1
00:00:03,699 --> 00:00:06,093
Dwayne had presented
his final trade offer
2
00:00:06,093 --> 00:00:07,268
to the prime minister,
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,313
and we were awaiting
her decision,
4
00:00:09,313 --> 00:00:11,881
like two baby birds
waiting for their mother
5
00:00:11,881 --> 00:00:14,579
to regurgitate a coffee deal
into their mouths.
6
00:00:14,579 --> 00:00:16,277
Randall,
you're making me nervous.
7
00:00:16,277 --> 00:00:19,019
Come on.
- Yeah. [sighs]
8
00:00:19,019 --> 00:00:20,237
[slurps]
[sighs]
9
00:00:20,237 --> 00:00:21,891
This coffee is amazing.
10
00:00:21,891 --> 00:00:24,415
I heard it was good, but damn.
11
00:00:24,415 --> 00:00:26,852
Fingers crossed she ends up
biting on your trade deal,
12
00:00:26,852 --> 00:00:28,767
because I haven't even had time
to look at the files
13
00:00:28,767 --> 00:00:29,986
that Taft gave me.
14
00:00:29,986 --> 00:00:32,032
I forgot my glasses.
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,859
Good morning, Dwayne.
- Morning, Bibi.
16
00:00:33,859 --> 00:00:35,861
Mm-hmm.
17
00:00:35,861 --> 00:00:37,167
[sighs]
18
00:00:37,167 --> 00:00:40,431
So what do we do
if your plan doesn't work?
19
00:00:40,431 --> 00:00:42,433
Well, whatever she chooses,
I'll live with it.
20
00:00:42,433 --> 00:00:45,306
I stepped into the arena,
and I gave it everything I had.
21
00:00:45,306 --> 00:00:46,742
I wish I had
your level of zen.
22
00:00:46,742 --> 00:00:48,526
Honestly, Randall,
this situation is nothing
23
00:00:48,526 --> 00:00:49,875
compared to some
of the other things
24
00:00:49,875 --> 00:00:51,529
I've been through.
25
00:00:51,529 --> 00:00:53,531
Like back in 2000,
when I hosted
26
00:00:53,531 --> 00:00:55,446
"Saturday Night Live"
for the first time.
27
00:00:55,446 --> 00:00:57,274
Doing comedy on live TV
28
00:00:57,274 --> 00:00:58,710
in front of millions
of people...
29
00:00:58,710 --> 00:01:00,016
Bah! Bah! Bah!
30
00:01:00,016 --> 00:01:02,062
[spitting] Bah!
31
00:01:02,062 --> 00:01:04,281
Now that will test your zen.
32
00:01:04,281 --> 00:01:05,717
Post-show, I was excited
33
00:01:05,717 --> 00:01:07,719
to hear what Vince
and the boys thought.
34
00:01:07,719 --> 00:01:09,721
They had joined me for a gag
during my monologue,
35
00:01:09,721 --> 00:01:11,636
and then they watched the rest
of the show backstage.
36
00:01:11,636 --> 00:01:14,683
They finally smell
what The Rock is cooking.
37
00:01:14,683 --> 00:01:16,250
- I improv'd that.
- Improv'd?
38
00:01:16,250 --> 00:01:17,903
Look at Big Head
with the lingo.
39
00:01:17,903 --> 00:01:19,427
[laughter]
40
00:01:19,427 --> 00:01:22,647
Oh, uh, are the grapes
for everyone?
41
00:01:22,647 --> 00:01:24,519
Yeah, go for it, Mick.
42
00:01:24,519 --> 00:01:25,911
It was all great, Dwayne.
43
00:01:25,911 --> 00:01:28,479
Millions of non-wrestling fans
just watched
44
00:01:28,479 --> 00:01:31,526
an hour and a half long
advertisement for the WWF.
45
00:01:31,526 --> 00:01:33,354
[chuckles]
What could be better?
46
00:01:33,354 --> 00:01:35,095
I know.
And that's amazing.
47
00:01:35,095 --> 00:01:36,835
I just meant, was I any good?
48
00:01:36,835 --> 00:01:38,315
Isn't that what I just said?
49
00:01:38,315 --> 00:01:39,925
Neediness is so unattractive.
50
00:01:39,925 --> 00:01:43,233
What they mean to say is,
we love you very much,
51
00:01:43,233 --> 00:01:44,408
and we think you're handsome.
52
00:01:44,408 --> 00:01:46,106
- Thank you, man.
- [laughs]
53
00:01:46,106 --> 00:01:47,063
Come on, dude.
You were great.
54
00:01:47,063 --> 00:01:48,282
Thanks, brother.
55
00:01:48,282 --> 00:01:49,500
"SNL" was
an amazing experience,
56
00:01:49,500 --> 00:01:51,285
and I was still buzzing
the next day.
57
00:01:51,285 --> 00:01:53,330
And then after the show,
we all went to this bar,
58
00:01:53,330 --> 00:01:55,463
and Paul Simon
and Paul Shaffer showed up.
59
00:01:55,463 --> 00:01:57,943
So much talent
in such small bodies.
60
00:01:57,943 --> 00:01:59,249
Was Garfunkel there?
61
00:01:59,249 --> 00:02:00,685
I didn't see Garfunkel, no.
62
00:02:00,685 --> 00:02:01,817
I hope he's OK.
63
00:02:01,817 --> 00:02:03,775
Hey, and I got
Chris Kattan's number.
64
00:02:03,775 --> 00:02:06,256
Oh, send him a message
and tell him we're big fans.
65
00:02:06,256 --> 00:02:07,953
- Why don't you do it?
- Me?
66
00:02:07,953 --> 00:02:09,129
- Yeah.
- I'll do it.
67
00:02:09,129 --> 00:02:13,045
- Yeah.
- OK, who is Chris Catman?
68
00:02:13,045 --> 00:02:14,612
Oh, Mom, you know.
69
00:02:14,612 --> 00:02:16,745
He's the one who does
all the characters.
70
00:02:16,745 --> 00:02:18,790
You were so funny
on the show, babe.
71
00:02:18,790 --> 00:02:19,922
Oh, thank you.
72
00:02:19,922 --> 00:02:21,706
It felt so good
to be on that stage,
73
00:02:21,706 --> 00:02:24,056
holding my own
with these comedy legends.
74
00:02:24,056 --> 00:02:25,797
- [laughs]
- You know, I think
75
00:02:25,797 --> 00:02:27,451
I can really do
this acting thing.
76
00:02:27,451 --> 00:02:29,671
Hey, I'm all in on you
doing a Mr. Peepers movie.
77
00:02:29,671 --> 00:02:30,846
Uh, no.
78
00:02:30,846 --> 00:02:32,282
Those apples were
too tough on my teeth.
79
00:02:32,282 --> 00:02:34,023
[both laugh]
But something like that.
80
00:02:34,023 --> 00:02:35,372
My phone's been going nuts
81
00:02:35,372 --> 00:02:37,374
with people calling
to congratulate me,
82
00:02:37,374 --> 00:02:39,115
and not just
from friends, either.
