1 00:00:25,197 --> 00:00:26,785 Help! Help! Help! 2 00:00:26,888 --> 00:00:29,615 It's-it's Rev. He's hurt bad. 3 00:00:29,719 --> 00:00:30,823 What? 4 00:00:30,961 --> 00:00:31,721 I went in, and he was... 5 00:00:31,859 --> 00:00:33,723 Take me to him. Now. 6 00:00:40,557 --> 00:00:42,801 Wait, he was-- He was right here. 7 00:00:42,904 --> 00:00:44,665 I-I saw him. 8 00:00:44,803 --> 00:00:45,976 I-I held him. 9 00:00:46,080 --> 00:00:47,633 - Don't touch anything. - I already did. 10 00:00:47,737 --> 00:00:49,739 Touch him. 11 00:00:49,877 --> 00:00:53,467 I came in and he was lying right here on the ground. 12 00:00:54,709 --> 00:00:56,884 Your brother is missing, too. 13 00:00:57,022 --> 00:00:58,679 Do you think Manny might be in danger as well? 14 00:00:58,817 --> 00:01:01,199 I-I don't know. I hope not. 15 00:01:01,337 --> 00:01:03,856 I suggest we work quickly with what we have. 16 00:01:03,960 --> 00:01:05,686 Now, it seems the perpetrator was startled. 17 00:01:05,789 --> 00:01:09,069 - Otherwise, why leave the knife? - Oh, Andre, stop. 18 00:01:09,207 --> 00:01:11,692 Everything should be preserved as evidence. 19 00:01:17,629 --> 00:01:20,942 No one should touch the murder weapon, right? 20 00:01:21,081 --> 00:01:23,704 I got my powers back somehow. 21 00:01:23,807 --> 00:01:26,431 Do you think it's because Rev... Your powers came back? 22 00:01:28,364 --> 00:01:30,883 Can you handle things here while I look for my brother? 23 00:01:31,021 --> 00:01:32,230 I got a bad feeling about this. 24 00:01:32,368 --> 00:01:34,577 Okay, just keep in close contact. 25 00:01:37,890 --> 00:01:41,722 Don't worry, we will get to the bottom of this. 26 00:01:44,759 --> 00:01:46,382 Cover up all the BS. 27 00:01:47,762 --> 00:01:49,281 What the hell are they thinking? This is private property. 28 00:01:49,419 --> 00:01:51,732 Hey! Hey, y'all, stop that! 29 00:01:54,148 --> 00:01:56,116 I should've known. 30 00:01:57,255 --> 00:01:59,774 - Y'all with the 44orum now? - We're with the right people. 31 00:01:59,912 --> 00:02:01,742 Y'all need to leave before I show you 32 00:02:01,880 --> 00:02:03,916 exactly what I'm capable of. 33 00:02:05,953 --> 00:02:07,955 You think you can stop all six of us? 34 00:02:09,129 --> 00:02:10,130 Try me. 35 00:02:36,501 --> 00:02:40,090 Little something for your poster freak. 36 00:02:42,645 --> 00:02:43,577 Let's get out of here. 37 00:02:57,798 --> 00:02:58,695 All we know is 38 00:02:58,833 --> 00:03:00,559 there was blood and no body. 39 00:03:00,697 --> 00:03:03,976 Let's stay calm and figure out what to do. 40 00:03:04,080 --> 00:03:06,358 She did it. Is that why you came back, 41 00:03:06,496 --> 00:03:07,497 to finish the job? 42 00:03:07,635 --> 00:03:10,362 I was here the whole time. 43 00:03:10,500 --> 00:03:11,984 But you can move things with your mind. 44 00:03:12,088 --> 00:03:13,538 You wouldn't even need to be in the same room. 45 00:03:13,676 --> 00:03:17,473 What? Hayden, you know that I can't do that. 46 00:03:17,576 --> 00:03:19,509 I don't know what you can do anymore. 47 00:03:19,647 --> 00:03:20,510 I should have trusted my vision. 48 00:03:20,648 --> 00:03:22,236 What are you saying? 49 00:03:22,374 --> 00:03:25,101 You think you saw me - kill Rev? - No. 50 00:03:25,239 --> 00:03:27,068 Just-just you leading people in here to hurt us. 51 00:03:27,207 --> 00:03:29,209 We all saw what you did to Bill Greene. 52 00:03:29,347 --> 00:03:31,694 That was to save my sister. 53 00:03:31,832 --> 00:03:33,005 It was all for Millicent. 54 00:03:33,143 --> 00:03:35,560 - I'm not a killer. - Everyone, 55 00:03:35,698 --> 00:03:39,149 we are innocent until proven guilty. And with no body, 56 00:03:39,253 --> 00:03:41,186 we can't even know for certain what happened. 57 00:03:41,324 --> 00:03:43,430 So let's stop pointing fingers. 58 00:03:43,568 --> 00:03:45,225 Let's get answers. 59 00:03:47,848 --> 00:03:49,712 I had really hoped that 60 00:03:49,850 --> 00:03:52,232 coming back here was the right thing. 61 00:03:57,271 --> 00:03:59,515 I'm sorry, little chicken. 62 00:03:59,618 --> 00:04:02,034 I didn't want to kill you. 63 00:04:02,172 --> 00:04:04,589 I just wish I could bring him back to life. 64 00:04:04,727 --> 00:04:06,280 Like that wouldn't be creepy. 65 00:04:06,418 --> 00:04:08,731 Why do we have to keep eating meat? 66 00:04:08,869 --> 00:04:10,595 Have you met Karenna, who got here last week? 67 00:04:10,733 --> 00:04:13,770 She was telling me about something called veganism. 68 00:04:13,908 --> 00:04:16,048 Millicent, Caleb taught us all about the importance 69 00:04:16,186 --> 00:04:17,912 of the food chain, and our place in it. 70 00:04:18,050 --> 00:04:19,604 It's our way of maintaining Zen. 71 00:04:19,742 --> 00:04:21,709 Yeah, I just don't know why we can't bring our Zen 72 00:04:21,847 --> 00:04:23,124 to everyone. 73 00:04:23,263 --> 00:04:25,299 Mom dumped us here when you were eight, Millie. 74 00:04:25,437 --> 00:04:27,957 Don't you wonder what the rest of the world is like now? 75 00:04:28,095 --> 00:04:29,752 This is my world. 76 00:04:29,890 --> 00:04:32,099 And out there is exactly what Caleb says it is, 77 00:04:32,237 --> 00:04:33,928 filled with selfish irresponsible people, 78 00:04:34,066 --> 00:04:35,551 just like Mom. 79 00:04:35,654 --> 00:04:37,863 Not to mention drug addicts 80 00:04:37,967 --> 00:04:41,281 and predators and, hello, 81 00:04:41,419 --> 00:04:42,903 Charles Manson. 82 00:04:43,041 --> 00:04:44,974 Not veganism. 83 00:04:45,112 --> 00:04:46,286 We have everything we want here: 84 00:04:46,424 --> 00:04:48,564 safety, education, a future. 85 00:04:48,667 --> 00:04:51,532 And out there it's a fight every day. 86 00:04:52,637 --> 00:04:55,950 They'd probably just see us as freaks. 87 00:04:58,643 --> 00:05:00,955 Okay, I guess I see your point. 88 00:05:01,093 --> 00:05:02,957 When Caleb gave you your community bracelet, 89 00:05:03,095 --> 00:05:05,132 you said it with him. 90 00:05:05,270 --> 00:05:09,239 The we is more important than the me. 91 00:05:09,343 --> 00:05:11,311 And I can't wait to get mine when I turn 18. 92 00:05:12,450 --> 00:05:15,315 Oh, come on, I'm right. 93 00:05:25,980 --> 00:05:29,018 I knew coming back here was a bad idea. 94 00:05:29,156 --> 00:05:31,365 First thing that goes wrong, and of course it's my fault. 95 00:05:31,503 --> 00:05:33,263 Okay, look, that was bad down there. 96 00:05:33,367 --> 00:05:34,955 But it's gonna be okay, all right? 97 00:05:35,058 --> 00:05:36,922 Shanice has search parties spanning out around the building 98 00:05:37,026 --> 00:05:38,165 looking for Rev. 99 00:05:38,303 --> 00:05:39,373 And we all know you didn't do it. 100 00:05:39,511 --> 00:05:41,858 No, we all don't. 101 00:05:41,996 --> 00:05:43,377 I'm going back to Claudette's, 'cause she trusts me. 102 00:05:43,515 --> 00:05:45,655 No. Mildred, stop! 103 00:05:45,793 --> 00:05:47,519 Look, I know you didn't do it. 104 00:05:47,657 --> 00:05:50,177 A 44orumer must have snuck in here and got Rev. 105 00:05:50,315 --> 00:05:51,489 They are our real enemies. 106 00:05:51,627 --> 00:05:53,145 I heard they're setting up camp 107 00:05:53,283 --> 00:05:54,215 on a street nearby. 108 00:05:54,354 --> 00:05:55,285 It's like Occupy Wall Street, 109 00:05:55,389 --> 00:05:56,563 but for white supremacists. 