1 00:01:27,040 --> 00:01:31,080 ADAPTED FROM QING LINGYUE'S NOVEL OF THE SAME NAME 2 00:01:35,880 --> 00:01:37,320 After I pass away, 3 00:01:39,240 --> 00:01:41,800 the throne will be yours. 4 00:01:43,360 --> 00:01:45,360 You will be the second female ruler 5 00:01:46,440 --> 00:01:48,120 within the Dadong Empire. 6 00:01:48,680 --> 00:01:49,880 Rest assured, Father. 7 00:01:50,840 --> 00:01:53,040 I will take good care of Qingzhou. 8 00:01:54,840 --> 00:01:57,440 Your wit and martial arts skills are unparalleled. 9 00:01:58,600 --> 00:01:59,920 I can leave Qingzhou in your hands 10 00:02:00,960 --> 00:02:02,560 without qualms. 11 00:02:03,240 --> 00:02:04,400 But… 12 00:02:17,520 --> 00:02:18,840 Actually, 13 00:02:20,240 --> 00:02:23,440 I would rather you find happiness. 14 00:02:24,040 --> 00:02:26,720 I wanted to hold the weight of the sky for you 15 00:02:27,920 --> 00:02:31,120 so that you could be free of worries. 16 00:02:31,880 --> 00:02:33,400 But now… 17 00:02:34,800 --> 00:02:37,520 You'll have to hold up the sky yourself. 18 00:02:40,600 --> 00:02:41,680 I understand. 19 00:02:47,480 --> 00:02:50,000 In today's world, 20 00:02:50,720 --> 00:02:52,240 the Imperial Family is in decline 21 00:02:52,840 --> 00:02:55,080 and talents arise from the other states. 22 00:02:56,200 --> 00:02:58,880 It is a time when talents meet. 23 00:03:00,040 --> 00:03:03,960 I fear the balance of the Six States will collapse. 24 00:03:06,320 --> 00:03:07,480 If you possess 25 00:03:08,600 --> 00:03:10,640 ambitions, 26 00:03:11,360 --> 00:03:13,280 go forth 27 00:03:14,160 --> 00:03:15,960 and surpass our ancestors. 28 00:03:16,520 --> 00:03:18,480 Become a female ruler 29 00:03:19,160 --> 00:03:22,040 the world has never seen before. 30 00:03:23,840 --> 00:03:25,040 I have remembered 31 00:03:26,360 --> 00:03:27,880 your every word, Father. 32 00:03:28,600 --> 00:03:30,840 I will not let our people suffer. 33 00:03:33,040 --> 00:03:35,080 In all my life, 34 00:03:36,480 --> 00:03:38,080 I have failed your mother 35 00:03:39,560 --> 00:03:41,160 and you, my children. 36 00:03:42,120 --> 00:03:44,920 I had little time to spend with all of you. 37 00:03:47,280 --> 00:03:49,920 Do you blame me? 38 00:03:52,760 --> 00:03:53,960 Mother and we 39 00:03:55,760 --> 00:03:57,720 have always regarded you as our pride, Father. 40 00:04:58,000 --> 00:05:00,600 LANG CITY 41 00:05:00,680 --> 00:05:01,520 Huang Chao. 42 00:05:02,480 --> 00:05:03,440 Mr. Yu. 43 00:05:04,400 --> 00:05:07,480 I have to thank both of you 44 00:05:07,560 --> 00:05:09,840 for Youzhou's victory this time. 45 00:05:10,840 --> 00:05:13,240 We have seized a city. 46 00:05:13,320 --> 00:05:15,840 For our next step, I intend to take down 47 00:05:15,920 --> 00:05:17,400 the entire Qingzhou in one fell swoop. 48 00:05:19,200 --> 00:05:20,480 Your Lordship is wise and gifted. 49 00:05:20,560 --> 00:05:23,000 Prince Huang and I merely provided additional support. 50 00:05:23,080 --> 00:05:25,280 However, I believe this is not the time for us to make sudden moves. 51 00:05:25,840 --> 00:05:27,400 Qingzhou has just lost Lang City. 52 00:05:27,480 --> 00:05:29,120 They must be recuperating and gathering their strength 53 00:05:29,200 --> 00:05:31,240 to prepare to launch their counterattack at the best time. 54 00:05:31,320 --> 00:05:32,240 Your Lordship. 55 00:05:32,920 --> 00:05:33,960 We shouldn't confront them at this time. 56 00:05:34,880 --> 00:05:35,760 Father-in-law, 57 00:05:37,440 --> 00:05:39,000 I think Wuyuan is right. 58 00:05:39,560 --> 00:05:40,640 Qingzhou is furious and grieving, 59 00:05:40,720 --> 00:05:43,640 making its momentum at its peak. 60 00:05:43,720 --> 00:05:45,920 We should consider the matter at length. 61 00:05:46,880 --> 00:05:47,840 Very well. 62 00:05:48,720 --> 00:05:52,200 I shall wait for the arrival of the Skyrider Cavalry in the meantime. 63 00:05:52,720 --> 00:05:53,560 Huang Chao, 64 00:05:54,280 --> 00:05:56,360 they should be here soon, right? 65 00:05:57,000 --> 00:05:57,880 Father-in-law, 66 00:05:57,960 --> 00:06:00,480 the Skyrider Cavalry is our special covert army. 67 00:06:01,160 --> 00:06:02,120 We know this 68 00:06:02,200 --> 00:06:03,560 and so does Qingzhou. 69 00:06:03,640 --> 00:06:04,600 That is why 70 00:06:04,680 --> 00:06:05,600 the Skyrider Cavalry 71 00:06:05,680 --> 00:06:08,120 will naturally show up at the most suitable time. 72 00:06:08,680 --> 00:06:09,640 Good. 73 00:06:11,560 --> 00:06:12,520 I shall 74 00:06:13,400 --> 00:06:15,000 look forward to it. 75 00:06:18,720 --> 00:06:21,800 QINGZHOU 76 00:07:08,440 --> 00:07:09,920 All of the guards outside 77 00:07:10,880 --> 00:07:12,120 are on edge. 78 00:07:13,920 --> 00:07:16,480 They are afraid that you will slip and fall from above. 79 00:07:22,200 --> 00:07:23,680 You've been standing here all day. 80 00:07:23,760 --> 00:07:25,800 Have something to eat and drink. 81 00:07:33,440 --> 00:07:34,320 I'm still here. 82 00:07:36,800 --> 00:07:37,960 Talk to me. 83 00:07:48,760 --> 00:07:50,800 I can see all of Qingzhou from here. 84 00:07:52,520 --> 00:07:54,080 This is the place my father and brother 85 00:07:55,560 --> 00:07:57,480 spent their lives protecting. 86 00:07:58,160 --> 00:07:59,040 Further away 87 00:08:00,320 --> 00:08:02,120 lies the place where my brother died in battle. 88 00:08:14,760 --> 00:08:16,000 I have no family left. 89 00:08:20,680 --> 00:08:21,720 No. 90 00:08:22,520 --> 00:08:23,480 You still have me. 91 00:08:40,799 --> 00:08:42,000 From now on, 92 00:08:43,360 --> 00:08:44,760 I will fight and protect my people 93 00:08:46,240 --> 00:08:48,840 just as my brother and father did. 94 00:09:00,080 --> 00:09:01,320 I will be with you 95 00:09:02,960 --> 00:09:04,240 no matter what. 96 00:09:46,840 --> 00:09:50,920 -Long live the Lady. -Long live the Lady. 97 00:09:52,080 --> 00:09:53,120 Rise. 98 00:09:53,200 --> 00:09:55,080 -Thank you, Your Ladyship. -Thank you, Your Ladyship. 