1 00:00:15,774 --> 00:00:18,121 - All rise. 2 00:00:20,123 --> 00:00:23,575 Court is now in session, Judge Vogel presiding. 3 00:00:28,649 --> 00:00:30,168 - Appearances, please. 4 00:00:30,202 --> 00:00:32,618 - Erin Basile for the people. 5 00:00:35,932 --> 00:00:38,797 [in Navajo] 6 00:00:40,730 --> 00:00:42,421 - Okay, wait. 7 00:00:42,456 --> 00:00:43,767 Ms. Lowe? 8 00:00:44,182 --> 00:00:46,115 - Your Honor, I'm introducing myself. 9 00:00:46,149 --> 00:00:48,427 - In this court, you'll speak English. 10 00:00:50,015 --> 00:00:53,743 - Hello, my family and my people. 11 00:00:53,777 --> 00:00:55,814 I am called Dezbaa Lowe. 12 00:00:55,848 --> 00:00:58,127 I am my mother's clan, Big Water, 13 00:00:58,161 --> 00:01:00,370 and my father's clan, Towering House. 14 00:01:00,405 --> 00:01:04,098 And in this way, I am a Navajo woman. 15 00:01:04,133 --> 00:01:06,859 I am appearing on behalf of the Defendants, 16 00:01:06,894 --> 00:01:08,206 Chase Etsitty, 17 00:01:08,240 --> 00:01:11,657 Shandiin Desmond and Naataanii Desmond. 18 00:01:18,043 --> 00:01:20,804 [chanting]: Shut it down! Shut it down! 19 00:01:20,839 --> 00:01:23,600 Shut it down! Shut it down! 20 00:01:23,635 --> 00:01:24,774 Shut it down! 21 00:01:24,808 --> 00:01:27,121 Shut it down! Shut it down! 22 00:01:27,156 --> 00:01:29,813 Shut it down! Shut it down! 23 00:01:29,848 --> 00:01:32,195 Shut it down! Shut it down! 24 00:01:32,230 --> 00:01:33,541 Shut it down! 25 00:01:33,576 --> 00:01:36,786 Shut it down! [can hissing] 26 00:01:38,926 --> 00:01:41,411 - Cops, go home! 27 00:01:41,446 --> 00:01:43,586 - Naataanii. Over there. 28 00:01:43,620 --> 00:01:46,313 That way. [indistinct shouting] 29 00:01:47,383 --> 00:01:50,040 - Back up! - Am I touching you?! 30 00:01:50,075 --> 00:01:52,146 - I said back up! 31 00:01:52,181 --> 00:01:54,459 - I said, am I touching you?! 32 00:01:56,046 --> 00:01:57,669 - Chase! 33 00:01:59,153 --> 00:02:00,465 - Shandiin. 34 00:02:00,499 --> 00:02:02,950 [Shandiin grunting] Shandiin! 35 00:02:02,984 --> 00:02:04,503 Shandiin... - Hey. 36 00:02:04,538 --> 00:02:06,402 - It's alright. It's alright. 37 00:02:06,436 --> 00:02:08,887 Let me look at you. Are you alright? 38 00:02:08,921 --> 00:02:10,233 - Yeah, yeah, you? - I'm alright. 39 00:02:10,268 --> 00:02:12,684 - Chase! - No, no, no. 40 00:02:14,203 --> 00:02:15,307 Chase. 41 00:02:15,342 --> 00:02:17,482 Get up. You alright? 42 00:02:17,516 --> 00:02:19,311 - Is that all you got, huh? 43 00:02:19,346 --> 00:02:21,279 - Hey, hey, stop. 44 00:02:24,696 --> 00:02:26,180 You're bleeding. 45 00:02:26,215 --> 00:02:28,113 - Yeah, me and half the people here. 46 00:02:28,148 --> 00:02:30,909 [screams] 47 00:02:30,943 --> 00:02:32,600 - Get off of me, bro. 48 00:02:34,015 --> 00:02:36,052 They're the ones who attacked us. 49 00:02:36,086 --> 00:02:39,676 - Maybe if you stepped back like they asked, it wouldn't have happened. 50 00:02:39,711 --> 00:02:43,611 We're trying to stop a uranium mine from poisoning our people. 51 00:02:43,646 --> 00:02:46,614 Antagonizing the cops won't help. 52 00:02:48,098 --> 00:02:50,239 - Did you see Derrick out there? 53 00:02:51,136 --> 00:02:53,518 - Nah, got separated. 54 00:02:54,760 --> 00:02:56,072 [sighs] 55 00:02:56,106 --> 00:02:58,316 [people coughing] 56 00:02:58,902 --> 00:03:01,802 Derrick? [panting] 57 00:03:03,252 --> 00:03:05,633 [grunting] 58 00:03:07,842 --> 00:03:09,258 Are you okay? 59 00:03:09,292 --> 00:03:11,294 - Yeah, I'm fine. 60 00:03:12,122 --> 00:03:15,195 - When I didn't see you in here, I was really hoping you got away. 61 00:03:15,229 --> 00:03:18,750 - Yeah, well, it's hard to run when they have you in a chokehold. 62 00:03:18,784 --> 00:03:23,064 - You've only been back a week and I already got you arrested. 63 00:03:23,099 --> 00:03:25,584 [panting] 64 00:03:31,970 --> 00:03:33,489 - Hey. 65 00:03:33,523 --> 00:03:35,870 So much for that peaceful protest. 66 00:03:38,252 --> 00:03:40,081 [man]: Hands off our land! 67 00:03:40,116 --> 00:03:41,911 Hands off our land! 68 00:03:41,945 --> 00:03:44,120 Hands off our land! 69 00:03:44,154 --> 00:03:46,329 Hands off our land! 70 00:03:46,364 --> 00:03:48,297 Hands off our land! 71 00:03:48,331 --> 00:03:50,264 Hands off our land! 72 00:03:50,299 --> 00:03:51,852 Hands off our land! 73 00:03:51,886 --> 00:03:55,407 Hands off our land! Hands off our land! 74 00:03:55,442 --> 00:03:57,858 Hands off our land! 75 00:03:59,411 --> 00:04:01,102 - Trespassing. 76 00:04:01,137 --> 00:04:02,621 Disorderly conduct. 77 00:04:02,656 --> 00:04:05,072 I'm grateful it's just a misdemeanor. - Grateful? 78 00:04:05,106 --> 00:04:08,282 They teargassed us, beat us, and threw us in a dog kennel for 12 hours. 79 00:04:08,317 --> 00:04:10,215 For nothing. - It's light work. 80 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 Quick catch and release. C'mon, let's find a ride back to the mine, get back at it. 81 00:04:13,287 --> 00:04:15,669 - Chill, Chase. We just got out of jail. 82 00:04:15,703 --> 00:04:17,153 - So? 83 00:04:17,187 --> 00:04:22,365 - So, your way of doing things is the reason why we all got arrested. 84 00:04:22,400 --> 00:04:25,057 - Oh, my way? What? 85 00:04:25,092 --> 00:04:28,337 You think our ancestors walked around in circles with poster boards? 86 00:04:28,371 --> 00:04:30,442 - No. They were warriors, alright? 