110 00:05:56,701 --> 00:05:59,082 Look, these are bad people, Mildred. 111 00:05:59,220 --> 00:06:00,843 I'm just gonna have to take my chances out there, 112 00:06:00,981 --> 00:06:04,398 because if Hayden thinks... He's just scared. 113 00:06:04,536 --> 00:06:06,849 He told everyone that I'm a cold-blooded killer. 114 00:06:06,987 --> 00:06:09,023 How am I supposed to prove to everyone that's not 115 00:06:09,161 --> 00:06:10,887 - who I actually am? - Fine. 116 00:06:11,025 --> 00:06:12,889 You should talk to Claudette, but tomorrow. 117 00:06:13,027 --> 00:06:14,374 It's not gonna help your case 118 00:06:14,512 --> 00:06:16,306 if people see you sneaking out of here tonight. 119 00:06:16,410 --> 00:06:18,067 Besides, maybe in the morning, 120 00:06:18,205 --> 00:06:20,207 we'll know what the hell happened. 121 00:06:20,345 --> 00:06:22,036 Right? 122 00:06:33,703 --> 00:06:35,222 The cops on their way? 123 00:06:35,360 --> 00:06:37,397 I haven't called them yet. They'll just treat us 124 00:06:37,535 --> 00:06:40,883 like suspects when we don't even know what the crime is. 125 00:06:43,092 --> 00:06:44,818 How are you holding up? 126 00:06:48,891 --> 00:06:50,375 I keep seeing his body. 127 00:06:50,513 --> 00:06:52,481 Lying there, and... 128 00:06:53,516 --> 00:06:56,105 And I came back, and he was just gone, Shanice. 129 00:06:56,243 --> 00:06:58,383 I-Is this somebody's superpower 130 00:06:58,487 --> 00:06:59,764 or something? I mean, what the hell is happening? 131 00:06:59,902 --> 00:07:01,697 We're all scared. I have teams 132 00:07:01,800 --> 00:07:04,251 scouring the hotel for any sign of Rev 133 00:07:04,389 --> 00:07:06,184 o-or clues to what happened. 134 00:07:06,287 --> 00:07:08,082 - Should I help? - No, Logan. 135 00:07:08,220 --> 00:07:10,084 You have been through enough. 136 00:07:10,222 --> 00:07:11,810 Hey. 137 00:07:11,948 --> 00:07:13,260 Logan, you holding up? 138 00:07:13,398 --> 00:07:17,091 Ready to be in my own bed. 139 00:07:17,229 --> 00:07:20,163 As the only witness, I'm afraid I need to ask you to stay. 140 00:07:20,301 --> 00:07:22,234 At least until you talk to the authorities. 141 00:07:22,372 --> 00:07:23,753 Whoa, whoa, let's hang on a minute. 142 00:07:23,891 --> 00:07:25,617 He... A crime was committed, Shanice. 143 00:07:25,755 --> 00:07:27,585 We still live - under the laws of our country. If, 144 00:07:27,723 --> 00:07:30,484 God forbid, the culprit is a 4,400, imagine what happens. 145 00:07:30,622 --> 00:07:32,452 The public turns further against us. 146 00:07:32,590 --> 00:07:34,488 It might even supersede our sanctuary 147 00:07:34,626 --> 00:07:36,076 and make us all fair game. 148 00:07:36,179 --> 00:07:38,112 And besides, we need to find Rev first. 149 00:07:38,250 --> 00:07:40,736 - No body, no crime. - No, no, no, no, no, no, no. 150 00:07:40,839 --> 00:07:42,116 There was a body. You have 151 00:07:42,254 --> 00:07:43,393 to believe me. I saw him. 152 00:07:43,497 --> 00:07:44,602 Okay, we do, Logan. 153 00:07:47,674 --> 00:07:49,572 Okay. 154 00:07:49,676 --> 00:07:51,125 We keep it internal. 155 00:07:51,263 --> 00:07:52,679 For one day. 156 00:07:52,817 --> 00:07:54,128 I'm still sending Logan's clothes and the knife 157 00:07:54,266 --> 00:07:56,096 - to a friend in the lab. - Thank you, Keisha. 158 00:07:56,199 --> 00:07:59,237 Let's just hope the killer doesn't strike again. 159 00:08:07,210 --> 00:08:09,109 I wouldn't be surprised if the 44orum were behind 160 00:08:09,247 --> 00:08:10,662 what happened to Rev last night. 161 00:08:10,800 --> 00:08:12,146 I can't believe they came to bust the place up. 162 00:08:12,284 --> 00:08:13,631 It breaks my heart to say it, 163 00:08:13,769 --> 00:08:15,633 but your Steve was among the perpetrators. 164 00:08:15,771 --> 00:08:17,635 He's not exactly my Steve, 165 00:08:17,773 --> 00:08:18,774 but still. 166 00:08:18,877 --> 00:08:19,947 First my dad, and now him. 167 00:08:20,051 --> 00:08:21,155 Do you... Do you see what I mean? 168 00:08:21,293 --> 00:08:22,709 They're turning everyone against us. 169 00:08:22,847 --> 00:08:25,125 You really are safer at the Bois Blanc, dear. 170 00:08:25,228 --> 00:08:26,989 Where everyone thinks I'm going to use my powers to kill them? 171 00:08:27,127 --> 00:08:28,542 Now that I have them back, 172 00:08:28,680 --> 00:08:30,544 I just want - to use them for good. Well, 173 00:08:30,682 --> 00:08:32,166 I'm grateful they've returned. 174 00:08:32,304 --> 00:08:33,685 We're gonna need them for whatever the 44orum 175 00:08:33,823 --> 00:08:34,686 is planning. 176 00:08:34,824 --> 00:08:36,170 Oh, which reminds me, 177 00:08:36,308 --> 00:08:38,000 those children left something. 178 00:08:38,138 --> 00:08:40,450 They said it was for you, 179 00:08:40,554 --> 00:08:41,969 but I don't quite know what it means. 180 00:08:44,213 --> 00:08:45,870 This is Millicent's. 181 00:08:46,008 --> 00:08:48,217 - I thought she was at Ypsi Med. - So did I. 182 00:08:48,355 --> 00:08:49,805 This is even worse. 183 00:08:49,908 --> 00:08:51,358 The 44orum have her. 184 00:09:00,194 --> 00:09:01,541 Let's go get some iguanas. 185 00:09:04,164 --> 00:09:06,062 What the hell? 186 00:09:10,688 --> 00:09:12,310 Isn't it illegal to take up 187 00:09:12,413 --> 00:09:14,139 - an entire city block? - I guess 188 00:09:14,243 --> 00:09:16,107 the cops are giving them a pass. 189 00:09:16,245 --> 00:09:17,660 Which is more than we'll get if we get caught. 190 00:09:17,764 --> 00:09:19,662 There's still an active tip line, remember? 191 00:09:22,251 --> 00:09:23,493 Oh, my God. 192 00:09:23,597 --> 00:09:26,220 I shared a van with that psycho. 193 00:09:26,358 --> 00:09:28,188 You know, they think we're iguanas, Mildred. 194 00:09:28,291 --> 00:09:31,709 They want to dissect or kill or stuff us or whatever. 195 00:09:31,812 --> 00:09:34,608 That's why we have to find - Millicent and get out of here. - Okay, look, 196 00:09:34,746 --> 00:09:37,335 I'm not gonna let you fly solo, but I still vote 197 00:09:37,438 --> 00:09:38,612 for Claudette gathering reinforcements 198 00:09:38,750 --> 00:09:40,027 like she said she could 199 00:09:40,131 --> 00:09:41,546 when she saw how determined you were 200 00:09:41,684 --> 00:09:42,616 - to do this. - I can't wait. 201 00:09:42,754 --> 00:09:43,962 If we find trouble, 202 00:09:44,100 --> 00:09:44,756 our powers will get us out of it. 203 00:09:44,894 --> 00:09:46,793 Trust me. But I have 204 00:09:46,931 --> 00:09:48,622 to save Millicent. 205 00:09:48,760 --> 00:09:51,038 For real this time. 206 00:09:52,592 --> 00:09:54,352 As we say 207 00:09:54,455 --> 00:09:55,974 before each bounty, 208 00:09:56,112 --> 00:09:58,080 we give thanks to these animals for their lives 209 00:09:58,218 --> 00:09:59,633 so that ours may be productive. 210 00:09:59,771 --> 00:10:01,290 Everything in symbiosis. 211 00:10:01,428 --> 00:10:03,913 Everything Zen. 212 00:10:04,051 --> 00:10:05,535 We give thanks to the earth for giving us life. 213 00:10:05,639 --> 00:10:07,607 I'm starving. Everything 214 00:10:07,745 --> 00:10:10,471 in symbiosis. Everything Zen. I'm excited to eat, too. 215 00:10:10,610 --> 00:10:13,820 - Give thanks to each other. - No. 216 00:10:13,958 --> 00:10:16,788 Caleb's not done with his... 217 00:10:16,926 --> 00:10:19,619 Well, someone... 