1 00:00:17,258 --> 00:00:20,710 Everyone's here to watch the aging rockstar get crucified. 2 00:00:34,137 --> 00:00:37,761 ♪ I look outside and all the clouds are gone ♪ 3 00:00:39,729 --> 00:00:43,319 ♪ But something in me feels so dark and restless ♪ 4 00:00:45,286 --> 00:00:49,359 ♪ The pillow where you lay is awfully cold ♪ 5 00:00:51,741 --> 00:00:55,296 ♪ Run wild, Sally Wind 6 00:00:57,712 --> 00:01:01,268 ♪ We all sink or swim 7 00:01:03,235 --> 00:01:06,583 ♪ Your smile, ivory sin 8 00:01:08,965 --> 00:01:13,073 ♪ Run wild, Sally Wind ♪ 9 00:01:14,350 --> 00:01:15,972 Sounds amazing, Dad. 10 00:01:16,421 --> 00:01:18,561 Let's play it back. 11 00:01:23,600 --> 00:01:28,260 ♪ Sunday morning comes the sun is shining ♪ 12 00:01:29,227 --> 00:01:33,783 ♪ I look outside and all the clouds are gone ♪ 13 00:01:34,749 --> 00:01:37,338 I'd rather not hear the kick on this. 14 00:01:37,373 --> 00:01:39,202 I'd rather just feel it. 15 00:01:39,237 --> 00:01:41,204 Grandma and me made these popsicles 16 00:01:41,239 --> 00:01:42,826 from the blueberries we picked. Take one. 17 00:01:42,861 --> 00:01:44,034 Jo Jo, what did I tell you 18 00:01:44,069 --> 00:01:46,071 about coming in here without permission? 19 00:01:46,106 --> 00:01:47,555 It's my daddy's studio. 20 00:01:47,590 --> 00:01:48,556 No, it isn't. 21 00:01:48,591 --> 00:01:50,972 It's Grandpa's house, Jo. You know that. 22 00:01:51,007 --> 00:01:54,148 Go play in your room a minute while we wrap up here, okay? 23 00:01:59,464 --> 00:02:01,121 This board belonged to Creedence, 24 00:02:01,155 --> 00:02:02,467 I'd rather not ruin it. 25 00:02:02,501 --> 00:02:04,710 Leo was telling me that he thinks you should record 26 00:02:04,745 --> 00:02:07,127 an acoustic version of Mojave Moon. 27 00:02:07,161 --> 00:02:09,094 Well, this is a Greatest Hits Album. 28 00:02:09,129 --> 00:02:12,166 That was definitely not a hit. Because you never released it. 29 00:02:12,201 --> 00:02:14,755 - 'Cause it's not a hit. - It will be. 30 00:02:15,342 --> 00:02:16,860 We'll talk about it. 31 00:02:19,035 --> 00:02:21,520 Jo Jo just ran past me crying. 32 00:02:21,555 --> 00:02:23,246 She said you yelled at her? I didn't yell. 33 00:02:23,281 --> 00:02:25,386 She's still figuring out the new living arrangement. 34 00:02:25,421 --> 00:02:28,251 - Yelling at her won't help. - I'll talk to her. 35 00:02:29,218 --> 00:02:31,289 Let's, uh... pick this up tomorrow, huh? 36 00:02:31,323 --> 00:02:33,153 - Yeah, we're good. - Thanks, Bergs. 37 00:02:33,601 --> 00:02:35,362 You're welcome to stay for dinner Bergs. 38 00:02:35,396 --> 00:02:37,329 Love to, but Chris Martin's in town 39 00:02:37,364 --> 00:02:39,262 with some new artist he wants me to meet. 40 00:02:39,297 --> 00:02:41,920 Someone he found on TikTok or some other nonsense. 41 00:02:42,714 --> 00:02:43,887 We'll walk you out. 42 00:02:43,922 --> 00:02:46,649 I have to clean up some stuff here, so you go ahead. 43 00:02:47,788 --> 00:02:50,687 - It's good to see you, Leo. - You too, Bergs. 44 00:03:19,406 --> 00:03:22,926 ♪ Every day keeps falling 45 00:03:22,961 --> 00:03:26,861 ♪ Faster than the last 46 00:03:28,346 --> 00:03:32,246 ♪ But I still can't run faster 47 00:03:32,281 --> 00:03:36,354 ♪ Faster than my past 48 00:03:44,189 --> 00:03:46,329 I love that sound. 49 00:03:46,364 --> 00:03:48,642 I don't hear anything. 50 00:03:48,676 --> 00:03:50,299 Exactly. 51 00:03:57,823 --> 00:04:00,792 Who would ever have imagined we'd have a grown child 52 00:04:00,826 --> 00:04:02,518 in the house at this age? 53 00:04:03,139 --> 00:04:05,452 We're lucky. We can help. 54 00:04:07,661 --> 00:04:08,938 Are we? 55 00:04:09,352 --> 00:04:11,216 He'll leave when he's ready. 56 00:04:11,803 --> 00:04:13,356 You said that about his diapers. 57 00:04:13,391 --> 00:04:15,082 He doesn't wear them anymore, does he? 58 00:04:22,192 --> 00:04:24,298 I gotta go run a quick errand. 59 00:04:24,333 --> 00:04:26,231 - Where? - I got a thing. 60 00:04:26,266 --> 00:04:27,750 I'm... I'm meeting someone. 61 00:04:27,784 --> 00:04:28,751 Leo. 62 00:04:30,270 --> 00:04:31,340 I promised Dana I'd help her 63 00:04:31,374 --> 00:04:32,824 hang curtain rods in the apartment. 64 00:04:32,858 --> 00:04:35,171 Doesn't she have a super or a handyman to do that? 65 00:04:35,205 --> 00:04:37,518 Why do you-- I want to see her. 66 00:04:37,553 --> 00:04:39,520 She's still Jo Jo's mother, whether you like it or not. 67 00:04:39,555 --> 00:04:40,694 Not. 68 00:04:40,728 --> 00:04:43,317 Come on, Leo, wise up. She triggers you every time. 69 00:04:43,352 --> 00:04:45,354 She doesn't "trigger" me, 70 00:04:45,388 --> 00:04:46,941 and please don't use therapy talk 71 00:04:46,976 --> 00:04:49,668 when you don't understand it. Sorry. We're just... 72 00:04:49,703 --> 00:04:50,980 concerned. 73 00:04:51,946 --> 00:04:53,223 I know. 74 00:04:53,258 --> 00:04:56,468 And I appreciate you letting Jo Jo and me live here for now. 75 00:04:56,503 --> 00:04:58,919 But you have to trust me, okay? 76 00:04:58,953 --> 00:05:00,610 Okay. 77 00:05:00,645 --> 00:05:02,025 Alright. 78 00:05:31,641 --> 00:05:33,816 I just saw the appointment reminder from Nan. 79 00:05:33,850 --> 00:05:35,990 You didn't tell me you're getting another scan next month. 80 00:05:36,025 --> 00:05:38,130 You have enough on your plate. 81 00:05:38,165 --> 00:05:39,684 I'm a doctor. 82 00:05:39,718 --> 00:05:42,687 You're a psychiatrist, not an oncologist. 83 00:05:42,721 --> 00:05:45,379 You're not due for a scan until next year. 84 00:05:45,414 --> 00:05:47,208 Why did Nan order it? 85 00:05:47,968 --> 00:05:52,352 She didn't love the numbers on my blood work, so. 86 00:05:58,150 --> 00:05:59,876 No point worrying about it now. 87 00:05:59,911 --> 00:06:03,880 Let's just wait and see where we are after the scan, huh? 88 00:06:04,881 --> 00:06:07,574 Hey, it's okay. 89 00:06:14,581 --> 00:06:16,962 Guest house. Call 9-1-1! 