:55,603 --> 00:14:57,855 - What? - How much of my money 269 00:14:57,897 --> 00:15:00,232 did you spend fucking your escort? 270 00:15:04,778 --> 00:15:07,990 I didn't pay him. [sniffles] 271 00:15:08,032 --> 00:15:11,035 No, it wasn't about that. Uh... 272 00:15:13,495 --> 00:15:16,290 But even if I had, 273 00:15:16,332 --> 00:15:19,793 it wouldn't have been your money. 274 00:15:19,835 --> 00:15:21,587 - It was our money. - Oh, really? 275 00:15:21,629 --> 00:15:24,673 And what did you do to earn our money, Michelle? 276 00:15:24,715 --> 00:15:26,383 Sweat equity. 277 00:15:26,425 --> 00:15:28,719 - Hmm. - You know, 278 00:15:28,761 --> 00:15:30,763 at least John was honest. 279 00:15:30,804 --> 00:15:33,265 That's more than you and I can say. 280 00:15:33,307 --> 00:15:35,517 Oh, please. Fucking please. 281 00:15:35,559 --> 00:15:37,937 Spare me the fucking 282 00:15:37,978 --> 00:15:40,481 "hooker with a heart of gold" bullshit. 283 00:15:41,607 --> 00:15:44,735 Your boyfriend's a prostitute, 284 00:15:44,777 --> 00:15:47,279 makes a living with his dick. 285 00:15:49,281 --> 00:15:51,784 You're in love with a prostitute. 286 00:15:51,825 --> 00:15:53,285 I didn't say that. 287 00:15:53,327 --> 00:15:55,788 What-what are you saying? What the fuck?! 288 00:15:56,789 --> 00:15:58,916 You know what I think? 289 00:15:58,958 --> 00:16:00,834 I think you may have wanted to believe 290 00:16:00,876 --> 00:16:04,296 that your little fantasy was real, 291 00:16:04,338 --> 00:16:07,466 but I think you liked the fact that it isn't. Mm. 292 00:16:07,508 --> 00:16:09,426 I think you liked the fact, 293 00:16:09,468 --> 00:16:12,262 knowing that you can get out any time you want. 294 00:16:12,304 --> 00:16:14,848 Because you deny it, deny it all you want. 295 00:16:14,890 --> 00:16:16,850 You like this house, 296 00:16:16,892 --> 00:16:19,353 you like those clothes, you like this fucking life. 297 00:16:19,395 --> 00:16:23,065 Ask me what it takes to survive this life. 298 00:16:23,107 --> 00:16:24,441 You could have gotten out any time you wanted, 299 00:16:24,483 --> 00:16:25,859 and you know it. 300 00:16:25,901 --> 00:16:28,153 I stayed for my son! 301 00:16:29,863 --> 00:16:33,575 So stop acting like you're so fucking hurt. 302 00:16:33,617 --> 00:16:36,120 I was never more than a prop to you, 303 00:16:36,161 --> 00:16:37,746 just like your watches. 304 00:16:37,788 --> 00:16:39,498 Oh, no. Wait, wait. I take that back. 305 00:16:39,540 --> 00:16:41,000 I take that back. 306 00:16:41,041 --> 00:16:43,127 You love your little fucking watches 307 00:16:43,168 --> 00:16:45,004 much more than you ever loved me. 308 00:16:45,045 --> 00:16:46,755 You're just mad 309 00:16:46,797 --> 00:16:50,175 because your prize whore fucked somebody else. 310 00:17:08,610 --> 00:17:10,696 [dialing] 311 00:17:11,822 --> 00:17:14,366 [line ringing] 312 00:17:14,408 --> 00:17:15,993 [click] 313 00:17:17,953 --> 00:17:20,039 You there? 314 00:17:22,207 --> 00:17:24,293 I've got it. 315 00:17:24,334 --> 00:17:26,378 For the trade. 316 00:17:26,420 --> 00:17:29,089 Took a minute to get it together, but I've got it all. 317 00:17:29,131 --> 00:17:32,134 [McGregor] Good. 318 00:17:32,176 --> 00:17:35,304 Where am I going? 319 00:17:35,345 --> 00:17:37,389 [reggae playing faintly] 320 00:17:40,225 --> 00:17:42,811 You got something on your mind? 321 00:17:47,107 --> 00:17:49,234 Are you okay? 322 00:17:50,194 --> 00:17:51,987 Huh? 323 00:17:52,029 --> 00:17:54,740 Are you okay? 324 00:17:54,782 --> 00:17:57,618 Yeah. Yeah, good. 325 00:18:02,206 --> 00:18:04,208 What are you doing? 326 00:18:05,751 --> 00:18:07,211 You want some French fries for that hot sauce? 327 00:18:07,252 --> 00:18:09,338 - Damn, girl. - [laughs] 328 00:18:09,379 --> 00:18:11,006 Thank you. It's like you murdering 329 00:18:11,048 --> 00:18:13,217 a perfectly fine piece of food there. 330 00:18:13,258 --> 00:18:15,677 Mm-hmm. But, see, I see what you're doing. 331 00:18:15,719 --> 00:18:17,262 Yeah, what am I doing? 332 00:18:17,304 --> 00:18:20,057 You got stuff on your mind you're not dealing with, 333 00:18:20,099 --> 00:18:21,558 so you make me laugh. 334 00:18:21,600 --> 00:18:25,020 Well, maybe I just like seeing you smile. 335 00:18:25,062 --> 00:18:27,189 - Doing it again. - Mm. 336 00:18:27,231 --> 00:18:29,399 Mm-hmm. 337 00:18:29,441 --> 00:18:32,945 Just so you know, when you're dealing with stuff, 338 00:18:32,986 --> 00:18:34,822 it's so much easier to go through it 339 00:18:34,863 --> 00:18:36,490 by talking about it. 340 00:18:39,993 --> 00:18:42,079 I'll, uh, I'll keep that in mind. 341 00:18:45,249 --> 00:18:46,792 Just know I see you. 342 00:18:46,834 --> 00:18:48,544 [Julian laughs] 343 00:18:48,585 --> 00:18:50,587 What-what-what do you see, girl? 344 00:18:50,629 --> 00:18:52,965 - I'm not sure, but I see you. - Huh? 345 00:18:53,006 --> 00:18:55,217 - Come on. - Look, 346 00:18:55,259 --> 00:18:58,428 you just got to get adjusted to a post-prison mentality. 