87 00:04:30,477 --> 00:04:32,927 They fought back to protect our people. 88 00:04:32,962 --> 00:04:35,275 - So you're gonna fight? 89 00:04:36,276 --> 00:04:38,588 How exactly are you planning on doing that? 90 00:04:38,623 --> 00:04:40,452 - I'm gonna do whatever it takes 91 00:04:40,487 --> 00:04:43,835 to make sure that nobody has to watch their little sister get sick like I had to. 92 00:04:43,869 --> 00:04:47,045 My father still won't admit that it's the uranium that made her sick. 93 00:04:47,079 --> 00:04:50,428 Alright. The uranium that he's been blasting out of the ground for 20 years. 94 00:04:50,462 --> 00:04:52,464 He still believes the government's lies, man. 95 00:04:52,499 --> 00:04:54,984 - We're gonna expose those lies. 96 00:04:55,018 --> 00:04:57,158 - Yeah, you're gonna expose the lies. - You... 97 00:04:57,193 --> 00:04:59,333 Chase, you just need to be patient. 98 00:04:59,368 --> 00:05:01,128 - I'm tired of being patient. 99 00:05:01,162 --> 00:05:03,164 While you're printing out t-shirts, and writing your Facebooks 100 00:05:03,199 --> 00:05:05,132 and moonlighting for tribal council, 101 00:05:05,166 --> 00:05:07,341 I'm gonna be riding into battle. 102 00:05:08,273 --> 00:05:09,964 - Wait. 103 00:05:14,314 --> 00:05:16,661 There's another way. 104 00:05:18,421 --> 00:05:20,906 If the government won't do the right thing, 105 00:05:20,941 --> 00:05:22,770 I may have a way to shut down the mine. 106 00:05:22,805 --> 00:05:24,254 [laughing] 107 00:05:24,289 --> 00:05:26,395 - How? 108 00:05:27,982 --> 00:05:30,468 - I'll show you. 109 00:05:41,030 --> 00:05:43,998 That's where all the uranium ore gets processed. 110 00:05:44,585 --> 00:05:48,382 If we shut this down, the mine goes down with it. 111 00:05:51,316 --> 00:05:54,492 They built it right after World War II. 112 00:05:54,526 --> 00:05:56,873 All the electrical systems, 113 00:05:56,908 --> 00:06:00,187 the cabling, controls, they're junk. 114 00:06:00,221 --> 00:06:03,535 And they all converge in one place, 115 00:06:03,570 --> 00:06:05,572 that building there. 116 00:06:06,469 --> 00:06:08,126 It's a single room, 117 00:06:08,160 --> 00:06:11,785 filled with all this old tech that they don't even make anymore. 118 00:06:12,579 --> 00:06:16,030 We bust that up, the whole mill shuts down. 119 00:06:16,997 --> 00:06:19,586 You know, all that old equipment it's irreplaceable. 120 00:06:19,620 --> 00:06:22,174 - And how do you know all this? 121 00:06:22,209 --> 00:06:25,281 - Yeah, a few years off the rez and suddenly you're a genius? 122 00:06:25,315 --> 00:06:27,490 - My dad and my uncle worked here. 123 00:06:27,525 --> 00:06:29,803 They hated it. 124 00:06:31,356 --> 00:06:33,600 Knew it was poisoning the people. 125 00:06:34,463 --> 00:06:36,741 When I would play cards with them as a kid, 126 00:06:36,775 --> 00:06:40,123 all they ever talked about was how easy it was 127 00:06:40,158 --> 00:06:42,540 to take down the whole thing. 128 00:06:44,265 --> 00:06:47,165 They planned it out, every detail. 129 00:06:47,199 --> 00:06:49,512 Wrote it all down. 130 00:06:49,547 --> 00:06:51,997 Just never did anything about it. 131 00:06:52,032 --> 00:06:53,447 - There's still security. 132 00:06:53,482 --> 00:06:55,035 - Not much. 133 00:06:55,069 --> 00:06:58,694 Especially not on the weekends, when the mill doesn't operate. 134 00:06:59,833 --> 00:07:03,457 All we would need is a security guard's key card to get us in. 135 00:07:04,354 --> 00:07:08,428 - You know, I see those security guys at the bar like, every Friday night. 136 00:07:09,670 --> 00:07:12,570 I work the door and they get loaded on beers an whiskey, 137 00:07:12,604 --> 00:07:14,364 play pool. Like clockwork. 138 00:07:14,986 --> 00:07:17,989 - We could do like prom night. - Prom night? 139 00:07:18,748 --> 00:07:21,786 - Your little sister never told you? 140 00:07:21,820 --> 00:07:24,651 She lifted some keys off a group of guys. 141 00:07:24,685 --> 00:07:26,825 Took us for a cruise. 142 00:07:27,585 --> 00:07:29,138 - Shandiin, you stole a car? 143 00:07:29,172 --> 00:07:31,451 - Well, I borrowed it. 144 00:07:32,072 --> 00:07:35,731 But those security guards, all buzzed up, gambling, 145 00:07:35,765 --> 00:07:37,767 they're easy targets. 146 00:07:37,802 --> 00:07:41,771 If I can take a car, I can take a badge, no problem. 147 00:07:41,806 --> 00:07:44,015 - We're not busting up a chemical mill. 148 00:07:44,049 --> 00:07:46,155 - Let me talk to the tribal council first. 149 00:07:46,189 --> 00:07:48,226 - For what? - Maybe they can file a lawsuit. 150 00:07:48,260 --> 00:07:50,366 They've sued the mine once before. - 20 years ago. 151 00:07:50,400 --> 00:07:51,781 It did nothing. 152 00:07:51,816 --> 00:07:56,165 - Well, maybe with the arrests, it's worth another shot. 153 00:07:56,821 --> 00:08:00,721 - Yeah, well, while you do that... 154 00:08:01,550 --> 00:08:05,036 - We'll check out the bar. - I'm with them, bro. 155 00:08:09,834 --> 00:08:13,838 - Ms. Lowe, I got your motion for change of venue. 156 00:08:13,872 --> 00:08:16,772 - I'm prepared to argue that now. 157 00:08:16,806 --> 00:08:19,015 - No need. I'm denying it. 158 00:08:19,050 --> 00:08:21,742 - Your Honor. - Stop calling him "Your Honor." 