90 00:06:22,727 --> 00:06:25,350 Daddy! Please, wake up! 91 00:06:25,385 --> 00:06:28,802 Daddy! Please, please. 92 00:06:28,836 --> 00:06:29,872 Wake up. 93 00:06:30,528 --> 00:06:31,701 Please, wake up! 94 00:06:31,736 --> 00:06:33,393 Jo Jo! You need to go outside, right now. 95 00:06:33,427 --> 00:06:34,877 Daddy, wake up. Wake up! 96 00:06:34,911 --> 00:06:37,983 Listen to Grandpa. Go outside. We'll be right there. 97 00:06:55,207 --> 00:06:56,968 Please, God. 98 00:06:57,762 --> 00:06:59,695 Jo Jo, you have to go outside. 99 00:06:59,729 --> 00:07:03,008 - She can't be in here, Billy. - Come on, let's go outside. 100 00:07:05,390 --> 00:07:06,771 He's okay! 101 00:07:07,772 --> 00:07:09,221 Daddy! 102 00:07:10,188 --> 00:07:11,465 Hiya, bug. 103 00:07:11,500 --> 00:07:13,950 Hi, hi, hi. 104 00:07:16,194 --> 00:07:18,679 We've accepted the defendant's guilty plea, Your Honour. 105 00:07:18,714 --> 00:07:21,475 The prosecution feels strongly that he should not be given 106 00:07:21,510 --> 00:07:23,719 special treatment because he's a celebrity. 107 00:07:23,753 --> 00:07:26,273 So we've requested the maximum sentence available 108 00:07:26,307 --> 00:07:28,551 under the law for manslaughter. 109 00:07:51,850 --> 00:07:53,507 Grandma, look at this one! 110 00:07:53,542 --> 00:07:55,785 Oh, that's a real beauty. 111 00:07:55,820 --> 00:07:58,305 Daddy loves zucchini bread, can we make some for him today? 112 00:07:58,339 --> 00:08:00,341 It's Aunt Ramona's recipe. 113 00:08:00,376 --> 00:08:03,137 When Grandma goes to pick up your dad, we'll make it. 114 00:08:03,172 --> 00:08:04,760 Yay! 115 00:08:06,382 --> 00:08:08,142 I'll be right back. 116 00:08:13,493 --> 00:08:15,218 Do we really have to pick him up today? 117 00:08:15,253 --> 00:08:17,669 He can't stay in rehab forever. 118 00:08:17,704 --> 00:08:19,878 Seeing you and Jo Jo in the garden... 119 00:08:21,466 --> 00:08:23,572 Things have been so calm without Leo here. 120 00:08:23,606 --> 00:08:25,539 And honestly, how do we know we can keep him safe? 121 00:08:25,574 --> 00:08:27,886 That's why you're going to speak to Dana. 122 00:08:28,749 --> 00:08:30,337 There's only one language that woman understands. 123 00:08:30,371 --> 00:08:33,236 Whatever it takes to keep her away. 124 00:08:56,432 --> 00:08:58,158 What? 125 00:08:58,192 --> 00:08:59,504 - Dana. - What? 126 00:08:59,539 --> 00:09:01,333 It's me, Billy. I wanna talk to you. 127 00:09:02,507 --> 00:09:04,509 What? Like last time? Go away. 128 00:09:04,544 --> 00:09:06,407 Please, open the door. 129 00:09:06,442 --> 00:09:07,788 I wanna give you something. 130 00:09:09,652 --> 00:09:11,930 Look, Leo's getting out of rehab today 131 00:09:11,965 --> 00:09:14,623 and we all think it'd be better for both of you 132 00:09:14,657 --> 00:09:16,348 if you keep some distance. 133 00:09:16,383 --> 00:09:18,523 You all think? 134 00:09:18,558 --> 00:09:21,595 Well, then who am I to challenge the legendary Billy Carlson 135 00:09:21,630 --> 00:09:23,735 and his band of screwed up family members? 136 00:09:23,770 --> 00:09:26,427 Dana, if you want help, we'll help ya. 137 00:09:26,462 --> 00:09:28,050 We'd like nothin' more. 138 00:09:28,084 --> 00:09:30,259 But as long as you're using, you gotta stay away from Leo. 139 00:09:30,293 --> 00:09:34,056 He's trying to get clean. I love him, you know. 140 00:09:35,057 --> 00:09:37,438 I always have. Well, if that's true then, 141 00:09:37,473 --> 00:09:38,750 you'll stay away. 142 00:09:40,787 --> 00:09:42,720 You're not gonna keep me away from my kid. 143 00:09:42,754 --> 00:09:44,273 Wait, wait, wait, wait, wait. 144 00:09:44,307 --> 00:09:45,654 Here, how 'bout this, huh? 145 00:09:48,691 --> 00:09:50,693 But you gotta find someplace else to live 146 00:09:50,728 --> 00:09:52,695 and you gotta change your phone number. 147 00:09:55,215 --> 00:09:56,734 Screw you, Billy. 148 00:10:06,813 --> 00:10:09,160 - Okay. Uh, you uh... you ready? - Yes. 149 00:10:09,194 --> 00:10:12,094 - Mom. He was asking me. - I'm sorry. 150 00:10:12,128 --> 00:10:13,302 Where's Dad? 151 00:10:13,820 --> 00:10:17,686 He had a meeting at the label. He really wanted to be here. 152 00:10:17,720 --> 00:10:19,653 Now listen, rebuilding trust takes time, okay? 153 00:10:19,688 --> 00:10:21,241 It's part of the process. 154 00:10:21,275 --> 00:10:23,243 You just go to your meetings, establish a routine, 155 00:10:23,277 --> 00:10:25,832 and uh... this is daily dose of Buprenorphine. 156 00:10:25,866 --> 00:10:27,937 - To block the cravings. - Yeah. 157 00:10:29,629 --> 00:10:31,596 You got this. Okay? 158 00:10:31,631 --> 00:10:34,116 Yeah. Thanks. 159 00:10:34,150 --> 00:10:35,945 Your father really wanted to be here. 160 00:10:35,980 --> 00:10:38,154 - You already said. - I did? 161 00:10:38,189 --> 00:10:39,984 Look, I don't wanna be a burden 162 00:10:40,018 --> 00:10:42,296 if you and dad don't want me. You're not a burden. 163 00:10:42,331 --> 00:10:44,333 You're our son. 164 00:10:45,334 --> 00:10:47,198 You're not a burden. 165 00:10:48,509 --> 00:10:50,442 So how was the food there? 166 00:10:50,477 --> 00:10:52,203 It was, uh... it was food. 167 00:10:52,237 --> 00:10:54,446 Not so good? 168 00:10:54,481 --> 00:10:55,827 Hey, kid. 169 00:10:57,208 --> 00:10:58,416 Hey, Ro. 170 00:11:00,038 --> 00:11:01,177 Hiya, Bug. 171 00:11:03,697 --> 00:11:05,216 It's good to see you. 172 00:11:06,700 --> 00:11:09,082 Daddy needs big hugs today, remember? 173 00:11:10,428 --> 00:11:11,843 Hi. 174 00:11:12,775 --> 00:11:14,432 Thank you. 175 00:11:16,986 --> 00:11:19,679 What's happening at school? Anything good? 176 00:11:20,162 --> 00:11:22,682 Tell Daddy about the potato batteries. 177 00:11:22,716 --> 00:11:23,993 Potato batteries? 178 00:11:24,028 --> 00:11:28,722 The acid in potatoes reacts with zinc or copper 179 00:11:28,757 --> 00:11:31,587 and we made a light bulb work. 180 00:11:31,621 --> 00:11:32,933 Oh, for real? 181 00:11:32,968 --> 00:11:33,969 Offer him zucchini. 