1 00:00:13,535 --> 00:00:15,145 Text Randall. 2 00:00:15,145 --> 00:00:16,146 Hey, buddy. 3 00:00:16,146 --> 00:00:17,713 Jet lag set in. 4 00:00:17,713 --> 00:00:19,323 I'm overtired like you were 5 00:00:19,323 --> 00:00:22,544 before your family capped your screen time. 6 00:00:22,544 --> 00:00:24,024 You want to walk the grounds with me? 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,808 Question mark. Send. 8 00:00:25,808 --> 00:00:28,332 Randall's phone is set to do not disturb. 9 00:00:28,332 --> 00:00:30,117 Notify anyw-- - Notify anyway. 10 00:00:48,135 --> 00:00:49,440 Prime Minister. 11 00:00:49,440 --> 00:00:50,876 What are you doing up so late? 12 00:00:50,876 --> 00:00:52,704 Uh, It's 9:16. 13 00:00:52,704 --> 00:00:54,097 Oh, yeah. 14 00:00:54,097 --> 00:00:55,490 Well, I usually go to bed by 9:14, 15 00:00:55,490 --> 00:00:57,883 so my body clock is way off. 16 00:00:57,883 --> 00:00:58,928 I'm sorry. 17 00:00:58,928 --> 00:01:00,364 Well, are you hungry? 18 00:01:00,364 --> 00:01:02,149 I could have the chef fire something up. 19 00:01:02,149 --> 00:01:03,585 No, I'm good. I'm good. Thank you. 20 00:01:03,585 --> 00:01:04,890 I will take a cup 21 00:01:04,890 --> 00:01:06,196 of that amazing Gjelgjiughm coffee, though. 22 00:01:06,196 --> 00:01:07,415 Uh, decaf, if you have it. 23 00:01:07,415 --> 00:01:08,894 Absolutely. Decaf's on the right. 24 00:01:08,894 --> 00:01:10,331 All right. 25 00:01:10,331 --> 00:01:12,159 You know, it is the jet lag. 26 00:01:12,159 --> 00:01:13,899 Usually, I never have a problem sleeping. 27 00:01:13,899 --> 00:01:15,118 Not me. 28 00:01:15,118 --> 00:01:16,902 Feels like I never sleep. 29 00:01:16,902 --> 00:01:17,903 Have a seat. 30 00:01:17,903 --> 00:01:19,079 Thank you. 31 00:01:19,079 --> 00:01:21,385 Stresses of the job. - Mm. 32 00:01:21,385 --> 00:01:23,300 You have a lot of people depending on you 33 00:01:23,300 --> 00:01:25,128 to make the right choices for your country. 34 00:01:25,128 --> 00:01:26,129 Yeah. 35 00:01:26,129 --> 00:01:28,088 Well, here. 36 00:01:28,088 --> 00:01:29,480 both: Cheers. 37 00:01:31,134 --> 00:01:32,309 Mmm. - Mm? 38 00:01:32,309 --> 00:01:33,397 Mmm. 39 00:01:33,397 --> 00:01:35,704 That is good. 40 00:01:35,704 --> 00:01:37,793 You know, a lot of good people back in the U.S. 41 00:01:37,793 --> 00:01:39,447 would love a cup of coffee like this. 42 00:01:39,447 --> 00:01:41,492 Aw, thank you. We're very proud of it. 43 00:01:41,492 --> 00:01:43,712 - Yeah, you should be. - Yes. Yeah. 44 00:01:43,712 --> 00:01:46,323 Dwayne, you're used to being in charge. 45 00:01:46,323 --> 00:01:49,587 Is that a role that you eased into right away? 46 00:01:49,587 --> 00:01:51,763 You know, I think it came naturally for me. 47 00:01:51,763 --> 00:01:54,810 When I saw what my parents went through when I was a kid. 48 00:01:54,810 --> 00:01:58,727 Running the show, as you know, takes everything you got, 49 00:01:58,727 --> 00:02:00,250 and they found that out when they opened up 50 00:02:00,250 --> 00:02:03,166 a rival wrestling promotion opposite my grandmother. 51 00:02:03,166 --> 00:02:05,560 I call to order the first official meeting 52 00:02:05,560 --> 00:02:07,605 of World Pacific Wrestling. 53 00:02:07,605 --> 00:02:10,608 Co-founder and superstar Rocky Johnson, present. 54 00:02:10,608 --> 00:02:13,176 Co-founder and booker Ata Johnson. 55 00:02:13,176 --> 00:02:14,612 Are you making a sandwich 56 00:02:14,612 --> 00:02:16,919 during the first official meeting of WPW? 57 00:02:16,919 --> 00:02:18,616 I'm making Dewey's lunch. 58 00:02:18,616 --> 00:02:22,446 Co-founder, booker, and mom Ata Johnson, present. 59 00:02:22,446 --> 00:02:24,056 Venue all set for our first match? 60 00:02:24,056 --> 00:02:26,276 Yep. Kalani Community Center. 61 00:02:26,276 --> 00:02:27,321 How's the logo coming? 62 00:02:27,321 --> 00:02:28,931 Oh... 63 00:02:28,931 --> 00:02:30,628 I silhouette well, don't I? 64 00:02:30,628 --> 00:02:32,978 Did you have the artist pump up your calves? 65 00:02:32,978 --> 00:02:34,328 Course I did. 66 00:02:34,328 --> 00:02:35,633 You know that's an area of insecurity. 67 00:02:35,633 --> 00:02:37,505 How's advertising going? 68 00:02:37,505 --> 00:02:38,810 Great. 69 00:02:38,810 --> 00:02:40,334 Got us on Terry and The Chief's radio show. 70 00:02:40,334 --> 00:02:42,336 Mm, we'll sell the hell out of our show 71 00:02:42,336 --> 00:02:45,295 and ruffle a few feathers down there at PPPW. 72 00:02:45,295 --> 00:02:47,079 My mom is gonna regret the day 73 00:02:47,079 --> 00:02:48,951 she ever chose Lars over family. 