1 00:00:03,699 --> 00:00:06,832 [refined music] 2 00:00:06,832 --> 00:00:11,707 3 00:00:11,707 --> 00:00:13,839 Mmm. Oh, that is good. 4 00:00:13,839 --> 00:00:16,146 There is no coffee like Gjelgjish coffee. 5 00:00:16,146 --> 00:00:17,843 That's very true, Reid. 6 00:00:17,843 --> 00:00:19,019 Randall, slow down. 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,107 You haven't had coffee in a while, man. 8 00:00:20,107 --> 00:00:21,673 [slurps] 9 00:00:21,673 --> 00:00:23,501 Mmm. 10 00:00:23,501 --> 00:00:26,635 Ahh. Daddy's home. [chuckles] 11 00:00:26,635 --> 00:00:28,419 The prime minister is looking forward 12 00:00:28,419 --> 00:00:30,160 to tonight's welcome dinner. 13 00:00:30,160 --> 00:00:31,857 It's going to be quite the event 14 00:00:31,857 --> 00:00:34,208 with some of Gjelgjiughm's brightest luminaries 15 00:00:34,208 --> 00:00:35,296 in attendance. 16 00:00:35,296 --> 00:00:36,340 Wow. It sounds amazing. 17 00:00:36,340 --> 00:00:38,560 Ah, luminaries, huh? 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,823 You know, I didn't pack for an event like that. 19 00:00:40,823 --> 00:00:42,129 Uh, can I wear this? 20 00:00:43,869 --> 00:00:45,349 Don't worry. We'll put you in a corner seat. 21 00:00:45,349 --> 00:00:46,655 Nobody will notice. 22 00:00:46,655 --> 00:00:47,873 [chuckles] 23 00:00:47,873 --> 00:00:51,312 [phone buzzes] 24 00:00:51,312 --> 00:00:53,705 Prime Minister Honig humbly requests your presence 25 00:00:53,705 --> 00:00:54,706 in her office. 26 00:00:54,706 --> 00:00:55,838 Oh, OK. No problem. 27 00:00:55,838 --> 00:00:57,231 Uh, just Mr. Johnson. 28 00:00:57,231 --> 00:01:00,756 Mr. Park, you can rest in your suite until dinner. 29 00:01:00,756 --> 00:01:02,236 What? 30 00:01:03,367 --> 00:01:04,586 Thank you, Reid. 31 00:01:06,936 --> 00:01:08,198 Randall, listen. 32 00:01:08,198 --> 00:01:09,504 This could be a good thing. 33 00:01:09,504 --> 00:01:10,940 Maybe there's an opportunity 34 00:01:10,940 --> 00:01:12,855 where I could float the coffee trade deal by her. 35 00:01:12,855 --> 00:01:14,552 The prime minister hates me. I knew it. 36 00:01:14,552 --> 00:01:16,511 What are you talking about? She doesn't hate you. 37 00:01:16,511 --> 00:01:18,121 No, it's because I celebrated too hard 38 00:01:18,121 --> 00:01:19,383 when I beat you at WrestleFest. 39 00:01:19,383 --> 00:01:21,298 Now she hates me like she hates Taft. 40 00:01:21,298 --> 00:01:23,126 OK, no more coffee for you for the rest of the day. 41 00:01:23,126 --> 00:01:24,214 OK? Please. 42 00:01:24,214 --> 00:01:25,607 [belches] I'm sorry. 43 00:01:25,607 --> 00:01:27,261 - You OK? - Totally. Totally. 44 00:01:27,261 --> 00:01:28,914 OK, try to work into the conversation 45 00:01:28,914 --> 00:01:31,700 that I'm a serious journalist writing an in-depth article 46 00:01:31,700 --> 00:01:34,094 for, like, a "Vanity Fair" type of publication, 47 00:01:34,094 --> 00:01:36,879 like a Tom Wolfe or Hunter S. Thompson. 48 00:01:36,879 --> 00:01:37,836 Here's what you should do. 49 00:01:37,836 --> 00:01:39,447 Have some cookies. 50 00:01:39,447 --> 00:01:40,622 Have a lot of cookies. 51 00:01:40,622 --> 00:01:42,102 You need to soak up the caffeine. 52 00:01:42,102 --> 00:01:43,190 Look what's happening right now. 53 00:01:43,190 --> 00:01:44,278 What? 54 00:01:44,278 --> 00:01:45,496 Just-- you're all over the place. 55 00:01:45,496 --> 00:01:47,324 - I'm fine. - Just have some cookies. 56 00:01:47,324 --> 00:01:49,283 - Yeah, OK. - I'll see you at dinner. 57 00:01:51,589 --> 00:01:54,114 [muffled] I'm having the best time. 58 00:01:55,463 --> 00:01:57,247 Thank you. Prime Minister. 59 00:01:57,247 --> 00:02:00,032 [sighs] Dwayne, apologies. 60 00:02:00,032 --> 00:02:01,686 I know that you've just arrived 61 00:02:01,686 --> 00:02:04,298 and you probably want to rest and freshen up before dinner. 62 00:02:04,298 --> 00:02:05,821 No, not at all. How can I help? 63 00:02:05,821 --> 00:02:08,128 I would really appreciate your opinion on something. 64 00:02:08,128 --> 00:02:09,303 Mm-hmm. 65 00:02:09,303 --> 00:02:12,262 What do you think of this portrait? 66 00:02:12,262 --> 00:02:13,785 [soft music] 67 00:02:13,785 --> 00:02:16,266 I think it's great. You look like a true leader. 68 00:02:16,266 --> 00:02:17,833 Open to any possibility 69 00:02:17,833 --> 00:02:19,878 that might make your country better, 70 00:02:19,878 --> 00:02:22,533 say, a potential trade deal with another country-- 71 00:02:22,533 --> 00:02:24,970 - I don't like it. - Mm. 72 00:02:24,970 --> 00:02:26,798 What don't you like about it? 73 00:02:26,798 --> 00:02:28,452 I don't know. 74 00:02:28,452 --> 00:02:32,326 I mean, honestly, I don't think I like the whole idea of it. 75 00:02:32,326 --> 00:02:34,806 I was born and raised right here in Gjelgjiughm. 76 00:02:34,806 --> 00:02:37,896 Last year at this time, I was just a regular citizen, 77 00:02:37,896 --> 00:02:40,116 and now I-- 78 00:02:40,116 --> 00:02:41,291 [sighs] 79 00:02:41,291 --> 00:02:42,684 - I get it. - Mm. 80 00:02:42,684 --> 00:02:44,773 The pressure of sudden fame can be tough. 