1 00:00:16,349 --> 00:00:18,852 "트래비스 넌 전설이야, 왕" 2 00:00:22,731 --> 00:00:24,899 "어제 네가 한 일 때문에 다들 난리 났어" 3 00:00:35,577 --> 00:00:36,578 좋은 아침이에요, 엄마! 4 00:00:36,578 --> 00:00:38,788 - 그래 - 아누즈 왔어요, 갈게요 5 00:00:59,225 --> 00:01:02,604 얘들아 6 00:01:04,606 --> 00:01:05,690 짝 필요해? 7 00:01:07,650 --> 00:01:08,651 안녕 8 00:01:09,235 --> 00:01:11,446 화장실 휴지로 한 거 꽤 멋졌어 9 00:01:12,072 --> 00:01:14,532 - 고마워 - 어떻게 한 거야? 10 00:01:15,158 --> 00:01:16,826 휴지 하나 던져 11 00:01:25,335 --> 00:01:30,048 아메리칸 본 차이니즈 12 00:01:36,846 --> 00:01:37,889 아빠 13 00:01:39,682 --> 00:01:42,727 죄송해요 여의봉을 빼앗겨서요 14 00:01:42,727 --> 00:01:44,395 그런 말 듣고 싶지 않다 15 00:01:45,563 --> 00:01:50,527 너 때문에 우리는 어느 때보다 위험해졌어 16 00:01:50,527 --> 00:01:54,614 중요하게 하던 일이 대체 뭐였니? 17 00:01:54,614 --> 00:01:57,617 - 특별한 임무였어요 - 뭘 위한 임무? 18 00:01:59,452 --> 00:02:00,662 축구팀요 19 00:02:04,332 --> 00:02:08,002 넌 200년 동안 외출 금지야 20 00:02:08,002 --> 00:02:10,046 그 후에는 21 00:02:10,046 --> 00:02:12,632 나처럼 옥황궁 마구간에서 일하게 될 거다 22 00:02:12,632 --> 00:02:14,717 그러면 좀 얌전해지겠지 23 00:02:14,717 --> 00:02:15,885 하지만 저는 아빠가 아니에요 24 00:02:16,886 --> 00:02:22,642 아빠처럼 되고 싶지 않아요! 25 00:02:25,186 --> 00:02:28,398 손오공이 이런 말을 들은 건 처음이 아니다 26 00:02:28,398 --> 00:02:31,818 수천 년 전 웨이첸의 아버지가 되기 훨씬 전에 27 00:02:31,818 --> 00:02:35,947 손오공이 왕도 아닌 한낱 원숭이였을 때 28 00:02:35,947 --> 00:02:38,575 처음으로 거부당하는 고통을 느꼈다 29 00:02:38,575 --> 00:02:43,121 다음 '대성'을 정하는 자리인 30 00:02:43,121 --> 00:02:46,791 불로불사의 복숭아 연회에서였다 31 00:02:46,791 --> 00:02:51,462 이것은 자신감과 우정 야망과 상실에 관한 이야기다 32 00:02:53,840 --> 00:02:54,966 "손오공" 33 00:02:54,966 --> 00:02:58,428 그는 아무도 막을 수 없어 34 00:02:59,095 --> 00:03:02,515 대성 앞에서도 움츠러들지 않아 35 00:03:03,266 --> 00:03:04,475 "손오공" 36 00:03:04,475 --> 00:03:07,020 그저 연회를 좋아하는 원숭이가 37 00:03:07,520 --> 00:03:09,939 오늘 밤 큰일을 저지를 거야 38 00:03:09,939 --> 00:03:12,025 "우마왕" 39 00:03:12,025 --> 00:03:14,235 손오공 40 00:03:16,362 --> 00:03:17,363 "관세음보살" 41 00:03:17,363 --> 00:03:19,991 손오공 42 00:03:20,617 --> 00:03:22,660 손오공 43 00:03:22,660 --> 00:03:24,996 "오광" 44 00:03:24,996 --> 00:03:26,414 손오공 45 00:03:26,414 --> 00:03:30,126 "'서유기'를 바탕으로 함" 46 00:03:32,712 --> 00:03:37,592 "수천 년 전" 47 00:03:43,598 --> 00:03:44,682 들어가시오 48 00:03:45,683 --> 00:03:46,768 들어가시오 49 00:03:47,977 --> 00:03:48,978 들어가시오 50 00:03:48,978 --> 00:03:51,231 문지기, 빨리 좀 해! 51 00:03:51,231 --> 00:03:53,191 제발 말썽 일으키지 마 52 00:03:53,191 --> 00:03:54,984 걱정하지 마 53 00:03:54,984 --> 00:03:58,404 네 회식 자리에서 널 곤란하게 하지는 않아 54 00:03:58,404 --> 00:03:59,948 이건 회식이 아니야 55 00:03:59,948 --> 00:04:02,742 고귀한 불로불사 복숭아 연회야 56 00:04:02,742 --> 00:04:06,371 올해에는 신성한 복숭아를 오광에게 바칠 거야 57 