99 00:09:57,440 --> 00:09:59,000 My father and brother have just passed away. 100 00:10:00,040 --> 00:10:01,680 I've had to shoulder this responsibility in an emergency. 101 00:10:02,400 --> 00:10:04,040 I am willing to work with all of you 102 00:10:04,680 --> 00:10:06,280 to reclaim Qingzhou's city 103 00:10:06,360 --> 00:10:07,960 and protect my people. 104 00:10:08,440 --> 00:10:09,600 Dear ministers and officials, 105 00:10:10,600 --> 00:10:12,160 do you have any wise plans to defeat our enemies? 106 00:10:13,120 --> 00:10:15,440 I believe the Lord of Youzhou disregarded the agreement 107 00:10:15,520 --> 00:10:16,560 of the Six States 108 00:10:16,640 --> 00:10:17,840 the moment they attacked Qingzhou. 109 00:10:17,920 --> 00:10:19,760 I am willing to lead the Fengyun Cavalry 110 00:10:19,840 --> 00:10:21,040 to banish the invaders 111 00:10:21,120 --> 00:10:24,680 and offer their blood and flesh to the late lord and Prince Xieyue. 112 00:10:25,240 --> 00:10:27,240 -Banish the invaders! -Banish the invaders! 113 00:10:27,800 --> 00:10:28,960 The backbone of Qingzhou 114 00:10:30,000 --> 00:10:31,240 is bold and valorous indeed. 115 00:10:33,320 --> 00:10:34,320 Cheng Zhi. 116 00:10:34,920 --> 00:10:36,000 Yes, Your Ladyship. 117 00:10:36,080 --> 00:10:37,600 The Golden Armor Cavalry has invaded our state. 118 00:10:38,760 --> 00:10:40,160 I will engage them in battle myself. 119 00:10:40,840 --> 00:10:42,000 I'll leave you 120 00:10:42,080 --> 00:10:43,360 in charge of guarding the capital 121 00:10:43,920 --> 00:10:44,960 while I am away. 122 00:10:45,040 --> 00:10:46,080 Understood. 123 00:10:46,800 --> 00:10:48,280 Qi Shu. Lin Ji. 124 00:10:48,360 --> 00:10:49,880 -Present. -Present. 125 00:10:49,960 --> 00:10:51,720 Tally the remaining numbers of the Fengyun Cavalry. 126 00:10:51,800 --> 00:10:53,520 Follow me to Li City to defeat our enemies. 127 00:10:53,600 --> 00:10:54,680 -Yes, Your Ladyship. -Yes, Your Ladyship. 128 00:10:55,560 --> 00:10:56,880 During my absence, 129 00:10:56,960 --> 00:10:58,480 I hope all of you 130 00:10:59,320 --> 00:11:01,680 will do your best in your respective duties. 131 00:11:02,240 --> 00:11:03,920 Do not let me down. 132 00:11:05,360 --> 00:11:08,360 -We will not disappoint Your Ladyship. -We will not disappoint Your Ladyship. 133 00:11:35,240 --> 00:11:36,760 Qingzhou has raised the Baifeng flag. 134 00:11:38,600 --> 00:11:39,880 It seems Princess Xiyun is going 135 00:11:39,960 --> 00:11:41,680 to follow in her ancestors' footsteps. 136 00:11:43,200 --> 00:11:44,920 I didn't think she would be the first 137 00:11:45,000 --> 00:11:47,240 of our generation to become a ruler. 138 00:11:47,320 --> 00:11:49,560 Well, we'll see if this phoenix 139 00:11:50,240 --> 00:11:51,920 can be reborn from the ashes. 140 00:11:53,280 --> 00:11:54,840 Hei Fengxi is Feng Lanxi. 141 00:11:54,920 --> 00:11:57,080 Bai Fengxi is Feng Xiyun. 142 00:11:57,600 --> 00:11:58,680 Interesting. 143 00:11:59,800 --> 00:12:01,800 I had my doubts, 144 00:12:01,880 --> 00:12:03,280 but I could never be certain. 145 00:12:04,000 --> 00:12:07,120 Wherever Bai Fengxi is, Hei Fengxi is never far. 146 00:12:07,200 --> 00:12:08,480 It will be a tough war 147 00:12:10,200 --> 00:12:11,120 to win. 148 00:12:11,680 --> 00:12:14,520 If I were the Lord of Youzhou, the best move to make would be to retreat. 149 00:12:15,080 --> 00:12:16,680 But given his headstrong and self-willed character, 150 00:12:16,760 --> 00:12:18,600 that option was never in his books. 151 00:12:18,680 --> 00:12:20,400 Then again, 152 00:12:20,480 --> 00:12:21,680 wouldn't it be easier for you 153 00:12:22,720 --> 00:12:25,080 to control Youzhou if he suffers defeat? 154 00:12:26,040 --> 00:12:27,240 That may be so, 155 00:12:28,680 --> 00:12:30,600 but it would still be too cruel. 156 00:12:32,840 --> 00:12:34,280 That doesn't sound like 157 00:12:34,800 --> 00:12:37,040 Prince Huang Chao of Jizhou who intends to rule the world. 158 00:12:37,120 --> 00:12:38,520 If you don't advance on the battlefield, 159 00:12:39,000 --> 00:12:40,280 you fall back. 160 00:12:41,120 --> 00:12:42,280 So be it. 161 00:12:43,200 --> 00:12:45,840 I'll just be engaging Hei-Bai Fengxi earlier than expected. 162 00:12:46,360 --> 00:12:47,800 The arrows are on the bowstring. 163 00:12:47,880 --> 00:12:49,640 That is the only option. 164 00:12:52,880 --> 00:12:55,440 QINGZHOU ENCAMPMENT 165 00:13:04,840 --> 00:13:07,360 I am guilty. 166 00:13:08,080 --> 00:13:10,440 I followed His Highness to war, 167 00:13:10,520 --> 00:13:12,280 but I was unable to protect him. 168 00:13:12,360 --> 00:13:14,000 Please punish me, Your Ladyship. 169 00:13:18,760 --> 00:13:19,960 Please get up. 170 00:13:23,680 --> 00:13:24,600 Thank you, Your Ladyship. 171 00:13:24,680 --> 00:13:26,600 You did well by escorting the people to safety. 172 00:13:26,680 --> 00:13:27,680 You did nothing wrong. 173 00:13:28,760 --> 00:13:30,080 You are well-experienced 174 00:13:30,160 --> 00:13:31,320 and familiar with the battlefield. 175 00:13:31,920 --> 00:13:33,920 I will rely on you for many things moving forward. 176 00:13:34,960 --> 00:13:37,320 All of Qingzhou mourns my brother's death. 177 00:13:38,400 --> 00:13:39,320 We share 178 00:13:40,160 --> 00:13:41,520 the same pain. 179 00:13:42,480 --> 00:13:43,920 Rather than dwell in our sorrow, 180 00:13:44,000 --> 00:13:45,760 it is better to turn it into strength 181 00:13:45,840 --> 00:13:48,280 and reclaim what we lost and protect our people. 182 00:13:50,040 --> 00:13:52,640 I will not fail this mission. 183 00:13:54,000 --> 00:13:55,640 This is the heir of Lord of Yongzhou, Feng Lanxi. 184 00:13:55,720 --> 00:13:57,240 He has come to assist me 185 00:13:57,320 --> 00:13:58,840 in defeating Jizhou and Youzhou. 186 00:14:04,760 --> 00:14:05,960 Tell me the current situation. 187 00:14:10,280 --> 00:14:11,800 According to reports from the scouts, 188 00:14:11,880 --> 00:14:14,680 the Golden Armor Cavalry's Lead Infantry will arrive at dusk tomorrow 189 00:14:14,760 --> 00:14:16,440 or early the morning after. 