159 00:08:22,778 --> 00:08:25,781 - All of the accused are members of the Navajo Nation 160 00:08:25,815 --> 00:08:28,818 and the alleged crime took place within its jurisdiction. 161 00:08:28,853 --> 00:08:31,649 - In cross jurisdiction boundaries, Ms. Lowe. 162 00:08:31,683 --> 00:08:33,651 In addition to that, 163 00:08:33,685 --> 00:08:36,688 Major Crimes committed on tribal lands 164 00:08:36,723 --> 00:08:39,553 are tried in federal court. - Yes, I'm aware. 165 00:08:39,588 --> 00:08:42,970 - I still consider murder a Major Crime. 166 00:08:43,005 --> 00:08:46,318 - Your Honor, we move for the dismissal of the murder charges. 167 00:08:46,353 --> 00:08:48,217 And that is definitely denied. 168 00:08:48,251 --> 00:08:49,390 [dry laugh] 169 00:08:49,425 --> 00:08:51,876 Ms. Lowe. - Yes? 170 00:08:51,910 --> 00:08:53,222 - Sit down. 171 00:09:00,505 --> 00:09:02,680 - This is all my fault. 172 00:09:03,612 --> 00:09:05,545 - Don't say that. 173 00:09:05,579 --> 00:09:07,270 - It's the truth. 174 00:09:09,065 --> 00:09:12,034 And I'm sorry. I should have listened to you. 175 00:09:18,696 --> 00:09:21,146 [theme music] 176 00:09:35,367 --> 00:09:38,060 [laughter in the bar] 177 00:09:41,477 --> 00:09:43,583 - Excuse me. 178 00:09:46,378 --> 00:09:49,174 Sorry, I'm late. - It's all good. 179 00:09:49,209 --> 00:09:51,970 Yeah, I just wanted a chance to check things out over here. 180 00:09:52,005 --> 00:09:55,698 - You see anyone you like? - Yeah. 181 00:09:56,941 --> 00:09:59,184 See Shrek over there at the table? 182 00:09:59,219 --> 00:10:01,635 His access badge is clipped on his jacket 183 00:10:01,670 --> 00:10:04,258 and his jacket's hanging on the chair behind him. 184 00:10:04,293 --> 00:10:07,710 And he's about... four gin and tonics in, 185 00:10:07,745 --> 00:10:09,747 plus he's trying to run the table, 186 00:10:09,781 --> 00:10:11,714 so he's focused elsewhere. 187 00:10:11,749 --> 00:10:14,441 So same ol' same ol'? You pass I shoot? 188 00:10:14,475 --> 00:10:16,650 Like old times. 189 00:10:17,306 --> 00:10:19,515 - Yeah, old times. 190 00:10:19,549 --> 00:10:23,795 Like when you took off to college to be a basketball star 191 00:10:23,830 --> 00:10:26,453 and you didn't get a hold of me for months? 192 00:10:26,487 --> 00:10:29,214 Or the times where you came back to town for holidays 193 00:10:29,249 --> 00:10:32,079 and you didn't even bother to stop by? 194 00:10:32,114 --> 00:10:34,841 What about that little girlfriend you lied to me about? 195 00:10:34,875 --> 00:10:36,670 - Okay, I get it, alright. 196 00:10:36,705 --> 00:10:38,845 Um, you're not happy I'm back. 197 00:10:38,879 --> 00:10:41,744 - I haven't decided yet. 198 00:10:42,814 --> 00:10:45,127 Why did you come back? 199 00:10:45,645 --> 00:10:47,992 - I told you. 200 00:10:48,026 --> 00:10:49,752 - Yeah, I know what you told me. 201 00:10:49,787 --> 00:10:53,756 You read about my brother and the mine and you said you wanted to help. 202 00:10:53,791 --> 00:10:56,966 - My people needed me. [She chuckles.] 203 00:10:57,001 --> 00:10:59,417 - Yeah, that's why you jumped on a plane 204 00:10:59,451 --> 00:11:02,040 and left behind your fabulous life in the city. 205 00:11:02,075 --> 00:11:05,009 After barely even talking to anyone for five years. 206 00:11:05,768 --> 00:11:08,806 - And who said it's so fabulous? 207 00:11:09,738 --> 00:11:11,394 [man]: Oh yeah! 208 00:11:11,429 --> 00:11:12,810 The cusp! 209 00:11:12,844 --> 00:11:15,985 The cusp of victory, my friends! - Showtime. 210 00:11:18,850 --> 00:11:20,714 - I'll get it. 211 00:11:20,749 --> 00:11:23,683 This ball, in that pocket. 212 00:11:24,338 --> 00:11:26,962 - Ah, got a lot of confidence to call a pocket. 213 00:11:27,445 --> 00:11:29,240 - Yeah. 214 00:11:30,448 --> 00:11:32,381 - Good luck. 215 00:11:32,415 --> 00:11:34,901 - Luck has nothin' to do with it. 216 00:11:39,388 --> 00:11:40,872 Oh, yeah! 217 00:11:40,907 --> 00:11:44,427 Let it rain green, boys. Let it rain green. 218 00:11:44,462 --> 00:11:46,084 - Nice shot. 219 00:11:46,119 --> 00:11:47,983 [men laughing] 220 00:11:48,604 --> 00:11:51,020 - Hey! Hey! Hey! Hold up. 221 00:11:52,297 --> 00:11:54,299 Darrell, right? 222 00:11:56,888 --> 00:11:59,028 - Uh, Derrick. Do I know you? 223 00:11:59,063 --> 00:12:00,547 - Yeah. 224 00:12:00,581 --> 00:12:02,963 Coach Martin introduced us at UNLV. 225 00:12:02,998 --> 00:12:04,931 Yeah, I watched you play. 226 00:12:04,965 --> 00:12:06,967 You dropped 20. It was a big game. 227 00:12:07,002 --> 00:12:09,073 - Yeah. Right, right. Yeah, I remember you now. 228 00:12:09,107 --> 00:12:11,040 Yeah, yeah, yeah. - Well, it's good to see ya. 229 00:12:11,075 --> 00:12:13,836 - Yeah, you too. Yeah, great. For sure. 230 00:12:13,871 --> 00:12:16,908 - So what are you, uh... what are you up to? 231 00:12:16,943 --> 00:12:21,464 - Uh, look, we're actually late for something so, um... 232 00:12:21,499 --> 00:12:24,088 - Oh yeah, no trouble. 233 00:12:24,122 --> 00:12:26,435 I don't want to hold you up, just uh... 234 00:12:26,469 --> 00:12:28,437 funny seeing you here. 235 00:12:31,164 --> 00:12:33,545 Hey, give my best to coach! 236 00:12:33,580 --> 00:12:35,927 - Yeah, you got it. 237 00:12:38,861 --> 00:12:41,864 Um... who the hell was that? 238 00:12:41,899 --> 00:12:43,935 - I have no idea. 239 00:12:43,970 --> 00:12:47,249 - Oh, when I heard stop, I thought we were done for sure. 240 00:12:47,767 --> 00:12:50,528 - My heart's beating so fast. 241 00:12:52,288 --> 00:12:54,774 Hey, uh, I'll meet you back there. 