74 00:02:48,951 --> 00:02:50,170 Hey, Mom. Hey, Dad. 75 00:02:50,170 --> 00:02:51,301 - Hey. - Hey, son. 76 00:02:51,301 --> 00:02:53,912 - Here you go. - Thank you. 77 00:02:53,912 --> 00:02:55,523 Oh, Mom, can I get a Snickers? 78 00:02:55,523 --> 00:02:57,351 I need that after-school energy boost before I start work. 79 00:02:57,351 --> 00:02:58,787 That's my boy. 80 00:02:58,787 --> 00:03:01,137 Get that education and some compensation. 81 00:03:01,137 --> 00:03:03,574 I'd gotten a job at Polynesian Pro Wrestling 82 00:03:03,574 --> 00:03:06,577 with my grandmother before this family conflict began. 83 00:03:06,577 --> 00:03:09,145 And as you may expect, it got a little tricky. 84 00:03:09,145 --> 00:03:13,497 So how's it going working for that other promotion, Dew? 85 00:03:13,497 --> 00:03:15,717 Any nuggets of information you want to give 86 00:03:15,717 --> 00:03:17,849 to the people who brought you into this world, 87 00:03:17,849 --> 00:03:18,981 provide you with shelter? 88 00:03:18,981 --> 00:03:21,636 Dad, you know I can't share that. 89 00:03:21,636 --> 00:03:22,941 Can you share it with the people 90 00:03:22,941 --> 00:03:24,378 who provide you with food? 91 00:03:24,378 --> 00:03:26,423 Rocky, don't hold our son's lunch hostage. 92 00:03:26,423 --> 00:03:28,860 I keep my work life and my personal life separate, 93 00:03:28,860 --> 00:03:30,079 like Superman. 94 00:03:30,079 --> 00:03:32,864 What if I just ask about your grandma? 95 00:03:32,864 --> 00:03:33,909 How is she? 96 00:03:36,216 --> 00:03:37,695 She's well. 97 00:03:45,312 --> 00:03:46,835 I'm glad. 98 00:03:46,835 --> 00:03:48,445 Gotta run. Gonna miss the bus. 99 00:03:50,534 --> 00:03:51,927 Guess I didn't raise no rat. 100 00:03:53,233 --> 00:03:54,408 Let's get back to business. 101 00:03:54,408 --> 00:03:55,670 Look, if we're gonna beat my mom, 102 00:03:55,670 --> 00:03:57,062 we need a great roster of wrestlers. 103 00:03:57,062 --> 00:03:58,107 So who we got locked in? 104 00:03:59,543 --> 00:04:01,023 Hey, hey. You're my first call. 105 00:04:01,023 --> 00:04:02,503 You are my first call. 106 00:04:02,503 --> 00:04:04,026 First call, Bubba. 107 00:04:04,026 --> 00:04:05,419 How would you like to be a part of something special? 108 00:04:05,419 --> 00:04:07,377 Something iconic. 109 00:04:07,377 --> 00:04:08,987 Something extraordinaire. 110 00:04:08,987 --> 00:04:11,251 Come wrestle for WPW. 111 00:04:11,251 --> 00:04:12,774 World Pacific Wrestling. 112 00:04:12,774 --> 00:04:14,036 Soulman and wife. 113 00:04:14,036 --> 00:04:16,081 Mother[bleep], you owe me one. 114 00:04:16,081 --> 00:04:18,258 So what do you say? 115 00:04:18,258 --> 00:04:20,912 Some guys were too afraid of crossing Lia, 116 00:04:20,912 --> 00:04:22,784 too afraid of upsetting Vince McMahon, 117 00:04:22,784 --> 00:04:26,091 too afraid to follow their own heart. 118 00:04:26,091 --> 00:04:27,267 But not you guys. 119 00:04:27,267 --> 00:04:28,659 Yeah, you should be proud of that. 120 00:04:28,659 --> 00:04:29,965 - You four-- - Five. 121 00:04:29,965 --> 00:04:32,750 You five are the cream of the crop. 122 00:04:32,750 --> 00:04:36,406 And we are honored to have you as the inaugural roster of WPW. 123 00:04:36,406 --> 00:04:37,712 Hey, I'm honored to be here. 124 00:04:37,712 --> 00:04:39,844 As long as Lars Anderson won't be near this ring, 125 00:04:39,844 --> 00:04:40,889 I'm a happy man. 126 00:04:40,889 --> 00:04:42,456 The way he wears his trunks 24/7, 127 00:04:42,456 --> 00:04:43,718 that ain't right. 128 00:04:43,718 --> 00:04:45,676 Hey, what's that streak in your hair? 129 00:04:45,676 --> 00:04:47,591 You trying out some kind of man skunk persona or-- 130 00:04:47,591 --> 00:04:49,201 Nah, Rocky said he'd let me do 131 00:04:49,201 --> 00:04:50,638 my "touched by a ghost" gimmick 132 00:04:50,638 --> 00:04:52,814 where I was visited by the ghost of an evil wizard. 133 00:04:52,814 --> 00:04:54,946 And the scar from our battle is this white streak, 134 00:04:54,946 --> 00:04:57,688 the mark of the ghost. 135 00:04:57,688 --> 00:04:58,559 OK. 136 00:04:58,559 --> 00:04:59,908 So for our first show, 137 00:04:59,908 --> 00:05:01,692 you'll all be wrestling in the tournament 138 00:05:01,692 --> 00:05:03,955 for the WPW championship belt. 139 00:05:03,955 --> 00:05:06,654 And as a twist, the loser of the previous match 140 00:05:06,654 --> 00:05:08,656 becomes the referee for the next one. 141 00:05:08,656 --> 00:05:10,005 - All right. - Yeah. 142 00:05:10,005 --> 00:05:11,963 - Like that. - People love a meddling ref. 143 00:05:13,138 --> 00:05:15,010 These receipts really tell a story. 144 00:05:15,010 --> 00:05:16,620 Our biggest expenses: 145 00:05:16,620 --> 00:05:19,841 baby oil, baby powder, and beer. 146 00:05:19,841 --> 00:05:21,408 Yeah, get wet, get dry, get loaded. 