190 00:14:17,200 --> 00:14:18,240 In that case, 191 00:14:18,320 --> 00:14:20,920 we must prepare a hefty "gift" for them. 192 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Your Ladyship, do you have an idea in mind? 193 00:14:24,720 --> 00:14:25,720 This place. 194 00:14:25,800 --> 00:14:26,640 MOUNT YI 195 00:14:26,720 --> 00:14:27,680 Mount Yi. 196 00:14:31,080 --> 00:14:32,000 Mount Yi. 197 00:14:32,480 --> 00:14:33,880 A place they will have to pass through. 198 00:14:33,960 --> 00:14:36,040 Do you intend to ambush them here, Your Ladyship? 199 00:14:36,120 --> 00:14:37,680 This mountain is neither high nor steep. 200 00:14:37,760 --> 00:14:40,560 There isn't much forestry on it either. It will be difficult to hide. 201 00:14:40,640 --> 00:14:43,480 How will our troops hide their presence? 202 00:14:43,560 --> 00:14:45,400 The road at the foot of the mountain is three zhang wide. 203 00:14:45,960 --> 00:14:47,160 We can take this path. 204 00:14:47,840 --> 00:14:50,880 There are several places to lurk on the slopes of Mount Yi. 205 00:14:50,960 --> 00:14:52,720 I have traveled around over the years. 206 00:14:52,800 --> 00:14:54,040 I have some knowledge 207 00:14:54,120 --> 00:14:55,880 of the number of mountains we have 208 00:14:55,960 --> 00:14:57,200 and their respective topographies. 209 00:14:57,280 --> 00:14:59,880 Our troops will hide and wait for the Golden Armor Cavalry there. 210 00:14:59,960 --> 00:15:01,400 We must let them know 211 00:15:01,480 --> 00:15:04,560 that we are not to be trifled with. 212 00:15:05,120 --> 00:15:06,200 -Yes, Your Ladyship. -Yes, Your Ladyship. 213 00:15:06,280 --> 00:15:09,040 Your Ladyship, I would like to present them with the "gift." 214 00:15:09,120 --> 00:15:10,080 All right. 215 00:15:10,720 --> 00:15:11,760 You will lead 500 men 216 00:15:11,840 --> 00:15:13,040 and set up the ambush. 217 00:15:13,120 --> 00:15:14,560 The moment their Lead Infantry arrives, 218 00:15:14,640 --> 00:15:16,240 weaken their forces. 219 00:15:16,320 --> 00:15:17,400 Do not draw out the battle. 220 00:15:18,200 --> 00:15:19,160 Understood. 221 00:15:21,760 --> 00:15:23,480 The Golden Armor Cavalry is coming at us with full vigor. 222 00:15:24,160 --> 00:15:25,920 In that case, we'll take them down a peg or two. 223 00:15:26,720 --> 00:15:27,560 Send my orders. 224 00:15:27,640 --> 00:15:28,800 Have those on watch tonight 225 00:15:29,600 --> 00:15:30,760 strengthen our defense 226 00:15:30,840 --> 00:15:31,960 and watch out for the enemy. 227 00:15:32,040 --> 00:15:32,960 Yes, Your Ladyship. 228 00:15:34,400 --> 00:15:35,920 Have all the residents of Li City been evacuated? 229 00:15:36,000 --> 00:15:37,280 As per your orders, 230 00:15:37,360 --> 00:15:40,080 they have all been evacuated to Yang City and Qi City. 231 00:15:40,160 --> 00:15:42,440 Ensure we have sufficient rations and supplies in Li City. 232 00:15:42,520 --> 00:15:43,480 Yes, Your Ladyship. 233 00:15:45,200 --> 00:15:46,080 Everyone. 234 00:15:46,880 --> 00:15:48,040 In this battle, 235 00:15:48,600 --> 00:15:50,000 the underdogs will win. 236 00:15:50,680 --> 00:15:52,160 Secure victory 237 00:15:52,240 --> 00:15:54,320 to honor my deceased father and brother. 238 00:15:54,880 --> 00:15:56,160 -As Your Ladyship commands. -As Your Ladyship commands. 239 00:15:59,480 --> 00:16:01,120 LI CITY, QINGZHOU 240 00:16:01,200 --> 00:16:02,360 This will be a difficult battle. 241 00:16:02,960 --> 00:16:03,880 You've worked hard. 242 00:16:04,400 --> 00:16:06,600 It's a little early to say that. 243 00:16:07,520 --> 00:16:08,960 I do have a question for you though. 244 00:16:10,440 --> 00:16:12,080 From an onlooker's point of view, 245 00:16:12,160 --> 00:16:14,120 what do you think of Qingzhou's Fengyun Cavalry? 246 00:16:15,880 --> 00:16:18,280 Though you have 10,000 troops, they do not make clamor. 247 00:16:18,840 --> 00:16:19,960 The generals and commanders 248 00:16:20,440 --> 00:16:22,880 are extremely capable and obey all orders. 249 00:16:24,680 --> 00:16:25,520 The Fengyun Cavalry 250 00:16:26,080 --> 00:16:27,000 lives up to its name. 251 00:16:27,760 --> 00:16:29,640 Jizhou's Skyrider Cavalry has 200,000 soldiers. 252 00:16:30,200 --> 00:16:31,760 Youzhou's Golden Armor Cavalry has 150,000. 253 00:16:31,840 --> 00:16:33,400 Yongzhou has a total of 200,000 troops as well, 254 00:16:33,480 --> 00:16:35,400 not including your Moyu Cavalry. 255 00:16:36,600 --> 00:16:37,720 Despite this, 256 00:16:37,800 --> 00:16:39,800 all of you want more troops. 257 00:16:40,480 --> 00:16:41,480 I, on the other hand, 258 00:16:43,000 --> 00:16:44,920 only wish to protect Qingzhou. 259 00:16:46,480 --> 00:16:48,360 A Fengyun Cavalry with 100,000 soldiers is enough. 260 00:16:51,560 --> 00:16:54,240 You're acting more and more like a ruler now. 261 00:16:54,320 --> 00:16:56,560 I'm worried I'll be losing soon. 262 00:17:02,080 --> 00:17:03,840 I know you're trying to lift my spirits. 263 00:17:04,760 --> 00:17:06,480 It's true that I can only feel more at ease 264 00:17:07,520 --> 00:17:09,079 when I am with you. 265 00:17:12,119 --> 00:17:15,000 You are the carefree Heroine Bai Fengxi 266 00:17:15,079 --> 00:17:17,560 and you're the regal Lady Feng Xiyun too. 267 00:17:18,119 --> 00:17:19,599 Both of them are your true selves. 268 00:17:19,680 --> 00:17:21,119 You have to believe in yourself. 269 00:17:24,560 --> 00:17:25,520 No one knows me 270 00:17:26,640 --> 00:17:27,839 as you do. 271 00:17:29,400 --> 00:17:30,440 I will not 272 00:17:31,360 --> 00:17:32,440 disappoint you either. 273 00:17:34,160 --> 00:17:35,040 Don't worry. 274 00:17:35,520 --> 00:17:37,000 I will be by your side. 275 00:17:37,880 --> 00:17:38,960 You have not only me, 276 00:17:39,520 --> 00:17:41,960 but also the Moyu Cavalry and Fountain Abode 277 00:17:42,040 --> 00:17:43,160 to support you. 278 00:17:46,240 --> 00:17:47,560 I understand what you mean. 279 00:17:48,560 --> 00:17:52,120 I will not let you use your own forces to help me unless absolutely necessary. 