182 00:11:34,003 --> 00:11:36,005 - Okay. - Zucchini. 183 00:11:36,040 --> 00:11:39,491 Also, I helped Aunt Ro make zucchini bread for later today. 184 00:11:39,526 --> 00:11:41,079 All the cousins are coming. 185 00:11:41,597 --> 00:11:42,632 Today? 186 00:11:42,667 --> 00:11:44,773 Everyone really wanted to see you. 187 00:11:45,256 --> 00:11:47,396 Even Tommy? 188 00:11:48,155 --> 00:11:49,398 Even Tommy. 189 00:11:49,432 --> 00:11:52,263 Guess what? We're staying in the main house now 190 00:11:52,297 --> 00:11:54,921 so you get the same room as you did when you were my age. 191 00:11:54,955 --> 00:11:58,407 Just until the guest house renovations are done. 192 00:11:58,441 --> 00:12:01,272 It was supposed to be last week, but you know. 193 00:12:02,066 --> 00:12:03,792 Come on, I'll show you! 194 00:12:03,826 --> 00:12:05,655 This is Dana's phone. You can leave a message, 195 00:12:05,690 --> 00:12:07,968 but I won't listen to it. 196 00:12:08,003 --> 00:12:10,039 Hey Dana, it's me. 197 00:12:10,660 --> 00:12:12,801 Give me a call? 198 00:12:16,597 --> 00:12:18,151 Leo. 199 00:12:20,532 --> 00:12:21,706 Hey, Dad. 200 00:12:21,741 --> 00:12:23,156 Hey. 201 00:12:26,469 --> 00:12:30,025 Sorry, I, uh... sorry I didn't pick you up, I had-- 202 00:12:30,059 --> 00:12:33,097 No, Mom told me. It's cool. 203 00:12:33,131 --> 00:12:36,065 Really. 204 00:12:36,100 --> 00:12:38,619 You're really taking it down to the studs. 205 00:12:38,654 --> 00:12:39,793 Yeah. 206 00:12:39,828 --> 00:12:41,588 I didn't realize I'd done so much damage. 207 00:12:41,622 --> 00:12:44,418 The kitchen needed an update, so it was a good excuse. 208 00:12:45,972 --> 00:12:47,456 How's the album coming? 209 00:12:47,490 --> 00:12:50,321 We, uh, wrapped the last song a couple weeks ago. 210 00:12:50,908 --> 00:12:52,599 Oh. I didn't realize. 211 00:12:52,633 --> 00:12:55,740 Label wasn't gonna wait, Leo. Even if I wanted 'em to. 212 00:12:55,775 --> 00:12:57,224 Of course not. 213 00:12:59,986 --> 00:13:01,746 Hey Dad, remember that... 214 00:13:01,781 --> 00:13:03,610 that summer when I was ten 215 00:13:03,644 --> 00:13:06,164 and Tommy and Ramona went away to that camp for smart kids? 216 00:13:06,199 --> 00:13:07,545 I thought you all went to that. 217 00:13:07,579 --> 00:13:10,341 No, it was... it was just me and you in the house 218 00:13:10,375 --> 00:13:11,480 for two months. 219 00:13:11,514 --> 00:13:14,690 You spent the summer tinkering away at that piano, 220 00:13:14,724 --> 00:13:16,899 humming that one song. Which song? 221 00:13:16,934 --> 00:13:19,039 It doesn't have a name because you never finished it. 222 00:13:21,007 --> 00:13:26,909 Every day keeps falling faster than the last. 223 00:13:27,496 --> 00:13:33,536 But I still can't run faster, faster than my past. 224 00:13:34,330 --> 00:13:36,850 My only kid who can carry a tune. 225 00:13:38,507 --> 00:13:41,268 I think we should put that song out as a bonus track. 226 00:13:41,303 --> 00:13:43,857 I could go through your old notebooks, 227 00:13:43,892 --> 00:13:45,583 piece a melody together. 228 00:13:46,377 --> 00:13:48,344 Give me something to do. 229 00:13:49,380 --> 00:13:50,588 You know what? 230 00:13:50,622 --> 00:13:53,522 See what you can do with it. We'll run it by Bergs. 231 00:13:55,455 --> 00:13:56,628 Great. 232 00:14:00,184 --> 00:14:02,048 Hey, Grandpa. Hey, guys. 233 00:14:02,082 --> 00:14:03,325 Uncle Leo! Pass the ball. 234 00:14:04,602 --> 00:14:06,535 Leo, come say hello. 235 00:14:06,569 --> 00:14:07,501 For the pass. 236 00:14:07,536 --> 00:14:08,951 - Hey, Sis. - Hey. 237 00:14:08,986 --> 00:14:10,919 - Hey, Ted. - You look good, Leo. 238 00:14:10,953 --> 00:14:12,506 One day at a time. 239 00:14:12,541 --> 00:14:15,647 This fish is almost done, so where's Tommy? 240 00:14:15,682 --> 00:14:16,856 He was right behind us. 241 00:14:19,479 --> 00:14:20,860 Hey. 242 00:14:20,894 --> 00:14:21,930 It's good to see you, Tommy. 243 00:14:21,964 --> 00:14:23,483 Yeah, you too. 244 00:14:23,517 --> 00:14:25,623 We don't need the booze right now, Tommy. 245 00:14:26,555 --> 00:14:28,660 Leo can handle seeing alcohol. 246 00:14:28,695 --> 00:14:31,560 He knows the drill. Hell, even I know the drill. 247 00:14:31,594 --> 00:14:33,113 Leo's been out one day. 248 00:14:33,148 --> 00:14:36,185 Leo's right here. And it's fine. 249 00:14:36,220 --> 00:14:39,154 Alcohol was never my problem. Okay. Fine. 250 00:14:39,188 --> 00:14:41,397 In that case, I'll get champagne. 251 00:14:42,847 --> 00:14:44,676 Your problem was what again? Oxycontin? 252 00:14:44,711 --> 00:14:46,816 Tommy, watch it. 253 00:14:46,851 --> 00:14:49,233 Why, is it a secret? 254 00:14:49,267 --> 00:14:51,235 I honestly can't remember what you were on 255 00:14:51,269 --> 00:14:53,409 when you and Dana left Jake in the park that time. 256 00:14:53,444 --> 00:14:55,135 Hey, let's not use my son against Leo. 257 00:14:55,170 --> 00:14:57,482 - I'm just curious. - What does it matter? 258 00:14:57,517 --> 00:14:59,933 Yes, it was Oxy. 259 00:14:59,968 --> 00:15:01,935 And I've apologized. 260 00:15:01,970 --> 00:15:02,936 Many times. 261 00:15:07,044 --> 00:15:10,047 I'd like to welcome our firstborn child back home 262 00:15:10,081 --> 00:15:11,911 and tell you how proud I am... 263 00:15:11,945 --> 00:15:13,705 how proud we all are. 264 00:15:21,403 --> 00:15:24,751 - Oh here, Mom, lemme get that. - Thank you, honey. 265 00:15:24,785 --> 00:15:26,926 Don't light anything on fire. 266 00:15:26,960 --> 00:15:28,789 God, you're still such an ass. 267 00:15:29,480 --> 00:15:31,827 How's it going with you being back in your old room? 268 00:15:31,861 --> 00:15:33,449 Uh, weird. 269 00:15:33,484 --> 00:15:36,004 Mom put out all my trophies and stuff. 270 00:15:36,038 --> 00:15:38,558 You try masturbating under a Star Wars blanket. 