242 00:12:54,808 --> 00:12:56,154 - You're not coming? 243 00:12:56,189 --> 00:12:59,157 - You didn't seem too sure about me earlier. 244 00:12:59,192 --> 00:13:00,987 - I told you. 245 00:13:01,021 --> 00:13:02,885 I haven't decided. 246 00:13:02,920 --> 00:13:05,577 - I just have a few things I need to take care of. 247 00:13:06,889 --> 00:13:10,099 - Right, there's always the things. 248 00:13:10,134 --> 00:13:13,275 - I just mean that I'm gonna come over later. 249 00:13:16,796 --> 00:13:18,901 Drive safe. 250 00:13:18,936 --> 00:13:21,076 [car starting] 251 00:13:27,461 --> 00:13:30,568 - Derrick, get in the car. 252 00:13:32,984 --> 00:13:35,159 [car beeping] 253 00:13:40,509 --> 00:13:43,374 - Bailiff, for the record. 254 00:13:44,962 --> 00:13:48,413 Defendant Etsitty, I hope I'm pronouncing that right, 255 00:13:48,448 --> 00:13:51,451 Defendant Etsitty has returned from our morning break 256 00:13:51,485 --> 00:13:54,730 wearing a T-shirt I find disrespectful to the process. 257 00:13:54,764 --> 00:13:56,352 - Are you trying to get us convicted? 258 00:13:56,387 --> 00:13:59,666 - As I've made it clear, Navajo will not be spoken in these chambers. 259 00:13:59,700 --> 00:14:01,599 We're in the process of covering it. 260 00:14:01,633 --> 00:14:04,878 Are the people ready to call your first witness? 261 00:14:04,913 --> 00:14:06,535 - We are Your Honor. 262 00:14:06,569 --> 00:14:10,332 - Bailiff, when you're done there, please bring in the Jury. 263 00:14:10,366 --> 00:14:12,299 - Yes, Your Honor. 264 00:14:13,128 --> 00:14:15,061 - You like workin' for the white man? 265 00:14:15,095 --> 00:14:18,512 - She's just doing her job. She's not the enemy, Chase. 266 00:14:21,757 --> 00:14:24,587 - We're surrounded by traitors. 267 00:14:27,694 --> 00:14:30,110 - What are you doing? 268 00:14:31,594 --> 00:14:33,424 - You asked me for a meeting. 269 00:14:33,458 --> 00:14:38,394 - So you just show up in public, with this stupid story? 270 00:14:38,429 --> 00:14:42,847 - Relax. Your little girlfriend didn't suspect anything. 271 00:14:42,882 --> 00:14:45,229 - I can't do this anymore. 272 00:14:46,955 --> 00:14:49,474 That's why I needed to talk to you. 273 00:14:50,579 --> 00:14:54,100 All you said is I had to gather information. 274 00:14:54,134 --> 00:14:57,103 - I said that's how we start. 275 00:14:57,137 --> 00:14:59,968 - Yeah, you didn't say anything about setting up my friends. 276 00:15:00,002 --> 00:15:02,487 You keep changing the rules on me. 277 00:15:04,213 --> 00:15:05,905 - Okay. 278 00:15:05,939 --> 00:15:08,114 We'll call the whole thing off. 279 00:15:08,148 --> 00:15:11,703 Yeah, abandon all the hard work we've done together. 280 00:15:12,428 --> 00:15:14,568 And I'll take you in so you can start spending 281 00:15:14,603 --> 00:15:17,192 the 20-year sentence I suspended for ya. 282 00:15:17,226 --> 00:15:19,919 [sighs] 283 00:15:21,230 --> 00:15:23,301 But before we do that, I... 284 00:15:23,336 --> 00:15:28,375 maybe I should remind you about you crying like a little baby. 285 00:15:28,410 --> 00:15:31,482 How you couldn't take one more day of lockup, 286 00:15:31,516 --> 00:15:35,313 and "Oh, I'd do anything to get out of there." 287 00:15:36,452 --> 00:15:38,213 You remember? 288 00:15:40,801 --> 00:15:41,837 - Yeah. 289 00:15:41,871 --> 00:15:43,701 - Good. 290 00:15:45,392 --> 00:15:48,982 'Cause for a moment there it seemed like you forgot. 291 00:15:56,472 --> 00:15:57,991 - Uh... 292 00:15:58,026 --> 00:16:00,166 I'm not killing anyone. 293 00:16:00,200 --> 00:16:03,031 - I'm not asking you to. 294 00:16:03,790 --> 00:16:06,275 But I'm impressed you went there. 295 00:16:07,035 --> 00:16:10,970 Nah, it's firearm enhancements for sentencing. 296 00:16:11,004 --> 00:16:12,833 Alright? 297 00:16:12,868 --> 00:16:14,628 You don't have to use it. 298 00:16:14,663 --> 00:16:17,010 You just have to make sure everybody else knows it's there. 299 00:16:17,045 --> 00:16:20,703 Now take it and get the hell out of my car. 300 00:17:15,551 --> 00:17:17,484 [knocking] 301 00:17:19,038 --> 00:17:21,385 - Hey. [clears throat] 302 00:17:21,419 --> 00:17:23,352 - It's late. 303 00:17:24,284 --> 00:17:27,494 I thought maybe you weren't coming. 304 00:17:30,704 --> 00:17:34,743 - I really need to talk to you about this plan. 305 00:17:36,365 --> 00:17:38,712 You can talk to all of us. 306 00:17:47,135 --> 00:17:48,895 - Where you been? 307 00:17:48,929 --> 00:17:50,276 - Just around. 308 00:17:50,310 --> 00:17:52,001 - We've been trying to reach you. 309 00:17:52,036 --> 00:17:54,245 - Uh, my phone's off, sorry. 310 00:17:54,280 --> 00:17:57,421 What's going on? - What do you think? 311 00:17:59,492 --> 00:18:01,666 - Thank you. 312 00:18:03,427 --> 00:18:06,706 - This plan to take down the mill, 313 00:18:06,740 --> 00:18:08,604 is it real? 314 00:18:09,674 --> 00:18:11,745 'Cause you have to admit, 315 00:18:11,780 --> 00:18:14,369 it's a little... strange, 316 00:18:14,403 --> 00:18:18,407 you show up and suddenly we're saboteurs. 