83
00:02:39,115 --> 00:02:41,335
I've got, like, 25 voice mails
from random numbers.
84
00:02:41,335 --> 00:02:42,727
Well, why don't you
let me help you?
85
00:02:42,727 --> 00:02:44,164
I'll listen to them
and follow up.
86
00:02:44,164 --> 00:02:46,035
- Really?
- I'm an amazing partner.
87
00:02:46,035 --> 00:02:47,210
What can I say?
[chuckles]
88
00:02:47,210 --> 00:02:49,212
Plus, you have
so much on your plate
89
00:02:49,212 --> 00:02:50,257
with WrestleMania coming up.
90
00:02:50,257 --> 00:02:51,301
Thanks, babe.
91
00:02:51,301 --> 00:02:52,824
How is this my life--
92
00:02:52,824 --> 00:02:55,175
hosting "SNL,"
headlining WrestleMania?
93
00:02:55,175 --> 00:02:57,089
Not to mention
buying our first house.
94
00:02:57,089 --> 00:02:58,221
The offer got accepted?
95
00:02:58,221 --> 00:02:59,614
Mm-hmm.
Closing in a couple days.
96
00:02:59,614 --> 00:03:02,007
[laughing]
- Oh, that's amazing.
97
00:03:02,007 --> 00:03:03,095
Oh, honey?
98
00:03:03,095 --> 00:03:04,619
Chris Kattan seems upset
99
00:03:04,619 --> 00:03:06,708
that Mom didn't know
who he was.
100
00:03:06,708 --> 00:03:08,623
I thought he was the fat one.
101
00:03:08,623 --> 00:03:10,755
[laughs]
102
00:03:10,755 --> 00:03:13,932
Couple of weeks later,
I got the house.
103
00:03:13,932 --> 00:03:15,847
Oh, my gosh, honey!
104
00:03:15,847 --> 00:03:17,066
You like it?
105
00:03:17,066 --> 00:03:18,328
- It's beautiful.
- [chuckles]
106
00:03:18,328 --> 00:03:19,895
Sunken living room.
107
00:03:19,895 --> 00:03:22,289
Kind of reminds me of our
old place back in Hawaii.
108
00:03:22,289 --> 00:03:23,507
Yeah, I thought so too.
109
00:03:23,507 --> 00:03:25,292
Oh, you did good, Dewey.
110
00:03:25,292 --> 00:03:27,250
I'm glad you like it.
111
00:03:27,250 --> 00:03:29,861
These are for you.
112
00:03:29,861 --> 00:03:31,863
You want me to find a place
for you to hang your keys?
113
00:03:31,863 --> 00:03:33,517
You need a hook
by the front door.
114
00:03:33,517 --> 00:03:36,259
- No. It's yours.
- What's mine?
115
00:03:36,259 --> 00:03:38,348
He's giving you
a set of keys, babe.
116
00:03:38,348 --> 00:03:40,132
I'm giving you
the set of keys.
117
00:03:40,132 --> 00:03:42,047
OK. Now I don't follow.
118
00:03:42,047 --> 00:03:43,179
I think he's doing comedy.
119
00:03:43,179 --> 00:03:45,225
[chuckles] No.
120
00:03:45,225 --> 00:03:50,839
I'm giving you the keys
because this is your house.
121
00:03:50,839 --> 00:03:51,927
You're joking.
122
00:03:51,927 --> 00:03:53,537
No, I am not.
123
00:03:53,537 --> 00:03:57,062
- You bought us a house?
- I promised you I would.
124
00:03:57,062 --> 00:03:58,368
I don't know what to say.
125
00:03:58,368 --> 00:03:59,935
[both laugh]
- Oh, what?
126
00:03:59,935 --> 00:04:01,371
There's more.
127
00:04:01,371 --> 00:04:03,330
There is not more.
128
00:04:03,330 --> 00:04:04,331
[horn honks]
129
00:04:04,331 --> 00:04:05,506
Oh, that's nice.
130
00:04:05,506 --> 00:04:07,203
You hired Bruno
to be your valet.
131
00:04:07,203 --> 00:04:09,901
No, Dad,
he's parking your truck.
132
00:04:09,901 --> 00:04:11,816
- My truck?
- The truck is yours too.
133
00:04:11,816 --> 00:04:14,341
The house, the truck,
all of it.
134
00:04:14,341 --> 00:04:15,429
It's all yours.
135
00:04:15,429 --> 00:04:17,126
Oh, Dewey.
136
00:04:17,126 --> 00:04:18,388
Let me tell you,
137
00:04:18,388 --> 00:04:19,998
that was a moment
I'll never forget.
138
00:04:19,998 --> 00:04:21,913
Oh, son, thank you!
139
00:04:21,913 --> 00:04:23,001
[sighs]
140
00:04:23,001 --> 00:04:25,265
Hey, Bruno,
how you getting home?
141
00:04:25,265 --> 00:04:26,657
[laughs]
142
00:04:29,138 --> 00:04:31,227
I always told my parents
I'd buy them
143
00:04:31,227 --> 00:04:32,533
their very first house,
and man,
144
00:04:32,533 --> 00:04:34,448
I was so happy
to make good on that promise.
145
00:04:34,448 --> 00:04:36,972
I'm having a hard time
believing all this, son.
146
00:04:36,972 --> 00:04:38,843
I'm gonna need to see
some paperwork.
147
00:04:38,843 --> 00:04:40,454
My whole life,
you've been moving
148
00:04:40,454 --> 00:04:42,630
from place to place,
doing everything you could
149
00:04:42,630 --> 00:04:43,892
to provide for the family.
150
00:04:43,892 --> 00:04:45,067
It's about time
you had somewhere
151
00:04:45,067 --> 00:04:46,634
where you can feel settled.
152
00:04:46,634 --> 00:04:48,157
But Dewey, this is--
153
00:04:48,157 --> 00:04:51,378
Mom, this is a dream
come true for me.
154
00:04:51,378 --> 00:04:55,164
Everything I've gone through,
from getting injured at Miami,
155
00:04:55,164 --> 00:04:57,035
getting cut from the CFL,
156
00:04:57,035 --> 00:04:59,821
almost getting
run out of the WWF,
157
00:04:59,821 --> 00:05:02,040
what kept me going
was the promise
158
00:05:02,040 --> 00:05:04,739
of buying you a house.
159
00:05:04,739 --> 00:05:06,262
When I make it to the NFL,
160
00:05:06,262 --> 00:05:07,829
we're never gonna have to worry
about money again.
161
00:05:07,829 --> 00:05:10,135
The first thing I'm gonna do
when I get drafted to the NFL
162
00:05:10,135 --> 00:05:11,267
is buy you a house.
163
00:05:11,267 --> 00:05:12,486
That TV's just the beginning.