81 00:02:44,773 --> 00:02:48,298 Eyes on you all the time. - Ugh, all the time. 82 00:02:48,298 --> 00:02:50,779 - Constantly. - [sighs] My goodness. 83 00:02:50,779 --> 00:02:53,260 I mean, how did you deal with it in the beginning? 84 00:02:53,260 --> 00:02:55,653 Honestly, it was, uh-- it was tricky. 85 00:02:55,653 --> 00:02:58,613 I had just delivered my first promo as a heel. 86 00:02:58,613 --> 00:03:02,878 I became the youngest intercontinental champion 87 00:03:02,878 --> 00:03:04,793 in WWF history. 88 00:03:04,793 --> 00:03:06,490 And what did it get me? [crowd booing] 89 00:03:06,490 --> 00:03:09,058 In arenas across the country, 90 00:03:09,058 --> 00:03:11,234 I heard chants of "Rocky sucks." 91 00:03:11,234 --> 00:03:12,975 crowd: [chanting] Rocky sucks! Rocky sucks! 92 00:03:12,975 --> 00:03:16,065 Well, Rocky Maivia is a lot of things, 93 00:03:16,065 --> 00:03:18,241 but "sucks" isn't one of them. 94 00:03:18,241 --> 00:03:19,851 I couldn't tell if my heel turn 95 00:03:19,851 --> 00:03:21,331 joining the Nation of Domination 96 00:03:21,331 --> 00:03:23,681 got over with the crowd. 97 00:03:23,681 --> 00:03:25,596 And backstage, I couldn't tell 98 00:03:25,596 --> 00:03:27,163 if it got over with the brass either. 99 00:03:27,163 --> 00:03:28,599 What'd you think? 100 00:03:28,599 --> 00:03:30,210 What matters now is what the folks at home think 101 00:03:30,210 --> 00:03:31,994 about the new Rocky Maivia. 102 00:03:31,994 --> 00:03:33,474 Eh, we'll find out soon enough. 103 00:03:33,474 --> 00:03:35,650 The next live show is in five days. 104 00:03:35,650 --> 00:03:37,260 When you step out into that crowd in Chicago, 105 00:03:37,260 --> 00:03:40,350 we'll know all we need to know about whether you got over. 106 00:03:40,350 --> 00:03:42,047 And that's how Pat left it. 107 00:03:42,047 --> 00:03:44,702 In five days, the fans who saw my promo on TV 108 00:03:44,702 --> 00:03:46,008 are gonna come into that arena 109 00:03:46,008 --> 00:03:47,749 and let me know how they feel about me. 110 00:03:47,749 --> 00:03:48,924 And how do you want them to feel? 111 00:03:48,924 --> 00:03:51,187 As a heel, I want them to hate me 112 00:03:51,187 --> 00:03:52,275 and love to hate me. 113 00:03:52,275 --> 00:03:53,711 I'm gonna take your word for it. 114 00:03:53,711 --> 00:03:55,060 [chuckles] 115 00:03:55,060 --> 00:03:57,324 Excuse me, could we get some more water, please? 116 00:03:59,108 --> 00:04:00,501 I'm sure she heard me. 117 00:04:00,501 --> 00:04:03,025 Anyway, I'm glad I did what I did, 118 00:04:03,025 --> 00:04:06,028 but I've got no control over how the fans will react. 119 00:04:06,028 --> 00:04:08,639 I put everything on the line with that promo. 120 00:04:08,639 --> 00:04:11,294 Not just my career. Our future, my family's future. 121 00:04:11,294 --> 00:04:13,383 Don't put so much pressure on yourself. 122 00:04:13,383 --> 00:04:15,429 Just take a moment to be proud 123 00:04:15,429 --> 00:04:18,127 about finally being your true self out there. 124 00:04:18,127 --> 00:04:20,695 Yeah, it did feel good. 125 00:04:20,695 --> 00:04:22,697 Hi, can we get a couple of those waters? 126 00:04:22,697 --> 00:04:24,089 It's like she sped up that time. 127 00:04:24,089 --> 00:04:25,700 Yeah, like she didn't want the water to melt. 128 00:04:25,700 --> 00:04:27,179 [both laugh] 129 00:04:27,179 --> 00:04:28,833 So five days until Chicago. 130 00:04:28,833 --> 00:04:30,574 What's five days? We do that every week. 131 00:04:30,574 --> 00:04:32,359 Exactly. I mean, a full week is seven days. 132 00:04:32,359 --> 00:04:33,664 So it's not even a week. - Yeah, it's like 133 00:04:33,664 --> 00:04:34,883 if you met a friend for drinks and they said, 134 00:04:34,883 --> 00:04:36,754 "Hey, let's do this again in five days," 135 00:04:36,754 --> 00:04:38,321 you'd say, "Whoa, slow down." 136 00:04:38,321 --> 00:04:39,409 "We just saw each other." [both laugh] 137 00:04:39,409 --> 00:04:40,584 Sorry for the wait. 138 00:04:40,584 --> 00:04:43,195 Here's your side of ranch dressing. 139 00:04:43,195 --> 00:04:44,458 It's not worth it. 140 00:04:47,461 --> 00:04:49,680 I left that restaurant feeling good 141 00:04:49,680 --> 00:04:50,986 and planned to get a full night's sleep, 142 00:04:50,986 --> 00:04:52,335 but that didn't happen. 143 00:04:52,335 --> 00:04:54,163 I simply couldn't stop thinking 144 00:04:54,163 --> 00:04:56,034 about how the fans would react to me 145 00:04:56,034 --> 00:04:58,080 when I finally got to Chicago. 146 00:04:58,080 --> 00:05:00,038 How do you want your eggs? 147 00:05:01,605 --> 00:05:03,085 Dwayne. 148 00:05:03,085 --> 00:05:04,739 Your eggs. - Oh, yeah. 149 00:05:04,739 --> 00:05:06,001 Yeah, my legs are great. 150 00:05:06,001 --> 00:05:07,829 I imagined every possible outcome 151 00:05:07,829 --> 00:05:09,918 over and over and over again. 152 00:05:09,918 --> 00:05:11,920 [knock at door] - What's taking so long? 153 00:05:14,488 --> 00:05:15,793 It's not what you think. 154 00:05:15,793 --> 00:05:17,752 Full disclosure-- it was at first, 155 00:05:17,752 --> 00:05:19,014 but not anymore. 