00:04:06,371 --> 00:04:07,538 누가 오광이야? 58 00:04:08,081 --> 00:04:11,417 오광은 대성이야 59 00:04:11,417 --> 00:04:14,379 전에는 물고기였는데 60 00:04:14,379 --> 00:04:15,838 정말 열심히 노력해서 61 00:04:15,838 --> 00:04:17,924 결국 용이 됐대 62 00:04:21,761 --> 00:04:23,513 쟤네 새치기하잖아 63 00:04:23,513 --> 00:04:26,391 - 중요한 관리들이야 - 누구든 상관없어 64 00:04:26,391 --> 00:04:27,767 그렇다고 그냥... 65 00:04:27,767 --> 00:04:29,185 저기 온다! 66 00:04:31,187 --> 00:04:32,355 누군데? 67 00:04:32,939 --> 00:04:35,525 자비의 여신 관세음보살님이야 68 00:04:35,525 --> 00:04:37,193 정말 아름다워 69 00:04:38,987 --> 00:04:41,197 이런, 이쪽으로 오네 70 00:04:41,197 --> 00:04:44,075 - 인사해 - 뭐? 장난해? 71 00:04:44,075 --> 00:04:46,160 그냥 인사해, 어서! 72 00:04:48,329 --> 00:04:50,957 위대하고 자애로우신 관세음보살님 73 00:04:50,957 --> 00:04:52,625 저... 74 00:04:53,251 --> 00:04:55,378 정말 아름다우십니다 75 00:05:00,800 --> 00:05:02,885 말 더듬느라 참 고생했다 76 00:05:03,594 --> 00:05:07,181 저분은 하늘에서 가장 높은... 77 00:05:07,181 --> 00:05:08,516 하나 물어볼게 78 00:05:08,516 --> 00:05:10,143 넌 네가 누군지 알아? 79 00:05:11,894 --> 00:05:14,022 응, 난 우마왕이지 80 00:05:14,022 --> 00:05:16,649 크지는 않지만 내 동굴도 있고... 81 00:05:16,649 --> 00:05:20,111 형편없는 네 동굴 얘기가 아니야 네가 누구인지 아냐고 82 00:05:20,111 --> 00:05:24,407 네 목표, 네 꿈 말이야 83 00:05:25,241 --> 00:05:27,201 글쎄, 앞으로 2천 년 동안 84 00:05:27,201 --> 00:05:29,996 열심히 일하면... 85 00:05:29,996 --> 00:05:31,956 말해! 86 00:05:31,956 --> 00:05:34,375 '난 다음 대성이 되고 싶어' 87 00:05:34,375 --> 00:05:36,294 아니, 그런 거 아니야 88 00:05:36,294 --> 00:05:39,172 넌 여기 정말 오래 있었어 89 00:05:39,172 --> 00:05:41,257 크게 승진할 자격이 있어 90 00:05:43,343 --> 00:05:48,014 안을 들여다보면 91 00:05:48,014 --> 00:05:50,558 특별한 친구가 있죠 92 00:05:50,558 --> 00:05:52,977 - 그만해, 나 그 노래 싫어해 - 다음 93 00:05:52,977 --> 00:05:55,730 우리 차례야 94 00:05:56,522 --> 00:05:58,983 - 이름이 뭡니까? - 안녕하세요 95 00:05:58,983 --> 00:06:01,152 저는 우마왕이고 이쪽은 손님이에요 96 00:06:03,029 --> 00:06:04,697 들어가도 됩니다 97 00:06:04,697 --> 00:06:06,240 잠깐 98 00:06:06,741 --> 00:06:07,784 당신은 안 돼요 99 00:06:08,618 --> 00:06:09,994 신발을 안 신었잖소 100 00:06:10,828 --> 00:06:12,497 내 발도 안 보이잖아 101 00:06:12,497 --> 00:06:15,500 볼 필요도 없소 냄새가 나니까 102 00:06:15,500 --> 00:06:18,920 그렇군, 재밌네 근데 내가 누군지 알아? 103 00:06:18,920 --> 00:06:20,755 난 맨발의 신이야 104 00:06:21,672 --> 00:06:23,758 그래봐야 원숭이지 105 00:06:23,758 --> 00:06:25,134 다음! 106 00:06:25,718 --> 00:06:29,055 오공, 소란 피우지 마 107 00:06:29,055 --> 00:06:31,307 우리를 이렇게 대하면 안 되지 108 00:06:31,307 --> 00:06:32,683 우리는 들어갈 거야 109 00:06:32,683 --> 00:06:34,519 그냥 가자 110 00:06:35,186 --> 00:06:37,897 - 비켜! - 위대한 제공님 111 00:06:37,897 --> 00:06:39,982 죄송하지만 그건 갖고 들어가실 수 없습니다 112 00:06:39,982 --> 00:06:41,150 뭐라고? 113 00:06:41,150 --> 00:06:44,195 정말 죄송합니다 114 00:06:44,195 --> 00:06:46,656 - 저긴 누구야? - 고위 관리 제공이야 115 00:06:46,656 --> 00:06:48,449 아마 다음 대성이 될 거야 116 00:06:48,449 --> 00:06:50,785 여기서 다 마실게 117 00:06:50,785 --> 00:06:51,953 그러면 좋죠 118 00:06:52,537 --> 00:06:54,163 좋은 생각이 있어 119 00:06:57,125 --> 00:06:58,709 뭐 해? 120 00:07:01,045 --> 00:07:02,255 아직 가득 찼습니다 121 00:07:02,255 --> 00:07:04,257 뭐? 