147 00:05:22,583 --> 00:05:24,454 Bruno, you might just be a genius. 148 00:05:24,454 --> 00:05:25,629 I'll tell you what. 149 00:05:25,629 --> 00:05:27,109 I certainly ain't getting paid like one. 150 00:05:27,109 --> 00:05:28,676 I work my tail off every single day, man. 151 00:05:28,676 --> 00:05:30,678 I barely make a thing. 152 00:05:30,678 --> 00:05:32,419 Hey, how much you getting paid, Dew? 153 00:05:32,419 --> 00:05:34,464 Uh, I--I'd rather not. 154 00:05:34,464 --> 00:05:35,683 I'll tell you how much I make. 155 00:05:35,683 --> 00:05:37,424 I'm not asking you to tell me that. 156 00:05:37,424 --> 00:05:38,468 Oh, come on. 157 00:05:38,468 --> 00:05:40,470 Dewey. 158 00:05:40,470 --> 00:05:42,690 Coming, Grandma! 159 00:05:44,431 --> 00:05:46,171 So nice morning with your parents? 160 00:05:46,171 --> 00:05:47,477 I guess. 161 00:05:47,477 --> 00:05:49,697 They were busy having a meeting about WPW. 162 00:05:49,697 --> 00:05:51,307 Mm. 163 00:05:51,307 --> 00:05:52,874 About what, my grandson? 164 00:05:52,874 --> 00:05:53,788 Sorry, Grandma. 165 00:05:53,788 --> 00:05:55,398 Easier if I keep work at work 166 00:05:55,398 --> 00:05:57,139 and home at home. - Oh, very... 167 00:05:57,139 --> 00:05:58,358 Of you. 168 00:05:58,358 --> 00:06:00,664 Smart boy. I understand. - Thanks. 169 00:06:00,664 --> 00:06:03,014 I wish my dad was as cool about it as you are. 170 00:06:03,014 --> 00:06:04,364 What do you mean? 171 00:06:04,364 --> 00:06:07,018 He was asking me a bunch of stuff about PPPW. 172 00:06:07,018 --> 00:06:10,631 But I didn't tell him anything, so it's all okey dokey. 173 00:06:11,893 --> 00:06:13,982 I was afraid this would happen. 174 00:06:13,982 --> 00:06:18,290 I can't have you in a position to reveal PPPW secrets. 175 00:06:19,335 --> 00:06:20,467 I'm sorry, Dewey, 176 00:06:20,467 --> 00:06:22,512 but you are fired. 177 00:06:22,512 --> 00:06:23,861 My grandmother was in charge 178 00:06:23,861 --> 00:06:25,689 and had to make tough decisions. 179 00:06:25,689 --> 00:06:28,083 And unfortunately, I was a casualty. 180 00:06:30,259 --> 00:06:31,826 Screwed over by your own boss. 181 00:06:31,826 --> 00:06:33,001 Mm. 182 00:06:33,001 --> 00:06:34,481 Means you became a man today, son. 183 00:06:34,481 --> 00:06:36,265 It's just like what happened with us, 184 00:06:36,265 --> 00:06:37,832 choosing business over family. 185 00:06:37,832 --> 00:06:39,486 It's OK, Mom. 186 00:06:39,486 --> 00:06:41,270 I respect her decision. 187 00:06:41,270 --> 00:06:43,054 She didn't want me to be in the middle of our family war. 188 00:06:43,054 --> 00:06:44,534 It's not a war. 189 00:06:44,534 --> 00:06:46,101 It's a healthy disagreement. 190 00:06:46,101 --> 00:06:47,581 And I'm more worried about you. 191 00:06:47,581 --> 00:06:49,626 With your dad and I trying to get WPW off the ground, 192 00:06:49,626 --> 00:06:51,149 there's no one here to watch you after school. 193 00:06:51,149 --> 00:06:52,586 I'll be fine by myself. 194 00:06:52,586 --> 00:06:53,848 I use the oven. 195 00:06:53,848 --> 00:06:54,849 Could come work for us. 196 00:06:54,849 --> 00:06:55,850 Family business. 197 00:06:55,850 --> 00:06:56,938 That's a great idea. 198 00:06:56,938 --> 00:06:58,505 Yeah, totally. 199 00:06:58,505 --> 00:06:59,549 What's your offer? 200 00:07:00,811 --> 00:07:02,247 "Offer"? 201 00:07:02,247 --> 00:07:03,684 Grandma taught me to know my worth. 202 00:07:05,207 --> 00:07:07,470 Well, we can't afford to pay you, Dewey. 203 00:07:07,470 --> 00:07:09,254 I'm afraid that's a deal-breaker. 204 00:07:09,254 --> 00:07:10,821 Well, I'm afraid you're gonna have to go 205 00:07:10,821 --> 00:07:12,910 to the after-school program for kids with working parents. 206 00:07:12,910 --> 00:07:15,130 No! Those kids are weird. 207 00:07:15,130 --> 00:07:16,566 And they're always-- - It'll just be until we get 208 00:07:16,566 --> 00:07:18,220 this promotion off the ground, honey. 209 00:07:18,220 --> 00:07:20,048 And then things will go back to normal. 210 00:07:23,965 --> 00:07:26,402 It looks like someone overplayed his hand. 211 00:07:26,402 --> 00:07:28,839 Hey, we all ready to go on Terry and The Chief tomorrow? 212 00:07:28,839 --> 00:07:30,275 Oh, born ready. 213 00:07:30,275 --> 00:07:32,626 People love a rivalry, so let's poke the bear. 214 00:07:33,844 --> 00:07:35,716 When you're starting a new business, 215 00:07:35,716 --> 00:07:37,108 you gotta make a splash. 216 00:07:37,108 --> 00:07:39,720 Bundy won't do clotheslines anymore. 