164
00:05:12,486 --> 00:05:13,965
In a couple years,
it's gonna be
165
00:05:13,965 --> 00:05:16,228
a three-bedroom ranch house
in that box.
166
00:05:16,228 --> 00:05:18,796
You know, I actually remember
the first time
167
00:05:18,796 --> 00:05:20,102
I heard you mention that.
168
00:05:20,102 --> 00:05:22,322
It almost broke my heart.
169
00:05:22,322 --> 00:05:24,411
I deposited that money
three days ago.
170
00:05:24,411 --> 00:05:26,500
I don't understand why it's
not in our account yet.
171
00:05:26,500 --> 00:05:28,284
- I'm sure you're fine.
- You're sure it's fine?
172
00:05:28,284 --> 00:05:29,720
Well, come and have a look
in my refrigerator,
173
00:05:29,720 --> 00:05:30,765
and you tell me it's fine.
174
00:05:30,765 --> 00:05:31,940
I need that money
for groceries.
175
00:05:31,940 --> 00:05:33,289
[knock at door]
176
00:05:33,289 --> 00:05:34,508
Can you just hold on
for one second, please?
177
00:05:34,508 --> 00:05:35,900
I'll be right back.
178
00:05:39,339 --> 00:05:40,122
OK.
179
00:05:40,122 --> 00:05:42,559
Hi, is this the bank?
180
00:05:42,559 --> 00:05:43,995
I'm sorry. Who's this?
181
00:05:43,995 --> 00:05:45,954
I'm her son.
I need to be quick.
182
00:05:45,954 --> 00:05:47,216
She's just answering the door.
183
00:05:47,216 --> 00:05:48,652
Young man,
are you in trouble?
184
00:05:48,652 --> 00:05:51,046
Say "Chesapeake"
if you can't talk right now.
185
00:05:51,046 --> 00:05:52,395
I'm fine.
186
00:05:52,395 --> 00:05:54,919
Listen, I would like
to get a loan.
187
00:05:54,919 --> 00:05:56,878
I want to buy my mom a house.
188
00:05:56,878 --> 00:05:58,140
Oh, I see.
189
00:05:58,140 --> 00:05:59,794
I'll pay you back
as soon as I can.
190
00:05:59,794 --> 00:06:02,013
I just want it
to be a surprise,
191
00:06:02,013 --> 00:06:03,711
so please don't tell her.
192
00:06:03,711 --> 00:06:04,973
OK, gotta go. Bye.
193
00:06:04,973 --> 00:06:06,583
Don't forget.
194
00:06:06,583 --> 00:06:10,152
[soft music]
195
00:06:10,152 --> 00:06:13,938
This is why
you get into banking.
196
00:06:13,938 --> 00:06:15,940
I didn't know you heard that.
197
00:06:15,940 --> 00:06:18,073
And never for a second
did I ever think
198
00:06:18,073 --> 00:06:19,379
it wasn't gonna happen.
199
00:06:22,991 --> 00:06:25,341
My belt! My tag team belt!
200
00:06:25,341 --> 00:06:28,779
Babe, he's got Peter's belt
and my tag team belt.
201
00:06:28,779 --> 00:06:30,477
- [laughs]
- Come on, Mom.
202
00:06:30,477 --> 00:06:32,043
You gotta see
the rest of the house.
203
00:06:32,043 --> 00:06:33,828
There's some nice surprises.
204
00:06:33,828 --> 00:06:36,396
What are
these sparkling purses
205
00:06:36,396 --> 00:06:39,660
that look like animals
and fruit?
206
00:06:39,660 --> 00:06:40,922
Judith Leibers?
207
00:06:40,922 --> 00:06:42,663
You got Judith Leiber purses?
208
00:06:42,663 --> 00:06:45,056
You got
Judith Leiber purses.
209
00:06:45,056 --> 00:06:46,406
- [laughs]
- Ooh.
210
00:06:46,406 --> 00:06:48,103
Rocky, don't touch those!
211
00:06:48,103 --> 00:06:50,888
Oh, come to Mama, my pretties.
212
00:06:50,888 --> 00:06:53,108
[squeals]
213
00:06:53,108 --> 00:06:55,545
We've come a long way,
haven't we?
214
00:06:55,545 --> 00:06:57,199
You mean from when Dewey
used to rock
215
00:06:57,199 --> 00:06:59,375
that turtleneck and fanny pack?
216
00:06:59,375 --> 00:07:00,507
[laughter]
217
00:07:00,507 --> 00:07:01,986
I think she was
talking about the time
218
00:07:01,986 --> 00:07:03,118
you dyed your hair blonde.
219
00:07:03,118 --> 00:07:04,119
- Oh.
- Ah.
220
00:07:04,119 --> 00:07:05,381
Well, it was platinum.
221
00:07:05,381 --> 00:07:07,514
Your head looked
like dirty snow.
222
00:07:07,514 --> 00:07:09,864
[laughter]
- It was platinum.
223
00:07:09,864 --> 00:07:11,474
No, I'm talking
about low points,
224
00:07:11,474 --> 00:07:13,128
like when I got to Tennessee
and realized
225
00:07:13,128 --> 00:07:14,912
Rocky hadn't found us
anywhere to live.
226
00:07:14,912 --> 00:07:16,392
You know what's funny?
227
00:07:16,392 --> 00:07:18,481
My lowest point was
also in a car with Dad.
228
00:07:18,481 --> 00:07:20,483
Y'all just gonna
gang up on me now?
229
00:07:20,483 --> 00:07:22,485
No, you actually
helped me out, Pops.
230
00:07:22,485 --> 00:07:24,182
It was after I got cut
from the CFL
231
00:07:24,182 --> 00:07:25,401
and you took me back to Tampa.
232
00:07:25,401 --> 00:07:28,273
Only had 7 bucks to my name.
233
00:07:28,273 --> 00:07:31,973
Nothing was worse
than the way we left Hawaii.
234
00:07:31,973 --> 00:07:33,757
My grandmother was right.
235
00:07:33,757 --> 00:07:35,977
Leaving Hawaii
was our low point.
236
00:07:35,977 --> 00:07:37,587
I don't understand.
237
00:07:37,587 --> 00:07:39,633
How did we not make more
of a profit off that last show?
238
00:07:39,633 --> 00:07:41,548
The Peter tribute
was a packed house.
239
00:07:41,548 --> 00:07:43,854
The arena and wrestlers
we booked were not cheap.
240
00:07:43,854 --> 00:07:46,727
Well, the good news is,
the show was a success.
241
00:07:46,727 --> 00:07:49,730
Plenty for us to build off of.
242
00:07:49,730 --> 00:07:51,775
You'll remember
that a year before,
243
00:07:51,775 --> 00:07:53,995
my grandmother beat the FBI's
extortion case
244
00:07:53,995 --> 00:07:55,126
that was against her.
245
00:07:55,126 --> 00:07:56,563
I love the jury.
246
00:07:56,563 --> 00:07:59,348
I am a lady innocent,
and they saw that.