방금 다 마셨는데 122 00:07:05,925 --> 00:07:07,385 이상하군 123 00:07:08,302 --> 00:07:10,805 좋아, 다 비울게 124 00:07:14,809 --> 00:07:17,228 더! 125 00:07:17,228 --> 00:07:18,271 진짜 잘 마시네 126 00:07:18,271 --> 00:07:20,148 이상하네 또 가득 찼어 127 00:07:20,648 --> 00:07:22,066 다 마시지 뭐! 128 00:07:28,364 --> 00:07:30,741 - 괜찮으십니까? - 따라와 129 00:07:40,460 --> 00:07:43,880 여기 좀 봐! 130 00:07:43,880 --> 00:07:47,216 신들이 놀 줄 아는구나 131 00:07:50,344 --> 00:07:52,680 모두 만나 보고 싶어 132 00:07:52,680 --> 00:07:56,267 그들도 널 만나고 싶을걸 133 00:07:56,934 --> 00:07:59,479 글쎄 난 중요한 인물이 아니라서 134 00:07:59,479 --> 00:08:01,689 그 제공이란 자 말이야 135 00:08:01,689 --> 00:08:04,400 다음 대성이 될 거라고 했지? 136 00:08:04,400 --> 00:08:05,526 응, 왜? 137 00:08:06,152 --> 00:08:09,489 그런데 못 들어왔잖아 138 00:08:09,489 --> 00:08:10,615 그렇지 139 00:08:12,074 --> 00:08:13,242 그렇다면... 140 00:08:13,242 --> 00:08:16,537 복숭아를 먹을 수 없다는 건가? 141 00:08:16,537 --> 00:08:18,998 아니야, 모르겠어? 142 00:08:18,998 --> 00:08:22,335 대성 자리가 비었다는 거지 143 00:08:22,835 --> 00:08:26,714 그 자리에 걸맞은 다른 신이 많아 144 00:08:30,885 --> 00:08:32,053 우마왕도 있고! 145 00:08:32,887 --> 00:08:37,141 네가 누군지 보여 줄 기회야 146 00:08:37,141 --> 00:08:40,645 아니야 난 내 자리에 만족해 147 00:08:40,645 --> 00:08:42,104 "수상자 전용" 148 00:08:43,397 --> 00:08:45,149 말도 안 돼 149 00:08:46,817 --> 00:08:51,364 오광을 찾아서 네 멋진 생각을 말해 줘 150 00:08:51,906 --> 00:08:53,199 글쎄 151 00:08:55,451 --> 00:08:57,787 내 말 들어 봐 152 00:08:57,787 --> 00:09:00,456 솔직히 말할게 153 00:09:00,456 --> 00:09:01,541 난 너를 믿어 154 00:09:01,541 --> 00:09:07,213 하지만 네가 너 자신을 믿지 않으면 소용없어 155 00:09:07,213 --> 00:09:09,882 그러니까 그 물고기를 찾아보자 156 00:09:11,676 --> 00:09:12,760 가자 157 00:09:16,597 --> 00:09:19,725 고귀한 연회에 오신 걸 환영합니다 158 00:09:21,185 --> 00:09:28,192 첫 번째 상은 '가장 두려운 신'입니다 159 00:09:33,573 --> 00:09:35,700 이번에는 내가 얘기하게 해 준다며 160 00:09:35,700 --> 00:09:36,993 지금 말고요 161 00:09:36,993 --> 00:09:38,578 여기는 내 궁전이야 162 00:09:50,965 --> 00:09:52,008 안녕하세요 163 00:09:58,973 --> 00:10:00,683 우리 아는 사이 아닌가요? 164 00:10:01,183 --> 00:10:02,351 당신은 혹시... 165 00:10:02,351 --> 00:10:06,063 형용할 수 없을 만큼 완벽한 미인 아닌가요? 166 00:10:06,063 --> 00:10:09,191 아니요, 저는 옥면 공주예요 167 00:10:10,151 --> 00:10:11,694 맞아요, 그렇죠 168 00:10:11,694 --> 00:10:15,281 이쪽은 제 친구 철선 공주예요 169 00:10:15,281 --> 00:10:16,449 안녕하세요 170 00:10:16,449 --> 