317 00:18:23,895 --> 00:18:25,414 - It's just an idea, 318 00:18:25,449 --> 00:18:28,107 so if it doesn't happen, it's fine by me. 319 00:18:28,141 --> 00:18:30,212 - It's not fine by me. 320 00:18:30,764 --> 00:18:33,940 I'll go to that mine by myself if I have to. 321 00:18:33,974 --> 00:18:36,115 - Same here. 322 00:18:38,186 --> 00:18:40,671 And I told my brother about the keycard, so... 323 00:18:40,705 --> 00:18:44,468 We can't keep letting this happen to us. 324 00:18:52,959 --> 00:18:55,134 It's our home. 325 00:18:56,825 --> 00:19:01,140 And we gotta do what we can to protect it, our people, and each other. 326 00:19:01,864 --> 00:19:04,488 So let's go shut it down. 327 00:19:09,424 --> 00:19:11,598 - So what's the plan? 328 00:19:43,734 --> 00:19:45,494 [beeping] 329 00:19:52,777 --> 00:19:54,814 [nervous sigh] 330 00:19:57,817 --> 00:19:59,646 - It's this way. 331 00:20:03,788 --> 00:20:07,102 [employee]: Oh, man, this thing's broken again? 332 00:20:07,136 --> 00:20:09,725 - We gotta call maintenance. Let's go. 333 00:20:11,658 --> 00:20:14,489 - Could you introduce yourself to the jury please? 334 00:20:15,490 --> 00:20:17,319 - My name is Samuel Donner. 335 00:20:17,354 --> 00:20:20,633 I'm a security guard at the Orange Rock Uranium Mill on the Reservation. 336 00:20:20,667 --> 00:20:24,913 - And on the weekend of October 14, were you working there? 337 00:20:24,947 --> 00:20:28,123 - Yeah. There were five of us on duty that day. 338 00:20:28,157 --> 00:20:29,469 - That doesn't sound like a lot. 339 00:20:29,504 --> 00:20:31,264 - They don't run the mill on weekends, 340 00:20:31,299 --> 00:20:34,094 so there's just a few of us there keeping an eye on the place. 341 00:20:34,129 --> 00:20:36,614 - And on that day, October 14, 342 00:20:36,649 --> 00:20:38,927 did you see the Defendants there? 343 00:20:39,893 --> 00:20:41,516 - Oh yeah. 344 00:20:42,310 --> 00:20:44,519 I saw them. 345 00:20:45,658 --> 00:20:48,385 In fact, I more than just saw them. 346 00:20:57,186 --> 00:20:59,741 [Naataanii, softly]: Go. 347 00:21:08,922 --> 00:21:10,924 Chase, the bag. 348 00:21:13,133 --> 00:21:15,412 - What's going on? What are we doing? 349 00:21:15,446 --> 00:21:17,276 - I told my sister to keep a lookout. 350 00:21:17,310 --> 00:21:19,381 - No, we should stay together. 351 00:21:19,416 --> 00:21:21,003 - We should keep moving. 352 00:21:21,038 --> 00:21:22,695 Go. 353 00:22:00,940 --> 00:22:02,769 [sighs] 354 00:22:05,393 --> 00:22:06,532 - Card. - Card. 355 00:22:06,566 --> 00:22:08,879 - I got it. [beeping] 356 00:22:11,053 --> 00:22:12,538 - Whoa. 357 00:22:12,572 --> 00:22:14,781 This is the mothership. 358 00:22:20,856 --> 00:22:25,309 - Alright, it says we're looking for a blue box. 359 00:22:25,344 --> 00:22:26,931 Derrick! 360 00:22:26,966 --> 00:22:28,864 Hey, Derrick. 361 00:22:28,899 --> 00:22:33,421 - Uh, yeah, yeah. Blue box, right here. 362 00:22:35,181 --> 00:22:38,391 That power box on top is what we need to get into. 363 00:22:38,426 --> 00:22:40,980 - Naataanii, help me out with this? 364 00:22:42,361 --> 00:22:44,846 Move the thing. - Yeah, I got it. 365 00:22:49,575 --> 00:22:52,647 [tires screeching] 366 00:23:08,110 --> 00:23:10,112 - Oh no! 367 00:23:29,856 --> 00:23:31,858 [line ringing] 368 00:23:34,965 --> 00:23:38,140 Hey, it's Naataanii. Sorry I missed your call. 369 00:23:45,251 --> 00:23:47,115 [short laugh] 370 00:23:50,049 --> 00:23:51,878 - Let's go, man. 371 00:23:55,019 --> 00:23:58,126 There's a bunch of wires in here. That's what we're looking for, right? 372 00:23:58,160 --> 00:23:59,921 - According to this, yeah. 373 00:23:59,955 --> 00:24:01,474 - Oh God... 374 00:24:01,509 --> 00:24:03,614 which one do I cut? Like all of 'em? 375 00:24:03,649 --> 00:24:06,237 - We're looking for the yellow wires to cut. 376 00:24:06,272 --> 00:24:07,998 - Okay. - Am I reading this right? 377 00:24:10,310 --> 00:24:12,278 Derrick, you good? 378 00:24:12,312 --> 00:24:14,107 - Derrick? 379 00:24:19,043 --> 00:24:21,045 - You okay? 380 00:24:21,805 --> 00:24:24,842 [knocking] - Naataanii, open the door! 381 00:24:24,877 --> 00:24:26,637 Open the door! 382 00:24:27,569 --> 00:24:29,329 [panting] The... the cops are here. 383 00:24:29,364 --> 00:24:31,884 - What? - They're coming to the same door that we came in through. 384 00:24:31,918 --> 00:24:33,713 - We have to get out. Now! - Damn. 385 00:24:33,748 --> 00:24:35,439 - Come on, let's go. - Which wires? 386 00:24:35,474 --> 00:24:37,441 - Chase! Now. C'mon. - Let's go! 387 00:24:37,476 --> 00:24:39,995 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 388 00:24:41,203 --> 00:24:42,688 - Which way is out? 389 00:24:42,722 --> 00:24:44,793 - The opposite direction from where we came. 390 00:24:48,556 --> 00:24:51,697 - The three of them basically ran into you. 391 00:24:51,731 --> 00:24:53,837 - Yeah. - And what did you do? 392 00:24:53,871 --> 00:24:55,804 - What we're trained to do. 393 00:24:55,839 --> 00:24:58,635 Summon backup with this call button. 394 00:24:58,669 --> 00:25:03,536 - And were you aware of a law enforcement action in progress at the time? 395 00:25:03,571 --> 00:25:06,815 - No, ma'am. No one had bothered to tell us. 396 00:25:06,850 --> 00:25:10,681 - Now when you're on duty, are you issued a firearm? 397 00:25:12,200 --> 00:25:14,547 - They give us pepper spray. 