280 00:17:52,800 --> 00:17:53,640 All right. 281 00:17:54,240 --> 00:17:55,280 As you say. 282 00:17:55,920 --> 00:17:56,960 But let's make this clear. 283 00:17:57,440 --> 00:17:59,760 I will be by your side on the battlefield. 284 00:18:00,360 --> 00:18:01,640 You can't refuse me. 285 00:18:03,080 --> 00:18:04,880 It's dangerous on the battlefield. 286 00:18:04,960 --> 00:18:07,040 -Things are unpredictable-- -That is exactly all the more reason 287 00:18:07,520 --> 00:18:09,120 I must be with you. 288 00:18:14,280 --> 00:18:15,840 I made a promise to the late Lord of Qingzhou, 289 00:18:16,320 --> 00:18:17,840 Prince Xieyue, 290 00:18:19,040 --> 00:18:20,480 and myself. 291 00:18:22,280 --> 00:18:23,280 So 292 00:18:23,920 --> 00:18:25,280 stop trying to change my mind. 293 00:18:27,080 --> 00:18:27,960 All right. 294 00:18:28,960 --> 00:18:30,200 I entrust my life 295 00:18:30,800 --> 00:18:32,040 to you. 296 00:18:39,720 --> 00:18:41,080 I will do everything 297 00:18:42,160 --> 00:18:43,600 to keep you safe. 298 00:19:21,840 --> 00:19:22,920 Retreat. 299 00:19:31,160 --> 00:19:32,720 Your Ladyship is wise indeed. 300 00:19:32,800 --> 00:19:33,840 We set up an ambush 301 00:19:33,920 --> 00:19:36,480 and took down several thousand of the Golden Armor Cavalry's lead troops. 302 00:19:36,560 --> 00:19:37,840 I'm sure 303 00:19:37,920 --> 00:19:39,760 the Lord of Youzhou will be "pleased" to hear that. 304 00:19:39,840 --> 00:19:42,240 Youzhou's Lead Infantry should arrive at dawn tomorrow. 305 00:19:42,320 --> 00:19:43,480 According to my calculations, 306 00:19:44,040 --> 00:19:45,400 they will attack the city immediately. 307 00:19:45,480 --> 00:19:46,440 They will have just arrived. 308 00:19:46,520 --> 00:19:48,720 Logically, they should rest for a day or two 309 00:19:48,800 --> 00:19:49,880 before attacking. 310 00:19:50,400 --> 00:19:52,280 If they were to attack right away, 311 00:19:52,360 --> 00:19:53,680 the front-line general-- 312 00:19:53,760 --> 00:19:56,000 The Lead Infantry lost 5,000 men before even reaching Li City. 313 00:19:56,080 --> 00:19:59,040 I'm sure the general will want to seize Li City 314 00:19:59,120 --> 00:20:00,360 before his lord arrives 315 00:20:00,440 --> 00:20:01,480 to make up for his mistakes. 316 00:20:02,040 --> 00:20:03,200 How are you going to deal with them? 317 00:20:04,720 --> 00:20:07,160 With the Bloody Phoenix Formation created by my ancestor. 318 00:20:08,840 --> 00:20:10,560 Famous books on military strategies have said, 319 00:20:10,640 --> 00:20:11,800 "Run when you encounter the Feng, 320 00:20:12,400 --> 00:20:14,320 Feng Duying of the Feng family, 321 00:20:14,400 --> 00:20:16,360 and the Bloody Phoenix Formation." 322 00:20:17,720 --> 00:20:18,600 However, 323 00:20:19,200 --> 00:20:20,840 Youzhou and Qingzhou have been fighting for years. 324 00:20:20,920 --> 00:20:22,560 They should know a way to deal with it. 325 00:20:24,160 --> 00:20:25,120 I think… 326 00:20:25,960 --> 00:20:27,000 You mean 327 00:20:27,640 --> 00:20:29,400 we should make some changes 328 00:20:29,480 --> 00:20:30,800 to the existing formation. 329 00:20:32,400 --> 00:20:33,440 Prince Feng, 330 00:20:33,520 --> 00:20:36,040 Qingzhou's Bloody Phoenix Formation is renowned. 331 00:20:36,520 --> 00:20:37,920 We've been fighting against Youzhou for long. 332 00:20:38,480 --> 00:20:40,200 If they knew how to solve it, 333 00:20:40,280 --> 00:20:41,760 they would've attacked us a long time ago. 334 00:20:41,840 --> 00:20:43,320 But we are not just going up 335 00:20:43,920 --> 00:20:44,960 against Youzhou. 336 00:20:45,720 --> 00:20:46,640 His concerns are justified. 337 00:20:46,720 --> 00:20:48,520 Youzhou's generals may not be able to break it, 338 00:20:48,600 --> 00:20:50,680 but we must be on guard 339 00:20:51,560 --> 00:20:52,800 against Huang Chao and Yu Wuyuan. 340 00:20:55,440 --> 00:20:56,640 Bring the diagram of the formation. 341 00:20:56,720 --> 00:20:57,960 Your Ladyship, 342 00:20:58,040 --> 00:20:59,520 the Bloody Phoenix Formation is Qingzhou's… 343 00:21:06,680 --> 00:21:08,200 I, Feng Lanxi, hereby vow 344 00:21:08,280 --> 00:21:09,840 that I will never reveal this to another soul. 345 00:21:10,400 --> 00:21:11,280 I trust him. 346 00:21:13,560 --> 00:21:14,840 Bring the diagram. 347 00:21:14,920 --> 00:21:15,840 Yes, Your Ladyship. 348 00:21:21,680 --> 00:21:23,080 Your ancestor created the formation 349 00:21:23,160 --> 00:21:24,720 and helped Emperor Weilie to conquer the world. 350 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 She was the only female general among the six lords. 351 00:21:27,280 --> 00:21:28,760 Emperor Weilie was deeply moved 352 00:21:28,840 --> 00:21:30,200 and wanted to name her his empress 353 00:21:30,800 --> 00:21:31,960 and rule the world with her. 354 00:21:32,680 --> 00:21:35,600 However, Feng Duying enjoyed freedom. 355 00:21:35,680 --> 00:21:36,640 She turned him down. 356 00:21:37,440 --> 00:21:39,560 He then decided to give her a piece of territory. 357 00:21:39,640 --> 00:21:41,360 Later, to make things fair, 358 00:21:41,440 --> 00:21:42,880 he divided the land into six states. 359 00:21:43,760 --> 00:21:46,240 That is the origin of Dadong and the Six States. 360 00:21:46,320 --> 00:21:47,640 Qingzhou upholds peace. 361 00:21:48,160 --> 00:21:50,320 The rulers of Qingzhou have never been fond of war. 362 00:21:50,400 --> 00:21:52,320 The Bloody Phoenix Formation was left untouched for many years. 363 00:21:52,400 --> 00:21:53,560 Until 364 00:21:54,800 --> 00:21:56,440 today. 365 00:21:57,400 --> 00:21:58,720 That is how Qingzhou has always been. 366 00:21:59,280 --> 00:22:00,400 We will not attack 367 00:22:00,960 --> 00:22:01,920 unless we are attacked. 368 00:22:02,640 --> 00:22:04,680 My father died of illness and my brother was killed. 