217 00:07:39,720 --> 00:07:41,896 Said it strained his rotator cuff. 218 00:07:41,896 --> 00:07:44,072 Tell him we'll give him a bottle 219 00:07:44,072 --> 00:07:46,378 and we will call him King Kong Baby. 220 00:07:46,378 --> 00:07:47,902 Welcome back to Terry and The Chief, 221 00:07:47,902 --> 00:07:49,425 here with Rocky and Ata Johnson 222 00:07:49,425 --> 00:07:52,123 in studio to talk about World Pacific Wrestling. 223 00:07:52,123 --> 00:07:53,473 And you've got a tournament 224 00:07:53,473 --> 00:07:55,692 for the brand-new WPW title coming up. 225 00:07:55,692 --> 00:07:58,434 It's the first ever referee's revenge format 226 00:07:58,434 --> 00:08:00,262 where the losers of each round 227 00:08:00,262 --> 00:08:02,046 become the referee for the next match. 228 00:08:02,046 --> 00:08:03,483 You won't see that at PPPW, 229 00:08:03,483 --> 00:08:05,397 where all the refs look like Rick Moranis. 230 00:08:05,397 --> 00:08:07,356 I love Rick Moranis. 231 00:08:07,356 --> 00:08:09,924 WPW is the future of Hawaiian wrestling. 232 00:08:09,924 --> 00:08:12,970 PPPW is stuck in the past, like the Bee Gees. 233 00:08:12,970 --> 00:08:14,276 I hate the Bee Gees. 234 00:08:14,276 --> 00:08:16,147 But how do you beat Lia Maivia 235 00:08:16,147 --> 00:08:17,845 when she taught you everything you know? 236 00:08:17,845 --> 00:08:20,108 She taught me everything she knows. 237 00:08:20,108 --> 00:08:21,762 Now I got some things to teach her. 238 00:08:23,938 --> 00:08:25,461 Meanwhile, after school... 239 00:08:25,461 --> 00:08:27,724 Welcome to the latchkey kids program. 240 00:08:27,724 --> 00:08:29,160 Why don't you go find a seat? 241 00:08:29,160 --> 00:08:31,772 And don't choke on anything till after you leave. 242 00:08:33,121 --> 00:08:34,383 And just like I thought, 243 00:08:34,383 --> 00:08:36,907 it wasn't my crowd. 244 00:08:38,692 --> 00:08:40,824 But my parents were riding high. 245 00:08:40,824 --> 00:08:42,260 You sold your ass off in there! 246 00:08:42,260 --> 00:08:44,001 The Bee Gees? 247 00:08:44,001 --> 00:08:45,350 Damn. 248 00:08:45,350 --> 00:08:46,569 My mom hates the Bee Gees. 249 00:08:46,569 --> 00:08:48,702 I know that'll rile her up. 250 00:08:48,702 --> 00:08:50,791 We're back with a surprise caller. 251 00:08:50,791 --> 00:08:53,271 It's PPPW's Lia Maivia. 252 00:08:53,271 --> 00:08:54,751 Ata thinks she and Rocky are 253 00:08:54,751 --> 00:08:56,623 the future of Hawaii wrestling. 254 00:08:56,623 --> 00:08:58,625 Well, if having only four wrestlers 255 00:08:58,625 --> 00:09:00,540 is the future, it's not a bright one. 256 00:09:00,540 --> 00:09:01,976 Whoa, whoa... 257 00:09:01,976 --> 00:09:03,107 Was that an earthquake? 258 00:09:03,107 --> 00:09:04,631 Because someone sounds shaken up. 259 00:09:04,631 --> 00:09:05,980 Is that a snake I hear? 260 00:09:05,980 --> 00:09:07,329 Somebody's rattled. 261 00:09:07,329 --> 00:09:08,635 Lia, you came on to make an announcement. 262 00:09:08,635 --> 00:09:11,028 Is that right? - My partner, Lars, 263 00:09:11,028 --> 00:09:13,901 has made a deal with National Wrestling Alliance 264 00:09:13,901 --> 00:09:15,642 promoter Jim Crockett. 265 00:09:15,642 --> 00:09:19,515 All his big stars-- Ric Flair, Dusty Rhodes, 266 00:09:19,515 --> 00:09:21,212 Sting--not the musician-- 267 00:09:21,212 --> 00:09:24,085 are coming to wrestle for me. 268 00:09:24,085 --> 00:09:26,304 Those are some heavy hitters. 269 00:09:26,304 --> 00:09:28,829 Our hitters are heavy. 270 00:09:28,829 --> 00:09:30,395 Or am I confused? 271 00:09:30,395 --> 00:09:32,484 Is this not the man I married? 272 00:09:33,485 --> 00:09:36,358 Sometimes a man needs to see a well-lit photograph 273 00:09:36,358 --> 00:09:38,665 of his topless body to get back on track. 274 00:09:38,665 --> 00:09:40,841 Let's go put my fabulous torso up around town. 275 00:09:42,538 --> 00:09:44,801 But in their excitement, they forgot about one thing. 276 00:09:44,801 --> 00:09:46,020 Hey. 277 00:09:46,020 --> 00:09:47,674 Thought you left. 278 00:09:47,674 --> 00:09:50,677 Just getting some fresh air while I wait for my parents. 279 00:09:50,677 --> 00:09:53,027 How late are they? 280 00:09:53,027 --> 00:09:54,768 Who said they're late? 281 00:09:54,768 --> 00:09:57,379 Fine, they're really late. - Been there. 282 00:09:57,379 --> 00:09:59,642 Want to walk to 7-Eleven with us? 283 00:10:05,213 --> 00:10:06,257 Oh, man. 284 00:10:06,257 --> 00:10:07,781 Out of Moon Pies. 285 00:10:07,781 --> 00:10:08,869 New kid has to go ask 286 00:10:08,869 --> 00:10:09,913 if they have any more in the back. 287 00:10:09,913 --> 00:10:11,175 That's rules. 288 00:10:15,571 --> 00:10:16,877 Excuse me. 289 00:10:16,877 --> 00:10:18,356 Do you guys have any more Moon Pies in the back? 290 00:10:18,356 --> 00:10:20,315 We don't sell Moon Pies. 291 00:10:23,448 --> 00:10:25,886 Wait. Where'd they... 292 00:10:25,886 --> 00:10:27,322 There you guys are. 293 00:10:27,322 --> 00:10:29,237 The lady said they don't have them. 294 00:10:29,237 --> 00:10:32,719 Yeah, well, we changed our minds anyway. 