00:10:20,328 혹시 용왕이 어디 있는지 아시나요? 171 00:10:20,328 --> 00:10:22,204 할 얘기가 있거든요 172 00:10:23,706 --> 00:10:25,082 - 그래요? - 네 173 00:10:26,417 --> 00:10:30,212 여기 있는 내 친구가 다음 대성이 될 거예요 174 00:10:30,212 --> 00:10:32,465 아니요, 농담하는 거예요 175 00:10:32,465 --> 00:10:34,216 멋지네요 176 00:10:34,216 --> 00:10:37,511 네 생각을 말해 보지 그래? 177 00:10:37,511 --> 00:10:39,430 서역으로 가는 여정 말이야 178 00:10:39,930 --> 00:10:41,390 그런 얘기 듣고 싶지 않을 거야 179 00:10:41,390 --> 00:10:43,517 우리한테 말하기 싫은가 보네요 180 00:10:43,517 --> 00:10:44,602 그럼, 잘 가요 181 00:10:44,602 --> 00:10:46,437 잠깐만요 182 00:10:47,021 --> 00:10:50,358 깨달음에 관심이 있나요? 183 00:10:50,858 --> 00:10:54,236 아마도요, 말해 봐요 184 00:10:54,987 --> 00:10:59,909 들리는 말에 따르면 인도에... 185 00:10:59,909 --> 00:11:02,662 경전이 많이 있다는데요 186 00:11:02,662 --> 00:11:06,290 경전의 봉인을 풀려면 여의봉이 필요해요 187 00:11:11,796 --> 00:11:14,423 그 경전들은 두루마리에 적혀 있나요? 188 00:11:14,423 --> 00:11:18,594 네, 하지만 그들의 지혜는 어디든 깃들 수 있어요 189 00:11:18,594 --> 00:11:24,392 두루마리, 구름, 바위 심지어 게에도요 190 00:11:25,142 --> 00:11:26,352 매우 흥미롭군요 191 00:11:26,352 --> 00:11:27,937 저도 그렇게 생각해요 192 00:11:30,773 --> 00:11:32,233 내 친구 똑똑하다니까요 193 00:11:33,275 --> 00:11:37,530 그럼 경전이 게예요? 194 00:11:38,322 --> 00:11:41,075 투표해 주신 모든 신께 감사드립니다 195 00:11:41,075 --> 00:11:42,785 매년 말씀드리지만 196 00:11:42,785 --> 00:11:46,622 저는 이 상을 그만 받았으면 해요 197 00:11:46,622 --> 00:11:47,832 부탁드릴게요 198 00:11:48,416 --> 00:11:51,669 저기 용왕 아니야? 199 00:11:51,669 --> 00:11:56,048 저렇게 잘생겼다고 말 안 했잖아 200 00:11:56,048 --> 00:11:57,425 가자 201 00:11:57,425 --> 00:11:58,843 잠깐, 철선 공주가 나한테... 202 00:11:58,843 --> 00:12:00,302 이럴 시간 없어 203 00:12:01,345 --> 00:12:04,181 빨리 와 204 00:12:06,976 --> 00:12:08,144 제한 구역입니다 205 00:12:08,853 --> 00:12:13,315 정신 차려야 해 좋은 기회였는데! 206 00:12:13,315 --> 00:12:16,235 우마왕, 내가 도와줄 수 있어요 207 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 - 감사합니다 - 별말씀을요 208 00:12:28,581 --> 00:12:29,665 가자 209 00:12:29,665 --> 00:12:31,792 누가 도와줬는지 잊지 마요! 210 00:12:39,300 --> 00:12:40,718 이게 뭐지? 211 00:12:44,764 --> 00:12:45,973 넌 너무 무례해 212 00:12:45,973 --> 00:12:48,768 공주 말을 끝까지 들어야지 213 00:12:48,768 --> 00:12:51,854 넌 그 물고기를 찾는 데 집중해야지 214 00:12:54,815 --> 00:12:58,152 빨리 물을 가져와! 215 00:12:58,152 --> 00:12:59,612 물고기 목소리야 216 00:13:00,821 --> 00:13:05,367 살살 해라, 아프잖아! 217 00:13:10,456 --> 00:13:11,874 천천히 218 00:13:12,958 --> 00:13:15,252 네 손톱 좀 보자 219 00:13:15,252 --> 00:13:16,754 왜 이리 뾰족해? 220 00:13:16,754 --> 00:13:18,798 일부러 이러는 게냐? 221 00:13:18,798 --> 00:13:21,175 - 제가 어찌 감히요, 오광님 - 오광? 222 00:13:21,175 --> 00:13:24,470 감히 내 이름을 부르다니 내가 용인 걸 모르겠나? 223 00:13:24,470 --> 00:13:26,847 당연히 알죠 224 00:13:26,847 --> 00:13:28,766 