1 00:00:01,436 --> 00:00:02,741 GABRIEL: Previously on Alaska Daily... 2 00:00:02,741 --> 00:00:04,352 RUSHMI: Complaints have surfaced. 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,397 - We need to walk back the story. - You do that, Rushmi, I walk. 4 00:00:06,397 --> 00:00:08,051 Stanley. Why are you here? 5 00:00:08,051 --> 00:00:09,792 STANLEY: Her name is Gloria Nanmac. 6 00:00:09,792 --> 00:00:11,228 It's a story about how 7 00:00:11,228 --> 00:00:13,665 the Missing and Murdered Indigenous Women crisis 8 00:00:13,665 --> 00:00:15,232 is being ignored. 9 00:00:15,232 --> 00:00:17,060 Roz, I want to put you on a story with Eileen. 10 00:00:17,060 --> 00:00:19,062 - Why not just give the whole story to me? - It's my story. 11 00:00:19,062 --> 00:00:20,759 Do you know anything about Alaska? 12 00:00:20,759 --> 00:00:21,978 Following the publication of your stories, 13 00:00:21,978 --> 00:00:23,849 - Durkin was fired. - So was Barnett. 14 00:00:23,849 --> 00:00:26,069 When you expose people, do you worry about blowback? 15 00:00:26,069 --> 00:00:27,679 CONCERNED CITIZEN: Hello, Eileen. Did you get my gift? 16 00:00:27,679 --> 00:00:29,855 The next bullet you receive won't be in a box. 17 00:00:29,855 --> 00:00:31,118 [tires squeal] 18 00:00:31,118 --> 00:00:32,858 [camera shutter clicks] 19 00:00:32,858 --> 00:00:35,078 - Hey, Claire. - Hey, Dennis. 20 00:00:35,078 --> 00:00:36,601 How's the blog? 21 00:00:36,601 --> 00:00:39,213 Governor, great to see so many resources being employed 22 00:00:39,213 --> 00:00:40,257 to find Henley Scott. 23 00:00:40,257 --> 00:00:41,867 Can't put a price on life. 24 00:00:41,867 --> 00:00:43,956 To that point, an Alaska Native woman's currently missing, 25 00:00:43,956 --> 00:00:45,915 and the amount of money spent to find her 26 00:00:45,915 --> 00:00:47,786 is less than your sushi lunch. 27 00:00:47,786 --> 00:00:50,093 If it isn't my favorite pilot poet. 28 00:00:50,093 --> 00:00:51,442 JAMIE: Any chance you're free tonight? 29 00:00:51,442 --> 00:00:52,922 I gotta rain check. 30 00:00:52,922 --> 00:00:55,272 My, uh, colleagues-- I promised them a drink. 31 00:00:55,272 --> 00:00:57,405 - JAMIE: Good night, Eileen. - EILEEN: Night, Jamie. 32 00:00:57,405 --> 00:00:58,710 MAN: Eileen. 33 00:00:58,710 --> 00:01:00,190 ♪ 34 00:01:00,886 --> 00:01:04,107 [theme music plays] 35 00:01:04,107 --> 00:01:09,069 ♪ 36 00:01:09,069 --> 00:01:11,723 DENNIS: The truth is, we're the ones being bullied 37 00:01:11,723 --> 00:01:13,290 - by the media. - [thunder rumbles] 38 00:01:13,290 --> 00:01:15,292 That is what's happening in our public discourse. 39 00:01:15,292 --> 00:01:17,425 Disagree with anything they say, 40 00:01:17,425 --> 00:01:20,341 and you're labeled fascist, racist, homophobic. 41 00:01:20,341 --> 00:01:22,082 - That's bullying. - ROZ: Last one inside. 42 00:01:22,082 --> 00:01:23,779 - YUNA: Hey, guys, wait up for me! - DENNIS: They're using language 43 00:01:23,779 --> 00:01:25,650 - like a cudgel... - ROZ: Hurry up, Yuna! 44 00:01:25,650 --> 00:01:26,390 DENNIS: ...to get us to submit to their moral subjectivism. 45 00:01:26,390 --> 00:01:28,262 Trust me, I know. 46 00:01:28,262 --> 00:01:29,828 I used to work at the snowflake factory-- 47 00:01:29,828 --> 00:01:31,134 [radio turns off] 48 00:01:31,134 --> 00:01:37,401 ♪ 49 00:01:39,273 --> 00:01:46,149 ♪ 50 00:01:46,149 --> 00:01:48,195 [door rattling] 51 00:01:48,195 --> 00:01:51,198 ♪ 52 00:01:53,287 --> 00:01:57,421 ♪ 53 00:01:57,421 --> 00:01:58,944 Good night, Jamie. 54 00:01:58,944 --> 00:02:01,033 [thunder rumbles] 55 00:02:01,033 --> 00:02:02,774 MAN: Eileen. 56 00:02:02,774 --> 00:02:04,167 EILEEN: Who are you? 57 00:02:04,167 --> 00:02:05,603 You know who I am. 58 00:02:06,300 --> 00:02:08,258 Concerned Citizen. 59 00:02:08,258 --> 00:02:14,221 ♪ 60 00:02:14,221 --> 00:02:15,700 Don't do this. 61 00:02:17,224 --> 00:02:18,747 You left me no choice. 62 00:02:18,747 --> 00:02:22,925 ♪ 63 00:02:22,925 --> 00:02:25,057 Please, God, 64 00:02:25,057 --> 00:02:27,364 don't-- don't do this. 65 00:02:27,364 --> 00:02:29,149 Give me your phone. 66 00:02:29,149 --> 00:02:34,154 ♪ 67 00:02:34,154 --> 00:02:35,242 Get up. 68 00:02:35,242 --> 00:02:39,202 ♪ 69 00:02:39,202 --> 00:02:40,725 Get up! 70 00:02:40,725 --> 00:02:44,033 ♪ 71 00:02:44,033 --> 00:02:46,818 There are other people here. 72 00:02:46,818 --> 00:02:48,385 There's no one here, Eileen. 73 00:02:48,385 --> 00:02:49,430 It's just you and me. 74 00:02:49,430 --> 00:02:50,953 ♪ 75 00:02:50,953 --> 00:02:52,346 Move. 76 00:02:52,346 --> 00:02:55,218 ♪ 77 00:02:55,218 --> 00:02:57,742 Sit down. 78 00:02:57,742 --> 00:03:01,050 You know, we have a night editor who comes in. 79 00:03:01,050 --> 00:03:02,921 CONCERNED CITIZEN: No one is getting inside this building. 80 00:03:02,921 --> 00:03:05,315 If they do, you're dead. 81 00:03:05,315 --> 00:03:08,100 ♪ 82 00:03:08,100 --> 00:03:10,929 [cellphone chimes] 83 00:03:10,929 --> 00:03:12,670 I'm late. That's my friends. 84 00:03:12,670 --> 00:03:14,150 They probably are wondering where I am. 85 00:03:14,150 --> 00:03:17,675 ♪ 86 00:03:17,675 --> 00:03:18,589 CONCERNED CITIZEN: Unlock it. 87 00:03:19,677 --> 00:03:20,722 Slowly. 88 00:03:20,722 --> 00:03:22,898 ♪ 89 00:03:22,898 --> 00:03:24,334 [pool balls clacking, cellphone chimes] 90 00:03:24,334 --> 00:03:27,903 [country music plays] 91 00:03:27,903 --> 00:03:30,384 [indistinct conversations] 92 00:03:32,255 --> 00:03:34,344 KARLA: Whatcha need, Stanley? 93 00:03:34,344 --> 00:03:36,433 So many things. 94 00:03:36,433 --> 00:03:39,088 But I'll settle for another round for the team. 95 00:03:39,088 --> 00:03:42,396 And a club soda for you? You got it. 96 00:03:43,484 --> 00:03:45,964 EILEEN: I get that you don't like the way I do my job. 97 00:03:45,964 --> 00:03:47,444 I'm an outsider. 98 00:03:49,838 --> 00:03:51,231 I'd like to apologize, Mr.-- 99 00:03:51,231 --> 00:03:52,449 Mm. No names. 100 00:03:52,449 --> 00:03:55,974 Okay. Concerned Citizen. 101 00:03:55,974 --> 00:03:58,977 What can I do to make things right? 102 00:03:58,977 --> 00:04:02,024 I told you to go back to New York. 103 00:04:02,024 --> 00:04:03,852 You're still here. 104 00:04:03,852 --> 00:04:06,333 I needed the job. 105 00:04:06,333 --> 00:04:08,204 No one would hire me. 106 00:04:08,204 --> 00:04:10,337 Why are you here? 107 00:04:10,337 --> 00:04:12,252 CONCERNED CITIZEN: Because you didn't listen to me. 108 00:04:12,252 --> 00:04:13,383 No one does. 109 00:04:13,383 --> 00:04:16,647 ♪ 110 00:04:16,647 --> 00:04:19,041 [cellphone clicks, typing] 111 00:04:19,041 --> 00:04:21,957 ♪ 112 00:04:21,957 --> 00:04:23,088 CLAIRE: Ah! [laughs] 113 00:04:23,088 --> 00:04:25,830 And she hits the Redeemer. Triple 20. 114 00:04:25,830 --> 00:04:27,745 AUSTIN: How are you so good at this? 115 00:04:27,745 --> 00:04:29,399 I practically lived here before I had kids. 116 00:04:29,399 --> 00:04:31,183 Now, that Claire sounds fun. 117 00:04:31,183 --> 00:04:32,359 - That Claire was. - [cellphone chimes] 118 00:04:32,359 --> 00:04:34,099 Ah! Dagnabbit! 119 00:04:34,099 --> 00:04:36,101 - AUSTIN: Language, Bob. - [laughter] 120 00:04:36,101 --> 00:04:37,886 You all right, Stanley? 121 00:04:37,886 --> 00:04:40,018 There's a gunman in the newsroom. 122 00:04:40,018 --> 00:04:42,020 He's taken Eileen hostage. 123 00:04:42,020 --> 00:04:44,849 - What? - He thinks it's Concerned Citizen, 124 00:04:44,849 --> 00:04:46,155 the guy who's been harassing her. 125 00:04:46,155 --> 00:04:47,330 Who's he? Who are you talking to? 126 00:04:47,330 --> 00:04:49,680 Gabriel's hiding in the Morgue. 127 00:04:49,680 --> 00:04:51,856 - Oh, my God. - Concerned Citizen? 128 00:04:51,856 --> 00:04:54,381 The one who sent the bullet to Eileen last month? 