347 00:18:58,470 --> 00:19:00,222 Post-prison mentality, huh? 348 00:19:00,264 --> 00:19:01,557 - Post. - Yeah. 349 00:19:01,598 --> 00:19:03,308 Think you can help me with that? 350 00:19:03,350 --> 00:19:05,144 Well, I'd be trying to stay out of there. 351 00:19:05,185 --> 00:19:06,687 - So, yeah. - Is that right? 352 00:19:06,728 --> 00:19:08,480 - [laughing] Is that right? - [Lorenzo] Hey, J. 353 00:19:10,774 --> 00:19:13,110 It's my favorite person. Not. 354 00:19:13,152 --> 00:19:15,445 - See you later. - I'll see you. 355 00:19:15,487 --> 00:19:17,406 What's up, man? 356 00:19:17,447 --> 00:19:20,492 Man, I leave you messages, you don't return my calls? 357 00:19:20,534 --> 00:19:22,786 What are you doing here, Ren? 358 00:19:22,828 --> 00:19:24,371 I said you didn't return my calls, 359 00:19:24,413 --> 00:19:26,915 so I'm sitting here in my truck 360 00:19:26,957 --> 00:19:29,042 outside your house like some crazy bitch. 361 00:19:29,084 --> 00:19:32,713 Well, man, I didn't return your call because I was locked up. 362 00:19:32,754 --> 00:19:35,257 - What happened, man? - Don't worry about it, okay? 363 00:19:35,299 --> 00:19:36,925 You mean, don't worry about it? J... 364 00:19:36,967 --> 00:19:38,719 You heard what I said, man. Don't worry about it. 365 00:19:38,760 --> 00:19:40,387 J, don't you... You better turn your narrow ass around. 366 00:19:40,429 --> 00:19:41,555 What? "Don't worry about it" and walk away from me. 367 00:19:41,597 --> 00:19:43,307 - Hey, come on, man. - Huh? 368 00:19:43,348 --> 00:19:46,435 All I've ever done is worry about you. 369 00:19:46,476 --> 00:19:48,937 I worried about you for 15 years while you went away. 370 00:19:48,979 --> 00:19:50,939 So don't tell me not to fucking worry about you. 371 00:19:50,981 --> 00:19:52,608 I worry about you all the time. 372 00:19:52,649 --> 00:19:54,651 You're my brother, and I love you, 373 00:19:54,693 --> 00:19:56,278 but don't you... don't you 374 00:19:56,320 --> 00:19:58,280 ever disrespect me again 375 00:19:58,322 --> 00:20:00,365 by telling me, "Don't worry about it." 376 00:20:00,407 --> 00:20:02,868 tense, dramatic music 377 00:20:02,910 --> 00:20:04,703 Now you talk to me right now. 378 00:20:04,745 --> 00:20:06,788 Okay. 379 00:20:07,748 --> 00:20:11,126 Man... I guess some woman got killed 380 00:20:11,168 --> 00:20:13,337 in a motel room in the Valley. 381 00:20:13,378 --> 00:20:15,339 She was having an affair with a 15-year-old boy. 382 00:20:15,380 --> 00:20:18,383 That boy happened to be there at that time. 383 00:20:18,425 --> 00:20:20,969 The boy's my kid. 384 00:20:23,263 --> 00:20:24,932 [scoffs] You got a kid? 385 00:20:28,101 --> 00:20:29,561 With who? 386 00:20:29,603 --> 00:20:31,396 Michelle. 387 00:20:31,438 --> 00:20:32,773 Do you think that your kid is the one 388 00:20:32,814 --> 00:20:34,024 that murdered that woman? 389 00:20:34,066 --> 00:20:36,735 Uh, man, I don't know, man. 390 00:20:36,777 --> 00:20:38,904 I never even... [laughs] 391 00:20:38,946 --> 00:20:40,697 I-I haven't met him. Just found out. 392 00:20:40,739 --> 00:20:41,949 [Lorenzo] Wow. 393 00:20:41,990 --> 00:20:43,617 [Julian] I just know now he's in trouble. 394 00:20:43,659 --> 00:20:45,285 What kind of trouble? 395 00:20:46,662 --> 00:20:48,747 People are looking for him. He's hiding out in the Valley. 396 00:20:48,789 --> 00:20:50,749 So Michelle, she... you know, she asked me 397 00:20:50,791 --> 00:20:52,417 to go out there to try to track him down. 398 00:20:52,459 --> 00:20:53,919 So I go. I'm pounding the pavement, 399 00:20:53,961 --> 00:20:55,712 I'm knocking on doors, and then I see... 400 00:20:55,754 --> 00:20:57,256 I see some man 401 00:20:57,297 --> 00:20:59,258 grab a boy out of a hotel room, 402 00:20:59,299 --> 00:21:00,968 shove him in the back of a car. 403 00:21:01,009 --> 00:21:02,344 Did you get a good look at his face? 404 00:21:02,386 --> 00:21:03,762 Did you get his plates? 405 00:21:03,804 --> 00:21:06,598 He was, was in an old, 406 00:21:06,640 --> 00:21:08,558 red BMW is all I got. 407 00:21:08,600 --> 00:21:10,894 He was old. He had a tattoo on his hand, 408 00:21:10,936 --> 00:21:12,771 so I noticed that. 409 00:21:12,813 --> 00:21:14,773 That's all I got, man. 410 00:21:14,815 --> 00:21:17,109 [Lorenzo sighs] 411 00:21:18,402 --> 00:21:20,779 [clicks tongue] I'm sorry, man. 412 00:21:22,322 --> 00:21:24,283 This is fucked-up. 413 00:21:25,325 --> 00:21:27,369 Yeah, man, it's fucked-up. 414 00:21:30,330 --> 00:21:32,457 I still can't believe you have a kid. 415 00:21:34,042 --> 00:21:35,752 That makes two of us. 416 00:22:06,366 --> 00:22:09,578 [sighs] 417 00:22:09,619 --> 00:22:11,955 - [knocking] - Hey, Ernie. 