입김만으로 알 수 있습니다 225 00:13:30,768 --> 00:13:31,852 무슨 소리야? 226 00:13:31,852 --> 00:13:33,270 아무것도 아닙니다 227 00:13:33,854 --> 00:13:35,397 '아무것도 아닙니다' 228 00:13:41,737 --> 00:13:43,447 언제 물을 가져올 거야? 229 00:13:43,948 --> 00:13:45,616 이러다 바삭해지겠어 230 00:13:45,616 --> 00:13:47,618 바로 가져오겠습니다 231 00:13:47,618 --> 00:13:49,662 서둘러 232 00:13:51,914 --> 00:13:53,624 쓸모없는 것들 233 00:14:04,051 --> 00:14:05,636 뭐 하는 거야? 234 00:14:08,806 --> 00:14:11,350 깨우자 우리가 해야 할 일을 해야지 235 00:14:11,350 --> 00:14:14,353 중요한 일을 하느라 피곤한가 봐 236 00:14:15,437 --> 00:14:19,108 '중요한 일'? 과연 그럴까? 237 00:14:19,108 --> 00:14:20,276 봐 238 00:14:20,276 --> 00:14:22,862 "여의봉" 239 00:14:27,032 --> 00:14:28,701 만지지 마 240 00:14:28,701 --> 00:14:31,078 분위기 깨고 있네 241 00:14:31,579 --> 00:14:33,831 난 연회를 즐길 거야 242 00:14:33,831 --> 00:14:38,377 우리 물고기 친구가 일어나면 알려 줘 243 00:14:38,961 --> 00:14:40,212 기다려! 244 00:14:42,548 --> 00:14:44,675 누구냐? 245 00:14:46,218 --> 00:14:49,305 자비로우신 용왕님 용서하십시오 246 00:14:49,305 --> 00:14:51,056 넌 누구냐? 247 00:14:51,056 --> 00:14:53,893 공물부에서 일하는 우마왕입니다 248 00:14:53,893 --> 00:14:56,562 루리! 빙원! 249 00:14:56,562 --> 00:14:58,689 당장 물이 필요하다! 250 00:14:59,189 --> 00:15:00,441 용왕님 251 00:15:00,441 --> 00:15:03,903 제가 물을 뿌려드리겠습니다 252 00:15:04,570 --> 00:15:06,405 그건 요강이야! 253 00:15:06,405 --> 00:15:08,073 멍청한 놈! 254 00:15:08,073 --> 00:15:11,577 - 죄송합니다, 몰랐어요 - 너희는 어디 있었어? 255 00:15:11,577 --> 00:15:16,081 - 여기 어떻게 들어왔소? - 용왕님께 드릴 말씀이 있어요 256 00:15:16,081 --> 00:15:20,044 말씀? 불만이 있으면 불만 부서에 가서 얘기해요 257 00:15:20,044 --> 00:15:21,587 불만이 아니에요 258 00:15:21,587 --> 00:15:24,256 그저 제 보잘것없는 제안을 259 00:15:24,256 --> 00:15:26,008 들어 주셨으면 합니다 260 00:15:26,008 --> 00:15:31,847 먼 인도에 경전이 있는데... 261 00:15:31,847 --> 00:15:33,140 좋아 262 00:15:34,433 --> 00:15:36,060 기분 좋군 263 00:15:38,938 --> 00:15:42,483 서역으로 가는 순례단을 보내면... 264 00:15:43,233 --> 00:15:47,696 등도 빼먹지 마 엉덩이도 265 00:15:49,531 --> 00:15:56,455 그 가르침을 온 세상에 전할 수 있을지도 모릅니다 266 00:15:59,416 --> 00:16:01,168 코를 고시는 건가요? 267 00:16:01,961 --> 00:16:03,504 네, 당신 때문에 잠드셨나 봐요 268 00:16:04,046 --> 00:16:05,965 축하드려요 269 00:16:08,550 --> 00:16:11,971 나는 수염만 멋진 게 아니야 270 00:16:11,971 --> 00:16:14,306 난 전쟁의 신이다! 271 00:16:14,306 --> 00:16:18,435 환상적인 수염이군요 272 00:16:18,435 --> 00:16:21,647 왜 이렇게 오래 걸렸어? 273 00:16:21,647 --> 00:16:23,190 내 친구예요 274 00:16:23,190 --> 00:16:25,985 - 어땠어? - 별로였어 275 00:16:25,985 --> 00:16:27,277 왜? 276 00:16:27,569 --> 00:16:29,613 내가 이곳에 있으면 안 된대 277 00:16:29,613 --> 00:16:31,699 그렇게 말했다고? 278 00:16:31,699 --> 00:16:33,033 맞는 말이지 279 00:16:33,033 --> 00:16:37,329 난 여기 있으면 안 돼 280 00:16:37,329 --> 00:16:39,498 내가 처리할게 