271 00:15:38,592 --> 00:15:39,524 Gross. 272 00:15:40,870 --> 00:15:42,665 She email you the thing? 273 00:15:43,183 --> 00:15:44,495 What're you talking about? 274 00:15:45,013 --> 00:15:46,497 We got a numbered list of off-limit conversation 275 00:15:46,531 --> 00:15:48,878 topics for tonight. You're joking. 276 00:15:49,327 --> 00:15:51,536 Come on. What was number one? 277 00:15:52,468 --> 00:15:53,331 Dana. 278 00:15:53,366 --> 00:15:54,229 Seriously? 279 00:15:54,263 --> 00:15:55,609 I think Mom was half expecting her 280 00:15:55,644 --> 00:15:57,991 to crash the party today. The girl's a train wreck. 281 00:15:58,026 --> 00:16:00,476 How can you be so cold? She's Jo Jo's mom. 282 00:16:00,511 --> 00:16:03,410 She was the worst thing to happen to this family. 283 00:16:03,445 --> 00:16:05,067 She practically gave Dad the cancer. 284 00:16:05,102 --> 00:16:08,105 - Screw you. - Stop it, both of you. 285 00:16:09,830 --> 00:16:11,591 I'm trying, Tommy. 286 00:16:11,625 --> 00:16:13,041 I am. 287 00:16:13,455 --> 00:16:14,594 Give me a chance. 288 00:16:15,008 --> 00:16:16,630 Give you a chance? 289 00:16:16,665 --> 00:16:18,460 I was 13 the first time I found you OD'ing 290 00:16:18,494 --> 00:16:19,771 on the floor of the family room. 291 00:16:19,806 --> 00:16:21,118 Tommy, that's enough. 292 00:16:21,152 --> 00:16:22,774 Fifteen when you and Dana vanished 293 00:16:22,809 --> 00:16:25,743 into thin air for four months. Okay, I'm sorry, 294 00:16:25,777 --> 00:16:28,884 what else am I supposed to do? Nineteen years of this crap. 295 00:16:28,918 --> 00:16:30,955 Nineteen years. I am done! 296 00:16:30,990 --> 00:16:32,784 Maybe you and everybody else'd be happier 297 00:16:32,819 --> 00:16:35,304 than if I just dropped dead! You already tried that, bro. 298 00:16:44,348 --> 00:16:45,866 - Tommy is a jerk. - He's angry. 299 00:16:45,901 --> 00:16:47,247 And not without reason. 300 00:16:47,282 --> 00:16:49,042 I don't understand why you're always defending him. 301 00:16:49,077 --> 00:16:50,457 Cause he's my kid brother. 302 00:16:50,492 --> 00:16:53,184 Yeah, well I'm your sister and I'm telling you that... 303 00:16:53,219 --> 00:16:55,290 Hey, Dad, you okay? 304 00:16:55,324 --> 00:16:57,050 Yeah. Fine. 305 00:16:57,085 --> 00:16:59,087 Go ahead, I'll catch up. 306 00:17:01,537 --> 00:17:03,229 Come on. 307 00:17:07,336 --> 00:17:09,511 His Gleason score is up. 308 00:17:11,237 --> 00:17:13,687 Which means the malignancy is increasing. 309 00:17:13,722 --> 00:17:14,861 Not necessarily. 310 00:17:14,895 --> 00:17:17,277 Maybe it's time for surgery, considering his pain. 311 00:17:17,312 --> 00:17:19,486 Can I see his biopsy result? 312 00:17:21,730 --> 00:17:23,180 His PSA hasn't moved much. 313 00:17:23,214 --> 00:17:25,320 What about radiation seed implants? 314 00:17:25,354 --> 00:17:26,804 Well, that's a possibility, but-- 315 00:17:26,838 --> 00:17:28,978 We'll increase the Flomax, give him something for the pain. 316 00:17:29,013 --> 00:17:31,360 I don't want him in surgery. 317 00:17:31,395 --> 00:17:33,466 She'll kill me before the cancer does. 318 00:17:34,984 --> 00:17:36,745 Nan, uh... 319 00:17:38,574 --> 00:17:41,060 ...what kind of time am I looking at here? 320 00:17:47,894 --> 00:17:50,897 ♪ Every day keeps falling 321 00:17:50,931 --> 00:17:55,108 ♪ Faster than the last 322 00:17:56,420 --> 00:17:59,940 ♪ But I still can't run faster 323 00:17:59,975 --> 00:18:04,186 ♪ Faster than my past 324 00:18:05,291 --> 00:18:09,295 ♪ Still haunted by those memories ♪ 325 00:18:09,329 --> 00:18:13,782 ♪ Cracked and stained with my regret ♪ 326 00:18:13,816 --> 00:18:20,306 ♪ So I'll just keep remembering to forget ♪ 327 00:18:22,377 --> 00:18:27,416 ♪ And even when I sleep your smile is all I dream ♪ 328 00:18:27,451 --> 00:18:30,419 ♪ Did you really have to leave? ♪ 329 00:18:30,454 --> 00:18:33,181 ♪ I'll try to keep remembering 330 00:18:33,215 --> 00:18:38,945 ♪ I'll never stop remembering to forget ♪ 331 00:18:44,364 --> 00:18:47,195 It's an old song, but it sounds new. 332 00:18:47,229 --> 00:18:49,611 Right? It's kind of haunting. 333 00:18:49,645 --> 00:18:52,683 I'm not sure that a Greatest Hits album 334 00:18:52,717 --> 00:18:54,063 is the right home for it. 335 00:18:54,098 --> 00:18:55,341 Seriously? 336 00:18:55,375 --> 00:18:58,585 Come on, Bergs, fans live for long lost songs. 337 00:18:58,620 --> 00:19:01,726 That's an idea: The Lost Recordings. 338 00:19:01,761 --> 00:19:04,522 Let's look at it for that next time around, okay? 339 00:19:12,047 --> 00:19:14,532 You owe me one. I know. 340 00:19:14,567 --> 00:19:17,259 But if I'd told him, it would have crushed him. 341 00:19:17,294 --> 00:19:19,330 The song isn't terrible, Billy. 342 00:19:19,365 --> 00:19:22,678 No. But I don't want "isn't terrible" on my last album. 343 00:19:22,713 --> 00:19:24,232 Don't say that. 344 00:19:24,266 --> 00:19:26,855 Even in jest. Yeah. 345 00:19:29,271 --> 00:19:31,204 Thanks, Bergs. 346 00:19:38,073 --> 00:19:39,523 What'd he say? 347 00:19:39,557 --> 00:19:41,387 Uh... 348 00:19:41,421 --> 00:19:43,320 not gonna happen, kiddo. 349 00:19:43,354 --> 00:19:45,667 - Bergs is an idiot. - Whoa. 350 00:19:45,701 --> 00:19:48,152 No, I'm not high. I'm pissed. 351 00:19:48,187 --> 00:19:49,326 That song is beautiful. 352 00:19:49,360 --> 00:19:51,500 So we'll... 353 00:19:51,535 --> 00:19:53,399 find a place for it on the next album. 354 00:19:53,433 --> 00:19:54,779 That's not true and you know it. 355 00:19:54,814 --> 00:19:58,197 Look. I couldn't make this song work 30 years ago. 356 00:19:58,231 --> 00:20:00,923 It's not your fault. Your fans will love it. 357 00:20:03,236 --> 00:20:04,479 Maybe. 358 00:20:05,928 --> 00:20:08,068 Right, there it is. 359 00:20:08,828 --> 00:20:10,830 You're the one who doesn't want the song on the album, 360 00:20:10,864 --> 00:20:12,003 not Bergs. 