156 00:05:19,014 --> 00:05:20,537 I have to get ready for work. 157 00:05:20,537 --> 00:05:22,626 Do I have to use the bathroom at the Chevron? 158 00:05:22,626 --> 00:05:24,193 With my future on the line, 159 00:05:24,193 --> 00:05:26,804 these five days felt like an eternity. 160 00:05:29,546 --> 00:05:30,591 - Hey. - Dewey. 161 00:05:30,591 --> 00:05:31,809 I'm so glad you called. 162 00:05:31,809 --> 00:05:33,594 We came as fast as we could. 163 00:05:33,594 --> 00:05:35,291 Oh, a little too fast. 164 00:05:35,291 --> 00:05:37,162 Look. I had the right of way. 165 00:05:37,162 --> 00:05:38,816 Pigeon wasn't fit for the city. 166 00:05:40,601 --> 00:05:42,167 How you doing, son? 167 00:05:42,167 --> 00:05:43,952 Waiting to see if you got over with the fans can be tough. 168 00:05:43,952 --> 00:05:45,432 Believe me. I've been there. 169 00:05:45,432 --> 00:05:48,086 - Yeah. Thanks, Dad. - This apartment is spotless. 170 00:05:48,086 --> 00:05:51,133 Yeah, I've been doing some, uh, cleaning. 171 00:05:51,133 --> 00:05:52,961 Well, you only clean like this 172 00:05:52,961 --> 00:05:54,615 when there's something really bothering you. 173 00:05:54,615 --> 00:05:55,790 Hmm? 174 00:05:55,790 --> 00:05:57,531 Are you getting enough sleep? 175 00:05:57,531 --> 00:05:59,402 Does Dany snore? 176 00:05:59,402 --> 00:06:01,056 Is her snoring during this stressful time 177 00:06:01,056 --> 00:06:02,144 forcing you from your marital bed? 178 00:06:02,144 --> 00:06:04,059 Mom, no. Nobody's snoring. 179 00:06:04,059 --> 00:06:06,017 And please don't say "marital bed." 180 00:06:06,017 --> 00:06:07,279 Hey, son. 181 00:06:07,279 --> 00:06:08,629 What's this mess over here? 182 00:06:08,629 --> 00:06:10,500 I started doing puzzles to help pass the time. 183 00:06:10,500 --> 00:06:13,634 Not enough yarn in the world to make me adopt a cat. 184 00:06:13,634 --> 00:06:14,722 Anyway, how's things? 185 00:06:14,722 --> 00:06:15,940 How's Tampa? - Good. 186 00:06:15,940 --> 00:06:17,202 Uh, we're excited about 187 00:06:17,202 --> 00:06:18,813 Rocky and Mom's wrestling gym opening up. 188 00:06:18,813 --> 00:06:21,032 Oh, yeah. The gym. How's that going? 189 00:06:21,032 --> 00:06:23,208 - Couldn't be better. - The gym is a mess. 190 00:06:23,208 --> 00:06:25,602 - Do you need me to clean it? - No, son. 191 00:06:25,602 --> 00:06:27,169 Ooh, but I would love it 192 00:06:27,169 --> 00:06:28,997 if you came back and signed some autographs 193 00:06:28,997 --> 00:06:30,390 for the grand opening in a few weeks. 194 00:06:30,390 --> 00:06:31,782 - Absolutely, Dad. - [laughs] Oh. 195 00:06:31,782 --> 00:06:34,045 - Whatever I can do to help. - [chuckles] Great. 196 00:06:34,045 --> 00:06:36,352 The only thing more exciting to potential gym members 197 00:06:36,352 --> 00:06:38,441 than talking to me is talking to me 198 00:06:38,441 --> 00:06:41,096 and someone that's half me. [laughter] 199 00:06:41,096 --> 00:06:42,706 You don't even have a wrestling ring. 200 00:06:42,706 --> 00:06:45,013 Again, I'm not buying used. 201 00:06:45,013 --> 00:06:46,493 That's how you catch something. 202 00:06:46,493 --> 00:06:49,234 I appreciated my family visiting, 203 00:06:49,234 --> 00:06:52,020 but their energy wasn't helping me pass the time. 204 00:06:52,020 --> 00:06:53,630 And so, I decided to take a drive 205 00:06:53,630 --> 00:06:56,067 to visit an old friend. [indistinct arguing] 206 00:06:56,720 --> 00:06:59,027 Oh, man, sure is nice to have you here, Dewey. 207 00:06:59,027 --> 00:07:00,507 - Hey. - Hey, you need a fresh beer 208 00:07:00,507 --> 00:07:01,856 or a rubber nipple for that one you've been nursing? 209 00:07:01,856 --> 00:07:02,944 [both laugh] 210 00:07:02,944 --> 00:07:04,467 I'm OK, Bruno. 211 00:07:04,467 --> 00:07:07,339 I've got 23 hours until my next match in Chicago, 212 00:07:07,339 --> 00:07:10,647 so I'm just happy to be here by your... pool. 213 00:07:10,647 --> 00:07:12,257 Oh, don't worry, someone's on their way 214 00:07:12,257 --> 00:07:14,782 to collect that dead finch, and then we'll go swimming. 215 00:07:14,782 --> 00:07:16,044 Hey, but come on, brother. 216 00:07:16,044 --> 00:07:17,524 No one brings up the exact amount of hours 217 00:07:17,524 --> 00:07:19,395 before an event unless they're worried about something. 218 00:07:19,395 --> 00:07:20,614 I just thought these five days 219 00:07:20,614 --> 00:07:22,224 leading up to my next match would be easy. 220 00:07:22,224 --> 00:07:23,747 - Mm-hmm. - You know? 221 00:07:23,747 --> 00:07:25,706 But I can't stop worrying about what might happen there. 222 00:07:25,706 --> 00:07:26,881 Yeah, I understand. 223 00:07:26,881 --> 00:07:28,143 Wondering how the fans might react 224 00:07:28,143 --> 00:07:30,058 to something you say or might do in the ring, 225 00:07:30,058 --> 00:07:31,538 seen it affect a lot of guys. 226 00:07:31,538 --> 00:07:34,192 Look, I know uncertainty is part of the deal, right? 227 00:07:34,192 --> 00:07:36,499 But getting on the mic like that, 228 00:07:36,499 --> 00:07:38,370 saying exactly what I wanted to say... 229 00:07:38,370 --> 00:07:40,285 - Mm-hmm. - It felt great. 