281 00:16:39,498 --> 00:16:40,624 따라와 282 00:17:07,276 --> 00:17:12,823 - 오공, 뭐 하는 거야? - 걱정 마, 다시 갖다 놓을 거야 283 00:17:13,449 --> 00:17:16,118 얼마나 쓸모 있는지 보고 284 00:17:32,551 --> 00:17:34,053 그래, 내려가 285 00:17:36,430 --> 00:17:38,348 여러분, 안녕하십니까 286 00:17:38,891 --> 00:17:42,603 내 아내에게 하고 싶은 말이 있어요 287 00:17:45,397 --> 00:17:47,900 난 당신을 사랑한 적 없어 288 00:17:48,650 --> 00:17:51,653 당신 언니를 사랑했지 289 00:17:55,324 --> 00:17:56,241 뭐라고요? 290 00:17:56,241 --> 00:17:59,453 다들 감사합니다 공연 즐겁게 보세요 291 00:18:00,746 --> 00:18:02,122 네가 올라가 292 00:18:02,122 --> 00:18:04,124 내가 뭘 하라고? 293 00:18:04,124 --> 00:18:07,211 뭘 해야겠어? 진작 해야 했던 걸 해야지 294 00:18:07,211 --> 00:18:11,256 네가 누군지 보여 주라고 295 00:18:12,382 --> 00:18:13,759 어서, 보여 줘 296 00:18:13,759 --> 00:18:15,260 이게 뭐야? 297 00:18:15,260 --> 00:18:17,387 여의봉이야 298 00:18:17,971 --> 00:18:20,182 네가 다음 대성이야 299 00:18:20,682 --> 00:18:22,392 어서 가! 300 00:18:30,150 --> 00:18:32,736 어떻게 저자도 여의봉을 들고 있지? 301 00:18:40,494 --> 00:18:44,331 안을 들여다보면 302 00:18:44,998 --> 00:18:48,418 - 특별한 친구가 있죠 - 누구야? 303 00:18:49,169 --> 00:18:53,298 그는 매우 강하고 304 00:18:53,298 --> 00:18:57,302 좋은 아이디어가 많아 305 00:18:57,302 --> 00:19:01,932 나는 빛나는 별 306 00:19:02,766 --> 00:19:05,144 나는 우마왕 307 00:19:08,188 --> 00:19:09,690 잘했어요, 고마워요 308 00:19:09,690 --> 00:19:12,151 내려가요 309 00:19:12,151 --> 00:19:14,027 마지막 순서 준비되셨나요? 310 00:19:14,027 --> 00:19:16,155 모두 기다리신 거 알아요 311 00:19:16,822 --> 00:19:19,366 천상 공로상 불로불사 복숭아입니다 312 00:19:20,367 --> 00:19:23,620 자, 신과 여신 여러분 313 00:19:23,620 --> 00:19:26,748 준비되셨나요? 314 00:19:28,041 --> 00:19:29,543 준비되셨어요? 315 00:19:29,543 --> 00:19:31,295 환영해 주세요 316 00:19:31,295 --> 00:19:33,505 대성, 오광! 317 00:19:42,472 --> 00:19:43,515 내 여의봉 어디 갔어? 318 00:19:43,515 --> 00:19:47,144 고마워요. 여기서부터는 제가 맡을게요 319 00:19:47,144 --> 00:19:50,689 왕비님께 박수 부탁드립니다! 320 00:19:53,525 --> 00:19:56,361 걱정 마세요 금방 부를게요 321 00:19:58,155 --> 00:20:01,783 멋진 연회죠? 322 00:20:02,951 --> 00:20:04,453 무슨 생각 하는지 알아요 323 00:20:04,453 --> 00:20:08,624 왜 원숭이가 무대에 올라왔지? 324 00:20:09,750 --> 00:20:13,003 맞아요 저는 여기 있으면 안 되죠 325 00:20:13,754 --> 00:20:17,341 제 친구 우마왕이 저를 데려왔어요 326 00:20:17,841 --> 00:20:20,552 우마왕은 여러분을 만나는 걸 기대했어요 327 00:20:20,552 --> 00:20:25,474 개인적으로 저는 별로 기대하지 않았죠 328 00:20:25,474 --> 00:20:28,101 솔직히 말해서 329 00:20:28,769 --> 00:20:30,687 많이 실망했어요 330 00:20:32,064 --> 00:20:35,400 기분 나쁘게 듣지 마세요 연회는 훌륭해요 331 00:20:35,400 --> 00:20:40,739 하지만 연회도 거짓덩어리죠 332 00:20:40,739 --> 00:20:44,368 가짜들이 모여서 서로에게 상을 주는 거잖아요 333 00:20:44,368 --> 00:20:48,413 그리고 가장 큰 상인 이 불로불사의 복숭아는 334 00:20:49,164 --> 00:20:51,208 만 년을 키워서 335 00:20:51,208 --> 00:20:53,502 늙고 