218 00:10:19,757 --> 00:10:22,069 has put their needs above all others. 219 00:10:23,105 --> 00:10:26,487 Millicent, would you care 220 00:10:26,626 --> 00:10:29,456 to explain why you were "outside world"? 221 00:10:30,457 --> 00:10:32,390 She's just hungry, Caleb. 222 00:10:33,909 --> 00:10:35,289 It won't happen again. 223 00:10:35,427 --> 00:10:37,464 Oh, would that explanation work for a hit? 224 00:10:37,602 --> 00:10:41,157 Hmm? An insult? 225 00:10:41,295 --> 00:10:44,644 Your sister is a senior youth. 226 00:10:46,059 --> 00:10:47,577 An example. 227 00:10:47,681 --> 00:10:50,442 When this happens once, 228 00:10:50,546 --> 00:10:52,824 it's alive in your mind to happen again. 229 00:10:52,962 --> 00:10:55,033 Her actions 230 00:10:55,171 --> 00:10:58,174 water the seeds of selfishness. 231 00:11:04,111 --> 00:11:06,424 - I'm sorry, Caleb. - Don't be sorry. 232 00:11:06,527 --> 00:11:08,150 Be Zen. 233 00:11:11,532 --> 00:11:13,155 Take your pulse down. 234 00:11:14,432 --> 00:11:16,434 Take it down. 235 00:11:20,162 --> 00:11:21,853 That way, your wants 236 00:11:21,991 --> 00:11:25,995 will never take precedence to the community's needs. 237 00:11:28,032 --> 00:11:30,034 Millicent. 238 00:11:32,381 --> 00:11:34,866 I'm gonna hold onto this for you 239 00:11:35,004 --> 00:11:37,006 until everyone else finishes. 240 00:11:44,013 --> 00:11:45,981 Eat. 241 00:11:48,052 --> 00:11:50,295 I'm sorry, Millie. 242 00:11:51,296 --> 00:11:53,367 I should have stopped you. 243 00:12:00,720 --> 00:12:03,757 Ah. They said I'd find you here. 244 00:12:03,895 --> 00:12:06,035 How's Logan doing? 245 00:12:06,173 --> 00:12:09,245 He's asleep, thank God. 246 00:12:09,383 --> 00:12:11,247 I was actually looking for Hayden. 247 00:12:11,385 --> 00:12:14,664 We searched every inch of this place for any sign of Rev. 248 00:12:14,768 --> 00:12:16,218 Came up empty. 249 00:12:16,356 --> 00:12:19,014 I thought maybe the vision he mentioned 250 00:12:19,117 --> 00:12:21,879 could lead to a clue, but I can't seem to find him. 251 00:12:22,017 --> 00:12:25,365 Well, that's concerning. Especially as nothing's 252 00:12:25,468 --> 00:12:27,574 adding up. I spent the night with Keisha 253 00:12:27,712 --> 00:12:30,542 at the "crime scene," as she kept calling it, 254 00:12:30,646 --> 00:12:33,200 trying to parse out the details of what may have occurred. 255 00:12:33,338 --> 00:12:34,788 If Isaiah's 256 00:12:34,926 --> 00:12:37,584 body was moved, there should be a blood trail. 257 00:12:37,722 --> 00:12:40,656 Instead, there is none. 258 00:12:40,794 --> 00:12:44,280 And if the killer is a 4,400 who can make things disappear, 259 00:12:44,418 --> 00:12:45,523 then why leave the knife? 260 00:12:45,626 --> 00:12:47,283 None of it makes sense. 261 00:12:47,421 --> 00:12:50,424 And unfortunately, Logan is our only witness. 262 00:12:50,562 --> 00:12:54,601 Uh, then maybe it's time to rouse him. 263 00:12:54,739 --> 00:12:56,396 I was thinking, if there could be 264 00:12:56,534 --> 00:12:59,502 two witnesses... No, Andre. 265 00:12:59,640 --> 00:13:01,642 This is exactly why I got rid of my powers. 266 00:13:01,781 --> 00:13:04,784 Y-You want me to ask him to revisit his trauma 267 00:13:04,922 --> 00:13:06,613 so I can experience it, too? 268 00:13:06,751 --> 00:13:08,166 No. No, I can't. 269 00:13:08,304 --> 00:13:09,616 Well, just like my abilities, 270 00:13:09,754 --> 00:13:11,480 we have to accept the consequence 271 00:13:11,618 --> 00:13:12,584 for their benefits. 272 00:13:12,722 --> 00:13:14,103 If there's anything 273 00:13:14,241 --> 00:13:17,762 to be gleaned from a review of Logan's memory, 274 00:13:17,900 --> 00:13:20,109 it may catch a killer 275 00:13:20,247 --> 00:13:23,250 and let us sleep better at night. 276 00:13:32,190 --> 00:13:33,605 Miss Claudette. 277 00:13:33,743 --> 00:13:35,780 Was hoping you'd be here. 278 00:13:35,918 --> 00:13:38,438 I, uh, heard about the vandals. 279 00:13:38,576 --> 00:13:41,165 Look, do you think 280 00:13:41,303 --> 00:13:44,616 that has anything to do with what happened to Rev? 281 00:13:44,754 --> 00:13:46,722 I wouldn't put it past them. 282 00:13:46,860 --> 00:13:48,862 With our former gatekeepers filling out their ranks, 283 00:13:49,000 --> 00:13:50,139 they now have experts 284 00:13:50,277 --> 00:13:51,623 on the geography of the Bois Blanc. 285 00:13:51,761 --> 00:13:53,487 Ken seems ready 286 00:13:53,625 --> 00:13:55,317 to do real harm to us. 287 00:13:55,455 --> 00:13:57,043 You have any leads on Manny, 288 00:13:57,181 --> 00:13:59,148 either? Jharrel's been asking about him. 289 00:13:59,286 --> 00:14:01,012 Sounded in a state. 290 00:14:01,150 --> 00:14:03,359 I do not envy the challenge 291 00:14:03,497 --> 00:14:05,603 of trying to find an invisible man. 292 00:14:07,156 --> 00:14:09,124 I-I'm sorry, come again? 293 00:14:10,159 --> 00:14:13,611 Did you not know about Manny's ability? 294 00:14:13,714 --> 00:14:15,302 No. My partner conveniently forgot 295 00:14:15,406 --> 00:14:17,684 to tell me - that little detail. - Do you think that... 296 00:14:17,822 --> 00:14:19,617 That Manny didn't just go missing? 297 00:14:20,618 --> 00:14:21,895 I don't know. 298 00:14:22,033 --> 00:14:25,278 I'll see if his brother does. 299 00:14:37,877 --> 00:14:40,396 Whatever they're getting ready for, it is not good. 300 00:14:40,534 --> 00:14:43,399 That's why we have to find Millicent and get back. 301 00:14:46,471 --> 00:14:48,059 Wonder what her power is. 302 00:14:48,197 --> 00:14:50,130 When I saw her briefly at Ypsi Med, I couldn't tell, 303 00:14:50,268 --> 00:14:51,891 but they had her in a - hood and a straitjacket. Millie? 304 00:14:55,032 --> 00:14:56,723 Millie! 305 00:15:00,071 --> 00:15:01,866 I can't believe it's really you. 306 00:15:02,004 --> 00:15:03,799 - You look so much older. - I was taken 307 00:15:03,937 --> 00:15:06,422 two years after you. You look just the same as I remember. 308 00:15:06,560 --> 00:15:09,046 I missed you so much. Millie, you look so beautiful. 309 00:15:09,184 --> 00:15:11,255 - So do you. - Hey, earth to Millies? We got to go. 310 00:15:11,393 --> 00:15:13,188 Right. We've got to go. Now. 311 00:15:13,326 --> 00:15:14,775 Millie, 312 00:15:14,914 --> 00:15:16,053 find your Zen. 313 00:15:16,191 --> 00:15:17,675 You, too, LaDonna. 314 00:15:20,022 --> 00:15:22,197 Seriously, Millicent, we need to leave. 315 00:15:22,300 --> 00:15:24,130 - Now. - But why? 316 00:15:24,268 --> 00:15:26,373 We have everything we want here. 317 00:15:26,477 --> 00:15:28,237 Out there, it's a fight every day. 318 00:15:28,375 --> 00:15:29,894 I'd like for you to see that. 319 00:15:30,032 --> 00:15:31,240 I need for you to. 320 00:15:33,277 --> 00:15:34,830 Millie! 321 00:15:34,968 --> 00:15:36,694 Millie! Wait, what's going on?! 322 00:15:36,797 --> 00:15:37,902 - Take them inside. - Let me go! 323 00:15:38,040 --> 00:15:39,076 What are you doing?! 324 00:15:39,214 --> 00:15:40,767 We got a couple iguanas here. 325 00:15:40,905 --> 00:15:44,081 Millie, please! Millie! 326 00:15:50,397 --> 00:15:54,436 So, you just h-hold my hands and read my mind? 327 00:15:54,574 --> 00:15:56,162 Sort of. 328 00:15:56,300 --> 00:15:59,613 I can see the memories of what you're thinking about. 