295 00:10:32,719 --> 00:10:34,416 Whoa. 296 00:10:34,416 --> 00:10:36,157 So, like, you guys aren't worried 297 00:10:36,157 --> 00:10:37,724 you're gonna get in trouble or anything? 298 00:10:37,724 --> 00:10:38,681 Even if we did, 299 00:10:38,681 --> 00:10:40,030 our parents are too busy to care. 300 00:10:40,030 --> 00:10:41,466 So we do what we want. 301 00:10:41,466 --> 00:10:42,293 Want any? 302 00:10:42,293 --> 00:10:43,468 No, I'm--I'm OK. 303 00:10:43,468 --> 00:10:44,948 I'm more of a Snickers guy. 304 00:10:46,297 --> 00:10:47,777 Bang. 305 00:10:47,777 --> 00:10:48,909 Still never lost him. 306 00:10:48,909 --> 00:10:50,737 13-year streak continues. 307 00:10:50,737 --> 00:10:51,955 Sorry we're late. 308 00:10:51,955 --> 00:10:53,870 We were on our way to school and saw you. 309 00:10:53,870 --> 00:10:55,393 An hour and a half late? 310 00:10:55,393 --> 00:10:57,091 We lost track of time putting up posters. 311 00:10:57,091 --> 00:10:59,180 But to make up for it-- 312 00:10:59,180 --> 00:11:01,617 Yes! 313 00:11:01,617 --> 00:11:03,184 Your mom already ate half your fries, though. 314 00:11:03,184 --> 00:11:04,620 Um... 315 00:11:04,620 --> 00:11:06,927 So I chose to forgive and forget. 316 00:11:06,927 --> 00:11:10,104 And it helped that my parents' hard work ended up paying off. 317 00:11:12,062 --> 00:11:14,108 Look at this crowd. 318 00:11:14,108 --> 00:11:15,326 I knew people would show up, 319 00:11:15,326 --> 00:11:18,329 but I didn't know how good it would feel. 320 00:11:18,329 --> 00:11:20,331 - People of the islands... - OK, go get ready. 321 00:11:20,331 --> 00:11:23,117 Welcome to World Pacific Wrestling's 322 00:11:23,117 --> 00:11:25,206 Thursday Night Fever! 323 00:11:27,948 --> 00:11:29,863 Making his way to the ring, 324 00:11:29,863 --> 00:11:34,345 Soulman Rocky Johnson! 325 00:11:34,345 --> 00:11:36,565 ♪ I'm a soul man 326 00:11:38,436 --> 00:11:40,656 ♪ I'm a soul man 327 00:11:42,223 --> 00:11:44,094 That night left no doubt. 328 00:11:44,094 --> 00:11:46,793 My parents were at the helm of a promotion on the rise. 329 00:11:46,793 --> 00:11:48,969 Rocky! Rocky! Rocky! 330 00:11:48,969 --> 00:11:53,234 Man, when the crowd is hot, 100 people sound like 1,000. 331 00:11:53,234 --> 00:11:54,975 I was impressed with Jake's refereeing. 332 00:11:54,975 --> 00:11:56,193 So authoritative. 333 00:11:57,020 --> 00:11:58,326 Bruno. 334 00:11:58,326 --> 00:11:59,936 Let me guess. 335 00:11:59,936 --> 00:12:01,808 My mom sent you to threaten us with smashed watermelons? 336 00:12:01,808 --> 00:12:02,852 No, no, no. 337 00:12:02,852 --> 00:12:03,984 Ain't nothing like that, all right? 338 00:12:03,984 --> 00:12:05,028 Lia doesn't even know that I'm here. 339 00:12:05,028 --> 00:12:08,162 I got some, uh... information 340 00:12:08,162 --> 00:12:09,772 that may be of interest to you. 341 00:12:11,992 --> 00:12:13,994 There's problems down at PPPW. 342 00:12:18,825 --> 00:12:21,131 Lia's promotion ain't no rose garden right now. 343 00:12:21,131 --> 00:12:21,828 Started last Saturday after the match. 344 00:12:21,828 --> 00:12:23,133 I ain't doing it. 345 00:12:23,133 --> 00:12:24,918 - You're gonna do it. - I am not doing it. 346 00:12:24,918 --> 00:12:26,920 Lars told Jim Crockett that after next week's match, 347 00:12:26,920 --> 00:12:29,357 the plan is to have Ric Flair lose to a PPPW guy. 348 00:12:29,357 --> 00:12:31,011 Only problem is, Crockett ain't letting 349 00:12:31,011 --> 00:12:33,448 his champ lose to anybody outside his territory, 350 00:12:33,448 --> 00:12:35,580 certainly not on TV. - Not on TV. 351 00:12:35,580 --> 00:12:37,452 So Crockett tells Lars, you know, 352 00:12:37,452 --> 00:12:40,368 if folks down in Carolina got ahold of that footage, 353 00:12:40,368 --> 00:12:42,370 it could ruin the entire story line for Flair 354 00:12:42,370 --> 00:12:43,850 down in the Southeast. 355 00:12:43,850 --> 00:12:45,808 And as we know, Lars is more stubborn 356 00:12:45,808 --> 00:12:47,767 than a black bear at dawn. 357 00:12:47,767 --> 00:12:50,857 So here's where things get weird. 358 00:12:50,857 --> 00:12:51,901 ♪ There is just one Schlitz ♪ 359 00:12:51,901 --> 00:12:53,337 No, I am not gonna do it. 360 00:12:53,337 --> 00:12:55,165 ♪ Nothing else comes near 361 00:12:55,165 --> 00:12:57,820 ♪ When you're out of Schlitz 362 00:12:57,820 --> 00:13:00,170 ♪ You're out of beer 363 00:13:00,170 --> 00:13:01,606 That actually happened? 364 00:13:01,606 --> 00:13:02,999 That actually happened. 