361 00:20:12,625 --> 00:20:14,489 Why couldn't you just say that? 362 00:20:15,938 --> 00:20:17,595 Leo. 363 00:20:27,295 --> 00:20:31,022 The kid doesn't quit, I'll give him that much. 364 00:20:32,265 --> 00:20:35,372 Sometimes I think letting him follow me into music 365 00:20:35,406 --> 00:20:36,959 was the worst mistake I ever made. 366 00:20:36,994 --> 00:20:40,308 You couldn't have stopped him. Kids do what they want. 367 00:20:40,342 --> 00:20:42,171 And Leo's good at what he does. He is. 368 00:20:42,206 --> 00:20:45,416 That's why it irks me that he's content to live in my shadow. 369 00:20:45,451 --> 00:20:49,317 He could get a real gig. Well, he wants to be with you. 370 00:20:49,351 --> 00:20:50,904 I thought it was the end of the world 371 00:20:50,939 --> 00:20:52,596 when he dropped out of college, remember? 372 00:20:52,630 --> 00:20:55,461 Thought he was messing up his chances for med school. 373 00:20:55,495 --> 00:20:58,636 Now I'm happy to find him breathing in the morning. 374 00:20:59,741 --> 00:21:01,570 If he's okay being in your shadow, 375 00:21:01,605 --> 00:21:03,848 then we should be okay with it too. 376 00:21:05,850 --> 00:21:09,164 Would it kill you to include the song on the album? 377 00:21:09,198 --> 00:21:10,855 No, it wouldn't kill me. 378 00:21:10,890 --> 00:21:13,548 But it's the one thing in my life that is just mine. 379 00:21:13,582 --> 00:21:14,928 That's not true. 380 00:21:14,963 --> 00:21:16,965 I don't take a dump without considering 381 00:21:16,999 --> 00:21:18,622 how it's gonna effect that kid. 382 00:21:18,656 --> 00:21:21,107 I just think this gesture could make a difference. 383 00:21:21,141 --> 00:21:23,040 This album is not a gesture! 384 00:21:23,074 --> 00:21:25,836 I... it's, that's not what I meant and you know it. 385 00:21:25,870 --> 00:21:29,322 - Look what he's doin' to us. - He's not doing anything. 386 00:21:30,012 --> 00:21:31,290 You're being selfish. 387 00:21:31,324 --> 00:21:32,946 Are you kidding me? 388 00:21:33,844 --> 00:21:36,985 I gave up being number one to you a long time ago. 389 00:21:37,019 --> 00:21:38,435 Because Leo needs me. 390 00:21:38,469 --> 00:21:40,782 He's needed me for as long as I can remember. 391 00:21:40,816 --> 00:21:43,819 All the times he came home wasted and you were on the road. 392 00:21:43,854 --> 00:21:46,028 I've been doing the heavy lifting here. 393 00:21:46,063 --> 00:21:48,617 I've given up my life for him and there's nothing left. 394 00:21:48,652 --> 00:21:51,240 Well, this is my music, my legacy, 395 00:21:51,275 --> 00:21:53,760 and I'll be damned if I'm gonna let him take that away, too! 396 00:21:53,795 --> 00:21:56,349 Your legacy? You know what your legacy is? 397 00:21:56,384 --> 00:21:57,902 Your children are your legacy. 398 00:21:57,937 --> 00:22:00,457 You might want to rethink that, Billy. 399 00:22:03,322 --> 00:22:04,495 Ready? 400 00:22:04,530 --> 00:22:06,532 Yeah. Uh, get the tube from the boathouse 401 00:22:06,566 --> 00:22:07,912 and I'll meet you in five minutes. 402 00:22:07,947 --> 00:22:09,604 Okay. 403 00:23:01,552 --> 00:23:03,002 Nice try, Dad. 404 00:23:19,294 --> 00:23:21,261 Hey, Bug. 405 00:23:21,296 --> 00:23:22,435 Let me get that. 406 00:23:22,470 --> 00:23:24,023 Thank you. 407 00:23:28,959 --> 00:23:30,961 Let's get in the boat. 408 00:23:30,995 --> 00:23:32,307 Hop. 409 00:23:32,790 --> 00:23:35,068 Put your vest on. Yep. 410 00:23:44,561 --> 00:23:46,045 Need help? 411 00:23:47,356 --> 00:23:49,497 Got it. 412 00:23:51,257 --> 00:23:53,570 Oh, sit down. Sit down. 413 00:23:58,506 --> 00:24:00,231 Let's go tubing. 414 00:24:00,266 --> 00:24:02,441 Woo! Here we go. 415 00:24:03,959 --> 00:24:07,100 Daddy, you promise to go really fast, right? 416 00:24:08,067 --> 00:24:09,655 Really, really fast, okay? 417 00:24:09,689 --> 00:24:12,174 Because whenever Grandpa takes me he says he goes fast, 418 00:24:12,209 --> 00:24:14,004 but he doesn't. 419 00:24:23,116 --> 00:24:24,704 Daddy?! 420 00:24:27,535 --> 00:24:29,260 Daddy?! 421 00:24:29,295 --> 00:24:30,399 Daddy, wake up! 422 00:24:30,434 --> 00:24:32,125 Daddy, wake up! 423 00:24:32,160 --> 00:24:34,783 Daddy, wake up! 424 00:24:34,818 --> 00:24:36,026 Daddy! 425 00:24:52,180 --> 00:24:55,528 I'm okay now, I promise. 426 00:25:04,019 --> 00:25:06,228 Get in the water and, and I'll pull you. 427 00:25:07,333 --> 00:25:08,714 Come on, I'll go really fast. 428 00:25:08,748 --> 00:25:10,612 Let's just go back. 429 00:25:12,821 --> 00:25:14,513 Okay. 430 00:25:15,030 --> 00:25:16,549 But... 431 00:25:17,999 --> 00:25:21,036 ...we don't have to worry Grandpa and Grandma 432 00:25:21,071 --> 00:25:23,556 over nothing, right? 433 00:25:24,488 --> 00:25:25,869 Jo? 434 00:25:48,995 --> 00:25:50,997 Hiya, Anne. 435 00:25:51,929 --> 00:25:53,517 Dana. 436 00:25:53,552 --> 00:25:56,002 - How've you been? - Fine. 437 00:25:56,037 --> 00:25:57,279 I'm just fine. 438 00:25:58,453 --> 00:25:59,627 Who's that? 439 00:26:00,386 --> 00:26:01,594 Pete. 440 00:26:01,629 --> 00:26:04,183 He's my roommate. 441 00:26:04,217 --> 00:26:06,116 Nice place you got. 442 00:26:07,255 --> 00:26:08,636 Billy said he spoke to you. 443 00:26:09,464 --> 00:26:11,673 Yeah, I know. The thing is, I... 444 00:26:11,708 --> 00:26:14,711 I'm gonna need to talk to him again. 445 00:26:14,745 --> 00:26:17,058 Not a good time. Can I help you with something? 446 00:26:18,507 --> 00:26:22,028 So, my landlord jacked up my rent, 447 00:26:22,063 --> 00:26:24,548 claims it's for added maintenance charges 448 00:26:24,583 --> 00:26:26,895 or hot water or something. 449 00:26:27,758 --> 00:26:32,314 I'm gonna need more to make the monthly... 450 00:26:34,558 --> 00:26:35,697 Hm. 451 00:26:39,183 --> 00:26:40,668 That's not the agreement. 