329 00:15:59,751 --> 00:16:02,271 - But it's all a blur. - It's... That's okay, Logan. 330 00:16:02,409 --> 00:16:03,445 This isn't a test. 331 00:16:03,583 --> 00:16:05,412 I-I just want to go home. 332 00:16:05,516 --> 00:16:07,069 I-I already lied to Mariah 333 00:16:07,173 --> 00:16:08,243 and told her that Hayden 334 00:16:08,346 --> 00:16:09,899 wanted me to stay the night. 335 00:16:10,003 --> 00:16:11,280 She's at Mrs. Grover's. 336 00:16:11,418 --> 00:16:13,765 We all want to go back to our lives. 337 00:16:13,903 --> 00:16:16,458 Whatever that means these days. 338 00:16:17,907 --> 00:16:19,254 Okay. 339 00:16:19,392 --> 00:16:21,842 So, I-I just... 340 00:16:29,954 --> 00:16:31,128 Rev? 341 00:16:31,266 --> 00:16:33,923 Rev, can you hear me? 342 00:16:34,924 --> 00:16:36,409 I'm going to go get help. 343 00:16:49,180 --> 00:16:50,457 Did that help? 344 00:16:52,494 --> 00:16:55,014 It was just as you said. 345 00:17:01,330 --> 00:17:04,989 I thought I was saving my sister, not a traitor. 346 00:17:05,127 --> 00:17:07,198 I'm sorry for the dramatics. 347 00:17:07,336 --> 00:17:09,683 My bracelet to get you here. 348 00:17:09,821 --> 00:17:11,513 The hood. 349 00:17:11,651 --> 00:17:13,825 The fact that LaDonna's in the next room with a gun 350 00:17:13,963 --> 00:17:15,206 to her head if you try anything. 351 00:17:16,207 --> 00:17:17,588 You were at Ypsi Med. 352 00:17:17,726 --> 00:17:19,383 I saw them take you down the hall. 353 00:17:19,521 --> 00:17:21,247 After I was stolen from Caleb 354 00:17:21,385 --> 00:17:22,834 by the green light 355 00:17:22,938 --> 00:17:24,836 two years after you abandoned his guidance, 356 00:17:24,974 --> 00:17:26,735 I was taken there almost immediately, 357 00:17:26,873 --> 00:17:28,357 where Bill Greene, 358 00:17:28,495 --> 00:17:29,738 who you tried to kill, offered nothing 359 00:17:29,876 --> 00:17:31,222 but reason and kindness. 360 00:17:31,360 --> 00:17:33,052 No, Millie, you don't understand. 361 00:17:33,190 --> 00:17:34,329 He's a liar. 362 00:17:34,432 --> 00:17:35,537 Just like Caleb. 363 00:17:35,675 --> 00:17:37,228 I knew you would say that. 364 00:17:37,366 --> 00:17:39,851 Which is why I brought you here. 365 00:17:42,268 --> 00:17:45,271 It's you and your 4,400 who need guidance. 366 00:17:45,409 --> 00:17:46,996 You tried to kill a man. 367 00:17:47,100 --> 00:17:48,446 To save you. 368 00:17:48,584 --> 00:17:50,828 Does that logic hold? 369 00:17:50,931 --> 00:17:53,210 Kill to save? 370 00:17:53,348 --> 00:17:55,419 Is that what your reverend taught you? 371 00:17:55,557 --> 00:17:57,455 This isn't you, Millie. 372 00:17:57,593 --> 00:18:00,838 What are you talking about? You are a 4,400. 373 00:18:00,941 --> 00:18:02,460 You're working with the people 374 00:18:02,598 --> 00:18:04,290 who want to get rid of us. 375 00:18:04,428 --> 00:18:05,877 These people 376 00:18:05,981 --> 00:18:08,190 think you're here to get rid of them, actually. 377 00:18:08,294 --> 00:18:11,297 Which your internationally televised tantrum confirmed. 378 00:18:11,435 --> 00:18:13,368 Millie, your 4,400 379 00:18:13,471 --> 00:18:16,888 are a selfish, irresponsible people. 380 00:18:17,026 --> 00:18:18,545 Like Mom. 381 00:18:18,683 --> 00:18:21,376 Your Bois Blanc sanctuary 382 00:18:21,514 --> 00:18:23,102 is a cult. 383 00:18:25,414 --> 00:18:27,658 You need to be saved. 384 00:18:27,796 --> 00:18:30,109 - You can't be serious. - Millie... 385 00:18:31,524 --> 00:18:32,904 Look at me. 386 00:18:33,042 --> 00:18:35,252 We know each other. 387 00:18:35,390 --> 00:18:37,392 We've been there for each other. 388 00:18:38,772 --> 00:18:41,396 Even when it seemed like we weren't. 389 00:18:44,399 --> 00:18:46,055 Remember? 390 00:18:49,749 --> 00:18:51,647 Yes. 391 00:18:52,993 --> 00:18:55,582 Remember that you are the future. 392 00:18:56,997 --> 00:18:59,655 It's your responsibility to keep each other safe. 393 00:19:00,656 --> 00:19:03,487 The outside world intends to inflict harm. 394 00:19:03,625 --> 00:19:06,628 It's how they turn you into one of them. 395 00:19:06,766 --> 00:19:08,768 And how do we aim to stay? 396 00:19:09,769 --> 00:19:13,980 What's the state of being that puts the we 397 00:19:14,118 --> 00:19:15,602 over the me? 398 00:19:15,740 --> 00:19:16,741 Millicent. 399 00:19:16,845 --> 00:19:18,605 Zen. 400 00:19:18,743 --> 00:19:20,020 That's right. 401 00:19:20,159 --> 00:19:21,781 We stay Zen, 402 00:19:21,884 --> 00:19:24,024 they can't harm us at any distance. 403 00:19:27,614 --> 00:19:28,960 You're not centered. 404 00:19:29,098 --> 00:19:30,272 Your pulse 405 00:19:30,376 --> 00:19:31,653 is on fire. 406 00:19:34,794 --> 00:19:37,314 Now you've destabilized your sister, too. 407 00:19:39,316 --> 00:19:41,110 - Sorry. - Do you see how quickly 408 00:19:41,214 --> 00:19:43,354 bad energy can spread? 409 00:19:43,492 --> 00:19:45,149 That, my children, is how the me 410 00:19:45,287 --> 00:19:47,047 destroys the we. 411 00:19:47,186 --> 00:19:48,808 Now, 412 00:19:48,911 --> 00:19:51,328 let's get washed up for chores. 413 00:19:51,466 --> 00:19:53,192 And I need to see you later. 414 00:19:56,712 --> 00:19:57,782 We have to leave. 415 00:19:57,886 --> 00:19:59,198 What? 416 00:19:59,336 --> 00:20:01,165 - We have to leave here. - I know 417 00:20:01,269 --> 00:20:04,720 sometimes Caleb is scary, but it's for our own good. 418 00:20:04,858 --> 00:20:07,067 - It's for our Zen. - We should 419 00:20:07,206 --> 00:20:09,138 be able to keep that in the real world. 420 00:20:09,242 --> 00:20:11,175 Why do we need him to monitor us? 421 00:20:11,279 --> 00:20:14,247 I'm only a few years away from getting my community bracelet. 422 00:20:14,385 --> 00:20:16,698 Caleb said that I could start classes soon. 423 00:20:16,836 --> 00:20:19,356 I can teach you the good parts of it myself. 424 00:20:19,494 --> 00:20:22,186 I have the bracelet, remember? 425 00:20:25,085 --> 00:20:27,364 - Come on. - How? 426 00:20:27,502 --> 00:20:29,538 How could we possibly... There's a bus. 427 00:20:29,676 --> 00:20:31,057 It stops at the south side of the commune. 428 00:20:31,195 --> 00:20:32,576 It could take us to Oakland. 429 00:20:34,509 --> 00:20:37,408 Please. Mildred. 430 00:20:37,546 --> 00:20:39,445 Please. If Caleb 431 00:20:39,583 --> 00:20:42,586 is telling the truth, then shouldn't we take our Zen 432 00:20:42,724 --> 00:20:44,173 to those who really need it? 433 00:20:49,938 --> 00:20:51,180 Okay. 434 00:20:51,284 --> 00:20:53,079 If you 435 00:20:53,217 --> 00:20:54,736 promise that you're going to take care of me, 436 00:20:54,874 --> 00:20:57,221 then I'll go with you. 437 00:20:58,222 --> 00:21:00,051 Of course. 438 00:21:07,266 --> 00:21:09,578 Shanice? You look shaken. 439 00:21:09,716 --> 00:21:11,062 Are you okay? 440 00:21:11,200 --> 00:21:13,306 I, uh... 441 00:21:13,444 --> 00:21:15,722 I thought I'd taken a step 442 00:21:15,860 --> 00:21:18,932 closer to normal. 443 00:21:19,070 --> 00:21:21,728 That I'd hit a rhythm here. 444 00:21:22,729 --> 00:21:26,630 Have a chance to understand this life that I now have, 445 00:21:26,768 --> 00:21:28,425 and-and then my powers came back. 446 00:21:28,563 --> 00:21:31,290 And then I had to see... 447 00:21:31,428 --> 00:21:33,050 Isaiah 448 00:21:33,153 --> 00:21:34,120 like that. 449 00:21:34,258 --> 00:21:37,088 And... And then... 450 00:21:39,677 --> 00:21:41,955 I think Rev was taken by a green light. 