129 00:04:54,381 --> 00:04:56,208 We should have contacted the police. 130 00:04:56,208 --> 00:04:58,210 - We should call them now. - Won't that set him off? 131 00:04:58,210 --> 00:04:59,603 I mean, it could. 132 00:04:59,603 --> 00:05:00,952 We don't know what this guy's capable of. 133 00:05:00,952 --> 00:05:03,215 We don't have a choice. Call them. 134 00:05:03,215 --> 00:05:05,261 Agreed. I'll make the call. 135 00:05:05,261 --> 00:05:06,131 Bob, call Pritchard. 136 00:05:06,131 --> 00:05:08,133 Will do. 137 00:05:08,133 --> 00:05:11,223 ♪ 138 00:05:11,223 --> 00:05:12,268 What's this for? 139 00:05:12,268 --> 00:05:13,965 Your confession. 140 00:05:13,965 --> 00:05:17,317 What am I confessing about? 141 00:05:17,317 --> 00:05:20,276 How you spread lies and suppress the truth. 142 00:05:20,276 --> 00:05:22,713 How you faithfully serve your corporate masters 143 00:05:22,713 --> 00:05:24,367 while they destroy the backbone of our country. 144 00:05:31,418 --> 00:05:33,158 You read The Eagle? 145 00:05:33,158 --> 00:05:34,377 CONCERNED CITIZEN: I do. 146 00:05:34,377 --> 00:05:36,423 Dennis Gibson, he speaks the truth. 147 00:05:38,033 --> 00:05:40,122 He understands what's really happening out there. 148 00:05:40,122 --> 00:05:42,864 He has an opinion about what's happening, 149 00:05:42,864 --> 00:05:45,867 but from what I've read, he doesn't deal in facts. 150 00:05:45,867 --> 00:05:47,738 CONCERNED CITIZEN: Ah. You're one to talk. 151 00:05:47,738 --> 00:05:48,957 You're only in Anchorage 'cause you couldn't get 152 00:05:48,957 --> 00:05:51,916 your facts right back in New York. 153 00:05:51,916 --> 00:05:53,875 And now you're out here spreading the same liberal crap. 154 00:05:54,919 --> 00:05:56,356 I'm not political. 155 00:05:56,356 --> 00:05:59,097 I don't even vote. 156 00:05:59,097 --> 00:06:03,232 My... obligation is to maintain objectivity-- 157 00:06:03,232 --> 00:06:04,712 CONCERNED CITIZEN: Your obligation? 158 00:06:04,712 --> 00:06:06,931 You abandoned your obligations a long time ago, lady. 159 00:06:08,672 --> 00:06:10,587 See, I've done the reading. 160 00:06:10,587 --> 00:06:11,893 The purpose of the fourth estate 161 00:06:11,893 --> 00:06:14,939 is to advocate for the common man, 162 00:06:14,939 --> 00:06:16,811 and that sure as hell does not describe you. 163 00:06:18,290 --> 00:06:21,598 Okay. 164 00:06:21,598 --> 00:06:24,253 So you want me to confess about how I'm not doing my job. 165 00:06:24,253 --> 00:06:25,428 Is that it? 166 00:06:25,428 --> 00:06:26,255 CONCERNED CITIZEN: Yeah, that's it. 167 00:06:26,255 --> 00:06:29,214 ♪ 168 00:06:29,214 --> 00:06:30,259 Write. 169 00:06:30,259 --> 00:06:37,048 ♪ 170 00:06:37,048 --> 00:06:39,311 Karla, could you put a pot of coffee on? 171 00:06:39,311 --> 00:06:41,313 Yeah, sure can. It got real quiet back there, though. 172 00:06:41,313 --> 00:06:42,619 Is everything all right? 173 00:06:42,619 --> 00:06:45,056 Uh, no. A situation in the newsroom. 174 00:06:45,056 --> 00:06:46,318 Someone broke in, appears to be armed. 175 00:06:46,318 --> 00:06:48,320 Are you serious? Should we get out of here? 176 00:06:48,320 --> 00:06:51,106 Uh, not sure. 177 00:06:51,106 --> 00:06:52,977 Stanley's still on the phone with the police, 178 00:06:52,977 --> 00:06:55,763 but you might want to make this last call. 179 00:06:55,763 --> 00:06:58,156 Uh, oh, and maybe tell them to use the back door. 180 00:07:01,203 --> 00:07:02,770 STANLEY: That was Captain Freeman. 181 00:07:02,770 --> 00:07:05,163 CLAIRE: Freeman's on this? Not exactly an ally. 182 00:07:05,163 --> 00:07:09,951 Maybe not, but he assured me that he understands the threat 183 00:07:09,951 --> 00:07:12,910 and he's confident that he can seal off the TDA 184 00:07:12,910 --> 00:07:14,303 without alerting the gunman. 185 00:07:14,303 --> 00:07:15,783 - Can we stay here? - I am. 186 00:07:15,783 --> 00:07:17,132 Yeah, I'll talk to Karla. 187 00:07:17,132 --> 00:07:19,613 I know we're all concerned and scared, 188 00:07:19,613 --> 00:07:22,964 but we need to put all that aside and focus. 189 00:07:22,964 --> 00:07:25,227 The best way to help Eileen and Gabriel 190 00:07:25,227 --> 00:07:27,664 is to get the police some answers. 191 00:07:27,664 --> 00:07:30,493 Who is this guy and why the hell did he come after Eileen? 192 00:07:33,061 --> 00:07:35,063 Okay, the place is all yours. Back door's locked. 193 00:07:35,063 --> 00:07:37,065 Front door is open to the police like you asked, okay? 194 00:07:37,065 --> 00:07:38,849 Thank you, Karla. 195 00:07:38,849 --> 00:07:40,198 AUSTIN: All right, I got our phone records, 196 00:07:40,198 --> 00:07:41,199 but until we get the Concerned Citizen's name, 197 00:07:41,199 --> 00:07:42,505 there's nothing to cross check. 198 00:07:42,505 --> 00:07:43,593 There's a guy who's been posting 199 00:07:43,593 --> 00:07:45,726 in our comments section recently. 200 00:07:45,726 --> 00:07:47,162 Oilman223. 201 00:07:47,162 --> 00:07:48,598 Listen to this. 202 00:07:48,598 --> 00:07:50,644 "Environmentalism is the greatest thing to happen 203 00:07:50,644 --> 00:07:52,863 to increased government control since 9/11." 204 00:07:52,863 --> 00:07:54,822 - That sounds like Dennis. - It does. 205 00:07:54,822 --> 00:07:56,040 I'm on The Eagle blog right now. 206 00:07:56,040 --> 00:07:58,042 Oilman223 basically did a cut and paste. 207 00:07:58,042 --> 00:07:59,566 - [keys clacking] - He's definitely a follower. 208 00:07:59,566 --> 00:08:00,871 Hey, I got the same handle trolling Eileen's Twitter-- 209 00:08:00,871 --> 00:08:02,960 @Oilman223. 210 00:08:02,960 --> 00:08:05,485 "@EileenFitzgerald's shameful ambush of our governor 211 00:08:05,485 --> 00:08:06,877 will be her last." 212 00:08:06,877 --> 00:08:08,836 Did you check the profile biography for a name? 213 00:08:08,836 --> 00:08:11,795 Yeah, it's blank. He's disabled location services, too. 214 00:08:11,795 --> 00:08:13,231 This jerk was getting ready for this. 215 00:08:13,231 --> 00:08:15,059 Let's crowdsource it. Publish his handle. 216 00:08:15,059 --> 00:08:16,626 Someone has to know his real identity. 217 00:08:16,626 --> 00:08:18,976 - We'd risk exposing the story. - CLAIRE: Yeah, about that. 218 00:08:18,976 --> 00:08:21,065 I hate to bring it up, but are we reporting 219 00:08:21,065 --> 00:08:23,633 - this hostage situation or not? - BOB: Fair question. 220 00:08:23,633 --> 00:08:25,200 Any other hostage crisis, we'd be all over it. 221 00:08:25,200 --> 00:08:27,681 But if we go public, there's no telling 222 00:08:27,681 --> 00:08:30,074 how Oilman223 will react. 223 00:08:30,074 --> 00:08:31,728 The police are on their way. 224 00:08:31,728 --> 00:08:34,818 It's only gonna be unnoticed for so long. 225 00:08:34,818 --> 00:08:36,820 TV crews get wind of it, it's gonna blow up. 226 00:08:36,820 --> 00:08:38,953 Who cares? It's not about that. 227 00:08:38,953 --> 00:08:41,259 We'll deal with that when it comes. 228 00:08:41,259 --> 00:08:42,913 Sure, we'll get scooped, 229 00:08:42,913 --> 00:08:45,873 but I want to give the cops as much time as possible. 230 00:08:45,873 --> 00:08:48,658 Remember, we'll be the only ones on the inside of this thing, 231 00:08:48,658 --> 00:08:50,921 so the second it breaks, we should be posting 232 00:08:50,921 --> 00:08:53,750 a minute-by-minute account on TDA's feed. 233 00:08:53,750 --> 00:08:56,753 Until then, no reporting. 234 00:08:56,753 --> 00:08:59,756 ♪ 235 00:09:00,540 --> 00:09:01,541 [Concerned Citizen sighs] 236 00:09:03,978 --> 00:09:05,153 [sighs] You done? 237 00:09:06,981 --> 00:09:08,156 Not yet. 238 00:09:08,156 --> 00:09:11,507 I understand what you want me to write, 239 00:09:11,507 --> 00:09:15,467 but... it's not what I believe. 240 00:09:15,467 --> 00:09:17,513 Yeah. That's the problem. 