418 00:22:11,997 --> 00:22:14,416 Hey, I did a deeper dive on Lisa Beck, like you asked. 419 00:22:14,458 --> 00:22:16,001 - And what'd you get? - Check this out. 420 00:22:20,339 --> 00:22:22,382 [phone ringing, buzzing] 421 00:22:30,015 --> 00:22:32,017 - Hello. - Yeah, Julian, it's Sunday. 422 00:22:32,059 --> 00:22:33,810 Why don't you get down here right away? 423 00:22:33,852 --> 00:22:35,937 There's something I need you to see for yourself. 424 00:22:38,231 --> 00:22:40,901 slow, solemn music 425 00:22:57,417 --> 00:22:59,419 [Michelle] I have a son. 426 00:22:59,461 --> 00:23:02,839 He's your son, John. 427 00:23:02,881 --> 00:23:04,633 [Julian] When did you know? 428 00:23:04,674 --> 00:23:06,760 [Michelle] You don't remember that night, do you? 429 00:23:06,802 --> 00:23:10,222 In Big Bear when we pretended we didn't know each other? 430 00:23:10,263 --> 00:23:12,849 So what do... what do you do for a living? 431 00:23:12,891 --> 00:23:14,893 - I'm a scientist. - A scientist? 432 00:23:14,935 --> 00:23:18,397 A... a rocket scientist? 433 00:23:18,438 --> 00:23:19,898 - Wow. - Yeah. 434 00:23:19,940 --> 00:23:21,066 That's impressive. 435 00:23:21,108 --> 00:23:22,567 - Yeah, yeah. - Cheers to that. 436 00:23:26,613 --> 00:23:28,824 - I have a motel room. - A motel room? 437 00:23:28,865 --> 00:23:31,493 - Across the street. - Holy shit. 438 00:23:31,535 --> 00:23:33,662 [panting] Yeah. 439 00:23:35,080 --> 00:23:37,040 [Michelle moans] 440 00:23:37,082 --> 00:23:39,126 [Julian grunts] 441 00:23:43,964 --> 00:23:45,590 [Julian] Do I judge you? 442 00:23:45,632 --> 00:23:47,217 Do I fucking judge you? 443 00:23:47,259 --> 00:23:48,593 Answer the question. Do I judge you? 444 00:23:48,635 --> 00:23:50,262 I-I think it's a little bit different. 445 00:23:50,303 --> 00:23:51,972 Why-why is it not about money? I get paid in cash. 446 00:23:52,013 --> 00:23:53,765 You get paid in fucking horses 447 00:23:53,807 --> 00:23:55,809 and-and fucking handbags 448 00:23:55,851 --> 00:23:59,271 and fucking bullshit, and I never judge you! 449 00:23:59,312 --> 00:24:01,356 - I never judge you! - [door closes] 450 00:24:03,900 --> 00:24:06,194 [indistinct chatter] 451 00:24:06,236 --> 00:24:07,946 Thank you. 452 00:24:08,905 --> 00:24:10,449 - [Sunday] Hey, Julian. - Detective. 453 00:24:10,490 --> 00:24:12,826 Come on in. Got something to show you. 454 00:24:15,787 --> 00:24:17,164 What do you got? 455 00:24:17,205 --> 00:24:19,291 Take a look at that. 456 00:24:19,332 --> 00:24:21,585 Read the caption. 457 00:24:21,626 --> 00:24:24,129 Uh, "Sisters Lisa and Janet Beck, 458 00:24:24,171 --> 00:24:26,381 six and eight, Junior Queens for a day." 459 00:24:26,423 --> 00:24:27,632 [Sunday] Right. The one on the right, 460 00:24:27,674 --> 00:24:29,634 the older one, changed her name. 461 00:24:29,676 --> 00:24:32,304 To Holmes. It's Janet Holmes. 462 00:24:33,263 --> 00:24:34,973 Holy shit. 463 00:24:35,015 --> 00:24:36,975 So Lisa and Janet, they-- 464 00:24:37,017 --> 00:24:38,310 They're sisters. 465 00:24:39,686 --> 00:24:41,855 - Hi. - [Julian] Hi. 466 00:24:44,107 --> 00:24:47,152 Listen, ever since Finnegan confessed, I've been 467 00:24:47,194 --> 00:24:48,445 digging deeper into Janet Holmes, 468 00:24:48,487 --> 00:24:49,946 - something I... - [giggles] 469 00:24:49,988 --> 00:24:52,407 should have done the first time around. 470 00:24:52,449 --> 00:24:53,909 I had her phone records pulled 471 00:24:53,950 --> 00:24:55,202 a month before she died, 472 00:24:55,243 --> 00:24:56,786 and the week before she died, 473 00:24:56,828 --> 00:24:59,664 she was making some pretty interesting calls. 474 00:24:59,706 --> 00:25:02,375 The ones with blue checks are the ones I knew. 475 00:25:02,417 --> 00:25:04,211 Uh, famous people, heavy hitters. 476 00:25:04,252 --> 00:25:06,296 There's a congressman. 477 00:25:06,338 --> 00:25:09,049 There's a guy who owns a newspaper and a cable company. 478 00:25:09,090 --> 00:25:10,509 There's somebody who played for the Lakers. 479 00:25:10,550 --> 00:25:12,511 The ones we don't know, 480 00:25:12,552 --> 00:25:14,137 we'd like you to help us out. 481 00:25:14,179 --> 00:25:17,474 Uh, I know these people. I mean, some of these... 482 00:25:17,516 --> 00:25:19,935 Some of these people-- they worked for Olga, 483 00:25:19,976 --> 00:25:21,353 some... some were clients. 484 00:25:21,394 --> 00:25:22,771 Really? 485 00:25:22,812 --> 00:25:24,523 So, Janet Holmes, she... 486 00:25:24,564 --> 00:25:26,107 she got a little sister Lisa. 487 00:25:26,149 --> 00:25:28,109 She kills herself at Olga's house. 