452 00:26:40,702 --> 00:26:42,808 Yeah, I know. I know, but... 453 00:26:46,535 --> 00:26:48,710 You know what, since I'm here, 454 00:26:48,745 --> 00:26:53,059 I would really love to say hi to Jo Jo. 455 00:26:53,094 --> 00:26:54,647 Wait. Wait. 456 00:26:54,682 --> 00:26:56,269 Are we cool here? 457 00:26:57,581 --> 00:26:59,238 I will get you more money 458 00:26:59,272 --> 00:27:01,516 when we see you keeping your promise. 459 00:27:01,550 --> 00:27:03,242 But I will call the police right now 460 00:27:03,276 --> 00:27:05,693 if you don't get back into that van right now 461 00:27:05,727 --> 00:27:07,695 and get the hell out of here. 462 00:27:09,213 --> 00:27:10,870 Fine. 463 00:27:11,319 --> 00:27:12,700 Dana. 464 00:27:13,528 --> 00:27:14,874 Let's go. 465 00:27:14,909 --> 00:27:18,084 You tell Billy I'm gonna see him soon. 466 00:27:18,119 --> 00:27:19,707 Very soon. 467 00:27:22,710 --> 00:27:24,090 Toodles. 468 00:27:24,643 --> 00:27:28,681 The motion we're entering seeks to exclude the testimony 469 00:27:28,716 --> 00:27:30,165 of Dana Carlson's roommate 470 00:27:30,200 --> 00:27:32,512 about incidents unrelated to the indictment. 471 00:27:32,547 --> 00:27:35,964 Objection. The testimony about the Defendant implies pattern. 472 00:27:35,999 --> 00:27:38,760 We hope to show his impulsive and violent behaviour 473 00:27:38,795 --> 00:27:40,762 in this case is not an isolated event. 474 00:27:40,797 --> 00:27:43,075 Your Honour, Dana Carlson 475 00:27:43,109 --> 00:27:45,560 and her roommate are both drug users, 476 00:27:45,594 --> 00:27:48,425 their testimony should be disallowed on that basis alone. 477 00:27:48,459 --> 00:27:50,565 He's got six months of sobriety under his belt. 478 00:27:50,599 --> 00:27:51,670 So he claims. 479 00:27:51,704 --> 00:27:53,706 I'll allow the testimony. 480 00:27:53,741 --> 00:27:55,743 - Uh, Your Honour. - That's my decision. 481 00:27:57,434 --> 00:28:00,575 Leo overslept, must have been up late in the studio. 482 00:28:00,609 --> 00:28:02,819 I told Jo Jo you'd drive her to school. 483 00:28:05,753 --> 00:28:07,720 What's up? Dana was just here. 484 00:28:07,755 --> 00:28:09,722 - When? - Just now. 485 00:28:09,757 --> 00:28:11,413 She's gone, Billy. 486 00:28:13,588 --> 00:28:16,004 - What'd she want? - What do you think? 487 00:28:16,039 --> 00:28:19,111 And she was with some new guy she said was her roommate. 488 00:28:19,939 --> 00:28:22,908 He looked strung out. He scared me. 489 00:28:25,393 --> 00:28:27,775 - Jo Jo? - Jo Jo, honey? 490 00:28:27,809 --> 00:28:29,466 Sweetie, what's wrong? 491 00:28:34,643 --> 00:28:35,921 Baby... 492 00:28:37,267 --> 00:28:38,751 ...what's the matter? 493 00:28:39,510 --> 00:28:41,133 You can tell me. 494 00:28:53,214 --> 00:28:55,078 Thank God. 495 00:29:04,708 --> 00:29:06,296 What the hell? 496 00:29:07,400 --> 00:29:08,712 You're using again. 497 00:29:08,747 --> 00:29:10,887 I was working late on the song. 498 00:29:10,921 --> 00:29:12,509 That's the excuse I used gave your mother. 499 00:29:12,543 --> 00:29:14,753 It's not an excuse. I have an idea I think it'd really work. 500 00:29:14,787 --> 00:29:17,065 Forget the song! I don't want to hear about the damn song! 501 00:29:17,100 --> 00:29:19,723 Right. You never did, did you? 502 00:29:19,758 --> 00:29:22,105 You almost killed your daughter! 503 00:29:22,864 --> 00:29:24,659 My granddaughter! 504 00:29:24,693 --> 00:29:26,040 Yeah. 505 00:29:27,662 --> 00:29:29,043 She told us, Leo. 506 00:29:29,077 --> 00:29:32,184 I also know you stole my cancer meds. 507 00:29:33,772 --> 00:29:35,428 Talk to me, Son. 508 00:29:37,948 --> 00:29:40,502 I don't think I'm gonna make it, Pop. 509 00:29:47,855 --> 00:29:49,511 We'll get you help. 510 00:29:50,374 --> 00:29:51,893 You hear me? 511 00:29:52,721 --> 00:29:55,138 As many times as we have to. 512 00:29:56,035 --> 00:29:58,624 You should be enjoying your life with Mom, 513 00:29:58,658 --> 00:30:02,214 not... taking care of a junkie. 514 00:30:02,248 --> 00:30:04,043 No, no, no. 515 00:30:06,977 --> 00:30:08,358 You're my son. 516 00:30:08,876 --> 00:30:10,878 And we'll get through this. 517 00:30:13,259 --> 00:30:14,882 I promise. 518 00:30:16,884 --> 00:30:19,265 We'll do whatever we have to do. 519 00:30:29,241 --> 00:30:34,936 Please don't make me keep fighting this anymore. 520 00:30:36,973 --> 00:30:39,251 I can't do it. 521 00:30:55,267 --> 00:30:58,132 - Hi. Your call scared me. - Hey. 522 00:30:58,166 --> 00:31:00,479 - I thought that... - It's not the cancer. 523 00:31:01,929 --> 00:31:04,414 - Then it's Leo. - Yeah. 524 00:31:05,104 --> 00:31:07,210 - He's using again? - Yeah. 525 00:31:07,244 --> 00:31:10,799 And then uh... something happened yesterday that... 526 00:31:10,834 --> 00:31:12,180 What? What happened? 527 00:31:12,215 --> 00:31:16,081 - Can we talk inside? - Oh yeah, I'm sorry. Come in. 528 00:31:16,115 --> 00:31:17,703 Why didn't you and mom call the police? 529 00:31:17,737 --> 00:31:18,946 And tell them what? 530 00:31:18,980 --> 00:31:20,637 That our ex-daughter-in-law came to our house 531 00:31:20,671 --> 00:31:23,882 with her new boyfriend? They threatened Mom. 532 00:31:23,916 --> 00:31:26,954 The police can't arrest Dana for something she hasn't done. 533 00:31:28,162 --> 00:31:30,681 Yeah, she's always been bad for him, 534 00:31:30,716 --> 00:31:34,927 and now with this guy and Leo's using again it's... 535 00:31:34,962 --> 00:31:37,136 - Can he go to rehab? - He won't go. 536 00:31:37,171 --> 00:31:39,898 And to tell the truth, I get it. 537 00:31:39,932 --> 00:31:42,866 It's been a revolving door for 15 years. 538 00:31:42,901 --> 00:31:44,143 How's this gonna be any different? 539 00:31:44,178 --> 00:31:47,077 If he's going to fall, we can't stop him. 540 00:31:48,803 --> 00:31:50,218 What about Jo Jo? 541 00:31:50,978 --> 00:31:53,359 We're gonna take full custody, your mom and me. 542 00:31:53,394 --> 00:31:54,222 Dad, 543 00:31:54,257 --> 00:31:56,535 you already raised your children. 