241 00:09:19,167 --> 00:09:20,385 You write whatever you want. 242 00:09:20,385 --> 00:09:22,910 You don't care who goes down because of it. 243 00:09:22,910 --> 00:09:24,912 Can you give me an example? 244 00:09:24,912 --> 00:09:26,609 Your last article on General Greene 245 00:09:26,609 --> 00:09:29,699 grounded an entire fleet of F41s. 246 00:09:29,699 --> 00:09:33,007 The production line at Armeon was shut down. 247 00:09:33,007 --> 00:09:35,487 A lot of people are gonna lose their jobs. 248 00:09:35,487 --> 00:09:37,794 Tell that to the parents of the dead pilot. 249 00:09:37,794 --> 00:09:38,752 CONCERNED CITIZEN: That's not the point. 250 00:09:40,188 --> 00:09:42,712 It is the point. 251 00:09:42,712 --> 00:09:44,714 Printing the truth has hard consequences, 252 00:09:44,714 --> 00:09:47,891 and we all struggle with that, but you can't blame me for-- 253 00:09:47,891 --> 00:09:49,676 Don't give me that "Don't shoot the messenger" crap. 254 00:09:51,721 --> 00:09:53,984 Then don't shoot the messenger. 255 00:09:53,984 --> 00:09:55,290 Finish the confession. 256 00:09:57,205 --> 00:09:59,511 And then what? 257 00:09:59,511 --> 00:10:00,948 [breathing heavily] 258 00:10:00,948 --> 00:10:03,733 ♪ 259 00:10:03,733 --> 00:10:06,606 [line ringing] 260 00:10:06,606 --> 00:10:10,000 [whispering] Oh, come on. Pick up, pick up. 261 00:10:10,000 --> 00:10:11,001 Talk to me. 262 00:10:11,001 --> 00:10:12,568 You okay? 263 00:10:12,568 --> 00:10:14,614 GABRIEL: For now. 264 00:10:14,614 --> 00:10:16,093 And Eileen? 265 00:10:16,093 --> 00:10:17,747 It's pretty tense in there. 266 00:10:17,747 --> 00:10:19,619 He's forcing her to write a confession. 267 00:10:19,619 --> 00:10:21,838 Is she going along with it? 268 00:10:21,838 --> 00:10:23,666 GABRIEL: She is, but not quietly. 269 00:10:23,666 --> 00:10:27,278 I want to help, but I don't know how. 270 00:10:28,584 --> 00:10:31,108 Stay calm. We're talking to the police. 271 00:10:31,108 --> 00:10:34,111 Is there a way you can get a message to Eileen? 272 00:10:34,111 --> 00:10:37,027 Without being seen? I-I-I don't know. 273 00:10:37,027 --> 00:10:39,029 He took away her phone. Uh... 274 00:10:39,029 --> 00:10:42,554 ♪ 275 00:10:43,773 --> 00:10:46,863 ♪ 276 00:10:46,863 --> 00:10:47,951 Wait. 277 00:10:47,951 --> 00:10:53,783 ♪ 278 00:10:53,783 --> 00:10:55,089 She can see the Analytics Page. 279 00:10:55,089 --> 00:11:02,096 ♪ 280 00:11:04,925 --> 00:11:11,888 ♪ 281 00:11:13,281 --> 00:11:19,200 ♪ 282 00:11:19,200 --> 00:11:20,941 [clears throat] 283 00:11:20,941 --> 00:11:26,555 ♪ 284 00:11:26,555 --> 00:11:29,514 [typing] 285 00:11:29,514 --> 00:11:31,168 [cellphone chimes] 286 00:11:31,168 --> 00:11:34,128 Okay, we have a way to get information to Eileen. 287 00:11:34,128 --> 00:11:36,260 Where are we with Oilman223? 288 00:11:36,260 --> 00:11:38,523 He's created dozens of sock puppet accounts on Twitter. 289 00:11:38,523 --> 00:11:40,612 - Fakes? - YUNA: People use it to amplify their messaging, 290 00:11:40,612 --> 00:11:42,745 and he's having them like and retweet his comments. 291 00:11:42,745 --> 00:11:44,878 - What a loser. - None of the accounts are verified, 292 00:11:44,878 --> 00:11:47,097 but I found a link that's connected to a website. 293 00:11:47,097 --> 00:11:50,187 The domain name is registered by an E.L. Barry. 294 00:11:50,187 --> 00:11:52,712 I'm logged into Nexis. There's an Eric Lowell Barry. 295 00:11:52,712 --> 00:11:54,844 Address on Spenard. Not sure if it's current. 296 00:11:54,844 --> 00:11:58,152 Um, a few unpaid parking tickets and a DUI. 297 00:11:58,152 --> 00:11:59,631 But no history of violent crime? 298 00:11:59,631 --> 00:12:00,763 Anybody get a photo on this guy? 299 00:12:00,763 --> 00:12:01,590 YUNA: Here. 300 00:12:03,592 --> 00:12:05,246 [cellphone clicks, typing] 301 00:12:05,246 --> 00:12:07,552 - AUSTIN: What are you doing? - STANLEY: Gabriel can see him. 302 00:12:07,552 --> 00:12:11,121 [cellphone camera clicks, typing] 303 00:12:11,121 --> 00:12:12,601 AARON: Stanley. 304 00:12:12,601 --> 00:12:14,472 STANLEY: Aaron, back here. 305 00:12:14,472 --> 00:12:15,604 [cellphone bloops] 306 00:12:15,604 --> 00:12:16,997 Got him. 307 00:12:16,997 --> 00:12:18,738 I'll let Anchorage PD know we have a name. 308 00:12:18,738 --> 00:12:20,652 - Okay. - AARON: We have a name? 309 00:12:20,652 --> 00:12:24,091 We do. Eric Lowell Barry. 310 00:12:24,091 --> 00:12:25,657 What do we know about him? 311 00:12:25,657 --> 00:12:28,051 He's disgruntled, to say the least. 312 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 How's Eileen doing? 313 00:12:29,792 --> 00:12:31,359 Gabriel says she seems all right. 314 00:12:31,359 --> 00:12:34,797 We have a way to get her messages on the Analytics Page. 315 00:12:34,797 --> 00:12:35,929 Let's go talk to Captain Freeman. He's here. 316 00:12:35,929 --> 00:12:37,278 Okay. 317 00:12:37,278 --> 00:12:44,676 ♪ 318 00:12:44,676 --> 00:12:45,939 SNIPER: Bravo Team to Ground Element. 319 00:12:46,940 --> 00:12:48,942 I have eyes on the suspect. 320 00:12:48,942 --> 00:12:50,204 CAPTAIN FREEMAN: Copy, Bravo Team. 321 00:12:50,204 --> 00:12:51,683 Sit tight. 322 00:12:51,683 --> 00:12:56,166 [indistinct conversations, police radio chatter] 323 00:12:56,166 --> 00:12:58,255 Mr. Cornik, Mr. Pritchard. 324 00:12:58,255 --> 00:12:59,735 Captain. How can we help? 325 00:12:59,735 --> 00:13:01,084 You've been very helpful so far. 326 00:13:01,084 --> 00:13:02,782 This is Laura Cole, senior member 327 00:13:02,782 --> 00:13:04,522 of our Crisis Negotiation Team. 328 00:13:04,522 --> 00:13:06,698 I understand we have a name, Eric Barry, 329 00:13:06,698 --> 00:13:08,048 and can communicate with Eileen. 330 00:13:08,048 --> 00:13:09,484 - Anything else? - Not yet. 331 00:13:09,484 --> 00:13:11,051 We're still compiling info on Eric. 332 00:13:11,051 --> 00:13:13,836 I need Cole to establish contact as soon as possible. 333 00:13:13,836 --> 00:13:15,490 What's the best office line for us to call? 334 00:13:15,490 --> 00:13:17,492 Is that safe? Calling? 335 00:13:17,492 --> 00:13:18,536 COLE: The best way to protect your colleagues 336 00:13:18,536 --> 00:13:20,190 is to get this guy talking. 337 00:13:20,190 --> 00:13:22,671 But any other info your team uncovers would be very helpful. 338 00:13:22,671 --> 00:13:24,020 Okay, so let's keep sharing information. 339 00:13:24,020 --> 00:13:25,892 In the meantime, I'm gonna have our snipers 340 00:13:25,892 --> 00:13:28,068 monitoring the newsroom. 341 00:13:28,068 --> 00:13:32,986 "I confess that I, Eileen Fitzgerald, 342 00:13:32,986 --> 00:13:35,858 am a member of the liberal media elite. 343 00:13:35,858 --> 00:13:37,251 Not only is my reporting biased, 344 00:13:37,251 --> 00:13:40,123 it represents a concerted effort to suppress the truth 345 00:13:40,123 --> 00:13:43,126 and spread lies, lies which only serve 346 00:13:43,126 --> 00:13:45,999 the global interests of multi-national corporations 347 00:13:45,999 --> 00:13:48,740 whose ultimate aim is to control our government 348 00:13:48,740 --> 00:13:50,612 and restrict our constitutional freedoms..." 349 00:13:54,224 --> 00:13:55,225 That work? 350 00:13:56,966 --> 00:13:58,620 Yeah. 351 00:13:58,620 --> 00:13:59,751 Now type it up and publish it. 352 00:14:02,015 --> 00:14:03,886 - I can't do that. - The hell you can't. 353 00:14:03,886 --> 00:14:06,019 EILEEN: No, I-I literally mean I can't. 354 00:14:06,019 --> 00:14:07,542 I don't know how to publish. 355 00:14:07,542 --> 00:14:09,544 My editor has to send me a live link. 356 00:14:09,544 --> 00:14:11,024 Then get him to send you a link. 357 00:14:11,024 --> 00:14:13,765 It won't work. He has to read it, proof it. 358 00:14:13,765 --> 00:14:15,724 Uh, I mean, editors are like dogs. 359 00:14:15,724 --> 00:14:16,768 They have to piss on everything. 