398 00:25:14,582 --> 00:25:17,688 - Can you tell the jury what happened next? 399 00:25:18,827 --> 00:25:19,932 [sighs] 400 00:25:19,966 --> 00:25:23,625 - Did you hear what I said? What are you doing here? 401 00:25:24,453 --> 00:25:26,973 Yo! I said what are you doing here?! 402 00:25:28,665 --> 00:25:31,150 [shouting in pain] 403 00:25:31,668 --> 00:25:33,083 - Get back! 404 00:25:34,394 --> 00:25:36,949 - Stop! Stay where you are. 405 00:25:37,984 --> 00:25:40,193 [Donner groaning] 406 00:25:45,716 --> 00:25:47,511 - Derrick, what are you doing with that? 407 00:25:47,546 --> 00:25:48,823 - Protection. - Are you crazy? 408 00:25:48,857 --> 00:25:51,860 Did you know he had that? 409 00:26:03,492 --> 00:26:05,633 We're trapped. 410 00:26:18,887 --> 00:26:21,234 [indistinct radio communication] 411 00:26:21,269 --> 00:26:22,960 - Go, go, go. 412 00:26:25,963 --> 00:26:28,621 - You maced me. - You're lucky I wasn't armed. 413 00:26:28,656 --> 00:26:32,004 - Shut up! You're lucky I'm mostly nonviolent. 414 00:26:35,766 --> 00:26:38,597 - Hey, we need to talk just us. 415 00:26:40,840 --> 00:26:43,636 After we took that key card at the bar, 416 00:26:43,671 --> 00:26:45,638 some guy stopped Derrick 417 00:26:45,673 --> 00:26:49,366 and talked to him about seeing him play ball in college, it's like they knew each other. 418 00:26:49,400 --> 00:26:51,851 But Derrick said he didn't know who that guy was, 419 00:26:51,886 --> 00:26:55,821 but I just saw that same guy outside wearing an FBI jacket. 420 00:26:57,788 --> 00:26:59,928 - You think Derrick set us up? 421 00:26:59,963 --> 00:27:02,862 - It's my fault, you warned us. 422 00:27:02,897 --> 00:27:05,002 I should have listened to you. - Shh. 423 00:27:05,037 --> 00:27:06,728 - Be careful. 424 00:27:10,456 --> 00:27:12,941 - Hey, what the hell? - The cops knew we were coming. 425 00:27:12,976 --> 00:27:14,702 - Yeah, 'cause we probably tripped an alarm. 426 00:27:14,736 --> 00:27:17,256 - Because someone told them we're coming. 427 00:27:20,880 --> 00:27:23,365 - Who was the guy at the bar, Derrick? 428 00:27:24,401 --> 00:27:25,920 - What guy? 429 00:27:25,954 --> 00:27:28,439 - Stop lying to my sister. 430 00:27:29,509 --> 00:27:31,201 Give me your phone. 431 00:27:31,235 --> 00:27:33,375 - Are you serious? - Give me your phone! 432 00:27:33,410 --> 00:27:34,687 - Are you serious right now? 433 00:27:34,722 --> 00:27:36,931 - I said give it to me. - What is wrong with you? 434 00:27:36,965 --> 00:27:39,347 - I said give it to me, Derrick! 435 00:27:40,762 --> 00:27:43,523 - You know what? You're really trippin' this time. 436 00:27:43,558 --> 00:27:45,940 - Don't you test me, Derrick. 437 00:27:50,669 --> 00:27:53,499 [grunting] 438 00:27:53,533 --> 00:27:54,983 - You're a dead man. 439 00:27:55,018 --> 00:27:57,710 - Aaah! - You hear me? 440 00:27:57,745 --> 00:27:59,505 [Derrick grunts] 441 00:27:59,539 --> 00:28:00,955 - At that point, 442 00:28:00,989 --> 00:28:03,889 did Derrick admit he was working with the police? 443 00:28:03,923 --> 00:28:05,925 - Not verbally. No. 444 00:28:05,960 --> 00:28:07,789 - So he didn't confess. 445 00:28:07,824 --> 00:28:11,793 - I think when he tried to pull a runner, that was confession enough. 446 00:28:11,828 --> 00:28:15,279 - Now while all of this is happening, you're where? 447 00:28:15,832 --> 00:28:18,524 - On the floor. With my hands tied. 448 00:28:18,558 --> 00:28:20,871 - And you could see the defendants? 449 00:28:20,906 --> 00:28:23,840 - Yeah. - And hear what they said? 450 00:28:24,633 --> 00:28:27,015 - I don't know if I heard everything. 451 00:28:27,050 --> 00:28:29,466 But I definitely heard enough. 452 00:28:31,295 --> 00:28:33,021 [sighs] 453 00:28:34,609 --> 00:28:37,612 - Are you a cop? - No. 454 00:28:37,646 --> 00:28:39,683 - Then why are you doing this? 455 00:28:39,718 --> 00:28:41,823 - He's an informant. 456 00:28:43,583 --> 00:28:45,896 A government puppet. 457 00:28:45,931 --> 00:28:48,485 I seen guys like you before. 458 00:28:52,800 --> 00:28:55,423 - Makes sense now why you came back. 459 00:28:56,355 --> 00:28:59,289 Sure as hell wasn't to help your people. 460 00:28:59,323 --> 00:29:00,669 - Shandiin. 461 00:29:00,704 --> 00:29:03,638 - You know betraying me, that's... 462 00:29:03,672 --> 00:29:06,192 that's nothing new. 463 00:29:06,814 --> 00:29:08,643 But my brother? 464 00:29:08,677 --> 00:29:10,610 Chase? 465 00:29:11,646 --> 00:29:16,168 All the people that'll get poisoned because of you... 466 00:29:17,410 --> 00:29:19,792 ...who'll get sick and die. 467 00:29:21,794 --> 00:29:24,866 You know what your dad would do if he were still alive, um? 468 00:29:24,901 --> 00:29:27,835 And he knew and see what you'd done? 469 00:29:29,319 --> 00:29:30,976 He'd disown you. 470 00:29:31,010 --> 00:29:32,771 - You leave him out of this. 471 00:29:32,805 --> 00:29:35,014 - Or did the FBI give you that too, huh? 472 00:29:35,049 --> 00:29:38,224 Fake memories of your dad and your uncle 473 00:29:38,259 --> 00:29:40,433 plotting to take the mill down. 474 00:29:40,468 --> 00:29:42,988 How easy it would be, if only they had the nerve? 475 00:29:43,022 --> 00:29:45,784 - Shut up! Just shut up! Shut up! Shut up! 476 00:29:45,818 --> 00:29:49,166 - Shut up! Everything you said has been a lie. [alarm ringing] 477 00:30:00,522 --> 00:30:02,939 [phone ringing] 478 00:30:11,016 --> 00:30:12,845 - Naataanii Desmond? 