230 00:07:40,285 --> 00:07:42,505 So if I don't get over... - Yeah, you'll be crushed. 231 00:07:42,505 --> 00:07:43,985 Yeah, because it wouldn't just mean 232 00:07:43,985 --> 00:07:46,248 I would probably lose my job in the WWF. 233 00:07:46,248 --> 00:07:48,380 But I'll be losing a feeling 234 00:07:48,380 --> 00:07:50,731 that I can't replicate anywhere else, 235 00:07:50,731 --> 00:07:52,776 doing anything else. 236 00:07:52,776 --> 00:07:53,908 I get it, brother. 237 00:07:53,908 --> 00:07:55,344 Nothing else like it in the world. 238 00:07:55,344 --> 00:07:58,913 Hey. Have no fear, all right? 239 00:07:58,913 --> 00:08:00,480 It's gonna happen for you. 240 00:08:00,480 --> 00:08:02,394 Now, if you don't mind, I'm gonna get you a fresh one. 241 00:08:02,394 --> 00:08:04,962 Any time you drink a warm beer, an angel loses its wings. 242 00:08:04,962 --> 00:08:07,443 Not on my watch. [both laugh] 243 00:08:09,314 --> 00:08:11,926 And then finally, those five days were over, 244 00:08:11,926 --> 00:08:13,188 and I was in Chicago, 245 00:08:13,188 --> 00:08:14,668 not knowing what was gonna happen. 246 00:08:14,668 --> 00:08:16,757 This is it, Dewey. 247 00:08:16,757 --> 00:08:19,411 Let's find out if anybody's talking about you. 248 00:08:19,411 --> 00:08:20,717 Yeah. 249 00:08:20,717 --> 00:08:22,327 Any thoughts before we get started, Vince? 250 00:08:22,327 --> 00:08:25,592 First match can make the night or break the night. 251 00:08:25,592 --> 00:08:27,550 Let's see it. 252 00:08:27,550 --> 00:08:29,552 You heard the man! 253 00:08:29,552 --> 00:08:33,034 [distant cheering] 254 00:08:33,034 --> 00:08:35,210 - You ready? - [sighs] Yeah. 255 00:08:35,210 --> 00:08:37,821 It's all or nothing now. - Damn right. 256 00:08:37,821 --> 00:08:40,432 Come on. Come on. 257 00:08:40,432 --> 00:08:41,825 It's party time! 258 00:08:41,825 --> 00:08:45,350 all: ♪ We are the Nation of Domination! ♪ 259 00:08:45,350 --> 00:08:47,222 Being booed as a heel faction was normal 260 00:08:47,222 --> 00:08:49,224 and to be expected, 261 00:08:49,224 --> 00:08:51,443 but nobody expected what happened next. 262 00:08:51,443 --> 00:08:53,750 crowd: [chanting] Rocky sucks! Rocky sucks! 263 00:08:53,750 --> 00:08:55,709 [crowd booing, jeering] 264 00:08:55,709 --> 00:08:59,495 You could feel they were actually enjoying hating me. 265 00:08:59,495 --> 00:09:01,802 Congrats, son. They can't stand your ass. 266 00:09:01,802 --> 00:09:04,021 Which is exactly what I wanted. 267 00:09:04,021 --> 00:09:05,893 I had gotten over as a heel. 268 00:09:05,893 --> 00:09:08,199 They remembered my speech five days ago, 269 00:09:08,199 --> 00:09:10,767 and they loved hating me for it. 270 00:09:10,767 --> 00:09:12,290 And I couldn't have been happier. 271 00:09:12,290 --> 00:09:13,553 crowd: Rocky sucks! 272 00:09:15,772 --> 00:09:17,339 Minding those fists again. 273 00:09:17,339 --> 00:09:18,949 After the fans' response 274 00:09:18,949 --> 00:09:21,169 that night in Chicago, there was no looking back. 275 00:09:22,257 --> 00:09:25,260 I was a house of fire, 276 00:09:25,260 --> 00:09:28,306 and the fan reaction was instant and intense. 277 00:09:28,306 --> 00:09:30,047 It was at a whole other level. 278 00:09:30,047 --> 00:09:32,310 You suck, Rocky! 279 00:09:32,310 --> 00:09:34,138 Also, I love you! 280 00:09:34,138 --> 00:09:37,011 You know, ever since I got to Minnesota, 281 00:09:37,011 --> 00:09:40,884 people keep telling me this is the Land of 10,000 Lakes. 282 00:09:40,884 --> 00:09:44,975 But when I look around, all I see are 10,000 jabronis. 283 00:09:44,975 --> 00:09:46,673 Welp, just saying, what's not to like? 284 00:09:46,673 --> 00:09:49,371 [crowd booing] - Listen to this crowd. 285 00:09:50,415 --> 00:09:53,462 But you've gotta commend the athletic ability. 286 00:09:53,462 --> 00:09:55,638 [rock music] 287 00:09:55,638 --> 00:09:56,944 Getting back on the offensive. 288 00:09:56,944 --> 00:09:58,554 - Look at this! - Great offense! 289 00:09:58,554 --> 00:10:00,512 Good night, nurse! Whoo-hoo! 290 00:10:00,512 --> 00:10:02,340 Tremendous DDT. 291 00:10:02,340 --> 00:10:04,125 [laughs] 292 00:10:05,692 --> 00:10:07,998 - Oh, attaboy, son! - That's it, Dewey! 293 00:10:07,998 --> 00:10:11,915 Snap his neck like a Thanksgiving turkey! 294 00:10:11,915 --> 00:10:15,527 So I hear you're the number one wrestler 295 00:10:15,527 --> 00:10:17,355 in all of Milwaukee. 296 00:10:17,355 --> 00:10:19,531 [cheers and applause] 297 00:10:19,531 --> 00:10:21,316 Your daddy's here. 298 00:10:21,316 --> 00:10:22,534 Your grandmama's here. 299 00:10:22,534 --> 00:10:23,927 Hell, even the girl 300 00:10:23,927 --> 00:10:26,974 that you finally got the guts to ask out is here. 301 00:10:26,974 --> 00:10:28,845 What's up, girl? [crowd booing] 302 00:10:28,845 --> 00:10:33,197 But what you, them, and everybody here needs to do 303 00:10:33,197 --> 00:10:34,372 is two things-- 304 00:10:34,372 --> 00:10:36,244 know your role 305 00:10:36,244 --> 00:10:38,550 and shut your mouth! 