488 00:25:28,151 --> 00:25:30,195 And then Janet, she calls Olga's staff, 489 00:25:30,237 --> 00:25:32,197 her clients, and then, all of a sudden, she-- 490 00:25:32,239 --> 00:25:33,532 She ends up dead. 491 00:25:33,573 --> 00:25:35,283 And you were covered in her blood. 492 00:25:35,325 --> 00:25:37,202 [screaming] 493 00:25:40,247 --> 00:25:42,874 [quietly] Gail St. John. 494 00:25:43,875 --> 00:25:45,460 Detective, I know this woman. 495 00:25:45,502 --> 00:25:47,963 She was my client, Gail St. John. 496 00:25:48,004 --> 00:25:49,965 Well, maybe we should pay her a visit. 497 00:25:50,006 --> 00:25:53,176 Uh, look, I haven't seen Gail in 15 years, Detective. 498 00:25:53,218 --> 00:25:55,178 I can't... I can't show up with you. 499 00:25:55,220 --> 00:25:57,180 Not with a homicide detective. 500 00:25:57,222 --> 00:25:58,890 Let me go alone. 501 00:26:00,559 --> 00:26:02,310 Look, I'm the one that brought Lisa into this mess, okay? 502 00:26:02,352 --> 00:26:03,895 This is all on me. 503 00:26:03,937 --> 00:26:06,439 Please just let me do this. 504 00:26:08,233 --> 00:26:09,943 Well, what if I told you 505 00:26:09,985 --> 00:26:13,280 I have something really special for you? 506 00:26:13,321 --> 00:26:16,032 Twins. Identical. 507 00:26:18,159 --> 00:26:21,204 Hey, don't catch any clients in the background. 508 00:26:22,539 --> 00:26:23,999 Aha. 509 00:26:24,040 --> 00:26:25,667 A man of vision. 510 00:26:25,709 --> 00:26:27,752 Double vision. 511 00:26:29,713 --> 00:26:31,673 [sighs] 512 00:26:31,715 --> 00:26:33,633 - Hey. - You're late. 513 00:26:33,675 --> 00:26:35,760 Yeah, with good reason. 514 00:26:35,802 --> 00:26:38,013 Hmm? 515 00:26:38,054 --> 00:26:39,514 I just saw Julian. 516 00:26:39,556 --> 00:26:41,516 - Yeah? - Yeah. 517 00:26:41,558 --> 00:26:43,602 He's in a dark place. 518 00:26:44,561 --> 00:26:46,688 Dark shit happens. 519 00:26:46,730 --> 00:26:50,567 You know that disaffected thing that you're doing right now? 520 00:26:50,609 --> 00:26:53,361 You know I don't buy that bullshit, right? 521 00:26:54,321 --> 00:26:57,449 He's so stubborn. 522 00:26:57,490 --> 00:26:59,451 Can you blame him with all the shit he's been through? 523 00:26:59,492 --> 00:27:01,119 No. 524 00:27:01,161 --> 00:27:03,038 And I want to help him. 525 00:27:03,079 --> 00:27:06,082 He's just got to remember who the fuck he is and come home. 526 00:27:08,460 --> 00:27:11,212 You know one good thing that Olga taught us? 527 00:27:13,131 --> 00:27:16,676 Look out for each other 'cause we're all we've got. 528 00:27:16,718 --> 00:27:18,219 How are we supposed to look out for him 529 00:27:18,261 --> 00:27:20,597 when he's out there, doing what? 530 00:27:20,639 --> 00:27:23,099 Working in some greasy diner? 531 00:27:23,141 --> 00:27:25,894 The man used to get two manicures a week. 532 00:27:25,935 --> 00:27:27,020 [Lorenzo scoffs] 533 00:27:27,062 --> 00:27:29,439 Well, he's not that guy anymore. 534 00:27:30,482 --> 00:27:32,359 Well, I don't know if I like the new guy. 535 00:27:32,400 --> 00:27:35,070 He's looking at us like we've got some fucking plague, 536 00:27:35,111 --> 00:27:37,572 when he grew up here, too, right beside us. 537 00:27:37,614 --> 00:27:39,074 Fuck that. 538 00:27:39,115 --> 00:27:42,827 Hey, cut the dude some slack, okay? 539 00:27:42,869 --> 00:27:45,830 He just got out and now he's thrown back in jail for a night 540 00:27:45,872 --> 00:27:47,499 because the fucking Strattons 541 00:27:47,540 --> 00:27:50,168 are pulling some rich people bullshit on him. 542 00:27:51,961 --> 00:27:54,464 He should run as far from this bitch 543 00:27:54,506 --> 00:27:56,174 as he can and never look back. 544 00:27:56,216 --> 00:27:59,010 Well, that is gonna be very hard to do right now. 545 00:28:00,220 --> 00:28:02,138 Why? 546 00:28:02,180 --> 00:28:06,601 'Cause he has a son... with her. 547 00:28:06,643 --> 00:28:08,603 slow, suspenseful music 548 00:28:11,731 --> 00:28:13,692 So what? 549 00:28:13,733 --> 00:28:15,985 He's been in jail for 15 years. The kid's a stranger. 550 00:28:16,027 --> 00:28:19,280 No. No, that's not how Julian sees it. 551 00:28:19,322 --> 00:28:21,282 His boy is in trouble and missing. 552 00:28:21,324 --> 00:28:24,828 Julian was out looking for him when he saw some guy snatch him. 553 00:28:24,869 --> 00:28:27,038 Snatched? By who? 554 00:28:27,080 --> 00:28:28,707 Doesn't know. 555 00:28:28,748 --> 00:28:32,669 He, uh, just caught a tattoo on the guy's hand. 556 00:28:32,711 --> 00:28:35,880 Said he was driving some old, red BMW. 557 00:28:35,922 --> 00:28:37,966 Can you keep an eye on this camera? 558 00:28:38,007 --> 00:28:39,759 And book the twins for an overnight Saturday. 559 00:28:39,801 --> 00:28:41,344 - Yes, ma'am. - I got to do something. 