247
00:07:59,348 --> 00:08:02,699
Oh, and FBI, kill yourselves.
248
00:08:02,699 --> 00:08:04,788
[reporters clamoring]
249
00:08:04,788 --> 00:08:09,010
We'll find something on her,
and she'll go down.
250
00:08:09,010 --> 00:08:11,012
And it appeared
they had found something.
251
00:08:11,012 --> 00:08:12,230
Mom, did you hear
what I said?
252
00:08:12,230 --> 00:08:13,536
- Hmm?
- We gotta figure out
253
00:08:13,536 --> 00:08:15,538
the next steps
for our promotion.
254
00:08:15,538 --> 00:08:18,846
We need to start
turning a profit.
255
00:08:18,846 --> 00:08:20,630
Lia?
256
00:08:20,630 --> 00:08:22,545
Let's talk about this
another time.
257
00:08:22,545 --> 00:08:24,547
Never satisfied
at being defeated,
258
00:08:24,547 --> 00:08:26,506
the FBI did
some digging around
259
00:08:26,506 --> 00:08:27,855
and discovered
that my grandmother
260
00:08:27,855 --> 00:08:29,552
was an illegal U.S. citizen.
261
00:08:29,552 --> 00:08:31,511
They were like
a dog with a bone.
262
00:08:31,511 --> 00:08:33,556
She'd beaten
those extortion charges,
263
00:08:33,556 --> 00:08:35,689
but she was less confident
this time around,
264
00:08:35,689 --> 00:08:38,082
not that she'd ever let them
know that.
265
00:08:38,082 --> 00:08:41,042
[dramatic rock music]
266
00:08:41,042 --> 00:08:44,219
♪
267
00:08:44,219 --> 00:08:46,221
My mom and dad had no idea
268
00:08:46,221 --> 00:08:48,136
what my grandmother was
dealing with,
269
00:08:48,136 --> 00:08:49,572
so they kept their focus
on making
270
00:08:49,572 --> 00:08:51,400
the wrestling promotion
profitable.
271
00:08:51,400 --> 00:08:52,706
This is
what we should be doing, Rocky,
272
00:08:52,706 --> 00:08:54,316
an annual event.
273
00:08:54,316 --> 00:08:56,405
How is WrestleMania
an annual event?
274
00:08:56,405 --> 00:08:57,798
They've only done it twice.
275
00:08:57,798 --> 00:08:59,364
When you put Roman numerals
after something,
276
00:08:59,364 --> 00:09:00,409
you don't stop at two.
277
00:09:00,409 --> 00:09:01,889
There's a psychology behind it.
278
00:09:01,889 --> 00:09:03,717
Since what do you know
about psychology, Mom?
279
00:09:03,717 --> 00:09:05,675
Honey, that's what
being a mom is--
280
00:09:05,675 --> 00:09:08,896
manipulating your family...
with love.
281
00:09:08,896 --> 00:09:11,899
We should make the Peter Maivia
tribute our annual thing.
282
00:09:11,899 --> 00:09:13,465
I love it.
283
00:09:13,465 --> 00:09:15,119
And it's the type of thing
that'll get your mom excited.
284
00:09:15,119 --> 00:09:16,251
I hope so.
285
00:09:16,251 --> 00:09:17,295
She hasn't been liking anything
286
00:09:17,295 --> 00:09:19,167
we've been pitching her recently.
287
00:09:19,167 --> 00:09:21,256
[knock at door]
288
00:09:25,956 --> 00:09:26,957
Hi, Rocky.
289
00:09:26,957 --> 00:09:28,350
Kit, hey.
290
00:09:28,350 --> 00:09:30,308
[chuckles]
Now is not the best time.
291
00:09:30,308 --> 00:09:32,049
We're having a little
creative meeting in here.
292
00:09:32,049 --> 00:09:34,008
Juices are flowing.
- I get it.
293
00:09:34,008 --> 00:09:35,139
You know, I was in the room
294
00:09:35,139 --> 00:09:37,054
when the Croissan'wich
was invented.
295
00:09:37,054 --> 00:09:38,447
Don't want
to interrupt the flow.
296
00:09:38,447 --> 00:09:40,275
Just want to bring
to your attention
297
00:09:40,275 --> 00:09:42,843
that the rent is
a few weeks late.
298
00:09:42,843 --> 00:09:44,758
♪
299
00:09:44,758 --> 00:09:46,498
[laughs]
300
00:09:46,498 --> 00:09:49,240
Funny enough, that is exactly
what this meeting is about.
301
00:09:49,240 --> 00:09:50,807
Oh. Oh, good.
302
00:09:50,807 --> 00:09:52,635
'Cause it's been late
a few times, so--
303
00:09:52,635 --> 00:09:54,637
The check is
practically in the mail.
304
00:09:54,637 --> 00:09:55,812
Oh, well, you don't
have to mail it.
305
00:09:55,812 --> 00:09:56,944
I've got a slot in my door.
306
00:09:56,944 --> 00:09:58,641
You got it.
[chuckles]
307
00:09:58,641 --> 00:10:00,338
- Well, I just--
- God bless.
308
00:10:02,036 --> 00:10:04,734
With the family's financial
well-being on the line,
309
00:10:04,734 --> 00:10:05,953
my parents went all out
for their big pitch.
310
00:10:05,953 --> 00:10:07,302
It'll be like WrestleMania
311
00:10:07,302 --> 00:10:09,391
but with a real reason
behind it.
312
00:10:09,391 --> 00:10:12,524
An annual tribute
to the High Chief.
313
00:10:12,524 --> 00:10:15,310
But my grandmother had
the FBI on her mind.
314
00:10:15,310 --> 00:10:17,529
And then those champions
come together to fight
315
00:10:17,529 --> 00:10:19,009
for the ultimate champion.
316
00:10:19,009 --> 00:10:20,620
[echoing]
It's gonna be amazing, Mom.
317
00:10:20,620 --> 00:10:21,838
We can get
all the boys involved,
318
00:10:21,838 --> 00:10:23,535
and they'd love to do that
for Dad.
319
00:10:23,535 --> 00:10:27,278
[voices echoing indistinctly]
320
00:10:27,278 --> 00:10:29,672
[laughter]
321
00:10:29,672 --> 00:10:31,805
[high-pitched ringing]
322
00:10:31,805 --> 00:10:33,415
[normally]
Mom?
323
00:10:33,415 --> 00:10:35,112
What do you think?
324
00:10:35,112 --> 00:10:37,854
I have a concern
you should know about.
325
00:10:40,988 --> 00:10:44,818
How did I get so lucky to have
such a brilliant family?
326
00:10:44,818 --> 00:10:47,429
[both laugh]
327
00:10:47,429 --> 00:10:49,779
Oh, Dewey, go easy
on the calamari, huh?
328
00:10:49,779 --> 00:10:50,824
I'm trying to get
some leg ones
329
00:10:50,824 --> 00:10:52,434
before Grandma gets them all.
330
00:10:52,434 --> 00:10:53,914
I love the idea.