369 00:22:04,760 --> 00:22:05,640 Qingzhou is in danger. 370 00:22:06,800 --> 00:22:08,480 To protect my people, 371 00:22:08,960 --> 00:22:09,960 I must resort to this. 372 00:22:11,160 --> 00:22:12,000 Report! 373 00:22:12,520 --> 00:22:14,840 Your Ladyship, the Golden Armor Cavalry is 100 zhang away from the city gate. 374 00:22:16,440 --> 00:22:17,360 Take up the gauntlet. 375 00:22:17,440 --> 00:22:18,280 Yes, Your Ladyship. 376 00:22:18,360 --> 00:22:19,440 LI CITY 377 00:22:44,680 --> 00:22:46,480 Sir! They only sent out 10,000 soldiers! 378 00:22:49,400 --> 00:22:50,720 Are they underestimating us 379 00:22:51,240 --> 00:22:53,360 after the ambush? 380 00:22:58,600 --> 00:22:59,480 Men! 381 00:23:00,000 --> 00:23:02,160 We must capture Li City 382 00:23:03,040 --> 00:23:04,760 before His Lordship arrives! 383 00:23:04,840 --> 00:23:06,560 Get them! 384 00:23:06,640 --> 00:23:09,640 -Charge! -Charge! 385 00:24:17,080 --> 00:24:18,280 How can this be? 386 00:24:20,280 --> 00:24:21,200 Useless! 387 00:24:22,240 --> 00:24:23,920 Every one of you! 388 00:24:24,000 --> 00:24:27,080 Thirty thousand men were wiped out in one day! 389 00:24:27,160 --> 00:24:29,880 Ye Yan is inept! 390 00:24:29,960 --> 00:24:31,960 Father-in-law, please appease your anger. 391 00:24:32,040 --> 00:24:35,840 The new ruler of Qingzhou, Feng Xiyun, was the one defending the city. 392 00:24:36,720 --> 00:24:37,800 She has a long-standing reputation. 393 00:24:38,400 --> 00:24:40,800 General Ye must have lost 394 00:24:40,880 --> 00:24:42,320 because he underestimated her. 395 00:24:42,400 --> 00:24:43,240 As such, 396 00:24:43,320 --> 00:24:45,160 that is even more reason for us not to act recklessly. 397 00:24:45,960 --> 00:24:47,400 Feng Xiyun 398 00:24:48,040 --> 00:24:49,880 is but a little girl. 399 00:24:50,760 --> 00:24:52,000 Mr. Yu, 400 00:24:52,560 --> 00:24:53,880 you are well-read in military tactics. 401 00:24:54,360 --> 00:24:55,920 Is there a way to break the formation? 402 00:24:58,040 --> 00:24:58,960 Your Lordship, 403 00:24:59,840 --> 00:25:02,240 this is the Bloody Phoenix Formation created by the first ruler of Qingzhou, 404 00:25:02,320 --> 00:25:03,480 Lady Feng. 405 00:25:04,040 --> 00:25:05,360 The formation is said to be unpredictable. 406 00:25:05,880 --> 00:25:07,160 Those caught in the formation 407 00:25:07,240 --> 00:25:08,640 are said to be as if hunted by a bloodthirsty phoenix 408 00:25:08,720 --> 00:25:09,920 until they are devoured. 409 00:25:10,480 --> 00:25:13,080 Lady Feng used this to defeat Lord Tao back then. 410 00:25:13,640 --> 00:25:15,520 Using one against ten and decimating the enemy troops. 411 00:25:16,400 --> 00:25:18,960 I have yet to hear of anyone successfully breaking this formation. 412 00:25:19,040 --> 00:25:20,680 Is it truly that powerful? 413 00:25:21,880 --> 00:25:23,640 I don't dare deceive Your Lordship. 414 00:25:25,040 --> 00:25:26,160 Then 415 00:25:27,040 --> 00:25:29,520 doesn't that mean I have no choice 416 00:25:29,600 --> 00:25:31,600 but to retreat? 417 00:25:33,160 --> 00:25:36,000 Huang Chao, where is your Skyrider Cavalry? 418 00:25:37,240 --> 00:25:38,120 Father, 419 00:25:38,760 --> 00:25:40,320 it is not impossible to secure victory. 420 00:25:40,880 --> 00:25:43,840 However, we must first observe it before we destroy it. 421 00:25:44,400 --> 00:25:46,280 -So-- -Meng Hai. 422 00:25:47,080 --> 00:25:48,160 Present. 423 00:25:48,240 --> 00:25:50,960 Lead 5,000 soldiers and attack the city at nine! 424 00:25:51,040 --> 00:25:52,120 Understood. 425 00:25:55,600 --> 00:25:56,840 YOUZHOU ENCAMPMENT 426 00:25:56,920 --> 00:25:58,680 I remember you gave Ye Yan a sachet. 427 00:25:59,280 --> 00:26:01,280 Did it not contain the way to break the formation? 428 00:26:01,800 --> 00:26:02,680 Or did you 429 00:26:03,200 --> 00:26:04,440 plan this? 430 00:26:05,680 --> 00:26:07,200 I did give him a sachet 431 00:26:07,280 --> 00:26:09,280 and it did contain the method to break the formation. 432 00:26:09,360 --> 00:26:11,760 However, changes were made to the formation. 433 00:26:11,840 --> 00:26:13,840 Is Feng Xiyun that capable? 434 00:26:15,000 --> 00:26:16,280 I don't think it was her doing. 435 00:26:17,720 --> 00:26:18,680 Feng Lanxi? 436 00:26:20,320 --> 00:26:22,000 If you wish to conquer the world, 437 00:26:22,080 --> 00:26:25,200 those two will be formidable enemies. 438 00:26:27,440 --> 00:26:29,880 I've never been afraid of powerful foes. 439 00:26:30,560 --> 00:26:31,400 However, 440 00:26:31,960 --> 00:26:34,360 if we are not launching an attack now, then what are we waiting for? 441 00:26:35,040 --> 00:26:36,560 For the Lord of Youzhou to unleash his ultimate weapon. 442 00:26:37,160 --> 00:26:38,320 The artilleries? 443 00:26:39,000 --> 00:26:39,840 Yes. 444 00:26:39,920 --> 00:26:42,000 They are the reason why you and I came 445 00:26:42,080 --> 00:26:42,960 to Youzhou. 446 00:26:43,040 --> 00:26:44,600 But those things 447 00:26:45,160 --> 00:26:47,320 will cause devastating damage and cost countless lives. 448 00:26:48,440 --> 00:26:49,560 That gives us 449 00:26:49,640 --> 00:26:50,840 more reason 450 00:26:50,920 --> 00:26:53,080 to seize control of such a weapon. 451 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 The Lord of Youzhou wants to use thousands of soldiers as bait 452 00:27:08,760 --> 00:27:11,520 to lure out the Bloody Phoenix Formation to find a way to break it. 453 00:27:13,000 --> 00:27:14,400 He must be waiting for the right time 454 00:27:14,480 --> 00:27:18,600 to send his 100,000 troops to wipe out your cavalry. 455 00:27:20,080 --> 00:27:21,360 But my cavalry 456 00:27:22,080 --> 00:27:23,560 is well-prepared. 457 00:27:25,160 --> 00:27:26,760 The Lord of Youzhou underestimated you. 458 00:27:41,840 --> 00:27:44,480 Your Lordship, the Fengyun Cavalry did not set up the formation. 459 00:27:45,040 --> 00:27:46,880 However, we have already lost 3,000 men. 460 00:27:47,360 --> 00:27:49,000 Please order the troops to retreat! 