451 00:21:42,093 --> 00:21:45,442 Like... Like the one that brought us together? 452 00:21:45,580 --> 00:21:47,720 This is remarkable. 453 00:21:47,823 --> 00:21:48,997 I am terrified, Andre. 454 00:21:49,135 --> 00:21:50,309 What does it mean 455 00:21:50,447 --> 00:21:51,896 if they're back? 456 00:21:52,000 --> 00:21:54,071 Maybe it happens in death? 457 00:21:55,521 --> 00:21:58,351 Maybe we were always meant to go back. 458 00:21:58,489 --> 00:22:02,182 So, this can disappear in a second? Like the lives 459 00:22:02,321 --> 00:22:05,841 - we have already lost? - Let's not get ahead of ourselves, Shanice. 460 00:22:05,979 --> 00:22:08,016 The implications are worrisome, 461 00:22:08,154 --> 00:22:10,363 but we don't know anything for certain now. 462 00:22:10,501 --> 00:22:12,676 So, what do we do? 463 00:22:12,814 --> 00:22:14,954 I think we keep this between us 464 00:22:15,092 --> 00:22:16,196 for the moment. 465 00:22:16,335 --> 00:22:17,853 Our conjecture 466 00:22:17,991 --> 00:22:20,994 could spark further panic in people already on edge. 467 00:22:21,132 --> 00:22:23,307 What if our perpetrator knew about the green light? 468 00:22:23,445 --> 00:22:25,344 Or came from one? 469 00:22:25,482 --> 00:22:28,726 And considering that your powers returned 470 00:22:28,864 --> 00:22:30,659 before Rev's body disappeared, 471 00:22:30,797 --> 00:22:33,179 maybe this ZMT 472 00:22:33,317 --> 00:22:36,182 that Manny said is in our blood is somehow related. 473 00:22:36,320 --> 00:22:37,873 His levels dropped. 474 00:22:38,011 --> 00:22:40,186 So did his power's efficacy. 475 00:22:40,324 --> 00:22:42,015 Let's submit a request to BHN 476 00:22:42,153 --> 00:22:43,707 for items to aid in our research. 477 00:22:43,845 --> 00:22:46,365 A centrifuge, a semi-auto analyzer 478 00:22:46,503 --> 00:22:48,643 and as many pipettes - as they'll part with. - Andre, 479 00:22:48,746 --> 00:22:50,369 what's going to happen? 480 00:22:50,507 --> 00:22:53,613 A question people have asked for eternity. 481 00:22:53,717 --> 00:22:55,650 Only we... 482 00:22:55,753 --> 00:22:58,480 have the most unique of circumstance. 483 00:22:59,930 --> 00:23:01,621 And we have each other. 484 00:23:02,622 --> 00:23:04,555 For now. 485 00:23:04,693 --> 00:23:06,695 That we do. 486 00:23:24,886 --> 00:23:26,335 I thought I told y'all 487 00:23:26,439 --> 00:23:27,992 not to come round here. 488 00:23:28,993 --> 00:23:30,685 Jharrel? 489 00:23:32,721 --> 00:23:34,343 What on earth are you doing? 490 00:23:34,447 --> 00:23:36,242 I don't know. 491 00:23:36,380 --> 00:23:38,624 I'm still just trying to find Manny. 492 00:23:38,762 --> 00:23:40,591 Using his code back at him, hoping he'll 493 00:23:40,729 --> 00:23:43,076 return to Room 437, where I found him with it. 494 00:23:43,214 --> 00:23:46,390 Seems like he doesn't want to be found again, now, does it? 495 00:23:46,528 --> 00:23:48,219 I know how this looks for him. 496 00:23:48,323 --> 00:23:50,463 I was worried when I heard everybody's powers came back. 497 00:23:50,601 --> 00:23:52,879 Now Keisha just texted me. Said she has something 498 00:23:52,983 --> 00:23:55,951 for me to see, and I... 499 00:23:56,089 --> 00:23:57,919 I don't know. I'm beginning to feel 500 00:23:58,057 --> 00:23:59,541 like I don't know my brother at all. 501 00:24:01,578 --> 00:24:03,580 I have to tell you something. 502 00:24:05,444 --> 00:24:07,100 Ooh. 503 00:24:07,238 --> 00:24:09,309 I saw your brother. 504 00:24:09,448 --> 00:24:12,174 Here in 2021 weeks before you did. 505 00:24:12,312 --> 00:24:15,039 He said his name was Jorge, and he offered to train me. 506 00:24:15,143 --> 00:24:16,731 Wait, what? 507 00:24:16,834 --> 00:24:18,008 When you thought I went away to bartending school, 508 00:24:18,146 --> 00:24:20,320 I was here with him and other 4,400s 509 00:24:20,459 --> 00:24:23,392 learning what we need to know to be ready. 510 00:24:23,496 --> 00:24:25,118 - To fight back. - Okay. Wait, wait. 511 00:24:25,256 --> 00:24:26,499 I-I don't get it. 512 00:24:26,637 --> 00:24:28,674 Why didn't he tell me this? 513 00:24:28,812 --> 00:24:30,952 - Why didn't you? - Jharrel, 514 00:24:31,090 --> 00:24:34,024 one of the things I like most about you 515 00:24:34,162 --> 00:24:36,544 is your heart is on your sleeve. 516 00:24:36,682 --> 00:24:39,512 I knew you'd never accept - our course of action. - You trying to justify 517 00:24:39,650 --> 00:24:41,272 what Manny might have done - to Rev? - No. 518 00:24:41,410 --> 00:24:43,240 No, there's nothing just about it. 519 00:24:43,343 --> 00:24:45,000 But sometimes bad things 520 00:24:45,138 --> 00:24:46,761 have to happen for the greater good. 521 00:24:46,864 --> 00:24:48,935 There's no progress without pain. 522 00:24:49,039 --> 00:24:50,903 Says the lady who's learned to deny it. 523 00:24:52,007 --> 00:24:54,665 Maybe Manny will have a better explanation.I... 524 00:24:55,701 --> 00:24:56,943 Jharrel. 525 00:24:59,946 --> 00:25:02,501 There you are. 526 00:25:02,639 --> 00:25:04,813 I've been looking all over for you. 527 00:25:04,951 --> 00:25:07,333 I was worried you'd also disappeared. 528 00:25:09,162 --> 00:25:11,061 What are you doing down here? 529 00:25:11,199 --> 00:25:13,339 I don't think Mildred's done killing. 530 00:25:13,477 --> 00:25:14,892 First Bill Greene. 531 00:25:15,030 --> 00:25:16,480 Then she shows up here like nothing happened, 532 00:25:16,618 --> 00:25:17,999 and then Rev dies? 533 00:25:18,137 --> 00:25:21,381 I-I think she killed him to get her power back 534 00:25:21,520 --> 00:25:24,246 and then hid his body as part of her bigger plan. 535 00:25:24,384 --> 00:25:27,111 Is this - about the vision you had? - Yes. 536 00:25:27,215 --> 00:25:29,320 I saw her bringing people 537 00:25:29,458 --> 00:25:31,391 through there. Armed people. 538 00:25:31,530 --> 00:25:34,291 Look, I never wanted to believe it, but now I do. 539 00:25:34,394 --> 00:25:36,811 Look, she is - gonna attack us. - Hayden, 540 00:25:36,914 --> 00:25:40,400 it is hard having visions. Trust me, I know. 541 00:25:40,539 --> 00:25:42,886 We're stuck interpreting things we don't understand. 542 00:25:43,024 --> 00:25:44,715 But if we start jumping to conclusions, 543 00:25:44,853 --> 00:25:47,338 if we start basing what we think 544 00:25:47,442 --> 00:25:49,478 on the narratives the media is creating, 545 00:25:49,582 --> 00:25:51,826 we become our own enemies. 546 00:25:53,862 --> 00:25:55,070 So, what should I do? 547 00:25:55,208 --> 00:25:57,590 I'm glad you told me about the vision, 548 00:25:57,728 --> 00:25:59,730 and I'll share it with the others so we're on the lookout. 549 00:25:59,868 --> 00:26:02,250 But honestly, 550 00:26:02,388 --> 00:26:05,529 I think it would make Logan really happy 551 00:26:05,667 --> 00:26:07,220 to see a friendly face right now. 552 00:26:07,358 --> 00:26:09,153 Okay. 553 00:26:09,257 --> 00:26:11,708 Thank you, Shanice. 554 00:26:18,231 --> 00:26:19,716 I can untie you 555 00:26:19,854 --> 00:26:20,889 if you want to eat. 556 00:26:21,027 --> 00:26:22,339 Is it laced with something? 