331
00:10:53,914 --> 00:10:57,569
And High Chief is never shy
about being celebrated.
332
00:10:57,569 --> 00:10:58,788
Oh, I'm so glad.
333
00:10:58,788 --> 00:11:00,268
I can make some calls
to the mainland,
334
00:11:00,268 --> 00:11:01,748
see who's around.
335
00:11:01,748 --> 00:11:03,575
My grandmother didn't have
the heart to tell us
336
00:11:03,575 --> 00:11:05,534
about her issues with the FBI.
337
00:11:05,534 --> 00:11:08,145
She knew none of my parents'
plans would ever happen,
338
00:11:08,145 --> 00:11:10,713
but she wanted us
to have this night
339
00:11:10,713 --> 00:11:12,802
to dream about what could be.
340
00:11:12,802 --> 00:11:14,586
And man, we left on a high.
341
00:11:14,586 --> 00:11:15,849
So I'll talk to the guys.
342
00:11:15,849 --> 00:11:17,720
You get started working
on the story lines.
343
00:11:17,720 --> 00:11:19,026
Lia could coordinate
the venues--
344
00:11:19,026 --> 00:11:20,723
And I'll finish
this leftover calamari.
345
00:11:20,723 --> 00:11:22,377
Son, you gotta chill
on the squid.
346
00:11:22,377 --> 00:11:23,900
Wait, that's squid?
347
00:11:23,900 --> 00:11:27,295
I'm gonna put on a pot
of coffee and get started.
348
00:11:27,295 --> 00:11:28,426
What's this?
349
00:11:30,690 --> 00:11:32,169
Oh, my God.
350
00:11:32,169 --> 00:11:33,083
Rocky.
351
00:11:33,083 --> 00:11:34,868
Eviction notice.
352
00:11:34,868 --> 00:11:37,609
We had 24 hours
to get our stuff and go.
353
00:11:37,609 --> 00:11:40,090
Let me talk to the landlord.
354
00:11:40,090 --> 00:11:41,265
Kit!
355
00:11:44,747 --> 00:11:45,922
Hey, Rocky.
356
00:11:45,922 --> 00:11:47,750
Kit, you said
we can have an extension.
357
00:11:47,750 --> 00:11:49,099
What's going on?
358
00:11:49,099 --> 00:11:51,841
I said that so you wouldn't
be disappointed.
359
00:11:51,841 --> 00:11:53,800
I'm terrible
with confrontation.
360
00:11:53,800 --> 00:11:55,845
So that's it?
We're evicted?
361
00:11:55,845 --> 00:11:58,326
Well, you see...
362
00:11:58,326 --> 00:11:59,457
yes.
363
00:11:59,457 --> 00:12:02,417
[somber music]
364
00:12:02,417 --> 00:12:04,985
♪
365
00:12:04,985 --> 00:12:06,769
No, I can't argue
with that, Mom.
366
00:12:06,769 --> 00:12:08,989
That eviction was
our low point.
367
00:12:08,989 --> 00:12:12,862
Maybe yours, but you only got
evicted from your house.
368
00:12:12,862 --> 00:12:15,647
They evicted me
from the whole damn country.
369
00:12:15,647 --> 00:12:17,780
A few years later,
I found a little loophole
370
00:12:17,780 --> 00:12:19,695
and found out my grandmother
had actually been
371
00:12:19,695 --> 00:12:21,305
a U.S. citizen all along.
372
00:12:21,305 --> 00:12:23,830
Now, how that slipped by
the FBI and her own family
373
00:12:23,830 --> 00:12:25,309
is a story for another time.
374
00:12:25,309 --> 00:12:27,659
Getting evicted
out of our apartment in Hawaii
375
00:12:27,659 --> 00:12:29,096
just sticks with me, man.
376
00:12:29,096 --> 00:12:30,532
It might have been
the lowest moment
377
00:12:30,532 --> 00:12:31,925
I ever experienced as a kid.
378
00:12:31,925 --> 00:12:33,448
Well, it's crazy
how your family went
379
00:12:33,448 --> 00:12:35,798
from being on top
to hitting rock bottom
380
00:12:35,798 --> 00:12:37,365
in basically a year.
381
00:12:37,365 --> 00:12:40,150
That's why you never take
anything for granted, right?
382
00:12:40,150 --> 00:12:42,152
Going through the lows
as a kid in Hawaii
383
00:12:42,152 --> 00:12:43,980
made being able
to share the highs
384
00:12:43,980 --> 00:12:45,634
with my family so special.
385
00:12:45,634 --> 00:12:47,244
Why don't we connect, then?
386
00:12:47,244 --> 00:12:48,332
OK.
387
00:12:48,332 --> 00:12:50,726
I'll let him know.
- Who was that?
388
00:12:50,726 --> 00:12:53,033
I've been returning
the calls you got after "SNL,"
389
00:12:53,033 --> 00:12:55,078
and you got
some major talent agencies
390
00:12:55,078 --> 00:12:56,384
trying to represent you.
391
00:12:56,384 --> 00:12:58,168
- For wrestling?
- For acting.
392
00:12:58,168 --> 00:13:00,518
Like, real Hollywood agents.
393
00:13:00,518 --> 00:13:02,825
Whoa.
394
00:13:02,825 --> 00:13:05,306
Uh, yeah. Yeah, yeah.
We should do that.
395
00:13:05,306 --> 00:13:07,221
I thought you said you wanted
to get more into acting,
396
00:13:07,221 --> 00:13:08,831
didn't you?
- Yeah. No, I do.
397
00:13:08,831 --> 00:13:11,051
It's just happening so fast.
398
00:13:11,051 --> 00:13:12,879
How about we just focus
on WrestleMania,
399
00:13:12,879 --> 00:13:14,794
and then we can cross
those bridges afterward?
400
00:13:14,794 --> 00:13:15,969
- OK.
- Yeah?
401
00:13:15,969 --> 00:13:16,970
- Yeah, let's do that.
- We should go.
402
00:13:16,970 --> 00:13:18,145
- Yeah.
- We're already late
403
00:13:18,145 --> 00:13:19,537
for my parents'
housewarming party.
404
00:13:19,537 --> 00:13:21,104
[doorbell rings]
405
00:13:21,104 --> 00:13:22,149
Oh, there you are.
406
00:13:22,149 --> 00:13:23,759
Everyone's here already.
407
00:13:23,759 --> 00:13:25,805
Oh, I'm sorry, Mom. Mwah.
408
00:13:25,805 --> 00:13:27,632
It was Dany's fault.
- [laughs]
409
00:13:27,632 --> 00:13:28,851
Don't lie to your mother.
410
00:13:28,851 --> 00:13:29,983
Hey, if you're gonna be
my manager,
411
00:13:29,983 --> 00:13:31,158
you gotta cover for me.
412
00:13:31,158 --> 00:13:32,681
I wouldn't have
believed it, anyway.