365 00:13:02,999 --> 00:13:04,131 What kind of beer was it? 366 00:13:04,131 --> 00:13:05,567 I think it was a pilsner. 367 00:13:05,567 --> 00:13:07,177 Point is, Crockett pulled his guys 368 00:13:07,177 --> 00:13:09,310 from PPPW shows effective immediately. 369 00:13:09,310 --> 00:13:11,181 So now you got Flair, Sting, Dusty, 370 00:13:11,181 --> 00:13:12,879 all down in Hawaii with no one to wrestle for. 371 00:13:12,879 --> 00:13:14,532 And they're all up for grabs. 372 00:13:14,532 --> 00:13:17,013 And... so am I. 373 00:13:17,013 --> 00:13:18,841 Bruno, you making a move? 374 00:13:18,841 --> 00:13:20,103 Listen, all right, 375 00:13:20,103 --> 00:13:21,713 I took a peek at Lia's payroll last week. 376 00:13:21,713 --> 00:13:25,717 And I may not be a proud man, but certainly got my limits. 377 00:13:25,717 --> 00:13:27,415 PPPW is on the ropes. 378 00:13:27,415 --> 00:13:29,896 If we can reel in those NWA wrestlers, 379 00:13:29,896 --> 00:13:32,289 it could be our knockout blow. 380 00:13:35,684 --> 00:13:38,165 So... Burger King dinner, huh? 381 00:13:38,165 --> 00:13:39,949 Yeah, it was pretty great. 382 00:13:39,949 --> 00:13:41,168 OK, that was a bribe. 383 00:13:41,168 --> 00:13:43,735 Fast food, negligent parent go-to. 384 00:13:43,735 --> 00:13:44,736 No, it wasn't. 385 00:13:44,736 --> 00:13:46,042 My parents are just busy 386 00:13:46,042 --> 00:13:47,304 getting their business off of the ground. 387 00:13:47,304 --> 00:13:48,958 You guys wouldn't get it. - Really? 388 00:13:48,958 --> 00:13:51,047 'Cause my parents, they're ER doctors. 389 00:13:51,047 --> 00:13:52,875 And they're never around because they're busy 390 00:13:52,875 --> 00:13:55,051 "saving lives" or whatever. 391 00:13:55,051 --> 00:13:57,010 And Tanner's mom is a city comptroller. 392 00:13:57,010 --> 00:13:58,489 No idea what she does. 393 00:13:58,489 --> 00:14:00,535 I guess I just assumed you guys were poor. 394 00:14:00,535 --> 00:14:01,579 Nope. 395 00:14:01,579 --> 00:14:03,059 Well, Heather is. 396 00:14:03,059 --> 00:14:04,800 How about you? You guys poor? 397 00:14:04,800 --> 00:14:07,281 Well, we didn't used to be. but I guess we are now, 398 00:14:07,281 --> 00:14:10,066 even though my parents say it's just temporary. 399 00:14:10,066 --> 00:14:11,851 Hey, temporary is how it starts. 400 00:14:11,851 --> 00:14:14,331 And that's usually how it stays. 401 00:14:14,331 --> 00:14:15,637 OK, look. 402 00:14:15,637 --> 00:14:17,247 It sounds tough, sure. 403 00:14:17,247 --> 00:14:19,032 But after a while, you get used to it, 404 00:14:19,032 --> 00:14:21,164 and it doesn't upset you anymore. 405 00:14:21,164 --> 00:14:23,166 While I pondered my future, 406 00:14:23,166 --> 00:14:25,647 my parents were thinking bigger about theirs. 407 00:14:25,647 --> 00:14:26,909 Thank you for the gift bags. 408 00:14:26,909 --> 00:14:28,258 One weakness of my guys 409 00:14:28,258 --> 00:14:29,825 is they're always forgetting their sunscreen. 410 00:14:30,826 --> 00:14:32,001 Whoo! 411 00:14:32,001 --> 00:14:35,178 The Nature Boy loves a healing plant. 412 00:14:35,178 --> 00:14:37,398 At WPW, we value the well-being 413 00:14:37,398 --> 00:14:38,790 of everyone we work with. 414 00:14:38,790 --> 00:14:40,357 You don't have to give us the hard sell, Ata. 415 00:14:40,357 --> 00:14:42,446 You match the contract we had with Lia, 416 00:14:42,446 --> 00:14:45,754 Flair, Dusty, Sting, 417 00:14:45,754 --> 00:14:47,103 we'd love the chance to work here. 418 00:14:47,103 --> 00:14:49,932 Welcome to the WPW family. 419 00:14:49,932 --> 00:14:51,716 - Cheers. - WPW. 420 00:14:51,716 --> 00:14:53,153 - Cheers. - Cheers. 421 00:14:55,590 --> 00:14:56,939 A little gut check. 422 00:14:56,939 --> 00:14:59,072 Since when can we afford these guys? 423 00:14:59,072 --> 00:15:01,117 Simple. We book a larger venue, 424 00:15:01,117 --> 00:15:02,684 and with them on the bill, we can fill it. 425 00:15:02,684 --> 00:15:05,469 That means more money for us, plenty to pay them. 426 00:15:05,469 --> 00:15:08,472 That arena by the university seats a couple of thousand. 427 00:15:08,472 --> 00:15:10,910 That's a healthy serving of fannies. 428 00:15:10,910 --> 00:15:13,869 Hey, no risk it, no biscuit. 429 00:15:13,869 --> 00:15:15,392 Crockett said that, and I liked it. 430 00:15:15,392 --> 00:15:16,828 Oh. 431 00:15:19,962 --> 00:15:21,659 Every red-blooded wrestling fan 432 00:15:21,659 --> 00:15:23,966 in the Hawaiian Kingdom is asking the same question. 433 00:15:23,966 --> 00:15:25,837 What does Lia Maivia think 434 00:15:25,837 --> 00:15:28,971 about those Crockett wrestlers working for WPW? 435 00:15:28,971 --> 00:15:30,842 - Buckle up. - Sounds like a big win 436 00:15:30,842 --> 00:15:32,540 for my daughter and son-in-law. 437 00:15:32,540 --> 00:15:35,325 OK... Lia Maivia here in studio 438 00:15:35,325 --> 00:15:38,850 offering her grounded opinions. 