360 00:14:16,768 --> 00:14:18,901 This isn't some damn joke. 361 00:14:18,901 --> 00:14:21,556 I'm not joking. This confession isn't me. 362 00:14:21,556 --> 00:14:22,992 He'll see right through it. 363 00:14:22,992 --> 00:14:24,167 Anyone who reads it will see right through it. 364 00:14:24,167 --> 00:14:27,997 [telephone ringing] 365 00:14:27,997 --> 00:14:29,564 That might be my editor. Let me talk to him-- 366 00:14:29,564 --> 00:14:32,088 - [grunts] - [gunshot] 367 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 CAPTAIN FREEMAN: Report. What happened? 368 00:14:34,047 --> 00:14:37,137 Report. 369 00:14:41,228 --> 00:14:44,100 CAPTAIN FREEMAN: What happened? Did the suspect fire? 370 00:14:44,100 --> 00:14:45,449 SNIPER: Confirmed. A shot was fired. 371 00:14:45,449 --> 00:14:47,408 Stand by for confirmation. 372 00:14:47,408 --> 00:14:50,280 Shot was wide. Hostage is unharmed. 373 00:14:50,280 --> 00:14:56,112 ♪ 374 00:14:56,112 --> 00:14:58,636 [breathes shakily] I wasn't gonna answer it. 375 00:14:58,636 --> 00:15:00,377 I'm just making sure. 376 00:15:00,377 --> 00:15:03,250 [Eileen breathing heavily] 377 00:15:03,250 --> 00:15:04,947 I have to go to the bathroom. 378 00:15:04,947 --> 00:15:06,644 This better not be some kind of trick. 379 00:15:06,644 --> 00:15:08,081 EILEEN: It isn't. 380 00:15:08,081 --> 00:15:09,560 I've been here for hours. Please. 381 00:15:09,560 --> 00:15:12,389 ♪ 382 00:15:12,389 --> 00:15:13,738 AUSTIN: What was that? Everything okay? 383 00:15:13,738 --> 00:15:17,438 He fired his weapon, but Eileen's okay. 384 00:15:17,438 --> 00:15:19,962 Claire, you should go home, deal with your family. 385 00:15:19,962 --> 00:15:21,398 CLAIRE: Jeff's got it handled. 386 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 I'm not leaving, not while they're still in there. 387 00:15:23,139 --> 00:15:25,272 - None of us are. - Thanks, Karla. 388 00:15:25,272 --> 00:15:26,534 Okay, where are we? 389 00:15:26,534 --> 00:15:29,102 Still compiling Eric's posts and comments. 390 00:15:29,102 --> 00:15:32,279 Any idea why he targeted Eileen? 391 00:15:32,279 --> 00:15:34,107 He definitely hates mainstream media, 392 00:15:34,107 --> 00:15:35,369 but when it comes to his trolling, 393 00:15:35,369 --> 00:15:36,761 he doesn't call out any specific offense. 394 00:15:36,761 --> 00:15:38,546 AUSTIN: Yeah, he parrots Dennis Gibson mostly. 395 00:15:38,546 --> 00:15:40,156 A majority of his work is on The Eagle. 396 00:15:40,156 --> 00:15:41,157 YUNA: They were trading messages right before 397 00:15:41,157 --> 00:15:43,464 Eric walked into the newsroom. 398 00:15:43,464 --> 00:15:46,162 Dennis compared Eileen to a "spreading cancerous sore 399 00:15:46,162 --> 00:15:48,991 - that requires excising." - [scoffs] What a dick. 400 00:15:48,991 --> 00:15:50,558 He was my first editor at the paper. 401 00:15:50,558 --> 00:15:51,776 I'm gonna wake his ass up. 402 00:15:51,776 --> 00:15:53,213 - Cool? - STANLEY: Yeah. Go. 403 00:15:55,215 --> 00:15:58,609 Hey, guys. This is Detective Kowalczyk. 404 00:15:58,609 --> 00:16:00,611 - [Slavic accent] Hello. - Hey, Walz. 405 00:16:00,611 --> 00:16:02,004 Austin, good to see you. 406 00:16:02,004 --> 00:16:03,266 Sorry it's under these circumstances. 407 00:16:03,266 --> 00:16:05,312 Us, too, Detective. How can we help? 408 00:16:05,312 --> 00:16:08,968 Yeah, I have a last known address for Eric Barry. 409 00:16:08,968 --> 00:16:11,013 - Northwood Drive? - Exactly. 410 00:16:11,013 --> 00:16:12,972 He's been fighting eviction for months. 411 00:16:12,972 --> 00:16:14,625 Guess when the bank finally foreclosed on him? 412 00:16:14,625 --> 00:16:16,105 Three days ago. 413 00:16:16,105 --> 00:16:18,499 Stanley, maybe I head over there, too? 414 00:16:18,499 --> 00:16:19,413 Canvass the neighbors, see what they know? 415 00:16:19,413 --> 00:16:20,805 Yeah. Go. 416 00:16:20,805 --> 00:16:23,112 Well, if your car's out front, it's, uh, trapped 417 00:16:23,112 --> 00:16:25,593 by the police line. 418 00:16:25,593 --> 00:16:27,377 Uh, can you give me a lift? 419 00:16:27,377 --> 00:16:30,424 Uh, officially, no, but if we call it a "ride-along," 420 00:16:30,424 --> 00:16:32,600 I can do, but you have to ask me first. 421 00:16:34,297 --> 00:16:36,473 Can I do a ride-along with you, Walz? 422 00:16:36,473 --> 00:16:39,520 If you sign a waiver, yes. Let's go. 423 00:16:39,520 --> 00:16:42,610 [breathing heavily] 424 00:16:42,610 --> 00:16:45,569 ♪ 425 00:16:45,569 --> 00:16:47,049 [lock clicks] 426 00:16:47,049 --> 00:16:48,703 [exhales deeply] 427 00:16:48,703 --> 00:16:50,183 [sighing] 428 00:16:50,183 --> 00:16:56,450 ♪ 429 00:16:56,450 --> 00:16:58,104 [knocks] You going? 430 00:16:59,148 --> 00:17:01,498 [sighs] I can't. 431 00:17:01,498 --> 00:17:03,152 I've never peed at gunpoint. 432 00:17:07,591 --> 00:17:11,073 You worked on oil rigs? Your boots. 433 00:17:11,073 --> 00:17:15,034 I covered the Deepwater Horizon in 2010. 434 00:17:15,034 --> 00:17:18,080 Yeah, you covered it, huh? 435 00:17:18,080 --> 00:17:20,039 You ever do any real work, or just cover it? 436 00:17:21,301 --> 00:17:24,434 I think what I do is real. 437 00:17:24,434 --> 00:17:27,611 But if you mean skilled labor, not so much. 438 00:17:27,611 --> 00:17:29,265 My father did. 439 00:17:29,265 --> 00:17:34,314 He was a... steel worker in Youngstown, Ohio. 440 00:17:34,314 --> 00:17:35,750 Just like his father. 441 00:17:35,750 --> 00:17:37,752 ♪ 442 00:17:37,752 --> 00:17:38,927 He was proud of that. 443 00:17:40,624 --> 00:17:43,410 I was, too. 444 00:17:43,410 --> 00:17:46,021 That supposed to make me like you or something? 445 00:17:46,021 --> 00:17:49,546 You keep calling me elite. 446 00:17:49,546 --> 00:17:54,029 I didn't grow up with money or fancy schools. 447 00:17:54,029 --> 00:17:56,597 My mom was a teacher. 448 00:17:56,597 --> 00:17:59,643 We didn't have a lot, but it was a good life. 449 00:17:59,643 --> 00:18:02,603 Then that all went sideways in the '80s when the mills closed. 450 00:18:02,603 --> 00:18:04,996 ♪ 451 00:18:04,996 --> 00:18:06,694 My dad was never the same. 452 00:18:06,694 --> 00:18:09,958 It broke him. 453 00:18:09,958 --> 00:18:11,438 It broke our whole family. 454 00:18:11,438 --> 00:18:17,226 ♪ 455 00:18:17,226 --> 00:18:20,316 We both know how this goes down. 456 00:18:20,316 --> 00:18:22,536 You're about to be national news. 457 00:18:22,536 --> 00:18:25,452 Use it. Use me. 458 00:18:25,452 --> 00:18:27,497 Let me tell your story. 459 00:18:27,497 --> 00:18:29,630 So you can twist it into some angry-white-male crap 460 00:18:29,630 --> 00:18:31,284 for your woke mob? 461 00:18:31,284 --> 00:18:33,024 EILEEN: I was canceled by that mob. 462 00:18:33,024 --> 00:18:35,418 Screw them. I'll be fair. 463 00:18:35,418 --> 00:18:37,159 And anyway, you'll be able to read it 464 00:18:37,159 --> 00:18:39,292 before I send it to my editor to publish. 465 00:18:39,292 --> 00:18:41,381 ♪ 466 00:18:41,381 --> 00:18:44,166 My words? 467 00:18:44,166 --> 00:18:46,690 Gabriel says Eileen has Eric talking now, 468 00:18:46,690 --> 00:18:48,388 seems less agitated. 469 00:18:48,388 --> 00:18:50,259 That can change in a split second. 470 00:18:50,259 --> 00:18:52,174 And no luck reaching him on the phone? 471 00:18:52,174 --> 00:18:54,176 We tried a couple of the other landlines. 472 00:18:54,176 --> 00:18:55,612 He didn't shoot them, but he's not picking up. 473 00:18:55,612 --> 00:18:57,484 So, what's the plan? 474 00:18:57,484 --> 00:18:59,355 CAPTAIN FREEMAN: I have three sniper teams in position. 475 00:18:59,355 --> 00:19:02,358 Only one has a high probability of a kill shot. 476 00:19:02,358 --> 00:19:04,621 I want to give him the green light, but there's one problem. 