306 00:10:38,550 --> 00:10:41,945 [crowd booing, jeering] 307 00:10:41,945 --> 00:10:44,078 - Watch out now. - Ready to do a Rock Bottom. 308 00:10:44,078 --> 00:10:45,862 He's setting him up. - Rock Bottom. 309 00:10:45,862 --> 00:10:48,169 Made it! Who's your daddy? 310 00:10:48,169 --> 00:10:49,866 ♪ Whoa, whoa 311 00:10:49,866 --> 00:10:51,389 Let's switch up next week's main event 312 00:10:51,389 --> 00:10:52,782 and get Dwayne in there. 313 00:10:52,782 --> 00:10:55,002 You got it, Vince. 314 00:10:55,002 --> 00:10:57,395 Oh, what a shot to the face. 315 00:10:57,395 --> 00:11:00,268 Ken Shamrock with a thunderous clothesline. 316 00:11:00,268 --> 00:11:01,704 Ken Shamrock. 317 00:11:01,704 --> 00:11:03,097 Show these people you don't suck! 318 00:11:03,097 --> 00:11:05,099 Vince knew I was one of the hottest tickets 319 00:11:05,099 --> 00:11:07,014 in the WWF. 320 00:11:07,014 --> 00:11:08,580 He never told me that directly, 321 00:11:08,580 --> 00:11:11,192 but he didn't have to. 322 00:11:11,192 --> 00:11:13,063 I knew 'cause he started booking me 323 00:11:13,063 --> 00:11:14,543 at the top of the card facing stars 324 00:11:14,543 --> 00:11:15,762 like Ken Shamrock. 325 00:11:15,762 --> 00:11:17,372 [crowd booing] 326 00:11:17,372 --> 00:11:19,679 ♪ Rock now, rock the night ♪ 327 00:11:19,679 --> 00:11:22,812 328 00:11:22,812 --> 00:11:25,206 [crowd booing, jeering] 329 00:11:25,206 --> 00:11:27,730 Hold on. I want to try something. 330 00:11:27,730 --> 00:11:29,427 - Hey, look at this! - Wait a minute. 331 00:11:29,427 --> 00:11:31,081 Setting him up. 332 00:11:31,081 --> 00:11:33,257 Oh, he may have to get some steam here. 333 00:11:33,257 --> 00:11:36,260 [dramatic music] 334 00:11:36,260 --> 00:11:38,741 335 00:11:38,741 --> 00:11:40,221 And here it comes. - Yes! 336 00:11:40,221 --> 00:11:43,224 The elbow to the left of the heart of Shamrock. 337 00:11:43,224 --> 00:11:45,008 Come on now. With a hook to the leg. 338 00:11:45,008 --> 00:11:46,749 Shamrock felt that. 339 00:11:46,749 --> 00:11:48,403 Dropping it on Shamrock. 340 00:11:48,403 --> 00:11:49,578 [crowd cheering, booing] 341 00:11:49,578 --> 00:11:51,188 The People's Elbow? 342 00:11:51,188 --> 00:11:52,276 I don't get it, man. 343 00:11:52,276 --> 00:11:53,669 You hit the ropes twice. 344 00:11:53,669 --> 00:11:56,933 You jump over me for no reason and drop an elbow. 345 00:11:56,933 --> 00:11:58,326 - It got a pop, didn't it? - [scoffs] 346 00:11:58,326 --> 00:12:00,371 The most ridiculous thing I ever seen. 347 00:12:00,371 --> 00:12:01,938 [rock music] 348 00:12:01,938 --> 00:12:03,984 Oh, I'm just getting started. 349 00:12:03,984 --> 00:12:06,638 Uh-oh. Here it comes! Oh! 350 00:12:06,638 --> 00:12:08,989 - And drives the elbow. - Oh! 351 00:12:08,989 --> 00:12:10,555 Now he wants that referred to 352 00:12:10,555 --> 00:12:11,992 as The People's Elbow. 353 00:12:11,992 --> 00:12:14,995 Yeah! The People's Elbow into the sternum. 354 00:12:16,823 --> 00:12:18,955 Watch this. This is pretty cool. 355 00:12:18,955 --> 00:12:20,478 Do it, Rocky! Come on! 356 00:12:20,478 --> 00:12:22,263 Put the brakes on. Bang! 357 00:12:23,481 --> 00:12:24,613 I was now operating 358 00:12:24,613 --> 00:12:26,833 from a place of extreme confidence, 359 00:12:26,833 --> 00:12:29,400 and it was paying off in spades. 360 00:12:29,400 --> 00:12:32,490 [crowd booing, jeering] 361 00:12:32,490 --> 00:12:33,753 ♪ East, west 362 00:12:33,753 --> 00:12:35,276 After that amazing run on the road, 363 00:12:35,276 --> 00:12:37,713 I couldn't wait to see my family in Tampa 364 00:12:37,713 --> 00:12:39,541 and help my dad open his new gym, 365 00:12:39,541 --> 00:12:41,456 just like I said I would. 366 00:12:41,456 --> 00:12:44,198 But excited as I was to sign some autographs, 367 00:12:44,198 --> 00:12:46,374 I wasn't prepared for what I was about to see. 368 00:12:46,374 --> 00:12:48,115 Holy... 369 00:12:48,115 --> 00:12:49,507 There he is! There he is! 370 00:12:49,507 --> 00:12:52,684 [crowd cheering] 371 00:12:52,684 --> 00:12:55,122 ♪ Lyrical acrobatics needs something ♪ 372 00:12:55,122 --> 00:12:57,211 ♪ To rock the mic and get the crowd jumping ♪ 373 00:12:57,211 --> 00:12:58,690 [all cheering] - Thank you. 374 00:12:58,690 --> 00:13:01,084 Thank you so much. [sighs] 375 00:13:01,084 --> 00:13:03,173 I can't believe how many people are here. 376 00:13:03,173 --> 00:13:04,740 They're all just finally seeing in you 377 00:13:04,740 --> 00:13:05,741 what we've known for years. 378 00:13:05,741 --> 00:13:06,829 She's right, Dewey. 379 00:13:06,829 --> 00:13:08,526 We always knew. 380 00:13:08,526 --> 00:13:10,920 Isn't that right, High Chief? 381 00:13:10,920 --> 00:13:12,792 High Chief said that's right. [laughter] 382 00:13:12,792 --> 00:13:14,445 Welcome to life on top, son. 383 00:13:14,445 --> 00:13:16,012 It's so surreal. 384 00:13:16,012 --> 00:13:17,492 I've been there, and let me tell you: 385 00:13:17,492 --> 00:13:19,537 when that spotlight is shining down, you gotta-- 386 00:13:19,537 --> 00:13:21,713 I know, I know. Keep your feet on the ground. 