560 00:28:41,386 --> 00:28:42,887 Spike Lee, come on now. 561 00:28:42,929 --> 00:28:44,889 You know better. Just stop... 562 00:28:49,227 --> 00:28:51,354 [young Julian] Isabelle, oh, my God. 563 00:28:51,396 --> 00:28:54,399 - What did you step in? - I don't know. 564 00:29:03,992 --> 00:29:07,162 Help, help, somebody call 911! 565 00:29:07,203 --> 00:29:08,747 Help! 566 00:29:13,168 --> 00:29:15,336 Hey, come on, kid. 567 00:29:17,172 --> 00:29:20,341 Have a seat right here. 568 00:29:20,383 --> 00:29:23,511 Yeah. I'm gonna take your shoes, okay? 569 00:29:43,072 --> 00:29:45,116 [line ringing] 570 00:29:48,828 --> 00:29:51,372 - [click] - Hey, it's me. 571 00:29:51,414 --> 00:29:53,666 You have something I want. 572 00:29:57,128 --> 00:29:59,339 Where are you? 573 00:30:01,674 --> 00:30:03,718 [indistinct chatter nearby] 574 00:30:08,848 --> 00:30:10,517 Hey, Don. 575 00:30:11,518 --> 00:30:13,645 - Yeah. - We get a hit on that BOLO 576 00:30:13,686 --> 00:30:15,897 - for Panish? - Nothing yet. 577 00:30:15,939 --> 00:30:17,649 Shit. 578 00:30:17,690 --> 00:30:20,109 Yeah, we got units sitting on his house and, uh, office. 579 00:30:20,151 --> 00:30:22,403 - We'll get him. - Right, right. 580 00:30:22,445 --> 00:30:25,949 - Hmm. Janet Holmes, huh? - Oh, yeah. 581 00:30:25,990 --> 00:30:28,326 - All right. - All right. 582 00:30:28,368 --> 00:30:30,370 Tina Williams. 583 00:30:30,411 --> 00:30:33,331 She was a witness you interviewed in '06. 584 00:30:33,373 --> 00:30:35,333 Remember anything about that? 585 00:30:35,375 --> 00:30:37,043 No. Sorry. 586 00:30:37,085 --> 00:30:39,504 But think of anything... 587 00:30:39,546 --> 00:30:41,172 All right. Thanks. 588 00:30:42,715 --> 00:30:44,759 [sighs] 589 00:30:47,178 --> 00:30:50,390 Mr. Panish, this is Detective Lopez, LAPD. 590 00:30:50,431 --> 00:30:53,184 You need to come in ASAP and confirm a few details 591 00:30:53,226 --> 00:30:55,979 in your statement on the Costello Motel case. 592 00:30:56,020 --> 00:30:58,022 Please call us back. It's urgent. 593 00:31:00,233 --> 00:31:02,110 slow, solemn music 594 00:31:06,030 --> 00:31:07,699 Fuck. 595 00:31:10,410 --> 00:31:12,370 [laughs] 596 00:31:12,412 --> 00:31:14,455 [sighs] 597 00:31:40,064 --> 00:31:42,025 - Hi. Are you Tina Williams? - Hi. 598 00:31:42,066 --> 00:31:43,860 I am. Hi. 599 00:31:43,902 --> 00:31:45,403 Detective Sunday. I called earlier. 600 00:31:45,445 --> 00:31:47,196 - Nice to meet you. Yes. Yes. - Nice to meet you. 601 00:31:47,238 --> 00:31:48,615 - Wow. - [laughs] 602 00:31:48,656 --> 00:31:50,283 Some amazing homes you have for sale there. 603 00:31:50,325 --> 00:31:52,076 Yes, yes. Are you in the market? 604 00:31:52,118 --> 00:31:53,745 - I am. - Oh, good. 605 00:31:53,786 --> 00:31:55,788 But I'm afraid these are all above my pay grade. 606 00:31:55,830 --> 00:31:58,207 [laughs] Well, how can I help you today? 607 00:31:58,249 --> 00:32:00,251 Actually, I'm here to speak to you 608 00:32:00,293 --> 00:32:01,920 about the murder on Grandview. 609 00:32:01,961 --> 00:32:04,172 Jesus. 610 00:32:04,213 --> 00:32:06,341 That was, what, 15 years ago? 611 00:32:06,382 --> 00:32:08,468 It was 16, actually. 612 00:32:08,509 --> 00:32:10,511 Okay, please, yes. Come have a seat. 613 00:32:10,553 --> 00:32:12,055 Okay. 614 00:32:12,096 --> 00:32:14,432 You know, I was reading my file, 615 00:32:14,474 --> 00:32:18,019 and it said that you were having an open house 616 00:32:18,061 --> 00:32:20,021 and you noticed some men in a car? 617 00:32:20,063 --> 00:32:23,608 The open house was the next day, and we were staging the house. 618 00:32:23,650 --> 00:32:26,527 That's when we bring in furniture and art and-- 619 00:32:26,569 --> 00:32:28,112 - Yeah, I know what staging is. - [laughs softly] 620 00:32:28,154 --> 00:32:29,572 Do you always do it at night? 621 00:32:29,614 --> 00:32:31,616 Well, the trucks were late, 622 00:32:31,658 --> 00:32:33,785 and that's why I'd gone outside, to wait for them. 623 00:32:33,826 --> 00:32:35,411 So what was it about the men in the car 624 00:32:35,453 --> 00:32:36,788 that made you notice them? 625 00:32:36,829 --> 00:32:38,456 One of the guys was smoking. 626 00:32:38,498 --> 00:32:40,124 And he kept flicking his cigarette butts 627 00:32:40,166 --> 00:32:41,876 onto the walkway. 628 00:32:41,918 --> 00:32:44,796 Nothing brings down property values on a house more 629 00:32:44,837 --> 00:32:46,798 than cigarettes butts all over the lawn. 630 00:32:46,839 --> 00:32:48,174 So you went out and spoke to him? 631 00:32:48,216 --> 00:32:49,634 Only briefly, yes. 632 00:32:49,676 --> 00:32:51,344 I asked him to remove the butts, 633 00:32:51,386 --> 00:32:54,097 and he did, and then he got back into his car. 634 00:32:54,722 --> 00:32:56,933 Do you remember what he looked like at all? 635 00:32:56,975 --> 00:32:58,935 Not really. 