477 00:19:04,621 --> 00:19:07,668 - What's that? - Your reporter's in the way. 478 00:19:07,668 --> 00:19:10,366 You want us to tell her to move so you can shoot the guy? 479 00:19:10,366 --> 00:19:11,846 Might be the quickest, safest way to end this thing. 480 00:19:13,456 --> 00:19:14,631 I say do it. 481 00:19:14,631 --> 00:19:18,026 ♪ 482 00:19:18,026 --> 00:19:22,378 I worked on rigs all my life, onshore and off. 483 00:19:22,378 --> 00:19:23,727 Started on the North Slope 484 00:19:23,727 --> 00:19:25,512 straight out of high school as a worm. 485 00:19:25,512 --> 00:19:27,470 Worked my way up. 486 00:19:27,470 --> 00:19:30,256 Shell came to town in, uh, [clears throat] 2012 487 00:19:30,256 --> 00:19:33,259 with a $6 billion spend. 488 00:19:33,259 --> 00:19:36,087 Those were great years. 489 00:19:36,087 --> 00:19:38,394 Coulda kept it going, but then ANWR 490 00:19:38,394 --> 00:19:40,222 and all that crap messed it up. 491 00:19:40,222 --> 00:19:42,093 Who's ANWR? 492 00:19:42,093 --> 00:19:44,052 ERIC: Arctic National Wildlife Refuge. 493 00:19:44,052 --> 00:19:46,228 See, the Feds, they control this huge amount of land, 494 00:19:46,228 --> 00:19:48,361 but they're controlled by Greenpeace 495 00:19:48,361 --> 00:19:51,320 and all these other environmental freaks. 496 00:19:51,320 --> 00:19:52,669 Protested non-stop. 497 00:19:52,669 --> 00:19:54,497 They delayed our ice-breakers. 498 00:19:54,497 --> 00:19:56,586 They sabotaged the Kulluk. 499 00:19:56,586 --> 00:19:58,066 - EILEEN: The drilling rig? - Yeah. 500 00:19:58,066 --> 00:20:00,242 Well, I thought that thing had problems for years-- 501 00:20:00,242 --> 00:20:02,244 multiple engine failures, that kinda thing. 502 00:20:02,244 --> 00:20:04,768 Yeah, if you believe the mainstream press. 503 00:20:04,768 --> 00:20:07,597 So, Shell pulled out? 504 00:20:07,597 --> 00:20:11,122 ERIC: In 2015, then Chevron, then Imperial. 505 00:20:11,122 --> 00:20:14,561 Governmental regulations and this mass hysteria 506 00:20:14,561 --> 00:20:18,434 over this global warming BS has killed Alaska oil. 507 00:20:18,434 --> 00:20:21,437 You really think global warming is BS? 508 00:20:21,437 --> 00:20:23,265 ERIC: Well, I think it's a zero sum game. 509 00:20:23,265 --> 00:20:25,746 Either we burn fossil fuels, 510 00:20:25,746 --> 00:20:28,052 or-- or we mine for "green" batteries. 511 00:20:28,052 --> 00:20:30,098 It's all the same result. 512 00:20:30,098 --> 00:20:32,535 So why not just let us work? 513 00:20:32,535 --> 00:20:36,365 Meanwhile, I-I haven't worked for seven years. 514 00:20:36,365 --> 00:20:37,497 Seven. 515 00:20:39,760 --> 00:20:42,066 And, yeah, it breaks you. 516 00:20:46,549 --> 00:20:51,772 ♪ 517 00:20:51,772 --> 00:20:53,730 What are you looking at? 518 00:20:53,730 --> 00:20:55,515 Just wondering if it's light outside yet. 519 00:20:55,515 --> 00:20:58,605 ♪ 520 00:21:01,782 --> 00:21:06,613 ♪ 521 00:21:06,613 --> 00:21:08,484 [cellphone chimes] 522 00:21:08,484 --> 00:21:11,400 Damn it. She said no. She's not moving. 523 00:21:11,400 --> 00:21:14,316 God. Why is she protecting this guy? 524 00:21:14,316 --> 00:21:16,187 Why does Eileen do anything? 525 00:21:16,187 --> 00:21:17,493 If she's talking to Barry, 526 00:21:17,493 --> 00:21:19,495 he may have become more human to her. 527 00:21:19,495 --> 00:21:22,324 She knows if she plays along with us, he's dead. 528 00:21:22,324 --> 00:21:24,413 She doesn't want to be responsible for his death. 529 00:21:24,413 --> 00:21:26,197 Let's hope he feels the same way. 530 00:21:26,197 --> 00:21:27,460 COLE: I wouldn't count on it. 531 00:21:27,460 --> 00:21:30,376 In my experience, as the pressure mounts, 532 00:21:30,376 --> 00:21:32,247 there's a good chance he could act on his plan. 533 00:21:32,247 --> 00:21:33,509 Which is to kill Eileen. 534 00:21:33,509 --> 00:21:35,816 Based on what we know, yes. 535 00:21:38,949 --> 00:21:40,386 ♪ 536 00:21:40,386 --> 00:21:42,083 [knock on door] 537 00:21:42,083 --> 00:21:44,303 [dog barking] 538 00:21:44,303 --> 00:21:47,349 ♪ 539 00:21:47,349 --> 00:21:50,134 [knob turns] 540 00:21:50,134 --> 00:21:52,963 - ROZ: Oh. Did I wake you? - The hell are you doing here? 541 00:21:52,963 --> 00:21:54,922 One of your devoted followers has taken 542 00:21:54,922 --> 00:21:58,273 Eileen Fitzgerald hostage in the newsroom at gunpoint. 543 00:21:58,273 --> 00:21:59,927 Suggesting it's my fault? 544 00:21:59,927 --> 00:22:02,103 I'm suggesting you need to talk some sense into him. 545 00:22:06,760 --> 00:22:09,371 So, now I'm the nut whisperer. 546 00:22:09,371 --> 00:22:12,374 Nuts you embolden. 547 00:22:12,374 --> 00:22:13,984 Eric Barry. 548 00:22:13,984 --> 00:22:18,337 You probably know him better as Oilman223. 549 00:22:18,337 --> 00:22:20,251 I've had a few exchanges with him. 550 00:22:20,251 --> 00:22:23,167 I don't recall telling him to take a reporter hostage. 551 00:22:23,167 --> 00:22:25,300 Last night, an hour before he did, 552 00:22:25,300 --> 00:22:28,782 you two corresponded on the Eagle message board. 553 00:22:28,782 --> 00:22:30,131 He asked you what a man's supposed to do 554 00:22:30,131 --> 00:22:32,220 while people like Eileen Fitzgerald 555 00:22:32,220 --> 00:22:34,440 "twist facts to turn the great state of Alaska 556 00:22:34,440 --> 00:22:37,007 into another woke mess like California." 557 00:22:37,007 --> 00:22:38,444 - It's a good question. - ROZ: Mm-hmm. 558 00:22:38,444 --> 00:22:40,097 And what did you say? 559 00:22:40,097 --> 00:22:43,057 I say a lot of things to my devoted readers. I-- 560 00:22:43,057 --> 00:22:45,799 "Take action, Oilman223. 561 00:22:45,799 --> 00:22:48,149 Reporters like Eileen Fitzgerald 562 00:22:48,149 --> 00:22:51,457 are a spreading cancerous sore that requires excising." 563 00:22:51,457 --> 00:22:53,241 It goes without saying, I'm speaking metaphorically. 564 00:22:53,241 --> 00:22:56,723 When I talk about taking action, I mean political action. 565 00:22:56,723 --> 00:22:59,465 I don't think Eric got the nuance of that. 566 00:22:59,465 --> 00:23:01,989 - You need to call him. - I'm not getting involved. 567 00:23:01,989 --> 00:23:03,817 You are involved. 568 00:23:03,817 --> 00:23:04,861 Do you want him to kill her? 569 00:23:04,861 --> 00:23:06,776 You can't put this on me, Roz. 570 00:23:06,776 --> 00:23:09,039 I didn't make him sad and angry and frustrated. 571 00:23:09,039 --> 00:23:10,432 All I did was let him know he was right 572 00:23:10,432 --> 00:23:13,261 to feel those things, which he deserved to hear. 573 00:23:13,261 --> 00:23:14,871 ROZ: I can write this story one of two ways. 574 00:23:14,871 --> 00:23:18,222 Either you're a villain who instigated a hostage situation 575 00:23:18,222 --> 00:23:21,269 or a hero who helped save a fellow journalist. 576 00:23:21,269 --> 00:23:22,923 What's it gonna be? 577 00:23:22,923 --> 00:23:29,451 ♪ 578 00:23:29,451 --> 00:23:31,279 [knock on door] 579 00:23:31,279 --> 00:23:38,068 ♪ 580 00:23:39,330 --> 00:23:44,161 ♪ 581 00:23:45,206 --> 00:23:52,169 ♪ 582 00:23:53,214 --> 00:23:59,960 ♪ 583 00:23:59,960 --> 00:24:01,744 [door opens] 584 00:24:01,744 --> 00:24:03,442 - Good morning. Mr. Torgeson? - Yeah. 585 00:24:03,442 --> 00:24:05,095 Austin Teague, Daily Alaskan. 586 00:24:05,095 --> 00:24:06,270 I wanted to ask you a few questions about your neighbor, 587 00:24:06,270 --> 00:24:07,315 Eric Barry. 588 00:24:07,315 --> 00:24:08,882 Why? Something happen? 589 00:24:08,882 --> 00:24:10,449 Well, I can't give any specifics, 590 00:24:10,449 --> 00:24:12,015 but he got himself into some trouble with the police. 591 00:24:12,015 --> 00:24:13,756 I'm just trying to get some background on him. 592 00:24:13,756 --> 00:24:14,888 Guess I'm not surprised. 593 00:24:14,888 --> 00:24:16,280 Yeah? Why's that? 594 00:24:16,280 --> 00:24:18,369 We used to have a beer every once in a while. 