고약한 물고기에게 주죠 336 00:20:56,672 --> 00:20:58,507 왜들 그래요 337 00:20:58,507 --> 00:21:00,676 물고기인 거 다들 알잖아요 338 00:21:01,260 --> 00:21:03,887 용처럼 생기지도 않았어요 339 00:21:06,056 --> 00:21:08,558 저는 물고기를 좋아해요 340 00:21:09,059 --> 00:21:13,522 하지만 용왕은 특별한 게 없어요 341 00:21:14,022 --> 00:21:20,404 사실 여러분 모두 특별할 게 없죠 342 00:21:20,404 --> 00:21:24,408 자신들이 특별하다고 느끼려고 나 같은 친구들은 343 00:21:24,408 --> 00:21:27,619 여기 있을 자격이 없다고 하는 거예요 344 00:21:27,619 --> 00:21:31,248 하지만 그런 건 오늘로 모두 끝이에요 345 00:21:31,248 --> 00:21:34,126 다 부숴 버릴 거니까! 346 00:21:47,014 --> 00:21:49,182 괜찮았지? 347 00:21:54,104 --> 00:22:00,694 만 년 동안 이 날을 기다렸다 348 00:22:01,403 --> 00:22:02,529 뭐라고요? 349 00:22:02,529 --> 00:22:04,656 마침내 350 00:22:04,656 --> 00:22:11,038 진실을 말하는 자가 나타났구나 351 00:22:11,038 --> 00:22:12,581 농담하시는 거죠? 352 00:22:13,915 --> 00:22:16,126 나 진지해 353 00:22:16,126 --> 00:22:18,879 내가 얼마나 진지한지 증명하기 위해 354 00:22:18,879 --> 00:22:22,716 너를 다음 대성으로 임명하겠다! 355 00:22:26,178 --> 00:22:28,472 진짜 농담하시네 356 00:22:29,389 --> 00:22:32,976 사실 난 이곳이 싫어 357 00:22:33,560 --> 00:22:35,103 너도 그렇지 358 00:22:35,103 --> 00:22:38,273 그래서 네가 내 뒤를 이을... 359 00:22:38,982 --> 00:22:41,735 적임자야 360 00:22:41,735 --> 00:22:44,154 제가 하기 싫으면요? 361 00:22:44,154 --> 00:22:45,947 바로 그거야! 362 00:22:45,947 --> 00:22:48,867 - 내가 무슨 말 하는지 알지? - 아니요 363 00:22:49,868 --> 00:22:52,913 이름이 뭐지, 원숭이? 364 00:22:52,913 --> 00:22:55,665 원숭이라고 부르지 마요 손오공이에요 365 00:22:57,000 --> 00:22:58,460 예민하군 366 00:22:59,086 --> 00:23:00,337 괜찮아 367 00:23:00,962 --> 00:23:03,006 대성이 되면 368 00:23:03,006 --> 00:23:06,176 네가 원하는 대로 불러 줄 거다 369 00:23:06,176 --> 00:23:08,470 손오공을 맞이하라! 370 00:23:09,930 --> 00:23:13,975 여러분께 기쁜 마음으로 371 00:23:13,975 --> 00:23:16,353 다음 대성을 소개합니다 372 00:23:16,353 --> 00:23:17,979 제천대성요 373 00:23:17,979 --> 00:23:20,732 제천대성입니다! 374 00:23:20,732 --> 00:23:21,775 손오공! 375 00:23:43,255 --> 00:23:45,590 멋진 밤이네요 376 00:23:46,466 --> 00:23:47,676 네 377 00:23:47,676 --> 00:23:50,220 친구는 어디 있어요? 378 00:23:52,305 --> 00:23:53,432 잃어버렸어요 379 00:23:55,976 --> 00:24:01,815 화염산에 한번 와요 380 00:24:02,482 --> 00:24:03,859 내가 안내해 줄게요 381 00:24:05,152 --> 00:24:09,656 네, 언제 한번 가겠습니다 382 00:24:09,656 --> 00:24:13,535 철선, 가자 383 00:24:13,535 --> 00:24:16,496 나 국수 먹고 싶어 384 00:24:17,581 --> 00:24:19,708 또 봐요 385 00:24:24,254 --> 00:24:28,258 내 친구, 어디 갔었어? 386 00:24:28,258 --> 00:24:30,844 한참 기다렸잖아 387 00:24:31,636 --> 00:24:36,057 오늘 밤 일이 믿어져? 388 00:24:36,558 --> 00:24:38,143 별로 389 00:24:39,561 --> 00:24:45,025 처음에는 긴가민가했는데 이제 알겠어 390 00:24:46,026 --> 00:24:48,487 우리가 해낸 거야 391 00:24:49,237 --> 00:24:52,449 - 무슨 소리야? - 내가 여기 들어왔으니까 392 00:24:53,158 --> 00:24:58,038 널 들여보내 줄 수 있어 393 00:24:58,788 --> 00:25:00,290 그렇게 되지 않을 텐데 394 00:25:00,290 --> 00:25:03,502 당연히 되지 난 대성이야 395 00:25:03,502 --> 00:25:05,378 뭐든 할 수 있어 396 00:25:06,463 --> 00:25:08,215 아직 모르겠어? 397 00:25:10,217 --> 00:25:14,679 난 원래 너를 안 데려오려고 했어 398 00:25:15,347 --> 00:25:18,433 넌 항상 나를 곤란하게 하니까 399 00:25:19,267 --> 00:25:25,190 그래도 가장 친한 친구라서 데려온 거야 400 00:25:26,274 --> 00:25:28,860 난 널 곤란하게 하지 않아 401 00:25:29,528 --> 00:25:33,532 널 믿으니까 다그치는 거야 402 00:25:33,532 --> 00:25:38,036 아니, 내가 너처럼 되길 바라니까 다그치는 거지 403 00:25:38,036 --> 00:25:40,121 네가 겁내니까 그렇지 404 00:25:40,121 --> 00:25:42,457 나처럼 자신감을 가져 405 00:25:44,251 --> 00:25:48,129 자신감? 넌 그 누구보다 가장 자신감이 없어 보여 406 00:25:48,797 --> 00:25:50,674 그냥 부러운 걸 수도 있지 407 00:25:50,674 --> 00:25:52,467 네가 이기적인 걸 수도 있고 408 00:25:52,968 --> 00:25:56,429 네가 내 말을 들었으면... 409 00:25:56,429 --> 00:25:57,722 난 네 말을 들었는데 410 00:25:57,722 --> 00:25:59,099 소용없었어 411 00:25:59,099 --> 00:26:00,392 바보 취급당했지 412 00:26:01,268 --> 00:26:03,061 나 혼자 와야 했어 413 00:26:03,061 --> 00:26:04,854 혼자? 414 00:26:05,522 --> 00:26:07,440 우리를 들여보내 주지도 않았잖아 415 00:26:07,440 --> 00:26:09,776 널 들여보내 주지 않은 거지 416 00:26:09,776 --> 00:26:15,156 그래? 누구 덕에 여기 들어왔고 용왕을 만났지? 417 00:26:15,156 --> 00:26:18,368 근데 네가 마무리를 못 했잖아 418 00:26:19,077 --> 00:26:23,039 저들은 착하다고 상을 주지 않아 419 00:26:23,039 --> 00:26:25,625 원하는 게 있으면 쟁취해야 해 420 00:26:25,625 --> 00:26:26,960 나도 이제 알겠어 421 00:26:29,629 --> 00:26:31,381 진실을 알고 싶어? 422 00:26:31,881 --> 00:26:36,428 넌 대성이 될 자질이 없어! 423 00:26:55,113 --> 00:26:57,365 네가 물었지 424 00:26:58,325 --> 00:27:01,870 내가 누군지 아냐고 425 00:27:03,121 --> 00:27:05,373 모를지도 몰라 426 00:27:05,957 --> 00:27:07,792 하지만 내가 누가 아닌지는 알아 427 00:27:08,960 --> 00:27:10,003 난 네가 아니야 428 00:27:10,670 --> 00:27:14,841 너처럼 되고 싶지 않아! 429 00:27:41,910 --> 00:27:42,952 잠깐 430 00:27:45,789 --> 00:27:47,207 너 돌아가는 게 좋겠다 431 00:27:54,839 --> 00:27:57,258 네? 진심이세요? 432 00:27:57,258 --> 00:28:01,221 네게는 너만의 길이 있어 433 00:28:01,846 --> 00:28:04,391 그 길을 따라가렴 434 00:28:06,226 --> 00:28:10,397 네게 도움이 될 만한 사람이 있어 435 00:28:10,397 --> 00:28:12,607 하지만 제발 조심하렴 436 00:28:13,983 --> 00:28:15,026 고마워요, 아빠! 437 00:28:29,582 --> 00:28:32,502 진! 안녕 438 00:28:34,879 --> 00:28:35,880 웨이첸? 439 00:28:36,756 --> 00:28:39,175 - 어디 갔었어? - 미안, 아버지한테 불려 갔었어 440 00:28:39,884 --> 00:28:43,012 그래, 걱정했어 441 00:28:43,012 --> 00:28:44,097 난 괜찮아 442 00:28:44,097 --> 00:28:47,267 고작 하루 있다 돌아왔는걸 새 계획이 있어 443 00:28:47,267 --> 00:28:51,062 아니야, 넌 하루가 아니라 한 달 동안 없었어 444 00:28:52,564 --> 00:28:54,023 - 뭐? - 진! 445 00:28:54,524 --> 00:28:56,192 가자, 버스 타 446 00:30:01,508 --> 00:30:03,510 자막: 차동인