439 00:15:38,850 --> 00:15:40,156 What was that about? 440 00:15:40,156 --> 00:15:42,637 My mom didn't react at all. - That was weird. 441 00:15:42,637 --> 00:15:45,466 Actually, it doesn't matter what she thinks. 442 00:15:45,466 --> 00:15:47,207 Look how far we've come. 443 00:15:47,207 --> 00:15:49,339 Leveled up. - And then some. 444 00:15:49,339 --> 00:15:51,863 The arena made us sign a three-show agreement. 445 00:15:51,863 --> 00:15:52,995 It's a big financial commitment, 446 00:15:52,995 --> 00:15:54,518 but if we pull this off, 447 00:15:54,518 --> 00:15:56,868 we're taking over wrestling in Hawaii. 448 00:15:56,868 --> 00:15:58,696 I need some Clearasil. 449 00:15:58,696 --> 00:16:00,002 You just gave me goose pimples. 450 00:16:04,485 --> 00:16:06,966 With the Jim Crockett wrestlers on the bill, 451 00:16:06,966 --> 00:16:08,184 my parents were able to fill that arena, 452 00:16:08,184 --> 00:16:10,839 and I was so proud of how far they'd come. 453 00:16:10,839 --> 00:16:12,623 Look at this crowd. 454 00:16:12,623 --> 00:16:13,798 Thing of beauty, eh? 455 00:16:13,798 --> 00:16:15,452 Now entering the ring, Dusty Rhodes... 456 00:16:15,452 --> 00:16:16,497 Excuse me, Dewey. 457 00:16:16,497 --> 00:16:19,500 And Rocky Johnson! 458 00:16:19,500 --> 00:16:20,980 That's right, baby! 459 00:16:20,980 --> 00:16:23,373 Here we go, baby! 460 00:16:23,373 --> 00:16:25,027 Yeah! 461 00:16:27,899 --> 00:16:29,162 We are here! 462 00:16:29,162 --> 00:16:31,033 You got this, Dad! 463 00:16:35,559 --> 00:16:38,084 Oh, yeah, baby! 464 00:16:45,091 --> 00:16:47,745 Baby, I'm so proud of you for pulling this off. 465 00:16:47,745 --> 00:16:49,399 And I'm so proud of you for helping me 466 00:16:49,399 --> 00:16:51,097 officially sell out this place. 467 00:16:51,097 --> 00:16:53,360 Whoo! Sellout! 468 00:16:55,492 --> 00:16:57,059 Rocky, we did it. 469 00:16:57,059 --> 00:16:58,365 We did. 470 00:16:58,365 --> 00:17:00,149 That was a very good show. 471 00:17:01,585 --> 00:17:03,761 Mom, what are you doing here? 472 00:17:03,761 --> 00:17:06,199 Paying you compliments. 473 00:17:06,199 --> 00:17:07,417 Thank you? 474 00:17:07,417 --> 00:17:09,071 But it's going to be extremely hard 475 00:17:09,071 --> 00:17:10,725 to pull this off again. 476 00:17:10,725 --> 00:17:11,943 We're not afraid of the challenge. 477 00:17:11,943 --> 00:17:14,381 Well, it will be quite challenging 478 00:17:14,381 --> 00:17:16,165 without those wrestlers. 479 00:17:16,165 --> 00:17:17,427 What are you talking about? 480 00:17:17,427 --> 00:17:19,603 I heard you signed the Carolinas 481 00:17:19,603 --> 00:17:22,128 to the same contract they had with me, 482 00:17:22,128 --> 00:17:24,608 the one that states they can only wrestle 483 00:17:24,608 --> 00:17:27,220 two shows outside their territory. 484 00:17:27,220 --> 00:17:28,264 That's not-- 485 00:17:28,264 --> 00:17:30,571 True? It is. 486 00:17:30,571 --> 00:17:32,442 And they've completed their shows. 487 00:17:32,442 --> 00:17:35,489 And now you have a big, expensive arena 488 00:17:35,489 --> 00:17:37,839 for two more shows, 489 00:17:37,839 --> 00:17:40,494 but no wrestlers to sell tickets. 490 00:17:40,494 --> 00:17:42,887 How unfortunate. 491 00:17:42,887 --> 00:17:44,585 That's why you didn't fight back on the radio. 492 00:17:44,585 --> 00:17:48,110 You said that you had some things to teach me. 493 00:17:48,110 --> 00:17:51,592 Looks like I still have some things to teach you. 494 00:17:54,595 --> 00:17:57,989 My grandmother's revelation had my parents on the ropes. 495 00:17:57,989 --> 00:18:01,254 We've invested too much money and resources into the WPW 496 00:18:01,254 --> 00:18:02,646 to stop now. 497 00:18:03,604 --> 00:18:04,779 We're really gonna do this? 498 00:18:04,779 --> 00:18:06,128 Do we have a choice? 499 00:18:08,478 --> 00:18:09,697 Hey, Dewey. 500 00:18:09,697 --> 00:18:11,177 Come in here for a sec. 501 00:18:17,618 --> 00:18:21,491 So your father and I are financially committed 502 00:18:21,491 --> 00:18:23,537 to that big arena for two more matches. 503 00:18:23,537 --> 00:18:26,061 And since we lost those NWA wrestlers, 504 00:18:26,061 --> 00:18:28,629 we have to save money and cover any costs 505 00:18:28,629 --> 00:18:30,152 just in case we can't sell the place out this time. 506 00:18:30,152 --> 00:18:32,502 So that means making some sacrifices. 507 00:18:32,502 --> 00:18:34,156 And in our case, 508 00:18:34,156 --> 00:18:36,158 it means moving to a smaller place. 