595 00:24:18,369 --> 00:24:20,415 He took some hits in his life and got real angry. 596 00:24:20,415 --> 00:24:21,808 And paranoid. 597 00:24:21,808 --> 00:24:23,374 - Paranoid? - TORGESON: Yeah. 598 00:24:23,374 --> 00:24:24,941 Fenced in his yard. 599 00:24:24,941 --> 00:24:26,508 Even started booby-trapping the property. 600 00:24:26,508 --> 00:24:28,423 He almost killed my dog. 601 00:24:28,423 --> 00:24:30,860 Walz! Walz, hold up! 602 00:24:30,860 --> 00:24:37,476 ♪ 603 00:24:37,476 --> 00:24:38,520 Walz? 604 00:24:38,520 --> 00:24:45,484 ♪ 605 00:24:46,572 --> 00:24:48,791 ♪ 606 00:24:48,791 --> 00:24:51,751 [metal snaps, clangs] 607 00:24:51,751 --> 00:24:53,143 Walz? 608 00:24:53,143 --> 00:24:55,232 Cool. Okay. 609 00:24:55,232 --> 00:24:58,279 [chuckles] 610 00:24:58,279 --> 00:24:59,933 Look. It's nice, huh? 611 00:24:59,933 --> 00:25:06,417 ♪ 612 00:25:07,462 --> 00:25:14,338 ♪ 613 00:25:14,338 --> 00:25:16,123 EILEEN: I get that it's been hard, but oil jobs 614 00:25:16,123 --> 00:25:18,255 are coming back, right? 615 00:25:18,255 --> 00:25:19,822 Not for people like me. 616 00:25:19,822 --> 00:25:22,825 Which means that even if things are equal résumé wise, 617 00:25:22,825 --> 00:25:25,524 and mostly they're not, I'm not getting hired. 618 00:25:27,177 --> 00:25:29,310 You think that's fair? Hmm? 619 00:25:29,310 --> 00:25:31,442 Or even legal? 620 00:25:31,442 --> 00:25:33,401 Maybe not the way you describe it. 621 00:25:33,401 --> 00:25:34,533 ERIC: You sound like my ex-wife. 622 00:25:35,838 --> 00:25:36,622 What happened? 623 00:25:38,406 --> 00:25:40,713 She met someone with a sunnier outlook. 624 00:25:40,713 --> 00:25:43,106 I'm sorry. 625 00:25:43,106 --> 00:25:44,368 Kids? 626 00:25:44,368 --> 00:25:45,413 ERIC: Daughter. 627 00:25:45,413 --> 00:25:46,675 EILEEN: Where is she now? 628 00:25:48,851 --> 00:25:49,678 I don't want to talk about her. 629 00:25:51,854 --> 00:25:53,334 You leave her out of this. 630 00:25:53,334 --> 00:25:54,465 You hear me? 631 00:25:55,554 --> 00:25:57,207 I hear you. 632 00:25:57,207 --> 00:25:58,339 ♪ 633 00:25:58,339 --> 00:26:00,776 [doorknob rattles] 634 00:26:00,776 --> 00:26:02,256 I clear first, then you come in. 635 00:26:02,256 --> 00:26:05,085 Yeah. 636 00:26:05,085 --> 00:26:11,874 ♪ 637 00:26:13,136 --> 00:26:18,315 ♪ 638 00:26:18,315 --> 00:26:19,229 We're good. 639 00:26:19,229 --> 00:26:22,015 ♪ 640 00:26:22,015 --> 00:26:24,539 [light switch clicking] 641 00:26:26,236 --> 00:26:27,934 Guess he didn't pay his electric bill, either. 642 00:26:27,934 --> 00:26:33,026 ♪ 643 00:26:34,288 --> 00:26:37,378 ♪ 644 00:26:37,378 --> 00:26:38,466 Hey, Walz. 645 00:26:38,466 --> 00:26:40,033 WALZ: Yeah? 646 00:26:40,033 --> 00:26:42,513 ♪ 647 00:26:43,558 --> 00:26:49,825 ♪ 648 00:26:49,825 --> 00:26:52,175 Daughter. 649 00:26:52,175 --> 00:26:54,177 You know, let me see if I can find her socials. 650 00:26:54,177 --> 00:26:56,353 [clears throat] 651 00:26:56,353 --> 00:26:58,355 [cellphone clicks, typing] 652 00:26:58,355 --> 00:27:01,663 Daisy Barry. 653 00:27:01,663 --> 00:27:02,533 All right, got her. 654 00:27:04,013 --> 00:27:05,928 She's pretty active on Instagram. 655 00:27:05,928 --> 00:27:08,888 ♪ 656 00:27:08,888 --> 00:27:10,367 Her last post was from rehab. 657 00:27:10,367 --> 00:27:11,804 WALZ: Hmm. 658 00:27:11,804 --> 00:27:13,240 You should read. 659 00:27:13,240 --> 00:27:18,375 ♪ 660 00:27:19,420 --> 00:27:23,816 ♪ 661 00:27:23,816 --> 00:27:26,383 This is a goodbye letter. 662 00:27:26,383 --> 00:27:29,038 Mr. Barry doesn't expect to come out of this alive. 663 00:27:31,345 --> 00:27:33,869 People have started posting about the police presence. 664 00:27:33,869 --> 00:27:34,827 We knew this would happen. 665 00:27:36,306 --> 00:27:38,047 That was Austin. 666 00:27:38,047 --> 00:27:39,919 Eric has a daughter, college age. 667 00:27:39,919 --> 00:27:41,398 He left her a goodbye letter. 668 00:27:41,398 --> 00:27:43,792 - Where is she? - In a treatment center in Wasilla. 669 00:27:43,792 --> 00:27:45,707 We should reach out. She might be able to help. 670 00:27:45,707 --> 00:27:47,448 We should. Find her. Now. 671 00:27:47,448 --> 00:27:50,407 I can drive. No, I can't. My car's in the lot. 672 00:27:50,407 --> 00:27:52,888 Here. Take my Range Rover. It's in the back alley. 673 00:27:52,888 --> 00:27:54,281 Range Rover? 674 00:27:54,281 --> 00:27:57,023 Never drove a car that cost more than my house. 675 00:27:57,023 --> 00:27:58,415 [coffee pours] 676 00:27:58,415 --> 00:27:59,373 EILEEN: Do you know who first sounded the alarm 677 00:27:59,373 --> 00:28:00,809 on the greenhouse effect? 678 00:28:00,809 --> 00:28:02,942 I don't know. Some Harvard jackass? 679 00:28:03,943 --> 00:28:04,726 No. 680 00:28:06,162 --> 00:28:08,077 It was Exxon. 681 00:28:08,077 --> 00:28:10,689 1977. They funded a study. 682 00:28:10,689 --> 00:28:13,779 Their own scientists discovered that CO2 from carbon emissions 683 00:28:13,779 --> 00:28:15,998 was catastrophic to the Earth. 684 00:28:15,998 --> 00:28:17,739 They recommended that Exxon lead the charge 685 00:28:17,739 --> 00:28:19,349 in alternative fuel sources. 686 00:28:19,349 --> 00:28:21,090 But they didn't. 687 00:28:21,090 --> 00:28:23,005 EILEEN: No. They buried it. 688 00:28:23,005 --> 00:28:25,747 It didn't resurface until reporters dug it up. 689 00:28:25,747 --> 00:28:28,271 Finding the truth is like... 690 00:28:28,271 --> 00:28:30,273 climbing out of a well. 691 00:28:30,273 --> 00:28:33,929 You have to pile fact on top of fact. 692 00:28:33,929 --> 00:28:36,149 When you're struggling just to keep the lights on 693 00:28:36,149 --> 00:28:38,064 or put food on the table, 694 00:28:38,064 --> 00:28:40,370 facts don't matter much. 695 00:28:40,370 --> 00:28:44,331 Facts matter because the anger is fueled by misinformation, 696 00:28:44,331 --> 00:28:48,465 and that comes from so-called "trusted sources," 697 00:28:48,465 --> 00:28:50,511 like your friend Dennis. 698 00:28:50,511 --> 00:28:53,296 Yeah, well, Dennis describes the world I actually live in. 699 00:28:53,296 --> 00:28:55,037 He does. 700 00:28:55,037 --> 00:28:57,257 He understands that people are struggling. 701 00:28:57,257 --> 00:29:00,826 They feel abandoned, pushed to the back of the line. 702 00:29:00,826 --> 00:29:06,135 But he also exploits that pain until anger metastasizes 703 00:29:06,135 --> 00:29:09,182 into an idea-- someone needs to pay. 704 00:29:10,400 --> 00:29:13,186 And then you pick up a gun. 705 00:29:13,186 --> 00:29:15,928 Not him. You. 706 00:29:17,407 --> 00:29:21,847 [cellphone ringing] 707 00:29:21,847 --> 00:29:23,196 [cellphone clicks] 708 00:29:23,196 --> 00:29:24,850 Hello? 709 00:29:24,850 --> 00:29:26,721 COLE: Good morning, Mr. Barry. 710 00:29:26,721 --> 00:29:28,244 My name is Laura Cole. 711 00:29:28,244 --> 00:29:30,986 I'm with the APD's Crisis Negotiation Team. 712 00:29:30,986 --> 00:29:32,901 We have units outside the building, 713 00:29:32,901 --> 00:29:36,035 but I want to assure you nobody is coming in. 714 00:29:36,035 --> 00:29:39,429 - I just want to talk. - Okay. Talk. 715 00:29:39,429 --> 00:29:42,911 COLE: First, can you tell me how Eileen Fitzgerald is? 716 00:29:42,911 --> 00:29:45,784 She's fine. For the moment. 717 00:29:45,784 --> 00:29:48,264 [line beeps, typing] 718 00:29:48,264 --> 00:29:52,791 ♪ 719 00:29:52,791 --> 00:29:55,097 "Deranged Anchorage Man Takes Journalist Hostage at TDA." 720 00:29:57,230 --> 00:29:59,058 So now I'm deranged, huh? 721 00:29:59,058 --> 00:30:02,757 ♪ 722 00:30:02,757 --> 00:30:05,281 Why do you keep looking at that? 723 00:30:05,281 --> 00:30:06,456 Just waiting for you to finish reading. 724 00:30:06,456 --> 00:30:08,371 Stop talking. 