479 00:30:12,880 --> 00:30:14,295 - Yeah. 480 00:30:14,329 --> 00:30:16,676 - The only way out of there is past us, 481 00:30:16,711 --> 00:30:20,266 which I know you're not foolish enough to think is a possibility. 482 00:30:20,301 --> 00:30:25,616 - We have hostages, including your informant, Derrick. 483 00:30:25,651 --> 00:30:28,447 I swear we'll kill him. 484 00:30:29,586 --> 00:30:33,901 - I'll give you three minutes to talk it over with your friends before we come in. 485 00:30:48,950 --> 00:30:51,919 - His cover's blown. - Yeah, I heard. 486 00:30:53,921 --> 00:30:56,924 Time's tickin' till we go in. 487 00:30:56,958 --> 00:30:59,788 - What if they kill your guy first? 488 00:30:59,823 --> 00:31:02,861 - We can't use him anymore anyway. 489 00:31:09,039 --> 00:31:11,835 - How much did they pay you? - Nothing. 490 00:31:11,870 --> 00:31:14,113 - Is that what our lives are worth to you? 491 00:31:14,148 --> 00:31:16,495 - You have no idea. None of you do. 492 00:31:16,529 --> 00:31:20,775 Right, while all you sit here all high and mighty, 493 00:31:20,809 --> 00:31:23,088 but I'm the only one 494 00:31:23,122 --> 00:31:26,022 who tried to make something of myself out in the real world. 495 00:31:26,056 --> 00:31:28,162 - Is that what you call this? 496 00:31:28,196 --> 00:31:30,578 Making something of yourself? 497 00:31:30,612 --> 00:31:32,821 - No, you all stayed. 498 00:31:32,856 --> 00:31:35,065 Same house, same job. 499 00:31:35,100 --> 00:31:36,584 Didn't try to do anything different. 500 00:31:36,618 --> 00:31:40,968 - And you think leaving is hard, that's your excuse? 501 00:32:04,923 --> 00:32:06,925 It's buried here. 502 00:32:09,168 --> 00:32:12,516 We're the reason you have a place to even come back to. 503 00:32:14,587 --> 00:32:16,693 And you set us up! 504 00:32:17,901 --> 00:32:19,696 You... 505 00:32:26,806 --> 00:32:28,532 - Yeah. 506 00:32:30,914 --> 00:32:34,193 I got in trouble in Vegas. 507 00:32:35,298 --> 00:32:38,749 Flunked outta school, lost my scholarship... 508 00:32:41,028 --> 00:32:43,064 And I needed the money. 509 00:32:43,823 --> 00:32:47,517 This guy, he had a plan and all I had to do was drive... 510 00:32:48,932 --> 00:32:52,315 And I ended up facing 20 years. 511 00:32:53,626 --> 00:32:56,526 So they offered me a deal. 512 00:32:58,977 --> 00:33:01,876 - So you sold us out to save yourself. 513 00:33:01,910 --> 00:33:04,810 - I was in prison for three months and I couldn't take it. 514 00:33:04,844 --> 00:33:07,157 I would have died in there. 515 00:33:08,710 --> 00:33:13,025 - And where do you think we're all gonna go now? 516 00:33:14,233 --> 00:33:16,995 - I'm sorry, okay? Please. 517 00:33:17,029 --> 00:33:19,031 - You have always been this way. 518 00:33:19,066 --> 00:33:21,827 Taking the easy way out, 519 00:33:21,861 --> 00:33:24,312 taking things that weren't yours, 520 00:33:25,037 --> 00:33:29,076 using people and then throwing them away once you're done with them. 521 00:33:36,462 --> 00:33:38,395 - You're right. 522 00:33:41,295 --> 00:33:44,160 I forgot. - Do it already. 523 00:33:48,095 --> 00:33:51,098 If you won't do it, I will. 524 00:34:00,590 --> 00:34:01,936 Naataanii! 525 00:34:01,970 --> 00:34:05,353 [panting] 526 00:34:07,942 --> 00:34:10,324 What are you doing? 527 00:34:11,118 --> 00:34:15,260 - Killing him would be letting him off too easy. 528 00:34:22,646 --> 00:34:27,582 Your punishment is to make things right. 529 00:34:30,723 --> 00:34:32,484 Old Way. 530 00:34:33,830 --> 00:34:36,384 You're going to face The People 531 00:34:37,489 --> 00:34:39,974 and you're gonna admit to them 532 00:34:40,008 --> 00:34:43,495 that you've caused all of this. 533 00:34:43,529 --> 00:34:48,051 You're gonna sit with everyone you've harmed 534 00:34:48,086 --> 00:34:50,812 and you're gonna tell them 535 00:34:50,847 --> 00:34:56,680 how and why you betrayed them 536 00:34:57,716 --> 00:35:04,619 until they will decide when to forgive you. 537 00:35:07,277 --> 00:35:11,212 That's how we're gonna make things right. 538 00:35:28,160 --> 00:35:30,887 [Derrick crying] 539 00:35:43,279 --> 00:35:45,488 Let's go home. 540 00:35:51,287 --> 00:35:54,462 [sniffling] 541 00:35:56,188 --> 00:35:58,466 [louder]: We're surrendering. 542 00:36:00,296 --> 00:36:02,746 - Nice and slow. 543 00:36:05,439 --> 00:36:07,234 - We're surrendering. 544 00:36:07,268 --> 00:36:09,960 - Hands where I can seem them. 545 00:36:09,995 --> 00:36:11,721 Hands up. 546 00:36:11,755 --> 00:36:13,516 Let me see those hands. 547 00:36:16,243 --> 00:36:17,623 - Alright. 548 00:36:17,658 --> 00:36:19,694 Alright, that's enough right there. 549 00:36:20,799 --> 00:36:23,526 I said freeze. 550 00:36:23,560 --> 00:36:24,941 Cover us. 551 00:36:37,091 --> 00:36:38,955 Drop the weapon! 552 00:36:38,989 --> 00:36:40,750 [gunfire] 553 00:36:40,784 --> 00:36:43,131 - No!! [agent]: Down. 554 00:36:43,166 --> 00:36:46,273 Down on the ground! - On the ground now! 555 00:36:47,964 --> 00:36:50,691 [Shandiin crying] 556 00:36:54,142 --> 00:36:55,937 - Suspect down! 557 00:36:55,972 --> 00:36:58,871 [crying] 558 00:37:01,184 --> 00:37:04,187 [Shandiin]: You killed him! 559 00:37:04,222 --> 00:37:07,294 [shouting]: You killed him! 560 00:37:11,574 --> 00:37:14,473 - When Derrick Nez came out of the processing room, 561 00:37:14,508 --> 00:37:16,441 ostensibly to surrender, 562 00:37:16,475 --> 00:37:19,271 did you see him carrying a weapon? 