557 00:26:22,442 --> 00:26:23,892 See? 558 00:26:24,030 --> 00:26:26,585 Suspicion drives you. 559 00:26:28,587 --> 00:26:29,760 It's not healthy, 560 00:26:29,898 --> 00:26:32,418 Mildred. I only want what's best for you. 561 00:26:33,764 --> 00:26:35,697 For all the 4,400. 562 00:26:35,801 --> 00:26:38,286 Which is what? To kill us all? 563 00:26:38,424 --> 00:26:39,805 It's actually to protect you all. 564 00:26:39,943 --> 00:26:42,324 Join me, and I can tell you how. 565 00:26:42,462 --> 00:26:45,742 But none of us want to kill your 4,400. 566 00:26:45,880 --> 00:26:48,917 Really? Is that why there's a gun to LaDonna's head? 567 00:26:49,055 --> 00:26:51,161 That would be you killing her. 568 00:26:51,299 --> 00:26:54,613 These people have you believing - things not based in reality. - So, 569 00:26:54,751 --> 00:26:56,925 they're supposed to accept that we time traveled, 570 00:26:57,063 --> 00:26:59,169 but it's their version of things that's deluded? 571 00:26:59,307 --> 00:27:00,791 Do you hear yourself? 572 00:27:00,929 --> 00:27:03,725 Your 44orum want us dead, Millicent. 573 00:27:03,829 --> 00:27:06,383 Nobody has ever said that. 574 00:27:06,486 --> 00:27:07,591 Meanwhile, are you trying 575 00:27:07,729 --> 00:27:09,248 to tell me "Embrace Your Power" 576 00:27:09,351 --> 00:27:11,837 isn't meant to incite violence? 577 00:27:11,975 --> 00:27:13,148 Does that sound Zen to you? 578 00:27:15,772 --> 00:27:19,154 I'm sorry for what happened back then. 579 00:27:19,292 --> 00:27:21,018 I still can't believe 580 00:27:21,156 --> 00:27:23,262 we're actually going through with this. 581 00:27:24,297 --> 00:27:27,093 I'm so lucky you're my sister. 582 00:27:27,231 --> 00:27:29,061 In life. 583 00:27:29,164 --> 00:27:30,649 Not just in here. 584 00:27:30,787 --> 00:27:33,134 I hope you keep thinking that. 585 00:27:34,583 --> 00:27:36,102 Why wouldn't I? 586 00:27:39,830 --> 00:27:42,246 You told him? 587 00:27:42,350 --> 00:27:43,938 I had to save us, Millie. 588 00:27:45,698 --> 00:27:47,804 No. 589 00:27:47,942 --> 00:27:49,944 We needed to be saved from him. Millicent. 590 00:27:50,979 --> 00:27:52,843 I'm not angry with you. 591 00:27:52,981 --> 00:27:54,707 Much of what we investigate 592 00:27:54,845 --> 00:27:56,467 is making your own mistakes 593 00:27:56,571 --> 00:27:58,849 as long as you're willing to learn from those mistakes. 594 00:27:58,987 --> 00:28:00,955 Everyone seeks to run away from that 595 00:28:01,058 --> 00:28:02,473 which asks a lot of them. 596 00:28:02,577 --> 00:28:05,684 That's why selfishness is god to so many. 597 00:28:05,822 --> 00:28:08,031 I just wanted to see what the real world is like. 598 00:28:08,169 --> 00:28:09,515 That's like saying 599 00:28:09,653 --> 00:28:11,379 you want to know what it's like to feel sick. 600 00:28:11,517 --> 00:28:13,070 Millie, I love you. 601 00:28:13,208 --> 00:28:16,108 Please, come home with us. 602 00:28:27,326 --> 00:28:28,637 I'm sorry, Caleb. 603 00:28:32,193 --> 00:28:34,713 I'll never be so selfish again. 604 00:28:39,821 --> 00:28:43,238 Well done, Millicent. 605 00:28:44,205 --> 00:28:45,827 Well done. 606 00:28:47,587 --> 00:28:49,210 Thank you. 607 00:28:49,348 --> 00:28:50,901 For realizing 608 00:28:51,039 --> 00:28:53,041 that this is the right choice. 609 00:28:54,525 --> 00:28:57,183 I realized after we went back that... 610 00:28:57,321 --> 00:28:58,875 I trapped us. 611 00:28:59,013 --> 00:29:01,187 You saved me that day. 612 00:29:01,291 --> 00:29:05,260 I finally found my way with Caleb's guidance. 613 00:29:05,398 --> 00:29:07,918 And then a year later I was heartbroken 614 00:29:08,056 --> 00:29:09,886 because I thought you had been tempted and left. 615 00:29:10,024 --> 00:29:12,854 I thought about leaving once 616 00:29:12,958 --> 00:29:16,582 after I realized how it actually was with Caleb. 617 00:29:16,720 --> 00:29:18,929 What he did to you. 618 00:29:19,067 --> 00:29:21,794 But that's not what happened. 619 00:29:21,932 --> 00:29:23,244 I know what happened. 620 00:29:23,382 --> 00:29:25,108 This happened. 621 00:29:25,246 --> 00:29:27,593 Do you think it's a coincidence I was brought back to you? 622 00:29:27,731 --> 00:29:29,181 Tell me, does your 4,400 623 00:29:29,284 --> 00:29:31,217 embrace you, Millie? 624 00:29:31,321 --> 00:29:33,047 Would you say that your life with them is Zen? 625 00:29:33,150 --> 00:29:36,740 Because I can see in your eyes that it's not. 626 00:29:41,262 --> 00:29:43,782 They haven't been great to me. 627 00:29:50,650 --> 00:29:52,480 Whereas I 628 00:29:52,618 --> 00:29:55,276 have never felt safer. 629 00:29:55,414 --> 00:29:58,244 Despite my designation. 630 00:30:02,283 --> 00:30:03,871 I think you're right. 631 00:30:04,906 --> 00:30:06,977 I can't believe I didn't see it before. 632 00:30:07,115 --> 00:30:08,807 I'm so sorry, Millicent. 633 00:30:08,945 --> 00:30:10,498 Just... 634 00:30:10,636 --> 00:30:13,087 Just please tell me how I can help. 635 00:30:20,473 --> 00:30:22,924 - You're lying. - You can't brainwash me. 636 00:30:23,028 --> 00:30:25,962 No one ever will again. 637 00:30:26,100 --> 00:30:27,756 Wake up, Millicent. 638 00:30:33,659 --> 00:30:35,626 Appreciate y'all coming on such short notice. 639 00:30:35,764 --> 00:30:37,283 And a special-- 640 00:30:37,387 --> 00:30:40,045 what's the saying?-- shout-out to Nelson 641 00:30:40,183 --> 00:30:42,392 for bringing us what we need to save my headstrong friends 642 00:30:42,530 --> 00:30:43,842 who I knew wouldn't heed my warnings. 643 00:30:43,980 --> 00:30:45,291 Is Jorge coming? 644 00:30:45,395 --> 00:30:47,638 We are in charge of ourselves for the moment. 645 00:30:47,776 --> 00:30:49,468 But remember, 646 00:30:49,571 --> 00:30:51,988 he picked each of us because we can handle our own. 647 00:30:57,856 --> 00:30:59,340 It's one of those guards you told us 648 00:30:59,478 --> 00:31:01,204 to be on the lookout for. Steve. He alone? 649 00:31:01,342 --> 00:31:02,964 Seems to be. 650 00:31:07,969 --> 00:31:09,626 Claudette, I...Get in here. 651 00:31:16,322 --> 00:31:17,254 What's your business? 652 00:31:17,392 --> 00:31:20,533 I, um... I came to apologize. 653 00:31:20,671 --> 00:31:21,983 And to warn you. 654 00:31:22,087 --> 00:31:23,674 I swear, in the alley 655 00:31:23,778 --> 00:31:25,400 the other night, I don't know what I was thinking, 656 00:31:25,538 --> 00:31:27,747 okay? Doing what people did to my parents' shop. 657 00:31:27,886 --> 00:31:29,094 And your warning? Ken reported you 658 00:31:29,232 --> 00:31:30,440 to the tip line. 659 00:31:30,578 --> 00:31:32,097 Accused you of "power threatening" 660 00:31:32,235 --> 00:31:35,203 and assault of a government-contracted officer. 661 00:31:35,341 --> 00:31:36,584 He's just waiting on the paperwork 662 00:31:36,722 --> 00:31:37,930 to get back to us and be approved, 663 00:31:38,068 --> 00:31:40,243 and with accusations this severe, 664 00:31:40,381 --> 00:31:41,865 they'll take you to a black site. 665 00:31:42,003 --> 00:31:43,902 At least now they just come on out and say it. 666 00:31:44,040 --> 00:31:46,352 It's not black like that. It's... But isn't it, though? 