636 00:32:58,977 --> 00:33:01,104 White. It's been a long time. 637 00:33:01,145 --> 00:33:03,314 How about tall, short, anything? 638 00:33:03,356 --> 00:33:05,608 Uh, somewhere in the middle. 639 00:33:05,650 --> 00:33:07,819 Yeah. 640 00:33:07,860 --> 00:33:10,655 What about how he was dressed? 641 00:33:10,697 --> 00:33:13,032 Did he dress up? Did he dress down? 642 00:33:13,074 --> 00:33:17,453 Up. He was wearing a fancy suit... with a cravat. 643 00:33:17,495 --> 00:33:18,955 A cravat? 644 00:33:18,997 --> 00:33:20,456 - Yeah, like an ascot. - [laughing] Yeah. 645 00:33:20,498 --> 00:33:23,292 - I know what a cravat is. - [laughs] 646 00:33:23,334 --> 00:33:27,005 That's a pretty specific recollection, though. 647 00:33:27,046 --> 00:33:28,673 Well, the only reason I remember is because 648 00:33:28,715 --> 00:33:30,925 he had this really weird tattoo on his hand, 649 00:33:30,967 --> 00:33:33,469 and it did not match the expensive suit. 650 00:33:33,511 --> 00:33:35,513 What kind of tattoo? 651 00:33:35,555 --> 00:33:39,600 Um, like a large bird or 652 00:33:39,642 --> 00:33:41,602 something with wings? 653 00:33:41,644 --> 00:33:44,355 Yeah, and like I said, it didn't match the suit. 654 00:33:44,397 --> 00:33:46,190 Got it. 655 00:34:02,665 --> 00:34:06,210 Don't make a sound. 656 00:34:06,252 --> 00:34:07,879 [groans softly] 657 00:34:07,920 --> 00:34:10,548 [panting] 658 00:34:12,884 --> 00:34:15,845 Have you called my father? 659 00:34:16,929 --> 00:34:20,099 Now, which father we talking about here, kid? 660 00:34:21,601 --> 00:34:22,727 Do you know him? 661 00:34:25,563 --> 00:34:27,648 My real dad, do you know him? 662 00:34:28,608 --> 00:34:31,152 You talk too much. 663 00:34:31,194 --> 00:34:33,237 [breathing heavily] 664 00:34:42,205 --> 00:34:44,248 [doorbell rings] 665 00:34:47,960 --> 00:34:49,796 Julian. 666 00:34:51,214 --> 00:34:53,674 What are you doing here? 667 00:34:53,716 --> 00:34:55,760 It's great to see you. 668 00:35:00,807 --> 00:35:02,391 - Please sit down. - It's okay? 669 00:35:02,433 --> 00:35:04,102 Yes. 670 00:35:04,143 --> 00:35:05,770 You haven't changed at all, Gail. 671 00:35:05,812 --> 00:35:08,064 Julian Kaye, silver tongue. 672 00:35:08,106 --> 00:35:10,691 I'm just telling the truth, that's all, Gail. 673 00:35:10,733 --> 00:35:12,360 I really missed you, Gail. 674 00:35:12,401 --> 00:35:14,570 I missed you, too. 675 00:35:15,530 --> 00:35:17,698 How's Dave? 676 00:35:17,740 --> 00:35:21,202 He passed about four years ago this July. 677 00:35:21,244 --> 00:35:22,745 [sighs] I'm so sorry. 678 00:35:22,787 --> 00:35:27,166 It was Parkinson's. It wasn't pretty. 679 00:35:27,208 --> 00:35:29,627 I imagine that was really hard to go through. 680 00:35:29,669 --> 00:35:31,629 It was. 681 00:35:31,671 --> 00:35:36,092 - How are you? - Eh. [laughs] 682 00:35:36,134 --> 00:35:38,302 You know, I, um... 683 00:35:38,344 --> 00:35:41,097 Gail, I need your, uh, I need your help. 684 00:35:41,139 --> 00:35:45,143 That woman that I got accused of hurting-- 685 00:35:45,184 --> 00:35:46,978 Janet Holmes. 686 00:35:48,855 --> 00:35:50,606 I know she called you. 687 00:35:50,648 --> 00:35:52,066 It was 15 years ago, Julian. 688 00:35:52,108 --> 00:35:53,901 I understand. 689 00:35:53,943 --> 00:35:55,903 If you could just try to think about what she said to you, 690 00:35:55,945 --> 00:35:57,822 what she wanted. 691 00:35:57,864 --> 00:36:00,825 Please, Gail. Anything. 692 00:36:00,867 --> 00:36:03,619 Anything at all. 693 00:36:04,579 --> 00:36:07,832 Okay. It was about Olga. 694 00:36:07,874 --> 00:36:11,210 - Olga? - About Olga's operation, 695 00:36:11,252 --> 00:36:13,963 her... her clients, 696 00:36:14,005 --> 00:36:16,257 her staff. 697 00:36:16,299 --> 00:36:18,384 And I had nothing bad to say about Olga 698 00:36:18,426 --> 00:36:20,469 because she brought you to me. 699 00:36:20,511 --> 00:36:22,972 But Janet told me 700 00:36:23,014 --> 00:36:25,766 about how her little sister came into the operation. 701 00:36:25,808 --> 00:36:28,019 15 years old, 702 00:36:28,060 --> 00:36:30,146 and she killed herself. 703 00:36:30,188 --> 00:36:33,399 And Olga covered it up. 704 00:36:33,441 --> 00:36:36,027 And there were others. 705 00:36:36,068 --> 00:36:38,321 She wanted me to go on the record 706 00:36:38,362 --> 00:36:40,948 about Olga, about you, about me, 707 00:36:40,990 --> 00:36:45,036 or about anything I knew about anybody in the operation. 708 00:36:45,077 --> 00:36:48,289 She said everybody was to blame. 709 00:36:48,331 --> 00:36:49,874 I heard you were in love. 710 00:36:49,916 --> 00:36:51,626 - When that woman... - Oh. 711 00:36:51,667 --> 00:36:53,211 - ...breaks your heart... - Mm-hmm. 712 00:36:53,252 --> 00:36:56,047 ...you come back home. 713 00:36:56,088 --> 00:36:58,633 New client. Janet Holmes, eight o'clock. 