563 00:37:19,858 --> 00:37:21,411 - Yes. 564 00:37:22,447 --> 00:37:24,380 - That's a lie. 565 00:37:25,829 --> 00:37:28,970 - It's the same gun he used to take me hostage. 566 00:37:29,005 --> 00:37:31,110 - And would you have seen that gun 567 00:37:31,145 --> 00:37:34,976 if it had been left behind by the defendants, as they've claimed? 568 00:37:36,150 --> 00:37:38,256 - Absolutely. - He's lying! 569 00:37:38,290 --> 00:37:40,050 - Counselor, control your client. 570 00:37:40,085 --> 00:37:41,293 - That's a lie! 571 00:37:41,328 --> 00:37:42,984 The gun was right in the middle of the floor. 572 00:37:43,019 --> 00:37:45,435 - Bailiff! Remove them all. - It was right in front of him! 573 00:37:45,470 --> 00:37:48,645 - He's lying. - He is. He's telling the truth. We didn't do anything. 574 00:37:48,680 --> 00:37:53,063 - Say it was in front of you or Derrick died for nothing. 575 00:37:53,098 --> 00:37:55,825 - Please. We didn't do anything. 576 00:37:55,859 --> 00:37:58,931 You have to believe us. We didn't do anything. 577 00:38:00,554 --> 00:38:03,384 We left the gun so no one would get hurt! 578 00:38:11,530 --> 00:38:13,877 - I'd like a word with him. 579 00:38:13,912 --> 00:38:17,605 - I'll get his attorney. - Ah, that won't be necessary. 580 00:38:19,227 --> 00:38:20,953 - It's the law. 581 00:38:20,988 --> 00:38:24,992 - We'll just be a second and you'll be right outside. 582 00:38:32,758 --> 00:38:34,760 [beeping] 583 00:38:52,088 --> 00:38:57,265 Do you even understand what's going to happen to you three? 584 00:38:57,783 --> 00:39:01,753 You took a guard hostage at gunpoint. 585 00:39:02,547 --> 00:39:05,412 The judge out there couldn't hate you more. 586 00:39:05,446 --> 00:39:07,414 And someone died. 587 00:39:07,448 --> 00:39:09,347 - Because of you. 588 00:39:09,381 --> 00:39:12,246 - Well, thanks to the felony murder rule, 589 00:39:12,280 --> 00:39:14,731 that gets blamed on you. 590 00:39:15,698 --> 00:39:18,494 Doesn't matter if you didn't pull the trigger. 591 00:39:19,357 --> 00:39:21,876 White man's justice. 592 00:39:24,258 --> 00:39:26,640 It's a bitch, right? 593 00:39:32,922 --> 00:39:35,580 You said you wanted to help your people... 594 00:39:37,271 --> 00:39:42,863 Well, why don't you start by helping your baby sister and your loud mouth buddy? 595 00:39:45,106 --> 00:39:47,074 Because there is no one 596 00:39:47,108 --> 00:39:50,974 standing between any of you and life without parole. 597 00:39:52,873 --> 00:39:56,014 No one but me. 598 00:39:57,912 --> 00:40:02,020 All you gotta do is gather information. 599 00:40:04,022 --> 00:40:07,888 Let me know what you hear from your uh... your activist friends. 600 00:40:07,922 --> 00:40:11,063 - You want me to be a snitch like Derrick. 601 00:40:11,098 --> 00:40:13,514 - Call it what you want. 602 00:40:14,757 --> 00:40:17,449 But it's the only way any of you gets out of this mess. 603 00:40:17,484 --> 00:40:19,831 - How much did you pay him? 604 00:40:19,865 --> 00:40:20,866 - Derrick? 605 00:40:20,901 --> 00:40:22,696 - The security guard on the stand. 606 00:40:22,730 --> 00:40:25,146 How much did you pay him to lie about the gun? 607 00:40:30,807 --> 00:40:35,191 You think I had to pay someone to throw over a worthless piece of crap like Derrick? 608 00:40:35,225 --> 00:40:37,780 Or any one of you? 609 00:40:40,196 --> 00:40:42,647 He did it for nothing. 610 00:40:44,096 --> 00:40:46,133 I didn't even have to ask. 611 00:40:47,617 --> 00:40:51,449 So, do we have a deal? 612 00:40:54,762 --> 00:40:56,592 [spits] 613 00:41:06,498 --> 00:41:08,742 [beeping] 614 00:41:11,054 --> 00:41:13,022 He's all yours. 615 00:41:27,208 --> 00:41:29,832 [Naataanii]: The security guard on the stand. 616 00:41:29,866 --> 00:41:32,248 How much did you pay him to lie about the gun? 617 00:41:32,282 --> 00:41:34,733 - You think I had to pay someone to throw over a 618 00:41:34,768 --> 00:41:36,735 worthless piece of crap like Derrick? 619 00:41:36,770 --> 00:41:39,427 Or any one of you? 620 00:41:39,462 --> 00:41:41,844 He did it for nothing. 621 00:41:42,430 --> 00:41:44,950 I didn't even have to ask. 622 00:41:48,851 --> 00:41:50,922 - Based on the bombshell recording, 623 00:41:50,956 --> 00:41:53,649 the Justice Department is investigating the mining company's 624 00:41:53,683 --> 00:41:57,445 alleged collusion with the FBI the against Indigenous activists 625 00:41:57,480 --> 00:42:01,622 whose efforts to shutter the mine have been repeatedly rejected. 626 00:42:01,657 --> 00:42:04,487 Pending a full environmental impact review, 627 00:42:04,522 --> 00:42:08,560 the Justice Department has ordered the immediate closure of all mining operations. 628 00:42:08,595 --> 00:42:13,427 Additionally, the Attorney General has charged an unnamed FBI agent 629 00:42:13,461 --> 00:42:17,224 with illegal coercion of informants against Indigenous groups. 630 00:42:26,267 --> 00:42:29,305 - Hey. - Oh, hey. 631 00:42:31,721 --> 00:42:34,862 - I'm sorry it had to happen like this. 632 00:42:38,763 --> 00:42:41,697 - Maybe it's the only way it could have happened. 633 00:42:43,630 --> 00:42:46,598 Derrick was in so much pain before. 634 00:42:50,637 --> 00:42:52,742 But he's at peace now. 635 00:42:54,054 --> 00:42:57,367 I think he would've been happy to have helped his people.