667 00:31:46,456 --> 00:31:49,769 Whether it's the 44orum that's believing we are iguanas 668 00:31:49,908 --> 00:31:52,738 or the government detaining us as terrorists, 669 00:31:52,876 --> 00:31:56,915 this story ends as poorly as it always does for us. 670 00:31:57,053 --> 00:31:59,918 For all of us! Unless we write it. 671 00:32:00,056 --> 00:32:02,023 Now go on back to your brethren. 672 00:32:02,127 --> 00:32:03,576 We could use a man on the inside. 673 00:32:03,714 --> 00:32:06,131 - I'm sorry. - Stop being sorry, Steve! 674 00:32:06,269 --> 00:32:09,513 And start getting mad at the right people. Go. 675 00:32:15,899 --> 00:32:18,419 Now we have even more reason to get the hell on out of here. 676 00:32:28,084 --> 00:32:30,465 - Hey. - Hey. 677 00:32:32,088 --> 00:32:34,504 Ah, to think. 678 00:32:34,642 --> 00:32:37,956 One day ago, we were the happiest we've been here. 679 00:32:38,094 --> 00:32:39,716 And BHN 680 00:32:39,819 --> 00:32:41,304 certainly pulled out all the stops. 681 00:32:41,442 --> 00:32:43,720 And now they're concerned about 44orum buildup 682 00:32:43,823 --> 00:32:45,653 outside the hotel. 683 00:32:45,791 --> 00:32:49,726 Said they're gonna send a rep to assess our security. 684 00:32:50,761 --> 00:32:53,316 How do I even tell them what's happened 685 00:32:53,454 --> 00:32:54,800 in the building? 686 00:32:54,938 --> 00:32:56,836 Not that I'm even sure. 687 00:32:56,975 --> 00:32:59,149 Which is why I need to continue my research. 688 00:32:59,287 --> 00:33:00,944 When you spoke to our benefactors, 689 00:33:01,082 --> 00:33:02,981 did they mention my request? 690 00:33:04,016 --> 00:33:06,191 Mm. 691 00:33:06,329 --> 00:33:09,090 If they declined my appeal, I can take it. 692 00:33:09,194 --> 00:33:11,127 No, Andre. 693 00:33:11,265 --> 00:33:12,956 Um... 694 00:33:13,094 --> 00:33:15,959 They actually want to meet in person. 695 00:33:16,097 --> 00:33:18,927 Outside the Bois Blanc. 696 00:33:19,031 --> 00:33:20,929 Which is why I didn't want to tell you. 697 00:33:21,033 --> 00:33:24,002 I can't have you go out there, Andre. 698 00:33:24,140 --> 00:33:26,659 They're not wrong - about the 44orum. - I will be careful. 699 00:33:26,797 --> 00:33:28,351 A field medic knows 700 00:33:28,489 --> 00:33:29,835 how to navigate hostile territory. 701 00:33:29,973 --> 00:33:32,872 But who's to say BHN isn't also the enemy? 702 00:33:33,011 --> 00:33:34,391 Or maybe we're so cynical already 703 00:33:34,529 --> 00:33:35,668 that we're passing up a golden opportunity 704 00:33:35,806 --> 00:33:37,360 to help ourselves. 705 00:33:37,498 --> 00:33:39,672 We have to trust - someone eventually. - I don't agree. 706 00:33:39,810 --> 00:33:41,950 I only trust who I know. 707 00:33:43,745 --> 00:33:46,507 I don't want you to put yourself in harm's way, Andre. 708 00:33:48,509 --> 00:33:51,201 You know I can take care of myself. 709 00:33:51,339 --> 00:33:53,962 And I want to go. 710 00:33:54,066 --> 00:33:55,516 For you. 711 00:33:55,654 --> 00:33:57,690 For everyone. 712 00:34:00,659 --> 00:34:04,111 Open up, Claudette! This is your last chance! 713 00:34:08,080 --> 00:34:10,703 You're in here somewhere. 714 00:34:10,841 --> 00:34:13,051 Not a lot of places to hide. 715 00:34:15,570 --> 00:34:17,158 Hey. 716 00:34:19,195 --> 00:34:21,162 I hope you're presentable. 717 00:34:35,418 --> 00:34:37,558 Did you hear that? 718 00:34:37,696 --> 00:34:40,043 Yeah. I'm-I'm scared, Mildred. 719 00:34:40,181 --> 00:34:41,424 I'm so sorry, LaDonna. 720 00:34:41,562 --> 00:34:42,908 I thought that I knew what I was doing. 721 00:34:43,046 --> 00:34:44,427 I thought that I knew my sister. 722 00:34:44,565 --> 00:34:46,360 Like I thought I knew my dad. 723 00:34:48,396 --> 00:34:49,604 You're safe now. 724 00:34:49,742 --> 00:34:50,847 Proud of yourselves? 725 00:34:51,917 --> 00:34:53,263 Did you guys take out an entire street? 726 00:34:53,401 --> 00:34:54,816 Place was practically a ghost town. 727 00:34:54,954 --> 00:34:56,232 We only had to subdue a few of them. 728 00:34:56,370 --> 00:34:57,923 One of them tried to poke me with this. 729 00:34:58,061 --> 00:34:59,752 Those boys and their Confederate toys 730 00:34:59,890 --> 00:35:00,960 that make them feel like patriots 731 00:35:01,099 --> 00:35:02,479 when really they act like traitors. 732 00:35:02,617 --> 00:35:04,619 That's a light cavalry saber used at Antietam. 733 00:35:04,757 --> 00:35:05,758 You one of those Civil War buffs? 734 00:35:05,896 --> 00:35:07,864 No, I... I was there. 735 00:35:10,936 --> 00:35:12,627 All right, y'all can do your little meet-adorable 736 00:35:12,765 --> 00:35:14,629 or whatever later. We have to get out of here. 737 00:35:14,767 --> 00:35:15,872 The 44orum is on the offensive 738 00:35:15,975 --> 00:35:17,391 planning something big. 739 00:35:17,494 --> 00:35:18,771 Mildred, let's get your sister and hightail it. 740 00:35:18,909 --> 00:35:20,118 No, wait, it's not that simple. 741 00:35:20,256 --> 00:35:21,809 - She's one of them. - I beg your pardon? 742 00:35:21,947 --> 00:35:24,052 Millicent lured me here and tried to convert me. 743 00:35:24,156 --> 00:35:25,744 They have one of us on their side? 744 00:35:25,847 --> 00:35:27,815 - Do we know what her power is? - She didn't tell me. 745 00:35:27,953 --> 00:35:29,644 Then we have even less time to waste. We have 746 00:35:29,782 --> 00:35:31,129 to get back to the bar to get ready. 747 00:35:35,098 --> 00:35:37,169 Take it you haven't heard 748 00:35:37,307 --> 00:35:40,310 - from your brother? - Despite leaving the ciphers, no. 749 00:35:40,448 --> 00:35:41,967 Look, I'm worried about him, Keisha. 750 00:35:42,105 --> 00:35:44,970 You should be. But for everyone else's sake. 751 00:35:46,109 --> 00:35:47,145 He thought he left a pristine crime scene, 752 00:35:47,283 --> 00:35:48,525 but he forgot one thing. 753 00:35:48,663 --> 00:35:49,940 And once the Feds find out 754 00:35:50,078 --> 00:35:51,770 they're looking for an invisible man, 755 00:35:51,873 --> 00:35:54,807 you can be damn sure DARPA's got the technology to catch him. 756 00:35:54,945 --> 00:35:56,844 Just wait. Please, Keisha. 757 00:35:56,982 --> 00:35:59,260 Manny must have a good reason - for why he's doing this. - His reasons 758 00:35:59,364 --> 00:36:01,607 are purely selfish, Jharrel. As are yours 759 00:36:01,711 --> 00:36:03,195 for trying to protect him. 760 00:36:03,333 --> 00:36:05,611 Just thought you should know what's coming. 761 00:36:05,715 --> 00:36:07,613 I'm gonna need whatever's in that bag. 762 00:36:11,928 --> 00:36:13,723 What the hell, Jha? 763 00:36:13,861 --> 00:36:16,795 Oh, so, this is you - testing me now? - No, bro. 764 00:36:16,933 --> 00:36:18,486 This is us catching a killer. 765 00:36:24,630 --> 00:36:26,287 We were counting on you eavesdropping 766 00:36:26,391 --> 00:36:27,875 on our investigation. Keisha said that you would show up 767 00:36:28,013 --> 00:36:29,532 if you thought you were gonna get caught. 768 00:36:29,670 --> 00:36:30,878 I was really hoping you wouldn't. 769 00:36:31,016 --> 00:36:33,777 Now talk. Or we will literally drag you 770 00:36:33,881 --> 00:36:35,538 to the police station. 771 00:36:35,676 --> 00:36:38,023 - Let me tell you why. - Why what? 772 00:36:38,161 --> 00:36:39,783 Why I killed that reverend. 