461 00:27:49,080 --> 00:27:49,920 If not… 462 00:27:59,240 --> 00:28:02,040 YOUZHOU ENCAMPMENT 463 00:28:02,600 --> 00:28:04,880 I was incompetent. I will accept punishment, Your Lordship. 464 00:28:05,600 --> 00:28:06,640 General Meng Hai. 465 00:28:07,240 --> 00:28:08,880 Go and get some rest, all of you. 466 00:28:08,960 --> 00:28:09,800 -Yes, Your Lordship. -Yes, Your Lordship. 467 00:28:15,880 --> 00:28:16,880 Military Adviser. 468 00:28:16,960 --> 00:28:18,160 Your Lordship. 469 00:28:18,240 --> 00:28:20,360 Any news about the Skyrider Cavalry? 470 00:28:20,440 --> 00:28:21,600 Not yet. 471 00:28:24,000 --> 00:28:25,640 Does Huang Chao intend 472 00:28:26,560 --> 00:28:29,160 to take advantage 473 00:28:29,240 --> 00:28:30,920 of my battle with Qingzhou? 474 00:28:31,000 --> 00:28:32,120 Your Lordship, 475 00:28:32,200 --> 00:28:35,200 I believe he does have that in mind. 476 00:28:36,160 --> 00:28:37,360 But that is merely because 477 00:28:37,440 --> 00:28:39,200 he is unaware of Youzhou's 478 00:28:39,280 --> 00:28:40,560 true force. 479 00:28:41,280 --> 00:28:42,840 If our troops invade in large numbers, 480 00:28:43,400 --> 00:28:45,320 they may be trapped in the Bloody Phoenix Formation. 481 00:28:45,400 --> 00:28:48,280 If we send fewer soldiers, they might be defeated by the archers. 482 00:28:48,360 --> 00:28:49,200 Enough. 483 00:28:51,000 --> 00:28:52,440 How soon can the artilleries get here? 484 00:28:53,400 --> 00:28:55,760 Your Lordship, they will arrive at one tomorrow afternoon. 485 00:28:55,840 --> 00:28:56,840 Good. 486 00:28:58,520 --> 00:29:01,600 Seize Li City at three the day after tomorrow! 487 00:29:01,680 --> 00:29:02,520 Yes, Your Lordship. 488 00:29:03,400 --> 00:29:05,360 That little girl, Feng Xiyun. 489 00:29:06,040 --> 00:29:08,960 I will see to it that you are defeated this time! 490 00:29:12,360 --> 00:29:13,360 LI CITY 491 00:29:36,880 --> 00:29:38,280 Your plan worked. 492 00:29:39,520 --> 00:29:40,680 Yes. 493 00:29:40,760 --> 00:29:43,040 I stopped the Lord of Youzhou in Li City 494 00:29:43,120 --> 00:29:44,560 to force him to bring out his artilleries. 495 00:29:45,800 --> 00:29:48,280 Artilleries are weapons capable of causing mass destruction. 496 00:29:48,360 --> 00:29:50,320 If we let that thing enter the battlefield, 497 00:29:51,000 --> 00:29:52,960 who knows how many lives will be lost? 498 00:29:53,040 --> 00:29:56,000 So I must have him bring it out and get rid of them as soon as possible. 499 00:29:57,480 --> 00:29:58,320 So 500 00:29:58,800 --> 00:30:00,840 you had the main army retreat first. 501 00:30:01,920 --> 00:30:02,920 Yes. 502 00:30:07,360 --> 00:30:08,760 I heard those artilleries are immensely powerful. 503 00:30:08,840 --> 00:30:10,560 One shot can injure hundreds. 504 00:30:11,120 --> 00:30:13,760 They can tear down even the sturdiest city walls. 505 00:30:15,120 --> 00:30:16,120 That's why 506 00:30:16,200 --> 00:30:17,880 I want to see 507 00:30:17,960 --> 00:30:19,720 just how much damage it can cause. 508 00:30:20,760 --> 00:30:21,680 What about you? 509 00:30:23,880 --> 00:30:25,640 I'll be by your side, of course. 510 00:30:36,880 --> 00:30:38,280 Men! 511 00:30:38,360 --> 00:30:40,600 Blow up the city gate! 512 00:30:40,680 --> 00:30:41,720 -Yes, Your Lordship! -Yes, Your Lordship! 513 00:31:04,120 --> 00:31:05,000 LI CITY 514 00:31:30,120 --> 00:31:31,680 Protect the artilleries! 515 00:31:39,040 --> 00:31:41,240 Shame. We only destroyed one out of the five artilleries. 516 00:31:42,360 --> 00:31:43,840 Huang Chao has made his appearance. 517 00:31:43,920 --> 00:31:45,440 Those artilleries are as good 518 00:31:45,520 --> 00:31:47,040 as tens of thousands of troops in his hands. 519 00:31:48,160 --> 00:31:49,160 I have another idea. 520 00:31:49,240 --> 00:31:50,640 We'll advance by retreating. 521 00:31:53,240 --> 00:31:54,280 QINGZHOU 522 00:31:54,360 --> 00:31:55,600 Like you, 523 00:31:56,360 --> 00:31:58,040 Feng Xiyun is after Youzhou's artilleries, 524 00:31:58,920 --> 00:32:00,920 except she wants to destroy them. 525 00:32:03,880 --> 00:32:05,920 Youzhou used ten years to build five artilleries 526 00:32:06,480 --> 00:32:07,640 and she destroyed one in a day. 527 00:32:09,440 --> 00:32:10,760 As expected of her. 528 00:32:19,720 --> 00:32:22,120 One of the artilleries you've been longing for all this time was destroyed. 529 00:32:22,920 --> 00:32:24,120 Don't you feel upset? 530 00:32:25,280 --> 00:32:26,440 I believe 531 00:32:26,520 --> 00:32:28,040 this is an opportunity. 532 00:32:28,680 --> 00:32:30,520 Once I examine the remains, 533 00:32:30,600 --> 00:32:32,040 I'm sure I'll find a way to produce them. 534 00:32:32,600 --> 00:32:33,960 One artillery was destroyed, 535 00:32:34,040 --> 00:32:36,360 but I gained the method to create countless more. 536 00:32:36,920 --> 00:32:37,920 Isn't that a good thing? 537 00:32:39,560 --> 00:32:41,080 The Wuyuan I know 538 00:32:41,680 --> 00:32:43,400 strives for the well-being of the people. 539 00:32:44,240 --> 00:32:46,000 Artilleries are weapons of mass destruction. 540 00:32:47,080 --> 00:32:48,120 I've said that before. 541 00:32:56,120 --> 00:32:57,000 Well, that depends 542 00:32:58,640 --> 00:33:00,320 on who controls them. 543 00:33:14,560 --> 00:33:21,360 LI CITY 544 00:33:27,080 --> 00:33:29,160 -Your Lordship. -Speak. 545 00:33:29,240 --> 00:33:30,480 The gates of Li City are wide open. 546 00:33:30,560 --> 00:33:32,200 There are no signs of living within. 547 00:33:32,280 --> 00:33:34,840 On the towers are only straw men dressed in armor. 548 00:33:43,640 --> 00:33:46,040 That little girl, Feng Xiyun, 549 00:33:46,120 --> 00:33:48,400 must be afraid of my artilleries. 550 00:33:48,480 --> 00:33:50,480 That's why they fled. 551 00:33:51,200 --> 00:33:52,280 Send my command. 552 00:33:52,360 --> 00:33:53,320 We will enter the city and rest. 553 00:33:53,400 --> 00:33:54,680 Continue to pursue the Fengyun Cavalry. 