725 00:30:08,371 --> 00:30:12,375 ♪ 726 00:30:12,375 --> 00:30:15,291 All right. Where are these messages coming from? 727 00:30:15,291 --> 00:30:18,251 ♪ 728 00:30:18,251 --> 00:30:19,426 Are these coming from inside? 729 00:30:20,819 --> 00:30:22,342 They could be coming from anyone with a computer. 730 00:30:22,342 --> 00:30:23,952 Stop lying to me! 731 00:30:25,824 --> 00:30:28,348 Tell me where these messages are coming from. 732 00:30:28,348 --> 00:30:29,479 [gun cocks] 733 00:30:29,479 --> 00:30:31,394 ♪ 734 00:30:31,394 --> 00:30:32,961 [glass shatters] 735 00:30:32,961 --> 00:30:34,223 - Come here. - [whimpers] 736 00:30:34,223 --> 00:30:36,443 ♪ 737 00:30:36,443 --> 00:30:38,445 [cellphone clicks, line rings] 738 00:30:38,445 --> 00:30:41,317 [cellphone rings] 739 00:30:41,317 --> 00:30:42,884 GABRIEL: He knows. He's coming for me. 740 00:30:42,884 --> 00:30:45,191 ♪ 741 00:30:45,191 --> 00:30:48,150 Gabriel, he's going to find you. 742 00:30:48,150 --> 00:30:50,413 Try to stay calm and do what he says. 743 00:30:50,413 --> 00:30:52,285 We're doing everything we can. 744 00:30:52,285 --> 00:30:53,939 Get Roz on the phone. 745 00:30:53,939 --> 00:30:56,028 Tell her we need Dennis to call Eric now. 746 00:30:56,028 --> 00:30:57,246 [crashing] 747 00:30:57,246 --> 00:30:59,161 ERIC: Get over here. 748 00:30:59,161 --> 00:31:01,120 - Come here! Get over here! - GABRIEL: Hey, it's okay. 749 00:31:01,120 --> 00:31:03,122 - ERIC: Shut up. Come on. - GABRIEL: Stop! 750 00:31:03,122 --> 00:31:04,036 - ERIC: Come with me. - GABRIEL: Please, please, please. 751 00:31:05,646 --> 00:31:07,648 [police radio chatter, helicopter blades whirring] 752 00:31:07,648 --> 00:31:12,827 ♪ 753 00:31:12,827 --> 00:31:14,742 CLAIRE: "Confirm at 9:17 p.m. last night, 754 00:31:14,742 --> 00:31:16,091 Eileen Fitzgerald was taken hostage 755 00:31:16,091 --> 00:31:18,093 by a disgruntled oil worker." 756 00:31:18,093 --> 00:31:20,139 - Okay, next tweet. - Go. 757 00:31:20,139 --> 00:31:23,620 "#Breaking-- Moments ago, a second reporter who was hiding 758 00:31:23,620 --> 00:31:25,492 in the TDA building was also taken hostage. 759 00:31:25,492 --> 00:31:26,928 Anchorage PD is on the scene. 760 00:31:26,928 --> 00:31:28,408 So far, the gunman has been unresponsive." 761 00:31:28,408 --> 00:31:29,931 In the corner! Stay down! 762 00:31:29,931 --> 00:31:31,411 EILEEN: Let me explain. 763 00:31:31,411 --> 00:31:32,455 Shut up! 764 00:31:32,455 --> 00:31:34,370 Just sit there. 765 00:31:34,370 --> 00:31:36,546 [blinds rattle] 766 00:31:39,027 --> 00:31:40,768 [cellphone rings] 767 00:31:40,768 --> 00:31:42,944 - [breathing heavily] - [cellphone clicks] 768 00:31:42,944 --> 00:31:45,425 You tell your guys to stay back right now. 769 00:31:45,425 --> 00:31:46,861 Huh? You hear me? 770 00:31:46,861 --> 00:31:48,950 DENNIS: Oilman223, hey. 771 00:31:48,950 --> 00:31:50,082 Dennis Gibson here. 772 00:31:52,519 --> 00:31:54,913 - What? - That's right. 773 00:31:54,913 --> 00:31:57,480 Quite a circus down at The Daily Alaskan. 774 00:31:57,480 --> 00:31:58,960 Just curious what your-- what your take is. 775 00:32:00,527 --> 00:32:01,528 How'd you get my number? 776 00:32:04,531 --> 00:32:06,446 You listed it when you subscribed. 777 00:32:07,838 --> 00:32:10,624 Yeah, well... [breathing heavily] 778 00:32:10,624 --> 00:32:11,625 I haven't really been following the news. 779 00:32:13,061 --> 00:32:16,847 Yeah, it's all over Twitter. Just... what's going on? 780 00:32:16,847 --> 00:32:18,849 ERIC: I'm just-- I'm just doing my part. That's all, Dennis. 781 00:32:18,849 --> 00:32:20,112 DENNIS: Okay, well, I just wanted to make sure 782 00:32:20,112 --> 00:32:21,940 that you and everyone else was safe 783 00:32:21,940 --> 00:32:23,680 and handling the situation in the right way. 784 00:32:23,680 --> 00:32:24,507 It's handled. 785 00:32:26,161 --> 00:32:28,859 E-Eric, listen, man, 786 00:32:28,859 --> 00:32:31,775 I use language sometimes to fire people up. 787 00:32:31,775 --> 00:32:34,082 - But I-I never meant-- - You never meant what? 788 00:32:34,082 --> 00:32:34,953 A word of it? 789 00:32:38,434 --> 00:32:39,870 They got to you, didn't they? 790 00:32:39,870 --> 00:32:41,481 What? No. No one got to me. 791 00:32:41,481 --> 00:32:43,004 [chuckles] They got to you. 792 00:32:43,004 --> 00:32:45,398 - DENNIS: No one-- Eric. - [cellphone clicks] 793 00:32:45,398 --> 00:32:47,922 [dial tone, beeping] 794 00:32:47,922 --> 00:32:49,141 - DENNIS: He's gone. - [cellphone clicks] 795 00:32:49,141 --> 00:32:52,013 Wait, Roz, you saw me. Hey, I tried. 796 00:32:52,013 --> 00:32:53,493 You-- You can't put this on me. 797 00:32:53,493 --> 00:32:54,755 I'm not the criminal here. 798 00:32:54,755 --> 00:32:56,191 You sure about that? 799 00:32:57,888 --> 00:32:59,499 ERIC: You think that was clever, huh? 800 00:32:59,499 --> 00:33:00,717 Having Gibson call me? 801 00:33:00,717 --> 00:33:03,329 Mr. Barry, I don't know any Gibson. 802 00:33:03,329 --> 00:33:05,505 If someone else called you, that didn't go through us. 803 00:33:05,505 --> 00:33:07,463 Mm-hmm. Yeah, yeah, you wanna play me? 804 00:33:07,463 --> 00:33:09,596 Go ahead. See what happens. 805 00:33:09,596 --> 00:33:11,946 That is not our intention, Mr. Barry. 806 00:33:11,946 --> 00:33:13,643 I promised you we would keep our distance. 807 00:33:13,643 --> 00:33:15,950 We have and will continue to, 808 00:33:15,950 --> 00:33:17,952 but I need you to negotiate with me in good faith. 809 00:33:17,952 --> 00:33:20,041 Then stop playing games. 810 00:33:20,041 --> 00:33:22,739 COLE: No games. I promise. 811 00:33:22,739 --> 00:33:25,960 We know you are holding two people inside now. 812 00:33:25,960 --> 00:33:27,179 Is anyone hurt? 813 00:33:30,791 --> 00:33:32,749 No. No one's hurt. 814 00:33:32,749 --> 00:33:34,577 Good. 815 00:33:34,577 --> 00:33:37,450 Now, why don't we start with what you want. 816 00:33:37,450 --> 00:33:38,886 ERIC: What I want, huh? 817 00:33:38,886 --> 00:33:41,280 Your demands. Can you share that with me? 818 00:33:43,151 --> 00:33:45,545 Offer to let Gabriel go. 819 00:33:45,545 --> 00:33:46,720 I can't leave you with him. 820 00:33:46,720 --> 00:33:48,026 COLE: Mr. Barry? 821 00:33:48,026 --> 00:33:49,549 Yeah, I'm s-- I'm still here. 822 00:33:49,549 --> 00:33:50,680 EILEEN: Trust me, Eric. 823 00:33:50,680 --> 00:33:52,943 It will buy you some time and good will. 824 00:33:52,943 --> 00:33:55,685 ♪ 825 00:33:55,685 --> 00:33:57,078 I'll call you back. 826 00:33:57,078 --> 00:34:02,301 ♪ 827 00:34:02,301 --> 00:34:04,955 This type of traumatic news could cause a relapse, 828 00:34:04,955 --> 00:34:07,045 - so I'm concerned that-- - BOB: You're concerned? 829 00:34:07,045 --> 00:34:09,525 Some nutjob is holding a gun on two of our colleagues. 830 00:34:09,525 --> 00:34:10,700 You heard that part, right? 831 00:34:10,700 --> 00:34:14,095 We'll be as tactful as we can. 832 00:34:14,095 --> 00:34:17,968 Daisy, these are reporters from The Daily Alaskan. 833 00:34:17,968 --> 00:34:19,970 They want to talk to you about your father. 834 00:34:24,018 --> 00:34:25,019 DAISY: That's my dad in there? 835 00:34:26,760 --> 00:34:27,891 I'm sorry to spring this on you, 836 00:34:27,891 --> 00:34:29,632 but our friends are in real danger. 837 00:34:29,632 --> 00:34:31,330 Well, what can I do? 838 00:34:31,330 --> 00:34:33,636 We'd like for you to come back to the newsroom with us. 839 00:34:33,636 --> 00:34:35,943 If you could just talk to your dad-- 840 00:34:35,943 --> 00:34:37,684 DAISY: There's nothing that I can say. 841 00:34:37,684 --> 00:34:39,077 I haven't seen or spoken to him in years. 842 00:34:39,077 --> 00:34:40,556 Just seeing you there could help. 843 00:34:42,689 --> 00:34:44,778 He threw me out. He can't stand me. 844 00:34:44,778 --> 00:34:45,909 BOB: That's not true. 845 00:34:45,909 --> 00:34:48,695 He left you a letter full of regret. 