773 00:36:39,887 --> 00:36:41,716 Oh, my God. You did do it. 774 00:36:41,854 --> 00:36:43,201 With what's coming, the 4,400 775 00:36:43,339 --> 00:36:45,133 cannot have somebody taking away their powers. 776 00:36:45,237 --> 00:36:46,652 Turning special people 777 00:36:46,756 --> 00:36:47,826 into the ones that are trying to oppress them. 778 00:36:47,964 --> 00:36:49,690 - So you stabbed him? - I heard 779 00:36:49,828 --> 00:36:51,381 he tried and failed to give Mildred Bell her powers back, 780 00:36:51,519 --> 00:36:53,038 so something more drastic was called for. 781 00:36:55,316 --> 00:36:56,835 You may not believe me, 782 00:36:56,938 --> 00:36:59,044 but I'll carry this with me the rest of my days. 783 00:37:00,390 --> 00:37:02,496 It was still the right thing to do. 784 00:37:02,599 --> 00:37:05,326 And what did you do - with the body? - What? Nothing. 785 00:37:05,430 --> 00:37:07,397 Once I disappeared again, I got the hell out of there. 786 00:37:07,535 --> 00:37:09,434 So that's why you killed him? Just to get your powers back? 787 00:37:09,572 --> 00:37:12,402 With what's coming, I needed to make sure 788 00:37:12,540 --> 00:37:15,267 all the 4,400 were fully charged. 789 00:37:15,405 --> 00:37:17,511 Okay. So, 790 00:37:17,614 --> 00:37:19,409 - what's the plan? - You lead the team into the hotel. 791 00:37:19,547 --> 00:37:21,031 Be at the ready. 792 00:37:21,169 --> 00:37:22,757 LaDonna, can you illusion us both 793 00:37:22,895 --> 00:37:23,827 so we can get close to Millicent? 794 00:37:23,931 --> 00:37:25,001 Probably easier 795 00:37:25,104 --> 00:37:26,347 than a mess of iguanas. 796 00:37:26,451 --> 00:37:27,900 We appreciate you towing the mark. 797 00:37:28,038 --> 00:37:29,695 This would all be so different 798 00:37:29,799 --> 00:37:31,456 if I'd just listened to her back then. 799 00:37:31,594 --> 00:37:33,423 But as soon as I finally understood, 800 00:37:33,561 --> 00:37:35,183 she was a true believer. 801 00:37:35,287 --> 00:37:38,117 And I got zapped before I could save her. 802 00:37:38,256 --> 00:37:41,362 This is my chance to do the right thing. 803 00:37:41,466 --> 00:37:43,433 This is not your fault, Mildred. 804 00:37:43,571 --> 00:37:45,918 We can't change the past, 805 00:37:46,056 --> 00:37:48,024 but our future isn't written yet. 806 00:37:48,127 --> 00:37:49,612 The 4,400 in that hotel 807 00:37:49,750 --> 00:37:51,476 need you with them whether they know it or not. 808 00:37:51,614 --> 00:37:54,133 They are your family now, 809 00:37:54,272 --> 00:37:55,790 and you have to protect them 810 00:37:55,928 --> 00:37:57,930 while we do the same. 811 00:37:58,068 --> 00:37:59,138 All right? 812 00:38:00,139 --> 00:38:02,383 Y'all be safe. 813 00:38:04,730 --> 00:38:07,146 None of you know the Bois Blanc like I do, 814 00:38:07,285 --> 00:38:09,114 so stay close behind me. 815 00:38:12,393 --> 00:38:13,774 Let's go. 816 00:38:17,640 --> 00:38:18,986 So, you really expect us to believe 817 00:38:19,124 --> 00:38:21,920 that you did this for the good of the 4,400? 818 00:38:22,023 --> 00:38:23,508 I just want the 4,400 and both of you 819 00:38:23,646 --> 00:38:24,923 to be prepared for the inevitable. 820 00:38:25,061 --> 00:38:26,304 Oh, yeah? And what's that? 821 00:38:26,442 --> 00:38:27,926 Your trial for first-degree murder? 822 00:38:28,064 --> 00:38:29,479 Check the 44orum. 823 00:38:29,617 --> 00:38:31,170 Tell me what you see. 824 00:38:36,831 --> 00:38:38,868 It's time to save you God-fearing patriots 825 00:38:39,006 --> 00:38:40,628 from these threats... This is outside the hotel. 826 00:38:40,766 --> 00:38:42,492 ...to our way of life. 827 00:38:42,630 --> 00:38:44,080 Your families will never be safe 828 00:38:44,183 --> 00:38:45,599 if we allow these freaks to make 829 00:38:45,702 --> 00:38:47,463 our inner cities even more dangerous. 830 00:38:47,601 --> 00:38:49,430 I have to warn everyone. 831 00:38:49,534 --> 00:38:51,777 And let them know that we caught you. 832 00:38:53,434 --> 00:38:54,953 Hey. Please, 833 00:38:55,056 --> 00:38:56,161 tell me you are not one of the 44orum. 834 00:38:56,299 --> 00:38:57,335 I'm not, bro. I swear. 835 00:38:57,473 --> 00:38:58,508 Okay, then what the hell, Manny? 836 00:38:58,646 --> 00:39:00,096 How do you know what you know? 837 00:39:00,199 --> 00:39:01,753 You're not ready to hear it. 838 00:39:02,788 --> 00:39:04,790 You know, Claudette said the same thing to me. 839 00:39:04,894 --> 00:39:07,172 Because apparently, you are her mentor. 840 00:39:07,310 --> 00:39:09,450 - Well, she's a quick study. - This isn't a game, Manny! 841 00:39:09,554 --> 00:39:12,695 She is out there thinking that she is indestructible 842 00:39:12,833 --> 00:39:14,490 because of her powers and you. 843 00:39:14,628 --> 00:39:16,871 I care about Claudette. 844 00:39:17,009 --> 00:39:19,633 Not about what she can do for me. About her. 845 00:39:19,736 --> 00:39:21,876 So if you know anything 846 00:39:22,014 --> 00:39:23,326 about what's happening, 847 00:39:23,464 --> 00:39:25,017 you better tell me now. 848 00:39:29,297 --> 00:39:31,714 Come with me to the window. 849 00:39:41,309 --> 00:39:43,967 Here we go. 44 no more! 850 00:39:53,391 --> 00:39:55,738 Get in, Dr. Davis. 851 00:39:57,084 --> 00:40:00,570 There won't be another chance to get the answers you seek. 852 00:40:11,685 --> 00:40:13,169 It's getting loud out there. 853 00:40:13,272 --> 00:40:14,515 I know. 854 00:40:14,619 --> 00:40:15,723 That's why I'm glad Keisha has a suspect. 855 00:40:15,861 --> 00:40:17,553 I can go home and get us to safety. 856 00:40:17,691 --> 00:40:19,969 Look, honestly, Mr. Kaminski, I can stay. 857 00:40:20,107 --> 00:40:21,246 That's out of the question, Hayden. 858 00:40:21,384 --> 00:40:22,972 Mariah's at Mrs. Grover's. 859 00:40:23,110 --> 00:40:25,526 That's where I'm taking us until all this can blow over. 860 00:40:25,630 --> 00:40:27,390 - Come on. - Then you seriously need to get a move on. 861 00:40:27,528 --> 00:40:29,254 The mob is growing by the second. 862 00:40:29,392 --> 00:40:30,773 Are you sure it's even safe for you both to leave? 863 00:40:30,911 --> 00:40:32,533 We've got to try, Shanice. 864 00:40:32,637 --> 00:40:35,260 - Is anyone watching the tunnel? - Right now, 865 00:40:35,398 --> 00:40:36,779 let me get you to safety. 866 00:40:36,917 --> 00:40:38,850 Do it! Do it! Do it! 867 00:40:46,478 --> 00:40:49,792 So, this is all you somehow? 868 00:40:49,930 --> 00:40:53,623 You know as well as I do that this is just America in 2021. 869 00:40:53,761 --> 00:40:56,833 What I've done is to make sure we all get the right outcome. 870 00:40:56,971 --> 00:40:59,457 - For once. - What the hell 871 00:40:59,595 --> 00:41:01,459 does that mean, Manny? 872 00:41:02,736 --> 00:41:04,254 I didn't come here from a year ago. 873 00:41:04,392 --> 00:41:06,394 Stop lying to me, 874 00:41:06,498 --> 00:41:08,880 Manny. All right? I saw the green light. 875 00:41:08,983 --> 00:41:10,329 True, Jha. 876 00:41:10,468 --> 00:41:13,125 But it didn't take me to 2021. 877 00:41:13,263 --> 00:41:15,990 It took me to 2062. 878 00:41:16,128 --> 00:41:19,338 And I'm here from the future to make things right. 879 00:41:22,687 --> 00:41:25,103 Captioning sponsored by CBS 880 00:41:25,206 --> 00:41:27,623 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org