554 00:33:55,720 --> 00:33:56,800 As Your Lordship commands. 555 00:34:09,800 --> 00:34:11,440 The Wuhui Valley is the next stop after Li City. 556 00:34:12,639 --> 00:34:14,320 Feng Lanxi and Feng Xiyun 557 00:34:14,400 --> 00:34:16,560 will surely finish the battle with the Golden Armor Cavalry there. 558 00:34:16,639 --> 00:34:17,719 Indeed. 559 00:34:18,239 --> 00:34:20,320 Xuekong notified me yesterday. 560 00:34:20,400 --> 00:34:22,159 -Is the Skyrider Cavalry here? -They will be here soon. 561 00:34:22,719 --> 00:34:25,360 It is all thanks to the late Lord of Youzhou 562 00:34:25,920 --> 00:34:27,639 that Youzhou is the most prosperous state today. 563 00:34:28,800 --> 00:34:29,800 Unfortunately, 564 00:34:29,880 --> 00:34:31,040 his successor 565 00:34:31,600 --> 00:34:34,199 is such a headstrong, short-sighted, 566 00:34:34,280 --> 00:34:35,600 and self-absorbed man. 567 00:34:35,679 --> 00:34:36,760 What do you plan to do then? 568 00:34:37,920 --> 00:34:39,159 I will replace him, 569 00:34:39,239 --> 00:34:40,360 of course. 570 00:34:42,960 --> 00:34:45,120 Feng Xiyun deliberately gave up Li City. 571 00:34:46,080 --> 00:34:48,199 She must be after the four artilleries. 572 00:34:48,280 --> 00:34:50,120 That's the reason she let the Lord of Youzhou 573 00:34:50,199 --> 00:34:51,960 occupy Li City, isn't it? 574 00:34:52,880 --> 00:34:54,960 It would be too difficult to infiltrate the Youzhou Encampment 575 00:34:55,040 --> 00:34:56,400 and destroy the artilleries there. 576 00:34:57,200 --> 00:34:58,960 She is familiar with Li City. 577 00:34:59,040 --> 00:35:01,400 There is only one place where they can 578 00:35:02,200 --> 00:35:03,160 store the artilleries. 579 00:35:14,800 --> 00:35:17,280 To think there would be such secret passages within Li City. 580 00:35:17,360 --> 00:35:18,840 Keep going forward after this secret alley. 581 00:35:18,920 --> 00:35:21,240 This is the only place in this city where they can set up artilleries. 582 00:35:25,800 --> 00:35:28,520 Lady of Qingzhou. Heir of the Lord of Yongzhou. 583 00:35:28,600 --> 00:35:29,680 We meet again. 584 00:35:30,240 --> 00:35:32,760 Prince Huang and Mr. Yu. It has been a while. 585 00:35:33,520 --> 00:35:34,720 What? 586 00:35:34,800 --> 00:35:36,640 Do you plan to keep us here? 587 00:35:37,200 --> 00:35:38,040 Are you sure you can do that? 588 00:35:38,120 --> 00:35:40,480 I am aware of my capabilities. 589 00:35:41,160 --> 00:35:42,360 Given both of your skills, 590 00:35:42,920 --> 00:35:44,320 it would be a tie at best. 591 00:35:44,800 --> 00:35:46,880 Think of this as a meeting of old friends. 592 00:35:47,440 --> 00:35:48,840 I would like to talk to both of you. 593 00:35:48,920 --> 00:35:50,880 Are you planning to make peace? 594 00:35:51,520 --> 00:35:54,160 Will you be representing Jizhou or Youzhou? 595 00:35:54,840 --> 00:35:57,320 I speak on behalf of both Youzhou and Jizhou, 596 00:35:57,400 --> 00:35:58,720 of course. 597 00:35:58,800 --> 00:36:01,280 In my case, there can only be one outcome. 598 00:36:01,360 --> 00:36:03,080 Jizhou and Youzhou 599 00:36:03,160 --> 00:36:05,320 will have to concede to Yongzhou and Qingzhou. 600 00:36:09,040 --> 00:36:12,080 Well, wise minds certainly think alike. 601 00:36:12,160 --> 00:36:13,240 However, it would be the opposite 602 00:36:13,920 --> 00:36:14,800 in my case. 603 00:36:15,880 --> 00:36:20,120 I look forward to fighting you on the battlefield, Prince Lanxi. 604 00:36:22,040 --> 00:36:23,040 Me too. 605 00:36:23,120 --> 00:36:23,960 Prince Huang. 606 00:36:24,840 --> 00:36:26,000 I've never forgotten 607 00:36:26,520 --> 00:36:27,640 the spy you planted. 608 00:36:28,120 --> 00:36:29,040 When the time comes, 609 00:36:29,960 --> 00:36:32,480 we'll have to settle that score. 610 00:36:32,560 --> 00:36:34,800 In one way or another, 611 00:36:34,880 --> 00:36:36,920 it gave you your position today, didn't it? 612 00:36:37,760 --> 00:36:38,640 There is no one 613 00:36:39,320 --> 00:36:40,840 standing in your way in Yongzhou now. 614 00:36:40,920 --> 00:36:43,360 I doubt you came to catch up on old times, Prince Huang. 615 00:36:43,440 --> 00:36:44,800 Did you come to stop us 616 00:36:44,880 --> 00:36:46,720 from destroying the four artilleries? 617 00:36:46,800 --> 00:36:48,480 If that is your intention, 618 00:36:48,560 --> 00:36:50,320 I cannot stand idly by, of course. 619 00:36:50,880 --> 00:36:52,280 You'll have to go through me 620 00:36:52,840 --> 00:36:54,320 to get to the firearms camp. 621 00:36:54,400 --> 00:36:56,320 You've seen the power of those things in the past two days. 622 00:36:57,000 --> 00:36:59,560 Can we really allow such a terrifying weapon to exist? 623 00:37:00,440 --> 00:37:02,120 As the heir of the Empyrean Yu family, 624 00:37:03,040 --> 00:37:04,560 can you allow that as well, Mr. Yu? 625 00:37:05,160 --> 00:37:07,800 Weapons of all kinds 626 00:37:07,880 --> 00:37:10,520 are devastating to the common folk. 627 00:37:11,120 --> 00:37:14,720 What is the point of destroying them if wars don't cease? 628 00:37:15,280 --> 00:37:17,480 It looks like Prince Huang intends to use force 629 00:37:18,040 --> 00:37:19,160 to end this war. 630 00:37:19,680 --> 00:37:22,600 I only fight on the battlefield. 631 00:37:23,400 --> 00:37:25,120 No innocent civilians will be harmed. 632 00:37:26,640 --> 00:37:28,080 Don't get ahead of yourself. 633 00:37:28,160 --> 00:37:30,320 It would be better to destroy such a weapon at once 634 00:37:30,400 --> 00:37:32,000 than to let it exist. 635 00:37:32,560 --> 00:37:34,400 Since both of you insist, 636 00:37:35,080 --> 00:37:36,080 make your move then. 637 00:37:47,880 --> 00:37:49,600 I must destroy the artilleries. 638 00:37:49,680 --> 00:37:50,760 Excuse me. 639 00:37:52,040 --> 00:37:53,000 To the firearms camp. 640 00:37:56,520 --> 00:37:57,520 Hurry! 641 00:37:58,080 --> 00:38:00,080 -My artilleries! -This way! Hurry! 642 00:38:00,160 --> 00:38:02,120 -Quickly! -My artilleries! 