714 00:36:58,674 --> 00:36:59,717 You take care of her for me tonight, 715 00:36:59,759 --> 00:37:01,052 I'll get you what you need. 716 00:37:01,093 --> 00:37:02,470 Come on, is the queen okay with this? 717 00:37:02,511 --> 00:37:04,096 Yeah, she's fine. 718 00:37:04,138 --> 00:37:06,098 I mean, young chick just wants to fuck, right? 719 00:37:06,140 --> 00:37:09,477 [Julian] Do you want to get a drink or...? 720 00:37:09,518 --> 00:37:13,564 No. I think we should just go upstairs. 721 00:37:14,607 --> 00:37:16,484 - You coming? [laughs] - [laughs] 722 00:37:16,525 --> 00:37:20,071 Yeah, I'm coming. 723 00:37:20,112 --> 00:37:22,365 How old were you when you met Olga? 724 00:37:22,406 --> 00:37:24,450 I'm sorry? 725 00:37:26,452 --> 00:37:29,747 What'd you... what'd you ask me? 726 00:37:29,789 --> 00:37:31,749 [Janet] How old were you 727 00:37:31,791 --> 00:37:33,292 when you met Olga? 728 00:37:33,334 --> 00:37:38,381 [Julian] Uh... 15, 15 years, 15? 729 00:37:39,632 --> 00:37:41,884 [sighs] 730 00:37:49,600 --> 00:37:53,521 She used to talk about you. 731 00:37:53,562 --> 00:37:56,023 Olga used to talk about me? 732 00:37:57,400 --> 00:38:01,112 No. Not Olga. 733 00:38:01,988 --> 00:38:03,572 Hey, Janet? 734 00:38:04,824 --> 00:38:06,367 - Hey. - I just-- 735 00:38:06,409 --> 00:38:08,244 Julian. 736 00:38:08,286 --> 00:38:10,121 - Hey, Julian. - Janet? 737 00:38:10,162 --> 00:38:13,457 Julian. Julian. 738 00:38:13,499 --> 00:38:14,458 Julian. 739 00:38:14,500 --> 00:38:15,459 [smacks] 740 00:38:15,501 --> 00:38:17,586 Hey. 741 00:38:19,005 --> 00:38:21,507 [female GPS voice] In 200 feet, turn right. 742 00:38:29,849 --> 00:38:33,185 - In a quarter mile, stay right. - [tires screeching] 743 00:38:35,104 --> 00:38:37,523 - Oh, fuck. - [siren whoops] 744 00:38:37,565 --> 00:38:39,817 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 745 00:38:41,360 --> 00:38:43,446 [siren wailing] 746 00:38:56,709 --> 00:38:58,836 [indistinct radio transmission] 747 00:39:00,671 --> 00:39:01,839 Is there a problem, Officer? 748 00:39:01,881 --> 00:39:03,966 Are you Eduard Panish? 749 00:39:04,008 --> 00:39:05,760 Uh... [clears throat] 750 00:39:05,801 --> 00:39:07,011 Was I speeding? 751 00:39:07,053 --> 00:39:09,013 Step out of the car, sir. 752 00:39:09,055 --> 00:39:10,806 Well... did I do something wrong? 753 00:39:10,848 --> 00:39:12,558 Step out of the car now! 754 00:39:12,600 --> 00:39:14,101 Okay. 755 00:39:16,062 --> 00:39:18,606 Turn. Face the vehicle, hands behind your head. 756 00:39:18,647 --> 00:39:20,399 I don't understand what's going on. 757 00:39:20,441 --> 00:39:22,526 Hands behind your head! 758 00:39:26,530 --> 00:39:28,199 What's in the bag, sir? 759 00:39:39,877 --> 00:39:41,545 Hey, Ren, did you know? 760 00:39:41,587 --> 00:39:42,922 - What? - Did you know she was gonna get 761 00:39:42,963 --> 00:39:44,256 killed when I went to that house? 762 00:39:44,298 --> 00:39:45,591 - What? - Did you fucking know that? 763 00:39:45,633 --> 00:39:46,675 Answer the question, motherfucker. 764 00:39:46,717 --> 00:39:48,094 Whoa, what? Wait, wait, wait. 765 00:39:48,135 --> 00:39:49,220 - [stammers] Man... - It was my last job. 766 00:39:49,261 --> 00:39:50,638 A job you gave me the slip for. 767 00:39:50,679 --> 00:39:52,264 You did that, Ren. You did it. 768 00:39:52,306 --> 00:39:54,266 I gave you the slip, Olga gave you the job. 769 00:39:54,308 --> 00:39:56,477 Know who she was? Janet Holmes? 770 00:39:56,519 --> 00:39:58,813 Did you know she was Lisa Beck's sister? 771 00:39:58,854 --> 00:40:02,066 She was looking into Olga. She got fucking killed for it. 772 00:40:02,108 --> 00:40:03,651 I got framed, Ren, 15 years. 773 00:40:03,692 --> 00:40:05,236 Fifteen years of my fucking life. 774 00:40:05,277 --> 00:40:07,571 Then I get out, Olga gets killed? 775 00:40:07,613 --> 00:40:08,823 Did you do that, too? 776 00:40:08,864 --> 00:40:10,699 - Wow. - Oh, yeah, yeah, wow. 777 00:40:10,741 --> 00:40:12,368 - Wow... - No. Wow. The fact 778 00:40:12,410 --> 00:40:14,245 that you would even say some shit like that to me. 779 00:40:14,286 --> 00:40:17,748 You and Isabelle, y'all stay the fuck away from me, man. 780 00:40:17,790 --> 00:40:19,917 - Stay the fuck away from me! - Yeah, all right. 781 00:40:19,959 --> 00:40:21,335 You know what? You're on your own. 782 00:40:21,377 --> 00:40:23,421 - Always have been. - [phone rings] 783 00:40:25,297 --> 00:40:27,091 Did you get my text? 784 00:40:27,133 --> 00:40:28,759 [Sunday] About Janet Holmes? 785 00:40:28,801 --> 00:40:30,594 Yeah, but it's not about that. 786 00:40:30,636 --> 00:40:32,930 We just arrested a guy named Eduard Panish. 787 00:40:32,972 --> 00:40:34,807 Does that name mean anything to you? 788 00:40:34,849 --> 00:40:36,725 - No. Should it? - Well, 789 00:40:36,767 --> 00:40:38,894 he's the one who tried to frame you for the Shannonhouse murder. 