846 00:34:48,695 --> 00:34:50,436 And you can read it, but what you need to know 847 00:34:50,436 --> 00:34:51,785 is that he was saying goodbye. 848 00:34:51,785 --> 00:34:54,353 He's not planning on coming out alive. 849 00:34:54,353 --> 00:34:55,745 You could change that. 850 00:34:55,745 --> 00:34:58,792 ♪ 851 00:34:58,792 --> 00:35:01,969 Look, my dad, he doesn't want to change. 852 00:35:01,969 --> 00:35:03,144 He's not well. 853 00:35:05,407 --> 00:35:07,888 I'm the last person that could reach him. 854 00:35:07,888 --> 00:35:09,107 I can't help you. 855 00:35:11,544 --> 00:35:13,372 - Daisy, please-- - DAISY: I just can't. 856 00:35:13,372 --> 00:35:15,025 [sighs] I'm sorry. 857 00:35:15,025 --> 00:35:17,637 Daisy. Wait! 858 00:35:17,637 --> 00:35:20,509 ♪ 859 00:35:20,509 --> 00:35:21,423 EILEEN: What's on your mind? 860 00:35:23,686 --> 00:35:24,644 I'm not sure. 861 00:35:27,777 --> 00:35:29,257 I'm just tired of feeling like this. 862 00:35:33,043 --> 00:35:34,175 Of feeling less than. 863 00:35:36,569 --> 00:35:37,483 And being angry... 864 00:35:40,007 --> 00:35:41,008 ...at everyone. 865 00:35:46,448 --> 00:35:49,321 Eric, it feels like we're coming to the end here. 866 00:35:51,758 --> 00:35:55,805 No one's been hurt, which means you can walk out that door 867 00:35:55,805 --> 00:35:57,720 and not give away your entire future. 868 00:36:00,897 --> 00:36:01,898 What future? 869 00:36:09,515 --> 00:36:10,603 Can I see that? 870 00:36:12,387 --> 00:36:13,388 What you've been writing? 871 00:36:13,388 --> 00:36:18,350 ♪ 872 00:36:18,350 --> 00:36:19,873 [notebook clatters] 873 00:36:19,873 --> 00:36:26,662 ♪ 874 00:36:27,924 --> 00:36:34,670 ♪ 875 00:36:35,932 --> 00:36:39,893 ♪ 876 00:36:39,893 --> 00:36:41,547 You don't make me sound like a monster... 877 00:36:43,505 --> 00:36:44,680 ...or an idiot. 878 00:36:44,680 --> 00:36:47,727 ♪ 879 00:36:47,727 --> 00:36:48,684 You're gonna get this printed? 880 00:36:50,817 --> 00:36:52,732 You have my word. 881 00:36:52,732 --> 00:36:55,735 Well, that's something, I guess. 882 00:36:57,737 --> 00:36:58,738 That's something. 883 00:36:58,738 --> 00:37:04,222 ♪ 884 00:37:11,490 --> 00:37:12,578 [door opens] 885 00:37:12,578 --> 00:37:14,057 Eric, where are you going? 886 00:37:14,057 --> 00:37:16,756 ♪ 887 00:37:16,756 --> 00:37:18,410 Eric, don't. 888 00:37:18,410 --> 00:37:22,892 ♪ 889 00:37:22,892 --> 00:37:24,677 Eric. 890 00:37:24,677 --> 00:37:26,722 ♪ 891 00:37:26,722 --> 00:37:28,855 [gunshot, glass shatters] 892 00:37:28,855 --> 00:37:35,644 ♪ 893 00:37:37,820 --> 00:37:44,697 ♪ 894 00:37:44,697 --> 00:37:46,351 GABRIEL: Eileen. 895 00:37:46,351 --> 00:37:48,962 ♪ 896 00:37:48,962 --> 00:37:52,574 [cellphone ringing] 897 00:37:52,574 --> 00:37:57,187 ♪ 898 00:37:58,406 --> 00:38:02,454 ♪ 899 00:38:02,454 --> 00:38:05,892 [cellphone continues ringing] 900 00:38:05,892 --> 00:38:07,328 ♪ 901 00:38:07,328 --> 00:38:08,547 [bang] 902 00:38:10,679 --> 00:38:11,898 Come to me! Come to me! 903 00:38:11,898 --> 00:38:16,685 ♪ 904 00:38:18,078 --> 00:38:19,645 - You're both good to go. - Thanks. 905 00:38:19,645 --> 00:38:22,038 [helicopter blades whirring] 906 00:38:22,038 --> 00:38:23,605 Never seen anyone die before. 907 00:38:25,259 --> 00:38:26,260 Have you? 908 00:38:26,260 --> 00:38:27,479 [siren wailing] 909 00:38:27,479 --> 00:38:29,350 I have, yeah. 910 00:38:29,350 --> 00:38:31,265 In Afghanistan. 911 00:38:31,265 --> 00:38:34,094 [stretcher rattling] 912 00:38:34,094 --> 00:38:37,576 [indistinct conversations] 913 00:38:44,191 --> 00:38:45,018 Eileen. 914 00:38:47,542 --> 00:38:49,065 Are you hurt? 915 00:38:49,065 --> 00:38:51,154 No, I'm okay. Thanks. 916 00:38:52,939 --> 00:38:54,375 [siren wailing] 917 00:38:54,375 --> 00:38:56,246 ♪ 918 00:38:56,246 --> 00:38:57,291 [softly] Oh, God. 919 00:38:57,291 --> 00:38:59,728 ♪ 920 00:39:00,990 --> 00:39:04,429 ♪ 921 00:39:04,429 --> 00:39:06,387 EILEEN: Hey, is, uh, the bar still open? 922 00:39:06,387 --> 00:39:08,563 We've been here all night. 923 00:39:08,563 --> 00:39:11,349 All of us. Never left. 924 00:39:11,349 --> 00:39:13,002 Even Bob. 925 00:39:13,002 --> 00:39:15,135 He and Yuna went to track down Barry's daughter. 926 00:39:15,135 --> 00:39:19,095 ♪ 927 00:39:19,095 --> 00:39:20,314 You're good people. 928 00:39:21,489 --> 00:39:23,404 Thanks. 929 00:39:23,404 --> 00:39:25,319 You're one of us. 930 00:39:25,319 --> 00:39:26,973 ♪ 931 00:39:26,973 --> 00:39:28,714 Come on. I'll take you back to the hotel. 932 00:39:29,584 --> 00:39:34,023 [siren wailing] 933 00:39:34,023 --> 00:39:36,199 ♪ 934 00:39:37,418 --> 00:39:44,904 ♪ 935 00:39:44,904 --> 00:39:46,688 EILEEN: Last night, a man broke into the newsroom 936 00:39:46,688 --> 00:39:49,212 of The Daily Alaskan and threatened to end my life 937 00:39:49,212 --> 00:39:52,085 because he didn't like the way I did my job. 938 00:39:52,085 --> 00:39:54,914 I was shocked, of course. 939 00:39:54,914 --> 00:39:56,437 But sadly, I was not surprised. 940 00:39:56,437 --> 00:39:59,179 ♪ 941 00:39:59,179 --> 00:40:00,702 Several months ago, a well-respected 942 00:40:00,702 --> 00:40:02,574 investigative reporter was stabbed to death 943 00:40:02,574 --> 00:40:06,099 outside his Las Vegas home by a corrupt politician 944 00:40:06,099 --> 00:40:08,406 - he exposed. - [shower running] 945 00:40:08,406 --> 00:40:10,625 Physical attacks on members of the press 946 00:40:10,625 --> 00:40:13,933 have risen dramatically in recent years. 947 00:40:13,933 --> 00:40:18,285 One only need to turn on the TV to understand why. 948 00:40:18,285 --> 00:40:20,505 It's become fashionable for people in power, 949 00:40:20,505 --> 00:40:22,376 right up to those in the White House, 950 00:40:22,376 --> 00:40:24,291 to delegitimize print journalists 951 00:40:24,291 --> 00:40:27,947 by calling what we write fake news 952 00:40:27,947 --> 00:40:31,733 and designating reporters as "enemies of the people." 953 00:40:31,733 --> 00:40:34,475 There are armies of talking heads and bloggers, 954 00:40:34,475 --> 00:40:36,564 in the mainstream and on the fringe, 955 00:40:36,564 --> 00:40:38,740 echoing that message, 956 00:40:38,740 --> 00:40:42,744 not just demonizing reporters, but dehumanizing them, too. 957 00:40:44,180 --> 00:40:46,705 These attacks put a bull's-eye on our backs, 958 00:40:46,705 --> 00:40:49,534 and if we don't stand up against this as a society 959 00:40:49,534 --> 00:40:51,536 and remind our harshest critics 960 00:40:51,536 --> 00:40:55,496 that liberty depends on a fair and free press, 961 00:40:55,496 --> 00:40:59,500 the bull's-eye will wind up on the back of democracy itself. 962 00:40:59,500 --> 00:41:03,286 Pursuit of a common truth is a responsibility I cherish 963 00:41:03,286 --> 00:41:07,334 and will never, ever abandon, 964 00:41:07,334 --> 00:41:09,075 even if you put a gun to my head. 965 00:41:09,075 --> 00:41:10,250 ♪ 966 00:41:10,250 --> 00:41:11,512 [key clacks] 967 00:41:11,512 --> 00:41:18,127 ♪ 968 00:41:18,127 --> 00:41:19,389 [laptop closes] 969 00:41:19,389 --> 00:41:24,569 ♪ 970 00:41:24,569 --> 00:41:26,005 [cellphone clicks] 971 00:41:26,005 --> 00:41:31,053 ♪ 972 00:41:31,053 --> 00:41:32,402 Hi. 973 00:41:32,402 --> 00:41:33,316 It's me. 974 00:41:35,362 --> 00:41:36,189 Yeah. 975 00:41:38,017 --> 00:41:39,497 Uh, I got a favor to ask. 976 00:41:39,497 --> 00:41:42,021 ♪ 977 00:41:42,021 --> 00:41:44,240 [airplane engine humming] 978 00:41:44,240 --> 00:41:50,464 ♪ 979 00:41:51,509 --> 00:41:58,472 ♪ 980 00:41:59,995 --> 00:42:06,741 ♪ 981 00:42:08,569 --> 00:42:13,705 ♪ 982 00:42:14,662 --> 00:42:21,626 ♪ 983 00:42:24,411 --> 00:42:31,157 ♪ 984 00:42:32,680 --> 00:42:39,644 ♪