509 00:18:36,158 --> 00:18:39,509 But you said once WPW was up and running, 510 00:18:39,509 --> 00:18:40,597 things would go back to normal. 511 00:18:40,597 --> 00:18:41,816 And they will. 512 00:18:41,816 --> 00:18:43,165 It's just taking us a little longer 513 00:18:43,165 --> 00:18:44,384 than what we thought. 514 00:18:44,384 --> 00:18:45,863 We do have a place. 515 00:18:45,863 --> 00:18:48,823 But it's basically a studio apartment. 516 00:18:48,823 --> 00:18:52,261 Also called an efficiency for some reason. 517 00:18:52,261 --> 00:18:54,611 It's where everything is, like, in one room. 518 00:18:55,699 --> 00:18:57,136 All of us in one room? 519 00:18:59,007 --> 00:19:02,228 Well, it's too small for the three of us, 520 00:19:02,228 --> 00:19:04,534 so we talked with your grandma 521 00:19:04,534 --> 00:19:06,188 and decided it was in your best interest 522 00:19:06,188 --> 00:19:07,711 if you go stay with her for a bit. 523 00:19:08,886 --> 00:19:10,714 Regardless of any differences 524 00:19:10,714 --> 00:19:12,716 that we have with my mom, 525 00:19:12,716 --> 00:19:15,023 we all love you. 526 00:19:15,023 --> 00:19:17,721 And that goes above anything we have dividing us. 527 00:19:25,512 --> 00:19:26,730 OK. 528 00:19:26,730 --> 00:19:27,905 I'll go pack. 529 00:19:32,954 --> 00:19:34,782 Guess he's taking it in stride. 530 00:19:34,782 --> 00:19:37,698 Well, he's growing into a pretty resilient kid. 531 00:19:37,698 --> 00:19:39,526 Looking back, I completely understand 532 00:19:39,526 --> 00:19:41,528 how being in charge of WPW 533 00:19:41,528 --> 00:19:44,574 had put my parents in a very difficult position. 534 00:19:44,574 --> 00:19:46,228 They had to make really tough decisions. 535 00:19:46,228 --> 00:19:48,056 Got any Moon Pies in the back? 536 00:19:50,406 --> 00:19:53,235 I just wish I had realized it at the time. 537 00:19:54,889 --> 00:19:56,630 I was about to start down a path 538 00:19:56,630 --> 00:19:58,545 that I'm not exactly proud of. 539 00:20:00,416 --> 00:20:03,202 I guess you're in the middle of this now. 540 00:20:03,202 --> 00:20:06,161 My family had no idea what was coming. 541 00:20:08,032 --> 00:20:10,296 Anyway, I've got a million stories, 542 00:20:10,296 --> 00:20:11,471 and you've got a million things to do, 543 00:20:11,471 --> 00:20:12,863 so I'm gonna wrap this up. 544 00:20:12,863 --> 00:20:15,083 But I really appreciate you sharing your story. 545 00:20:15,083 --> 00:20:16,693 It felt kind of nice, you know, 546 00:20:16,693 --> 00:20:18,434 living in someone else's reality, 547 00:20:18,434 --> 00:20:20,219 even for just a little while. 548 00:20:20,219 --> 00:20:21,872 Well, thank you for the amazing cup 549 00:20:21,872 --> 00:20:23,091 of Gjelgjiughm coffee... - Absolutely. 550 00:20:23,091 --> 00:20:25,398 And I will see you in the morning. 551 00:20:25,398 --> 00:20:26,921 Excellent. 552 00:20:26,921 --> 00:20:28,923 And by the way, Dwayne... - Mm-hmm? 553 00:20:28,923 --> 00:20:32,579 I know that that's your real agenda here, 554 00:20:32,579 --> 00:20:34,842 to talk about a coffee trade deal. 555 00:20:34,842 --> 00:20:37,105 Taft's trade deal, 556 00:20:37,105 --> 00:20:39,412 the one that I already said no to. 557 00:20:39,412 --> 00:20:41,762 How'd you know? 558 00:20:41,762 --> 00:20:43,633 You might want to tell Randall 559 00:20:43,633 --> 00:20:46,854 not to record his audio notes so loudly. 560 00:20:46,854 --> 00:20:49,813 Just know that I am willing to hear you out. 561 00:20:49,813 --> 00:20:51,293 I respect you, Dwayne. 562 00:20:51,293 --> 00:20:53,730 And I am sure that you are gonna be 563 00:20:53,730 --> 00:20:56,951 more thoughtful of our situation than Taft was. 564 00:20:56,951 --> 00:20:58,257 Well, thank you, Prime Minister. 565 00:20:58,257 --> 00:20:59,910 And I will certainly try. 566 00:20:59,910 --> 00:21:01,434 You have my word. - Great. 567 00:21:01,434 --> 00:21:02,783 We'll talk in the morning. - We will. 568 00:21:02,783 --> 00:21:04,306 Good night. - Good night. 569 00:21:07,657 --> 00:21:09,311 Hey, I just got your text. 570 00:21:09,311 --> 00:21:11,357 I didn't miss a late-night heart-to-heart, did I? 571 00:21:11,357 --> 00:21:12,619 Yep. I'm going to bed. 572 00:21:12,619 --> 00:21:14,142 But now I'm up. 573 00:21:14,142 --> 00:21:15,535 You don't want to walk the grounds anymore? 574 00:21:15,535 --> 00:21:16,579 Nope. 575 00:21:16,579 --> 00:21:17,580 Try not to leave yourself 576 00:21:17,580 --> 00:21:19,321 any loud voice memos. 577 00:21:21,758 --> 00:21:22,977 What does that mean? 578 00:21:22,977 --> 00:21:24,413 You know what it means. 579 00:21:27,938 --> 00:21:29,549 But now I'm up. 580 00:21:29,549 --> 00:21:30,680 Think that's a good idea!