790 00:40:38,936 --> 00:40:40,271 Well, I don't even know who that is. 791 00:40:40,312 --> 00:40:41,939 Why would he do that? 792 00:40:41,981 --> 00:40:43,566 He's Richard Stratton's lawyer. 793 00:40:43,607 --> 00:40:45,109 We caught him trying to leave town 794 00:40:45,151 --> 00:40:46,777 with $3 million dollars in cash. 795 00:40:46,819 --> 00:40:48,737 I think it might have been for a ransom. 796 00:40:48,779 --> 00:40:50,614 Does he know where Colin is? 797 00:40:50,656 --> 00:40:52,158 I intend to find out. 798 00:40:52,199 --> 00:40:53,451 [engine starts, revs] 799 00:40:53,492 --> 00:40:54,743 [tires screech] 800 00:40:54,785 --> 00:40:56,620 pulsing, dramatic music 801 00:41:04,003 --> 00:41:05,546 Think they'll believe us? 802 00:41:05,588 --> 00:41:07,965 Yeah. You sure you don't want to stay here? 803 00:41:10,509 --> 00:41:12,136 [Julian] I love you. 804 00:41:12,178 --> 00:41:13,888 I love you, too. 805 00:41:13,929 --> 00:41:15,639 [Colin] If he hurts her, 806 00:41:15,681 --> 00:41:17,766 - I'll kill him. - No. Don't say that. 807 00:41:17,808 --> 00:41:19,310 I will fucking 808 00:41:19,351 --> 00:41:20,561 kill him. 809 00:42:25,751 --> 00:42:27,378 [inhales deeply] 810 00:44:22,034 --> 00:44:24,119 [footsteps approaching] 811 00:44:45,683 --> 00:44:47,935 [clattering] 812 00:45:12,292 --> 00:45:14,378 [Stratton taps table] 813 00:45:36,608 --> 00:45:38,736 Did you love me? 814 00:45:40,279 --> 00:45:42,322 In the beginning, I mean. 815 00:45:44,283 --> 00:45:46,577 Well, I always thought 816 00:45:46,618 --> 00:45:49,163 that I could love you. 817 00:45:52,082 --> 00:45:54,126 That's fair. 818 00:45:55,127 --> 00:45:57,838 I always thought Colin would bring us closer. 819 00:45:59,131 --> 00:46:01,216 slow, contemplative music 820 00:46:03,177 --> 00:46:05,262 [mechanical whirring] 821 00:46:11,268 --> 00:46:13,228 I can't pick up the watch hands. 822 00:46:13,270 --> 00:46:15,439 They're too small. 823 00:46:18,233 --> 00:46:19,902 [Stratton] Here. 824 00:46:22,237 --> 00:46:24,114 Show you a little trick. 825 00:46:28,827 --> 00:46:31,121 Your dad's a magician. 826 00:46:33,290 --> 00:46:35,751 [Colin laughs] 827 00:46:35,793 --> 00:46:37,377 [Colin] You cheated. 828 00:46:37,419 --> 00:46:39,004 You said the rules were that I could only 829 00:46:39,046 --> 00:46:40,839 touch the watch hands with the tools. 830 00:46:40,881 --> 00:46:44,051 Okay, well, guess what. 831 00:46:44,092 --> 00:46:46,094 Sometimes... 832 00:46:46,136 --> 00:46:48,305 you have to break the rules. 833 00:46:48,347 --> 00:46:50,474 [both laugh] 834 00:46:50,516 --> 00:46:52,559 Go on. 835 00:46:58,941 --> 00:47:00,484 There you go. 836 00:47:01,485 --> 00:47:04,112 [Michelle] Maybe he did 837 00:47:04,154 --> 00:47:06,240 for a while. 838 00:47:08,951 --> 00:47:12,496 He was... he was such a perfect little boy. 839 00:47:12,538 --> 00:47:15,040 - We'll get him back. - [sighs] 840 00:47:15,082 --> 00:47:17,167 We'll get him back. 841 00:47:20,712 --> 00:47:24,675 Look, I never intended for you to be a prisoner in this life. 842 00:47:26,176 --> 00:47:29,137 And I know I... 843 00:47:29,179 --> 00:47:30,931 haven't been a very good husband. 844 00:47:30,973 --> 00:47:34,184 And I know that. 845 00:47:34,226 --> 00:47:36,520 [clicks tongue] And I wanted... 846 00:47:36,562 --> 00:47:37,938 [sighs] 847 00:47:37,980 --> 00:47:40,065 Look, you're right. I love... 848 00:47:40,107 --> 00:47:42,526 I love these watches. [laughs] 849 00:47:47,239 --> 00:47:49,366 Each one of 'em. 850 00:47:49,408 --> 00:47:52,160 But I tell you, I would, uh... 851 00:47:52,202 --> 00:47:55,789 I'd get rid of the lot and not look back 852 00:47:55,831 --> 00:47:58,876 if you thought, if you said, if... 853 00:48:00,544 --> 00:48:02,796 ...if you thought we had a shot. 854 00:48:03,881 --> 00:48:05,465 So... 855 00:48:09,011 --> 00:48:10,596 [beep] 856 00:48:10,637 --> 00:48:12,222 [man] Mr. Stratton, you have a visitor. 857 00:48:12,264 --> 00:48:14,057 He claims to know something about your son. 858 00:48:17,102 --> 00:48:19,062 slow, ominous music 859 00:49:17,704 --> 00:49:19,164 [buzzing, laughter on TV] 860 00:49:19,206 --> 00:49:21,458 Oh, geez. 861 00:49:21,500 --> 00:49:23,460 Dumbass. 862 00:49:23,502 --> 00:49:24,795 [turns TV off] 863 00:49:27,089 --> 00:49:29,132 [knocking] 864 00:49:34,513 --> 00:49:36,348 [knocking] 865 00:49:44,481 --> 00:49:45,983 [gasps] 866 00:49:46,024 --> 00:49:48,527 [door closes] 867 00:49:55,450 --> 00:49:57,953 [sighs] 868 00:50:00,038 --> 00:50:02,666 Damn. You were right. 869 00:50:03,709 --> 00:50:06,336 He looks just like him. 870 00:50:06,378 --> 00:50:08,755 Shh. 871 00:50:15,554 --> 00:50:17,681 [Isabelle laughs softly]