643 00:38:02,200 --> 00:38:03,520 Who did this? 644 00:38:03,600 --> 00:38:06,560 Who? Who did this? 645 00:38:06,640 --> 00:38:08,080 -Who? -Your Lordship. 646 00:38:08,160 --> 00:38:09,400 It was someone from Qingzhou. 647 00:38:09,480 --> 00:38:11,400 All the artilleries have been destroyed. 648 00:38:11,480 --> 00:38:13,280 Feng Xiyun. 649 00:38:13,840 --> 00:38:15,040 I will seize her! 650 00:38:15,120 --> 00:38:17,600 I will not give up! 651 00:38:17,680 --> 00:38:19,840 -Hurry up and put out the fire! -Yes, Your Lordship. 652 00:38:19,920 --> 00:38:20,840 Hurry! Over here! 653 00:38:21,840 --> 00:38:23,120 Feng Xiyun! 654 00:38:24,160 --> 00:38:26,000 Feng Xiyun! 655 00:38:26,080 --> 00:38:28,360 You will pay for this! 656 00:38:28,440 --> 00:38:29,800 Are you not going to make your move yet? 657 00:38:30,360 --> 00:38:31,560 It's not the time yet. 658 00:38:32,560 --> 00:38:35,720 Her strategy to control her enemy by first disrupting his mind 659 00:38:36,320 --> 00:38:37,200 proved effective. 660 00:38:38,040 --> 00:38:40,200 Since the incident with Li City, 661 00:38:40,280 --> 00:38:43,840 her successive moves have confused and unsettled the Lord of Youzhou. 662 00:38:43,920 --> 00:38:44,760 If I were to strike, 663 00:38:45,320 --> 00:38:47,360 I would at least ensure that I knew my opponents' moves first. 664 00:38:47,920 --> 00:38:51,360 Otherwise, I might not be successful in depleting both forces' powers. 665 00:38:52,400 --> 00:38:54,720 Wuhui Valley, the Valley of No Return, is next after Li City. 666 00:38:54,800 --> 00:38:55,880 I wonder 667 00:38:56,640 --> 00:38:58,000 who won't return alive this time? 668 00:38:58,080 --> 00:39:00,200 Well, it won't be either of us for sure. 669 00:39:05,000 --> 00:39:06,080 Hurry! 670 00:39:07,200 --> 00:39:08,240 -Fengxi. -Fengxi. 671 00:39:08,320 --> 00:39:09,240 Langhua. 672 00:39:09,800 --> 00:39:11,320 Why are you guys here? 673 00:39:11,400 --> 00:39:12,720 Where are the others from Tianshuang Sect? 674 00:39:12,800 --> 00:39:14,240 They stayed behind in the sect. 675 00:39:14,320 --> 00:39:16,680 The three of us came here because we discovered new leads. 676 00:39:16,760 --> 00:39:18,600 After returning to the Tianshuang Sect, 677 00:39:18,680 --> 00:39:20,240 I sorted through my father's belongings. 678 00:39:20,320 --> 00:39:23,400 I discovered a fragmented jade pendant was missing. 679 00:39:24,240 --> 00:39:25,520 What jade pendant? 680 00:39:25,600 --> 00:39:27,320 I don't think that belonged to him. 681 00:39:27,800 --> 00:39:30,320 I remember my father would sometimes stare at the jade pendant in concern 682 00:39:30,400 --> 00:39:32,920 after he returned from the capital of Yongzhou. 683 00:39:33,000 --> 00:39:35,320 The jade pendant had a distinct feature, so I remembered. 684 00:39:35,400 --> 00:39:36,720 When he was at the dungeon in Yongzhou, 685 00:39:36,800 --> 00:39:39,120 he asked a jade carver about the pendant. 686 00:39:39,200 --> 00:39:41,640 The jade carver told him the pendant belonged to the Empyrean Yu family. 687 00:39:43,480 --> 00:39:44,640 So you suspect 688 00:39:45,120 --> 00:39:46,600 Yu Wuyuan took it? 689 00:39:47,160 --> 00:39:49,480 Yes. Who else could it be from the Empyrean Yu family? 690 00:39:50,280 --> 00:39:52,240 I recalled what happened that day 691 00:39:52,320 --> 00:39:53,840 and remembered he was there as well. 692 00:39:53,920 --> 00:39:55,120 He must have had ulterior motives. 693 00:39:55,200 --> 00:39:58,520 If the jade pendant is a key connection to what my father was investigating, 694 00:39:58,600 --> 00:40:01,520 then the person who took the pendant is most likely my father's murderer. 695 00:40:04,480 --> 00:40:05,960 Did you guys find anything 696 00:40:06,040 --> 00:40:07,200 when you followed him here then? 697 00:40:09,280 --> 00:40:11,000 We followed Yu Wuyuan all this way 698 00:40:11,080 --> 00:40:13,360 and learned that he was traveling with Huang Chao of Jizhou. 699 00:40:13,440 --> 00:40:14,640 When we entered the city, 700 00:40:14,720 --> 00:40:17,400 we ran into General Qi, who was cornered as he tried to blow up the artilleries. 701 00:40:17,480 --> 00:40:19,800 We couldn't do nothing when we found out it was Qingzhou's army. 702 00:40:19,880 --> 00:40:21,440 So we worked together with General Qi 703 00:40:21,520 --> 00:40:23,640 and set off all the explosives in the firearms camp. 704 00:40:23,720 --> 00:40:24,880 Han Pu helped 705 00:40:24,960 --> 00:40:26,880 to set the barracks on fire too. 706 00:40:27,560 --> 00:40:29,160 He distracted them 707 00:40:29,240 --> 00:40:30,600 and allowed us to escape. 708 00:40:32,120 --> 00:40:34,120 You did a fantastic job, Pu'er. 709 00:40:35,680 --> 00:40:36,560 You're amazing. 710 00:40:37,040 --> 00:40:39,400 Won't you make me a general then, Fengxi? 711 00:40:40,120 --> 00:40:41,400 I heard from Ms. Langhua 712 00:40:41,480 --> 00:40:43,280 that you are the Lady of Qingzhou now. 713 00:40:43,360 --> 00:40:46,520 I wanted to see what you were like as the ruler of Qingzhou, so I came along. 714 00:40:46,600 --> 00:40:48,640 I saw you earlier. You looked so mighty. 715 00:40:48,720 --> 00:40:51,280 General Qi looked so powerful too. 716 00:40:51,360 --> 00:40:52,680 All right. I promise you. 717 00:40:52,760 --> 00:40:54,080 I will make you a general, 718 00:40:54,160 --> 00:40:55,320 -all right? -Really? 719 00:40:58,840 --> 00:41:00,520 If Yu Wuyuan is indeed the culprit, 720 00:41:01,280 --> 00:41:03,080 given his wary nature, 721 00:41:03,160 --> 00:41:05,160 he will pull every string to get himself out of it. 722 00:41:05,240 --> 00:41:06,520 We thought of that too. 723 00:41:07,080 --> 00:41:09,600 So we don't have enough proof yet. 724 00:41:10,280 --> 00:41:12,120 We heard there were other Token Keepers at the borders. 725 00:41:12,640 --> 00:41:13,960 We want to go there to learn more 726 00:41:14,040 --> 00:41:15,160 and gather more evidence. 727 00:41:15,840 --> 00:41:17,040 You guys are headed to the borders?