413
00:13:32,681 --> 00:13:33,725
- [chuckles]
- Mwah.
414
00:13:33,725 --> 00:13:35,684
Hey, who do we have here?
415
00:13:35,684 --> 00:13:37,991
[all shouting]
416
00:13:37,991 --> 00:13:41,255
I dig the new digs,
brother, yeah.
417
00:13:41,255 --> 00:13:42,822
How you doing, Dany?
- Hi.
418
00:13:42,822 --> 00:13:44,301
Now, did you get
a fixed mortgage,
419
00:13:44,301 --> 00:13:45,912
or did you get
the adjustable rate type?
420
00:13:45,912 --> 00:13:47,870
Oh, I forgot
to tell you, Dewey.
421
00:13:47,870 --> 00:13:49,829
Macho's gotten
real boring lately.
422
00:13:49,829 --> 00:13:51,874
[laughter]
423
00:13:51,874 --> 00:13:53,006
Lovely house, bubba.
424
00:13:53,006 --> 00:13:54,572
I find four bathrooms.
425
00:13:54,572 --> 00:13:55,922
Ah, you missed one, Sheik.
426
00:13:55,922 --> 00:13:58,359
Oh?
Sheik will find fifth bathroom.
427
00:13:58,359 --> 00:14:00,361
Hey, Dewey, congratulations
on "Saturday Night Live."
428
00:14:00,361 --> 00:14:02,102
You absolutely crushed it.
- Oh, thank you.
429
00:14:02,102 --> 00:14:03,538
- That was good, brother.
- Thank you. Thank you, Bruno.
430
00:14:03,538 --> 00:14:05,061
Well, I couldn't
stay up that late.
431
00:14:05,061 --> 00:14:06,933
Do you know I haven't been able
to shake this jet lag
432
00:14:06,933 --> 00:14:08,369
since I got back from Toronto?
433
00:14:08,369 --> 00:14:10,893
Wait, Toronto is
in the same time zone as this.
434
00:14:10,893 --> 00:14:12,199
Mm.
435
00:14:12,199 --> 00:14:13,635
Well, I guess
I've just been tired.
436
00:14:13,635 --> 00:14:15,898
[laughter]
437
00:14:15,898 --> 00:14:17,073
So what's the story, Dewey?
438
00:14:17,073 --> 00:14:19,075
You getting all Hollywood
on us, or what?
439
00:14:19,075 --> 00:14:20,555
No,
I'm just gonna concentrate
440
00:14:20,555 --> 00:14:22,383
on WrestleMania next week,
and that's it.
441
00:14:22,383 --> 00:14:23,645
Smart guy.
442
00:14:23,645 --> 00:14:25,429
See, that's why
you're Vince's golden boy.
443
00:14:25,429 --> 00:14:28,911
Everyone who goes Hollywood
always comes crawling back.
444
00:14:28,911 --> 00:14:31,174
That is why I turned down
"Dynasty" show
445
00:14:31,174 --> 00:14:32,697
with jabroni Joan Collins.
446
00:14:32,697 --> 00:14:34,221
"Dynasty" didn't ask you
to be on the show, Sheik.
447
00:14:34,221 --> 00:14:35,918
Don't lie.
[laughter]
448
00:14:35,918 --> 00:14:37,050
"Dynasty" wanted Sheik.
449
00:14:37,050 --> 00:14:39,226
I have paper trail.
450
00:14:39,226 --> 00:14:41,881
I'm looking for a bunch
of meatheads with zero style.
451
00:14:41,881 --> 00:14:44,318
[all cheering]
452
00:14:44,318 --> 00:14:47,408
I didn't expect
to see this guy.
453
00:14:47,408 --> 00:14:49,192
Haven't heard from Rocky
in 15 years,
454
00:14:49,192 --> 00:14:51,542
and the second he gets
a new home,
455
00:14:51,542 --> 00:14:52,630
he won't stop calling.
456
00:14:52,630 --> 00:14:54,545
I'm just making up
for lost time.
457
00:14:54,545 --> 00:14:56,591
[laughter]
458
00:14:56,591 --> 00:14:58,288
Hey, Sheik,
you wanna give Hulk the tour?
459
00:14:58,288 --> 00:15:00,900
No, Sheik does not want
to give Hulk a tour.
460
00:15:00,900 --> 00:15:02,597
You find your own
secret bathroom.
461
00:15:02,597 --> 00:15:04,599
Oh, I'll find
the secret bathroom, brother.
462
00:15:04,599 --> 00:15:06,644
No, you won't,
you Barbie bimbo beach doll.
463
00:15:06,644 --> 00:15:07,950
[laughter]
464
00:15:07,950 --> 00:15:09,952
Hey, stop running
in the house!
465
00:15:12,650 --> 00:15:14,870
How you doing, brother?
How you feeling after "SNL"?
466
00:15:14,870 --> 00:15:16,654
It was a rush, right?
- Unreal.
467
00:15:16,654 --> 00:15:19,005
Is it true that you and I
are the only wrestlers
468
00:15:19,005 --> 00:15:20,180
to host the show?
469
00:15:20,180 --> 00:15:22,095
Yes, sir--
pretty exclusive club.
470
00:15:22,095 --> 00:15:23,270
- [laughs]
- Hey.
471
00:15:23,270 --> 00:15:24,967
What y'all doing in here?
472
00:15:24,967 --> 00:15:27,100
Just got the Mount Rushmore
of wrestling in your kitchen.
473
00:15:27,100 --> 00:15:28,840
[laughter]
- I know, right?
474
00:15:28,840 --> 00:15:30,799
Look at us.
[laughs]
475
00:15:30,799 --> 00:15:33,933
Three kings.
476
00:15:33,933 --> 00:15:37,110
We did it.
477
00:15:37,110 --> 00:15:38,459
All right,
I'll see y'all out there.
478
00:15:38,459 --> 00:15:39,982
[laughs]
479
00:15:39,982 --> 00:15:41,462
So what's next for The Rock?
480
00:15:41,462 --> 00:15:42,854
I'm sure everyone wants
a piece of you.
481
00:15:42,854 --> 00:15:45,118
Hey, I'm trying to figure it
all out, you know?
482
00:15:45,118 --> 00:15:47,207
Vince has a great plan
for me this year,
483
00:15:47,207 --> 00:15:50,732
and the fans and the ratings
have all been incredible.
484
00:15:50,732 --> 00:15:52,777
- But?
- [sighs]
485
00:15:52,777 --> 00:15:54,692
But I'm definitely curious
486
00:15:54,692 --> 00:15:56,651
about where this acting thing
could go.
487
00:15:56,651 --> 00:15:58,783
I just don't know
if it makes sense right now,
488
00:15:58,783 --> 00:16:00,307
you know what I mean?
489
00:16:00,307 --> 00:16:01,830
In a lot of ways, I feel like
I'm at the mountaintop.
490
00:16:01,830 --> 00:16:03,223
Why do more?
491
00:16:03,223 --> 00:16:05,007
Who knows if I can
even juggle both?