387 00:13:21,713 --> 00:13:22,845 Hell no! 388 00:13:22,845 --> 00:13:25,108 Moonwalk on a 747, son. 389 00:13:25,108 --> 00:13:27,197 You're the king! [chuckles] 390 00:13:27,197 --> 00:13:28,764 Oh, OK. Hey. 391 00:13:28,764 --> 00:13:31,027 Thank you all so much for coming out. 392 00:13:31,027 --> 00:13:33,421 And don't forget, as you get your autograph, 393 00:13:33,421 --> 00:13:37,207 we have founding memberships available for 30 bucks a month. 394 00:13:37,207 --> 00:13:39,993 35 a month if you want towel service. 395 00:13:39,993 --> 00:13:41,821 That's a great value. 396 00:13:41,821 --> 00:13:45,215 Plus, the towels got the gym logo on 'em. 397 00:13:45,215 --> 00:13:49,437 I mean, the towels are a beautiful classic white. 398 00:13:50,786 --> 00:13:52,701 - We love you, Rocky. - Oh. 399 00:13:52,701 --> 00:13:54,355 Thank you, man. - Thanks, friend. 400 00:13:54,355 --> 00:13:56,879 We gotta figure out a way to sort out this name confusion 401 00:13:56,879 --> 00:13:58,054 while we're together in public. 402 00:13:58,054 --> 00:13:59,621 Well, he was clearly talking to me. 403 00:13:59,621 --> 00:14:00,622 Eh, that's up for debate. 404 00:14:00,622 --> 00:14:01,579 I was talking to him. 405 00:14:01,579 --> 00:14:02,754 Hey, long line. 406 00:14:02,754 --> 00:14:04,408 Let's keep it moving, huh? 407 00:14:04,408 --> 00:14:07,150 I signed autographs for about eight hours. 408 00:14:07,150 --> 00:14:08,586 I think I strained my forearm. 409 00:14:08,586 --> 00:14:10,414 Well, as your true friend and pretend doctor, 410 00:14:10,414 --> 00:14:12,242 I'm prescribing you a dozen beers for the pain. 411 00:14:12,242 --> 00:14:13,722 [laughs] 412 00:14:13,722 --> 00:14:16,072 Dewey, for real, though, I'm proud of you. 413 00:14:16,072 --> 00:14:17,465 I always knew you had it in you. 414 00:14:17,465 --> 00:14:20,207 Bruno, I wouldn't be here without you. 415 00:14:20,207 --> 00:14:21,425 Oh. 416 00:14:21,425 --> 00:14:23,166 So glad we could finally catch a game. 417 00:14:23,166 --> 00:14:24,298 Me too. Can you answer me this question, though? 418 00:14:24,298 --> 00:14:25,603 Why aren't they throwing it more? 419 00:14:25,603 --> 00:14:27,431 Man, you can't throw against Deion Sanders. 420 00:14:27,431 --> 00:14:29,651 Maivia, arm wrestle you for a beer. 421 00:14:29,651 --> 00:14:30,826 Right now? 422 00:14:33,481 --> 00:14:35,352 [exhales sharply] 423 00:14:35,352 --> 00:14:36,788 Don't worry about the beer, buddy. 424 00:14:36,788 --> 00:14:38,921 OK. What down is it? 425 00:14:38,921 --> 00:14:40,531 Hi. 426 00:14:40,531 --> 00:14:42,446 Rocky? - Yeah. 427 00:14:42,446 --> 00:14:46,450 Remember when you body-slammed the Undertaker, 428 00:14:46,450 --> 00:14:48,278 and he tried to get up, 429 00:14:48,278 --> 00:14:50,585 and you were like, "No way, buster!" 430 00:14:50,585 --> 00:14:52,630 And then you punched him, and you gave him the Rock Bottom. 431 00:14:52,630 --> 00:14:55,503 And then the ref was like, "One, two, three"? 432 00:14:55,503 --> 00:14:56,939 Yeah, I do. 433 00:14:56,939 --> 00:14:58,419 It was a great match. 434 00:14:58,419 --> 00:15:00,900 - I'm glad you enjoyed it. - [chuckles] 435 00:15:00,900 --> 00:15:02,162 OK. Who's got the ball? 436 00:15:02,162 --> 00:15:04,642 [laughs] Game's over, brother. 437 00:15:04,642 --> 00:15:05,687 - Over? - Yeah. 438 00:15:05,687 --> 00:15:06,949 - Oh, you're kidding me. - Nope. 439 00:15:06,949 --> 00:15:08,820 Deion picked six to win the game. 440 00:15:08,820 --> 00:15:10,431 Oh, look. Talking about it right now. 441 00:15:10,431 --> 00:15:13,129 Listen, you're gonna throw against Deion in prime time, 442 00:15:13,129 --> 00:15:15,958 you're gonna pay, 'cause Deion is prime time. 443 00:15:15,958 --> 00:15:17,699 Tell you what, you gotta have major swagger 444 00:15:17,699 --> 00:15:18,961 to talk like that in third person. 445 00:15:18,961 --> 00:15:20,267 Hell yeah, you do. 446 00:15:20,267 --> 00:15:22,182 I like it. 447 00:15:22,182 --> 00:15:23,879 Hey, bro, when the hell 448 00:15:23,879 --> 00:15:25,402 are you gonna wrestle Steve Austin? 449 00:15:25,402 --> 00:15:27,317 Um, I don't know, 450 00:15:27,317 --> 00:15:29,189 but I'll tell Vince the fans want to see it. 451 00:15:29,189 --> 00:15:30,494 Hell yeah, bro. Hey. 452 00:15:30,494 --> 00:15:31,974 Shotgun a beer with me real quick. 453 00:15:31,974 --> 00:15:33,367 I'm sorry. 454 00:15:33,367 --> 00:15:35,935 I'm just taking it easy watching some games. 455 00:15:35,935 --> 00:15:37,197 Hey. 456 00:15:37,197 --> 00:15:39,764 Who wants to bet that I can shotgun a beer 457 00:15:39,764 --> 00:15:41,984 faster than Rocky Maivia? 458 00:15:41,984 --> 00:15:43,507 [all cheering] Come on! 459 00:15:43,507 --> 00:15:46,032 I wasn't prepared for living in the spotlight 460 00:15:46,032 --> 00:15:48,556 or the fact that the spotlight never turns off. 461 00:15:51,994 --> 00:15:53,735 - Mm-hmm. - Mm. 462 00:15:55,258 --> 00:15:57,434 Someone's hungry. 463 00:15:57,434 --> 00:15:59,001 Cod might be the perfect fish. 464 00:15:59,001 --> 00:16:00,089 [chuckles] 465 00:16:00,089 --> 00:16:01,351 Let me top you off, Mr. Maivia. 