544 00:31:56,569 --> 00:31:59,641 We've talked it through, it's what we want. 545 00:31:59,676 --> 00:32:01,367 It's the only way 546 00:32:01,402 --> 00:32:04,301 and the lawyers have drawn up papers relinquishing custody so. 547 00:32:06,372 --> 00:32:07,615 Does Leo know? 548 00:32:07,649 --> 00:32:09,065 Not yet. 549 00:32:10,100 --> 00:32:12,965 We'll tell him as soon as Dana's signed off on it. 550 00:32:13,000 --> 00:32:15,278 What makes you think she will? 551 00:32:17,763 --> 00:32:19,420 Well, that's why I'm here. 552 00:32:20,524 --> 00:32:21,940 I know Ted has a gun. 553 00:32:21,974 --> 00:32:24,459 - Dad. - I'm not gonna use it. 554 00:32:24,494 --> 00:32:28,877 I just don't know how Dana or this guy are gonna react so... 555 00:32:28,912 --> 00:32:31,156 just let me have the gun, Ro. 556 00:32:31,190 --> 00:32:32,571 No one else needs to know. 557 00:32:32,605 --> 00:32:33,986 Did you see the defendant that night? 558 00:32:34,021 --> 00:32:35,712 Yeah. He just showed up at our place. 559 00:32:35,746 --> 00:32:36,920 And what'd he say? 560 00:32:36,955 --> 00:32:39,750 He wanted Dana to sign her kid over to him. 561 00:32:39,785 --> 00:32:41,407 And what happened after that? 562 00:32:46,999 --> 00:32:48,276 Wow. 563 00:32:48,311 --> 00:32:51,590 If it ain't the famous Billy Carlson in the flesh. 564 00:32:52,108 --> 00:32:53,972 - I wanna see Dana. - Hey Dana, 565 00:32:54,006 --> 00:32:56,284 put something on, your father-in-law's here. 566 00:32:57,389 --> 00:32:58,769 You got our cash this time? 567 00:32:59,908 --> 00:33:01,427 Yeah. 568 00:33:03,602 --> 00:33:05,017 So? 569 00:33:05,052 --> 00:33:06,501 Dana. 570 00:33:06,536 --> 00:33:07,606 Okay. 571 00:33:08,469 --> 00:33:09,918 I've kept up my end of the bargain. 572 00:33:09,953 --> 00:33:11,265 Did you bring my money? 573 00:33:11,299 --> 00:33:14,509 Well, it's a little more complicated than that now. 574 00:33:15,062 --> 00:33:16,649 Things got pretty loud between 'em. 575 00:33:16,684 --> 00:33:18,962 Between Dana Carlson and the defendant? 576 00:33:18,997 --> 00:33:20,653 Yeah. Especially him. 577 00:33:20,688 --> 00:33:23,311 Thinks just 'cause he's got a bit of money and some fame 578 00:33:23,346 --> 00:33:24,726 that he can push people around. 579 00:33:24,761 --> 00:33:28,523 Did Dana Carlson do anything to provoke the Defendant? 580 00:33:28,558 --> 00:33:30,801 She stood up for herself, like anybody would. 581 00:33:30,836 --> 00:33:33,597 She didn't want to be treated, you know, like crap. 582 00:33:33,632 --> 00:33:35,392 So maybe got a little physical with him. 583 00:33:35,427 --> 00:33:38,050 - She hit Mr. Carlson? - It was just a slap. 584 00:33:38,085 --> 00:33:40,570 And what did Mr. Carlson do at that point? 585 00:33:40,604 --> 00:33:43,400 Uh, he... pulled out a Smith and Wesson. 586 00:33:44,884 --> 00:33:46,369 His hand was shaking 587 00:33:46,403 --> 00:33:49,165 but he said he would use it unless she signed. 588 00:33:57,966 --> 00:33:59,175 Leo. 589 00:34:07,976 --> 00:34:09,633 Where ya been? 590 00:34:12,222 --> 00:34:14,776 Pavun has a bed for you tomorrow morning. 591 00:34:14,811 --> 00:34:18,056 You can't stay here anymore. Not unless you're clean. 592 00:34:19,229 --> 00:34:20,851 I'm not going back. 593 00:34:21,749 --> 00:34:23,095 Please. 594 00:34:23,130 --> 00:34:25,408 I slipped up but I'll be better, okay? 595 00:34:25,442 --> 00:34:27,720 We've been through this too many times. 596 00:34:27,755 --> 00:34:28,997 Fine. 597 00:34:29,619 --> 00:34:31,966 I'll just go get Jo Jo and we'll find another place. 598 00:34:32,000 --> 00:34:33,588 Jo Jo's not here. 599 00:34:35,487 --> 00:34:36,798 What? 600 00:34:38,214 --> 00:34:39,180 Where is she? 601 00:34:39,215 --> 00:34:41,148 With Ramona. 602 00:34:41,182 --> 00:34:43,564 You can't be a parent to her right now. 603 00:34:43,598 --> 00:34:46,084 We need you to sign over custody. 604 00:34:46,670 --> 00:34:48,879 - What? - Just until you're better. 605 00:34:48,914 --> 00:34:53,953 You need Dana's consent and she's gone with the wind, so. 606 00:34:53,988 --> 00:34:55,334 Leo. 607 00:34:55,955 --> 00:34:57,336 Read it. 608 00:35:06,276 --> 00:35:08,485 What'd you do, Dad, huh? 609 00:35:09,279 --> 00:35:12,420 How did you get this? Does it even matter? 610 00:35:12,455 --> 00:35:14,664 Some women aren't meant to be mothers, she's one of them. 611 00:35:14,698 --> 00:35:16,528 Where is she? Tell me where Dana is. 612 00:35:16,562 --> 00:35:19,151 You don't need her in your life. 613 00:35:19,186 --> 00:35:21,015 That is not up to you. 614 00:35:21,049 --> 00:35:23,362 We are trying to keep you sober. 615 00:35:24,674 --> 00:35:27,504 You wanna know why I'm an addict? 616 00:35:29,023 --> 00:35:32,337 Because I'm suffocating in this house. 617 00:35:32,958 --> 00:35:37,169 My only escape from the constant look of failure on your faces 618 00:35:37,204 --> 00:35:40,241 is the high that I think about night and day. 619 00:35:40,276 --> 00:35:41,829 I'm sorry, it's the truth. 620 00:35:41,863 --> 00:35:45,143 Leo, the underachiever! Leo, the screw-up! 621 00:35:45,177 --> 00:35:47,006 Does that make you proud now? Huh? 622 00:35:47,041 --> 00:35:48,146 - Leo. - Get off me. 623 00:35:48,180 --> 00:35:50,493 Billy! 624 00:35:51,528 --> 00:35:53,254 Leo! 625 00:36:00,434 --> 00:36:02,298 - Let's go, we gotta move. - Where are we going? 626 00:36:02,332 --> 00:36:03,575 It's a surprise. 627 00:36:03,609 --> 00:36:05,680 You'll just have to find out when we get there. 628 00:36:06,440 --> 00:36:07,682 Alright, we're leaving. 629 00:36:07,717 --> 00:36:09,995 If Leo calls, don't pick up. 630 00:36:10,029 --> 00:36:11,721 I won't. Mom... 631 00:36:11,755 --> 00:36:13,171 you and dad are doing the right thing. 632 00:36:13,205 --> 00:36:15,345 That doesn't make it any easier. 633 00:36:15,380 --> 00:36:16,933 I gotta go. I love you. 634 00:36:16,967 --> 00:36:18,314 Love you too. 635 00:36:20,868 --> 00:36:22,249 They're leaving. 