492
00:16:05,007 --> 00:16:06,487
Been there, brother.
493
00:16:06,487 --> 00:16:08,054
Why keep climbing if you're
already at the summit?
494
00:16:08,054 --> 00:16:09,490
Exactly.
495
00:16:09,490 --> 00:16:10,970
Any time I feel like
I've reached my ceiling,
496
00:16:10,970 --> 00:16:13,059
I just think, what if
that ceiling is just a floor
497
00:16:13,059 --> 00:16:14,321
to something else?
498
00:16:14,321 --> 00:16:15,887
Back when I was
at the top of WWF,
499
00:16:15,887 --> 00:16:17,977
I decided to try and push
through that ceiling.
500
00:16:17,977 --> 00:16:19,195
[chuckles]
Maybe a little too far
501
00:16:19,195 --> 00:16:20,892
with "Suburban Commando"
and "Mr. Nanny"
502
00:16:20,892 --> 00:16:23,025
and, whew, "No Holds Barred."
503
00:16:23,025 --> 00:16:24,374
But I crushed it
in "Gremlins 2."
504
00:16:24,374 --> 00:16:26,681
- Oh, yeah.
- But hey, that's just me.
505
00:16:26,681 --> 00:16:29,118
Well, I hear you, Hulk.
506
00:16:29,118 --> 00:16:30,859
But honestly...
507
00:16:30,859 --> 00:16:32,904
[laughter and chatter]
508
00:16:32,904 --> 00:16:36,734
I'd be happy if everything
stayed just like this.
509
00:16:38,432 --> 00:16:40,303
I got news for you, brother.
510
00:16:40,303 --> 00:16:41,565
Whether you pursue
acting or not,
511
00:16:41,565 --> 00:16:42,871
your life ain't
staying like this.
512
00:16:42,871 --> 00:16:44,177
What?
513
00:16:44,177 --> 00:16:45,787
We don't work
at State Farm, man.
514
00:16:45,787 --> 00:16:47,528
Nothing stays the same for long
in this business.
515
00:16:47,528 --> 00:16:49,530
We're all just one match away
from an injury,
516
00:16:49,530 --> 00:16:51,097
one match away
from the fans falling in love
517
00:16:51,097 --> 00:16:52,533
with the new guy.
518
00:16:52,533 --> 00:16:54,317
Ten years ago, you think
I ever thought I'd be a heel
519
00:16:54,317 --> 00:16:55,884
with jet-black beard hair?
520
00:16:55,884 --> 00:16:57,538
Hell no.
521
00:16:57,538 --> 00:17:00,497
So you're saying
I should test my ceiling?
522
00:17:00,497 --> 00:17:02,195
Only you'll know
the answer to that.
523
00:17:02,195 --> 00:17:04,632
When the time comes,
you'll know.
524
00:17:06,460 --> 00:17:08,070
You know,
"Mr. Nanny" wasn't that bad.
525
00:17:08,070 --> 00:17:09,158
It was bad.
526
00:17:09,158 --> 00:17:11,856
[both laugh]
527
00:17:11,856 --> 00:17:13,380
- Cheers.
- Cheers.
528
00:17:13,380 --> 00:17:15,295
Hogan's words rang true--
529
00:17:15,295 --> 00:17:16,905
nothing stays the same,
530
00:17:16,905 --> 00:17:19,690
and when that time is right,
seize the opportunity.
531
00:17:22,041 --> 00:17:24,260
So Hogan's words gave me
a lot to think about.
532
00:17:24,260 --> 00:17:25,566
Gentlemen.
533
00:17:25,566 --> 00:17:27,394
[refined music]
534
00:17:27,394 --> 00:17:29,439
So I've slept on it--
535
00:17:29,439 --> 00:17:31,876
well, didn't actually sleep.
536
00:17:31,876 --> 00:17:33,661
I had a coffee before bed,
537
00:17:33,661 --> 00:17:35,837
hoping it would inspire me
to an answer.
538
00:17:35,837 --> 00:17:38,622
And eight hours
of non-sleep later,
539
00:17:38,622 --> 00:17:40,450
here we are.
540
00:17:40,450 --> 00:17:42,496
My father is no longer with us,
541
00:17:42,496 --> 00:17:46,021
but I found myself asking him
what it is I should do.
542
00:17:46,021 --> 00:17:48,545
- And what did he say?
- Nothing. He's dead.
543
00:17:48,545 --> 00:17:49,938
He can't talk.
- Yeah, right.
544
00:17:49,938 --> 00:17:52,767
But I do know
what he would have said.
545
00:17:52,767 --> 00:17:55,857
"Angela, you already know
what to do.
546
00:17:55,857 --> 00:17:58,164
Just trust yourself to do it."
547
00:17:58,164 --> 00:18:00,470
So, Mr. Johnson,
548
00:18:00,470 --> 00:18:03,256
I agree to the terms
of your coffee trade deal.
549
00:18:03,256 --> 00:18:05,823
As you said, it feels
like the right opportunity
550
00:18:05,823 --> 00:18:07,608
at the right time
for Gjelgjuighm.
551
00:18:07,608 --> 00:18:08,652
Thank you, Prime Minister.
552
00:18:08,652 --> 00:18:10,132
Of course.
553
00:18:10,132 --> 00:18:11,438
Whoo-hoo!
554
00:18:11,438 --> 00:18:13,266
Yes!
[laughs]
555
00:18:13,266 --> 00:18:15,224
Now let's focus
on what's important.
556
00:18:15,224 --> 00:18:17,008
What were you saying
about Hulk Hogan?
557
00:18:17,008 --> 00:18:18,401
Hogan told me--
558
00:18:18,401 --> 00:18:20,795
and it was as true back then
as it is today--
559
00:18:20,795 --> 00:18:22,753
that you need
to test your ceilings
560
00:18:22,753 --> 00:18:24,581
and see how far you can go.
561
00:18:24,581 --> 00:18:26,975
I was certainly thinking
about that back in 2000
562
00:18:26,975 --> 00:18:29,195
at WrestleMania as I prepared
563
00:18:29,195 --> 00:18:31,327
to step into the arena
I knew so well.
564
00:18:31,327 --> 00:18:32,720
Hey, boss, I don't mean
565
00:18:32,720 --> 00:18:34,156
to interrupt
your pre-game routine,
566
00:18:34,156 --> 00:18:35,940
but Dany gave me strict orders
to give this to you.
567
00:18:35,940 --> 00:18:37,638
- What is it?
- It's from "SNL."
568
00:18:37,638 --> 00:18:39,292
They know I ate all the grapes.
569
00:18:39,292 --> 00:18:40,641
We're ten minutes
from going up.
570
00:18:40,641 --> 00:18:41,816
How important could it be?
571
00:18:41,816 --> 00:18:43,905
I don't know.
Open it up and see.
572
00:18:43,905 --> 00:18:45,167
God, it's killing me.