466 00:16:01,351 --> 00:16:03,745 Whoa, you're like a water ninja today. 467 00:16:03,745 --> 00:16:05,094 I did win 468 00:16:05,094 --> 00:16:07,879 two nonconsecutive Halloween costume contests 469 00:16:07,879 --> 00:16:10,404 when I dressed up as a ninja in college. 470 00:16:10,404 --> 00:16:12,406 - Congrats on that. - Nonconsecutive? 471 00:16:12,406 --> 00:16:15,235 Sophomore year, I had mono. 472 00:16:15,235 --> 00:16:17,715 Enjoy your meal. - Thank you. 473 00:16:17,715 --> 00:16:19,239 She sure is more attentive 474 00:16:19,239 --> 00:16:20,327 than the last time we were here. 475 00:16:20,327 --> 00:16:21,632 Yeah. No kidding. 476 00:16:21,632 --> 00:16:22,894 Think of all that's happened since then. 477 00:16:22,894 --> 00:16:24,505 It's been insane. [sighs] 478 00:16:24,505 --> 00:16:25,985 But you know what? 479 00:16:25,985 --> 00:16:28,248 It feels like we've only been talking about me lately. 480 00:16:28,248 --> 00:16:30,337 How are you doing? How's work been? 481 00:16:30,337 --> 00:16:31,773 Oh, great. Actually, I just got this-- 482 00:16:31,773 --> 00:16:34,210 Excuse us. Rocky Maivia? 483 00:16:34,210 --> 00:16:36,821 I don't mean to bother you, but can we get your autograph? 484 00:16:36,821 --> 00:16:39,215 [sighs] 485 00:16:39,215 --> 00:16:40,260 Sure. 486 00:16:40,260 --> 00:16:41,957 Oh, my God. Sorry. 487 00:16:41,957 --> 00:16:44,612 I told you we shouldn't have. - No, no, no. It's OK. 488 00:16:48,529 --> 00:16:50,139 Thanks so much. 489 00:16:50,139 --> 00:16:52,489 Enjoy your dinner. 490 00:16:52,489 --> 00:16:55,362 - What was that about? - I know. 491 00:16:55,362 --> 00:16:57,451 I'm sorry they interrupted you. 492 00:16:57,451 --> 00:16:58,713 It's been happening all the time now 493 00:16:58,713 --> 00:17:00,062 when I'm in public. - Dwayne. 494 00:17:00,062 --> 00:17:01,629 I wasn't talking about them. 495 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 I was talking about you. - What did I do? 496 00:17:03,631 --> 00:17:05,154 - You were so rude to them. - Rude? 497 00:17:05,154 --> 00:17:06,634 I gave him my autograph. 498 00:17:06,634 --> 00:17:08,201 You really didn't see what you did? 499 00:17:08,201 --> 00:17:11,030 I truly have no idea what you're talking about. 500 00:17:11,030 --> 00:17:12,422 All right. Let's do an exercise. 501 00:17:12,422 --> 00:17:13,815 Oh. 502 00:17:13,815 --> 00:17:15,904 Not that kind of exercise. It's one I learned 503 00:17:15,904 --> 00:17:17,384 at a Merrill Lynch team-building lunch. 504 00:17:17,384 --> 00:17:18,646 Oh. 505 00:17:18,646 --> 00:17:20,256 We're gonna pretend to be that couple 506 00:17:20,256 --> 00:17:22,302 right before they came over and interrupted our dinner. 507 00:17:22,302 --> 00:17:24,913 - All right. Let's do it. - All right. 508 00:17:24,913 --> 00:17:27,133 Oh, my God. 509 00:17:27,133 --> 00:17:29,222 Look, it's Rocky Maivia. 510 00:17:29,222 --> 00:17:30,484 That's my favorite wrestler. 511 00:17:30,484 --> 00:17:31,833 - [chuckles] - I gotta go over there. 512 00:17:31,833 --> 00:17:33,530 No, no, no, no. You can't bother him. 513 00:17:33,530 --> 00:17:36,446 He's with his beautiful wife. 514 00:17:36,446 --> 00:17:37,839 She's got great hair, by the way. 515 00:17:37,839 --> 00:17:40,798 Awesome hair, but he's my guy. 516 00:17:40,798 --> 00:17:42,626 I may never see him again. - You're right. 517 00:17:42,626 --> 00:17:44,019 You're right. You have to do it. 518 00:17:44,019 --> 00:17:45,847 OK, but you gotta come with me. 519 00:17:45,847 --> 00:17:47,022 It'll be awesome. - Let's go. 520 00:17:47,022 --> 00:17:49,807 [clears throat] Excuse me, Mr. Maivia? 521 00:17:49,807 --> 00:17:51,635 Can we get your autograph? 522 00:17:53,202 --> 00:17:54,899 [sighs] 523 00:17:54,899 --> 00:17:56,597 Sure. 524 00:17:56,597 --> 00:17:58,468 - I did not do it like that. - Yes, you did. 525 00:17:58,468 --> 00:18:01,341 - No, I didn't. - Yes, you did. 526 00:18:01,341 --> 00:18:02,907 - Did I? - Yes! 527 00:18:04,474 --> 00:18:07,260 [sighs] Man, I'm the worst. 528 00:18:07,260 --> 00:18:08,870 You're certainly not the worst, 529 00:18:08,870 --> 00:18:11,046 but in that moment, maybe you weren't your best. 530 00:18:11,046 --> 00:18:13,570 It's just everything that's happened since Chicago 531 00:18:13,570 --> 00:18:15,137 has been amazing. 532 00:18:15,137 --> 00:18:16,965 It's what I've always wanted. 533 00:18:16,965 --> 00:18:19,010 And it's everything I wanted for you. 534 00:18:19,010 --> 00:18:22,275 - But things are different. - I know. 535 00:18:22,275 --> 00:18:24,886 You've lost your ability to be anonymous in public, 536 00:18:24,886 --> 00:18:26,279 and that's hard. 537 00:18:26,279 --> 00:18:28,324 But you've gained something way more important-- 538 00:18:28,324 --> 00:18:29,717 the ability to make people happy, 539 00:18:29,717 --> 00:18:31,980 and you love to make people happy. 540 00:18:31,980 --> 00:18:34,983 Just remember that's why you're doing this. 541 00:18:39,118 --> 00:18:41,207 Excuse me. I'm sorry to interrupt. 