636 00:36:22,283 --> 00:36:23,698 And Leo hasn't showed up or called? 637 00:36:23,733 --> 00:36:24,665 No. 638 00:36:24,699 --> 00:36:27,288 Well, he knows Jo Jo's with Ramona. 639 00:36:27,323 --> 00:36:29,463 I assumed that'd be the first place he'd go. 640 00:36:30,153 --> 00:36:31,154 Do you hear that? 641 00:36:31,189 --> 00:36:32,397 What? 642 00:36:39,576 --> 00:36:42,061 ♪ Still haunted by those memories ♪ 643 00:36:42,096 --> 00:36:43,891 - Oh, no. - What? 644 00:36:43,925 --> 00:36:44,788 Call 9-1-1. 645 00:36:50,656 --> 00:36:52,969 Leo! Leo! 646 00:36:57,076 --> 00:36:59,251 ♪ And even when I sleep 647 00:36:59,286 --> 00:37:01,011 ♪ Your smile is all I dream ♪ 648 00:37:01,046 --> 00:37:03,704 Leo! Come on, Son. Leo! 649 00:37:03,738 --> 00:37:05,326 I've got the key! 650 00:37:07,259 --> 00:37:10,158 Leo, please let us in! 651 00:37:10,193 --> 00:37:12,782 Hurry up, please! 652 00:37:12,816 --> 00:37:14,680 Leo! 653 00:37:18,684 --> 00:37:21,239 No, no, no, no! 654 00:37:22,550 --> 00:37:24,587 Hurry up! 655 00:37:31,318 --> 00:37:32,871 Come on. Come on. 656 00:37:41,155 --> 00:37:42,812 What are you doing? 657 00:37:42,846 --> 00:37:44,296 He's gonna die! 658 00:37:44,331 --> 00:37:46,056 That's what he wants. 659 00:37:47,368 --> 00:37:50,544 It's what he's been wanting for a long time now. 660 00:37:50,578 --> 00:37:53,616 We just haven't been listening. 661 00:37:54,306 --> 00:37:56,515 No! What did you do? 662 00:38:03,419 --> 00:38:05,662 Goodnight, my love. 663 00:38:07,354 --> 00:38:09,425 He's gone. 664 00:38:19,883 --> 00:38:21,644 They're over here. 665 00:38:22,403 --> 00:38:23,853 Excuse me. 666 00:38:23,887 --> 00:38:25,717 Ma'am, please step away. 667 00:38:34,381 --> 00:38:37,660 The court has heard from the witnesses. 668 00:38:38,523 --> 00:38:40,904 Mr. Carlson, would you like to make a statement? 669 00:38:41,526 --> 00:38:44,322 - No, Your Honour. - Actually, yes. 670 00:38:45,357 --> 00:38:47,877 I... I have something to say. 671 00:38:50,017 --> 00:38:52,122 Excuse me, Miss. 672 00:38:53,054 --> 00:38:54,401 Miss. Don't touch me. 673 00:38:54,435 --> 00:38:56,575 I can't let you go in there. 674 00:38:56,610 --> 00:38:58,991 That's my father-in-law on trial. 675 00:38:59,026 --> 00:39:03,617 I have a lot of regrets about how we raised our son. 676 00:39:03,651 --> 00:39:05,550 How we struggled with his addiction. 677 00:39:05,584 --> 00:39:08,829 I blame myself for not being able to do more, 678 00:39:10,140 --> 00:39:12,867 to keep him from ruining his life. 679 00:39:12,902 --> 00:39:16,906 Not once, but six, seven, eight times. 680 00:39:16,940 --> 00:39:19,529 We were drained, all of us. 681 00:39:23,430 --> 00:39:25,397 Murderer. 682 00:39:37,547 --> 00:39:42,483 It may seem cruel, but I loved my son. 683 00:39:42,518 --> 00:39:45,072 I loved him so much. 684 00:39:46,038 --> 00:39:47,764 I just... 685 00:39:48,731 --> 00:39:50,595 I didn't know how to save him. 686 00:39:52,493 --> 00:39:54,012 It was all I thought about. 687 00:39:54,046 --> 00:39:56,497 All... all any of us ever thought about. 688 00:39:56,532 --> 00:39:59,362 Every minute of every day, it was always there. 689 00:39:59,397 --> 00:40:01,675 Along with the helplessness 690 00:40:03,366 --> 00:40:05,610 and the fear of not knowing when. 691 00:40:09,165 --> 00:40:10,891 Letting Leo go 692 00:40:11,788 --> 00:40:15,067 was the only way to allow my family to live. 693 00:40:26,354 --> 00:40:28,633 I... couldn't, I... 694 00:40:28,667 --> 00:40:30,531 She... she tried to... 695 00:40:30,566 --> 00:40:33,672 she tried to save him, she really tried, I just... 696 00:40:33,707 --> 00:40:34,880 I couldn't let her. Billy. 697 00:40:34,915 --> 00:40:37,158 It's okay, it's okay, it's okay. 698 00:40:37,193 --> 00:40:40,403 I won't be around forever 699 00:40:40,438 --> 00:40:42,612 but as long as I'm here, 700 00:40:42,647 --> 00:40:44,649 I can't keep putting you and Jo Jo through this. 701 00:40:44,683 --> 00:40:47,479 That little girl, she's gonna need you. 702 00:40:54,452 --> 00:40:56,315 William Carlson, please rise. 703 00:40:56,350 --> 00:40:59,249 Mr. Carlson, I have no doubt 704 00:40:59,284 --> 00:41:01,666 that you and your family have suffered a great deal. 705 00:41:01,700 --> 00:41:03,012 But you, sir, are not God. 706 00:41:03,046 --> 00:41:06,636 The law prohibits you from preventing someone else 707 00:41:06,671 --> 00:41:08,500 from saving another's life. 708 00:41:08,535 --> 00:41:10,537 When you broke the syringe, you broke the law. 709 00:41:10,571 --> 00:41:14,092 Much as I sympathize with your anguish, 710 00:41:14,126 --> 00:41:17,509 it is not this court's place to forgive you. 711 00:41:17,544 --> 00:41:19,615 My hands are tied here, sir. 712 00:41:21,168 --> 00:41:25,034 This court has taken into account your declining health 713 00:41:25,068 --> 00:41:28,209 in determining a sentence of four years. 714 00:41:30,108 --> 00:41:32,455 I take no joy in acknowledging for you, 715 00:41:32,490 --> 00:41:34,595 this may well be a life sentence. 716 00:41:34,630 --> 00:41:37,011 This court is adjourned. 717 00:41:37,046 --> 00:41:38,288 No! 718 00:41:45,503 --> 00:41:47,435 Your Honour, 719 00:41:47,470 --> 00:41:49,472 may I give my wedding band to my wife? 720 00:41:49,507 --> 00:41:50,784 Bailiff. 721 00:42:06,593 --> 00:42:08,180 Jo Jo needs you now. 722 00:42:19,606 --> 00:42:21,193 It's time. 723 00:42:44,389 --> 00:42:46,564 Grandma, look at this. 724 00:42:48,566 --> 00:42:49,981 A real beauty, huh? 725 00:42:50,015 --> 00:42:53,294 Yeah, a real beauty. 726 00:42:59,680 --> 00:43:03,339 ♪ Every day keeps falling 727 00:43:03,373 --> 00:43:07,067 ♪ Faster than the last 728 00:43:08,620 --> 00:43:12,624 ♪ But I still can't run faster 729 00:43:12,659 --> 00:43:17,595 ♪ Faster than my past ♪ 730 00:43:25,637 --> 00:43:29,986 Subtitling: difuze