573
00:18:45,167 --> 00:18:48,562
[laughs]
574
00:18:48,562 --> 00:18:49,954
"Hey, babe.
This came for you.
575
00:18:49,954 --> 00:18:52,305
I think you should
check it out."
576
00:18:52,305 --> 00:18:54,263
"The Mummy Returns."
577
00:18:54,263 --> 00:18:55,438
"The Mummy Returns"?
578
00:18:55,438 --> 00:18:56,831
Where'd the mummy go?
579
00:18:56,831 --> 00:18:58,485
Where's he returning from?
580
00:18:58,485 --> 00:19:01,662
It looks like they want me
to play a role in this--
581
00:19:01,662 --> 00:19:04,317
the Scorpion King.
582
00:19:04,317 --> 00:19:05,927
Badass.
583
00:19:05,927 --> 00:19:07,058
Hulk was right.
584
00:19:07,058 --> 00:19:09,104
In that moment,
I just felt it.
585
00:19:09,104 --> 00:19:11,498
I knew it was time
to test that ceiling,
586
00:19:11,498 --> 00:19:13,239
step into a new arena.
587
00:19:13,239 --> 00:19:15,937
And seizing that opportunity
would take my career
588
00:19:15,937 --> 00:19:17,330
to a whole new level.
589
00:19:17,330 --> 00:19:18,548
[all shouting]
590
00:19:18,548 --> 00:19:22,770
Haku machente!
591
00:19:22,770 --> 00:19:25,207
[exciting music]
592
00:19:25,207 --> 00:19:27,905
Well, I want to hear more
about "The Mummy."
593
00:19:27,905 --> 00:19:29,342
I also want to hear more
about "The Mummy."
594
00:19:29,342 --> 00:19:31,300
Ah.
Well, those are long stories.
595
00:19:31,300 --> 00:19:33,084
I'll tell you what,
you come to the U.S.,
596
00:19:33,084 --> 00:19:34,825
I'm gonna break open
the tequila,
597
00:19:34,825 --> 00:19:36,610
and I got a lot
of "Mummy" stories.
598
00:19:36,610 --> 00:19:38,133
- Hey.
- The tequila.
599
00:19:38,133 --> 00:19:40,875
Tequila.
[laughter]
600
00:19:40,875 --> 00:19:42,790
Well, that is a deal.
601
00:19:42,790 --> 00:19:45,401
- It's a deal.
- Dwayne Johnson. Mm.
602
00:19:45,401 --> 00:19:48,491
It really has been a pleasure
meeting your candy ass.
603
00:19:48,491 --> 00:19:49,840
[laughs]
604
00:19:49,840 --> 00:19:51,625
Well, the pleasure's been
all mine, jabroni.
605
00:19:51,625 --> 00:19:52,887
[laughter]
606
00:19:52,887 --> 00:19:54,367
Disrespectful.
I can't go out like that.
607
00:19:54,367 --> 00:19:57,631
The pleasure was all mine,
Prime Minister... Jabroni.
608
00:19:57,631 --> 00:19:59,807
- Yeah!
- Hey. Come on, now.
609
00:19:59,807 --> 00:20:00,808
[laughter]
610
00:20:00,808 --> 00:20:01,809
Yeah!
611
00:20:01,809 --> 00:20:03,114
Yes.
612
00:20:03,114 --> 00:20:05,160
- Yes.
- All right.
613
00:20:05,160 --> 00:20:06,422
I'm gonna write
the whole article
614
00:20:06,422 --> 00:20:07,510
on the plane ride home.
615
00:20:07,510 --> 00:20:08,903
I might be the first writer
616
00:20:08,903 --> 00:20:10,426
to make the cover
of "Vanity Fair."
617
00:20:10,426 --> 00:20:12,820
Oh, Randall, no, buddy.
It's not gonna work like that.
618
00:20:12,820 --> 00:20:14,474
Now that I gave Taft the win,
619
00:20:14,474 --> 00:20:17,390
anything that happened between
me and the prime minister
620
00:20:17,390 --> 00:20:18,739
can never go public.
621
00:20:18,739 --> 00:20:20,784
There is no story.
- But I took so many notes.
622
00:20:20,784 --> 00:20:22,264
I know. I know. I'm sorry.
623
00:20:22,264 --> 00:20:23,787
But it's in the best interests
of our country.
624
00:20:23,787 --> 00:20:24,919
Plus, they're gonna be happy
625
00:20:24,919 --> 00:20:26,268
to see you
back on "Chatterbox."
626
00:20:26,268 --> 00:20:27,922
No, I had a fourth
Bloody Mary last night
627
00:20:27,922 --> 00:20:30,141
and left an ugly voice mail
for Bibi.
628
00:20:30,141 --> 00:20:32,100
A lot of things
I can't take back.
629
00:20:32,100 --> 00:20:34,363
I need to stop at a gift shop
on my way to the airport,
630
00:20:34,363 --> 00:20:35,756
pick up a little something
for Cheese.
631
00:20:35,756 --> 00:20:37,540
Bye, best friend.
- Bye.
632
00:20:37,540 --> 00:20:39,716
She didn't get
an international data plan,
633
00:20:39,716 --> 00:20:41,892
so she hasn't
listened to it yet.
634
00:20:41,892 --> 00:20:44,417
You know, you were right.
635
00:20:44,417 --> 00:20:45,635
About?
636
00:20:45,635 --> 00:20:47,376
Well, about that kid
in the parking lot
637
00:20:47,376 --> 00:20:49,291
who said
America didn't need me.
638
00:20:49,291 --> 00:20:51,119
Must be hard knowing
America doesn't need you.
639
00:20:51,119 --> 00:20:53,426
- That bothered me.
- I know you 98%.
640
00:20:53,426 --> 00:20:54,775
Yes, you do.
641
00:20:54,775 --> 00:20:56,298
Being the man in the arena,
642
00:20:56,298 --> 00:20:58,082
living through
all these ups and downs,
643
00:20:58,082 --> 00:21:00,998
it doesn't mean it doesn't
still sting when you lose.
644
00:21:00,998 --> 00:21:02,348
And I just want to say
thank you
645
00:21:02,348 --> 00:21:04,959
for encouraging me
to get back up.
646
00:21:04,959 --> 00:21:07,309
It was my pleasure. Happy to.
647
00:21:07,309 --> 00:21:09,137
You know, Randall,
this entire experience
648
00:21:09,137 --> 00:21:12,967
has really got me thinking
that maybe politics wasn't
649
00:21:12,967 --> 00:21:15,317
the wrong arena for me
after all.
650
00:21:15,317 --> 00:21:19,582
Maybe this is just
another false ceiling.
651
00:21:19,582 --> 00:21:21,802
I think I could do it.
652
00:21:21,802 --> 00:21:23,804
What,
run for president again?
653
00:21:23,804 --> 00:21:25,936
No.
654
00:21:25,936 --> 00:21:28,025
Start my own country.
655
00:21:29,766 --> 00:21:30,854
Think that's a good idea.