542 00:18:41,207 --> 00:18:42,643 Oh, my gosh. 543 00:18:42,643 --> 00:18:43,818 Would you like to sit down? 544 00:18:43,818 --> 00:18:45,211 Yeah. Can we get you anything? 545 00:18:45,211 --> 00:18:46,734 What are we doing? - Do you want my chair? 546 00:18:46,734 --> 00:18:48,083 - This is not--yeah, get up. - OK. I'll get up. 547 00:18:48,083 --> 00:18:49,563 No, no, no. It's OK. 548 00:18:49,563 --> 00:18:51,826 I just wanted to apologize for being so rude earlier. 549 00:18:51,826 --> 00:18:54,655 I really appreciate you both stopping by and saying hello. 550 00:18:54,655 --> 00:18:56,483 Don't worry about it. It's totally cool. 551 00:18:56,483 --> 00:19:00,051 It wasn't cool, which is why I picked up your dinner tab 552 00:19:00,051 --> 00:19:02,184 and have a round of Fernets coming to your table. 553 00:19:02,184 --> 00:19:05,231 I don't know what that is, but thank you so much. 554 00:19:05,231 --> 00:19:08,625 Yeah, I gotta say, you are much nicer in person 555 00:19:08,625 --> 00:19:10,149 than the guy you play in the ring. 556 00:19:10,149 --> 00:19:12,412 Even though we love him too. [chuckles] 557 00:19:12,412 --> 00:19:15,850 Now you can tell your friends you went one-on-one 558 00:19:15,850 --> 00:19:18,244 with the jabroni-beating, pie-eating, 559 00:19:18,244 --> 00:19:20,594 trailblazing, eyebrow-raising, 560 00:19:20,594 --> 00:19:22,335 heart-stopping, elbow-dropping... 561 00:19:22,335 --> 00:19:23,988 Tip your waitress. Raise your glass. 562 00:19:23,988 --> 00:19:28,384 If you approach me again, I'll whup your candy ass! 563 00:19:28,384 --> 00:19:30,647 [both laugh] 564 00:19:30,647 --> 00:19:32,780 - I got The People's Elbow! - Come on! 565 00:19:34,303 --> 00:19:35,957 [indistinct chatter] 566 00:19:39,439 --> 00:19:40,440 [sighs] 567 00:19:40,440 --> 00:19:42,442 That seemed to go well. 568 00:19:42,442 --> 00:19:44,661 - I'm glad I did that. - [chuckles] 569 00:19:44,661 --> 00:19:47,186 Thank you. 570 00:19:47,186 --> 00:19:48,622 I hope you saved room for dessert, 571 00:19:48,622 --> 00:19:50,014 'cause the waitress came by and said 572 00:19:50,014 --> 00:19:51,451 she's sending a pie on the house. 573 00:19:51,451 --> 00:19:55,194 She said you love pie, which I don't think is true. 574 00:19:55,194 --> 00:19:56,847 My persona loves pie. 575 00:19:56,847 --> 00:19:58,675 Why? 576 00:19:58,675 --> 00:20:00,677 It's a metaphor. 577 00:20:00,677 --> 00:20:02,723 Let's not worry about that now. 578 00:20:02,723 --> 00:20:04,159 You know, after that moment with those fans 579 00:20:04,159 --> 00:20:06,770 at the restaurant, I never looked at any aspect 580 00:20:06,770 --> 00:20:08,816 of my fame as bad ever again. 581 00:20:08,816 --> 00:20:10,252 - Mm. - I mean, I was given 582 00:20:10,252 --> 00:20:11,601 this amazing opportunity 583 00:20:11,601 --> 00:20:14,996 to fulfill my dreams and make a difference. 584 00:20:14,996 --> 00:20:17,172 I'll always be very grateful for that, 585 00:20:17,172 --> 00:20:19,696 even when fame can sometimes be a little uncomfortable. 586 00:20:19,696 --> 00:20:21,655 And I know you can relate. - I can. 587 00:20:21,655 --> 00:20:23,134 [chuckles] - Yeah. 588 00:20:23,134 --> 00:20:26,790 I still think I should have smiled. 589 00:20:26,790 --> 00:20:30,011 I really like it like that. Keep 'em guessing. 590 00:20:30,011 --> 00:20:31,491 No one will ever know what's under there. 591 00:20:31,491 --> 00:20:34,015 - Maybe knives. - Yes, knives. 592 00:20:34,015 --> 00:20:35,843 - [laughs] - A mouthful of knives... 593 00:20:35,843 --> 00:20:37,105 - [growls] - For the critics. 594 00:20:37,105 --> 00:20:39,107 - [chuckles] - So, uh, what do you think? 595 00:20:39,107 --> 00:20:40,674 Brought it in case we went kayaking. 596 00:20:40,674 --> 00:20:42,284 [chuckles] 597 00:20:42,284 --> 00:20:45,200 We can seat you in a corner. No one will notice. 598 00:20:45,200 --> 00:20:47,246 Yeah, and I can't wait to go hiking in Joshua Tree. 599 00:20:49,073 --> 00:20:51,728 Randall, your socks, you gotta pull them up. 600 00:20:51,728 --> 00:20:55,036 Dwayne, I am just dying to know more. 601 00:20:55,036 --> 00:20:57,038 I mean, what happened after that dinner with Dany? 602 00:20:57,038 --> 00:20:59,301 Well, when I went back out on the road, 603 00:20:59,301 --> 00:21:01,390 Dany was right about me being myself 604 00:21:01,390 --> 00:21:03,871 inside and outside the ring. 605 00:21:03,871 --> 00:21:06,352 But I realized if I really wanted to be myself, 606 00:21:06,352 --> 00:21:08,049 I'd have to address the name issue 607 00:21:08,049 --> 00:21:10,530 that my dad brought up to me back at his gym. 608 00:21:10,530 --> 00:21:11,792 [rock music] 609 00:21:11,792 --> 00:21:14,795 It was time to retire Rocky Maivia. 610 00:21:14,795 --> 00:21:17,058 Well, Fayetteville, 611 00:21:17,058 --> 00:21:20,496 let's see whose ass is about to get whupped, 612 00:21:20,496 --> 00:21:23,151 courtesy of... 613 00:21:23,151 --> 00:21:25,022 The Rock. - ♪ The Rock says 614 00:21:25,022 --> 00:21:28,374 ♪ The Rock, The Rock 615 00:21:28,374 --> 00:21:29,592 ♪ The Rock says