1 00:01:48,320 --> 00:01:49,160 妳沒事吧? 2 00:01:49,880 --> 00:01:50,840 你莫不是瘋了? 3 00:01:50,920 --> 00:01:52,080 為何陪我一起墜崖? 4 00:01:54,080 --> 00:01:55,880 我不想看妳在我眼前… 5 00:01:56,560 --> 00:01:57,800 與其如此 6 00:01:57,880 --> 00:01:59,240 還不如陪妳一起死了 7 00:02:00,080 --> 00:02:01,080 真是個傻子 8 00:02:05,960 --> 00:02:06,800 你幹嘛? 9 00:02:06,880 --> 00:02:08,160 有人 10 00:02:10,759 --> 00:02:12,640 -爹 -師父 11 00:02:13,520 --> 00:02:14,440 你們怎麼來了? 12 00:02:14,520 --> 00:02:15,680 爹 13 00:02:16,960 --> 00:02:18,840 -爹 -師姐從隱泉水榭 14 00:02:18,920 --> 00:02:20,200 知道師父來霧山的消息 15 00:02:20,280 --> 00:02:21,840 就帶我們來霧山找師父了 16 00:02:21,920 --> 00:02:23,320 爹爹突然失蹤 17 00:02:23,400 --> 00:02:25,520 可是急死女兒了 18 00:02:26,920 --> 00:02:28,120 師父怎麼會在此處? 19 00:02:29,480 --> 00:02:30,800 沒有通過試煉的人 20 00:02:30,880 --> 00:02:32,840 都會通過種種方式來到此處 21 00:02:32,920 --> 00:02:34,200 應該是太陰老人 22 00:02:34,280 --> 00:02:36,360 不願透露試煉的具體內容 23 00:02:36,440 --> 00:02:38,120 才暫時將我們困在此處 24 00:02:38,600 --> 00:02:39,960 好在這個山谷裡 25 00:02:40,040 --> 00:02:42,280 食物充沛又有水源 26 00:02:42,360 --> 00:02:43,200 只能等到 27 00:02:43,960 --> 00:02:45,720 有人通過了試煉 28 00:02:45,800 --> 00:02:47,400 方能救我們出去 29 00:02:47,480 --> 00:02:48,800 原來如此 30 00:02:48,880 --> 00:02:51,320 師姐還未敗,應該是有希望的 31 00:02:51,880 --> 00:02:53,320 我先帶你們去安頓之處 32 00:02:53,400 --> 00:02:55,640 你們也把這段日子發生的事情 33 00:02:55,720 --> 00:02:56,640 好好地跟我說說 34 00:02:57,680 --> 00:02:58,520 走 35 00:03:03,160 --> 00:03:06,200 母后這次想利用我來牽制蘭息 36 00:03:07,080 --> 00:03:09,400 我不能讓蘭息因為我的事分神 37 00:03:10,880 --> 00:03:11,720 殿下 38 00:03:12,400 --> 00:03:13,760 莫要再喝了 39 00:03:13,840 --> 00:03:16,240 連你也要管我了嗎? 40 00:03:16,720 --> 00:03:20,320 你們誰人把我當作過殿下? 41 00:03:23,280 --> 00:03:24,240 殿下 42 00:03:25,200 --> 00:03:26,760 這借酒澆愁 43 00:03:26,840 --> 00:03:29,680 只會讓愁緒更甚啊,殿下 44 00:03:30,280 --> 00:03:31,840 父王不喜我 45 00:03:33,800 --> 00:03:35,280 母后利用我 46 00:03:36,200 --> 00:03:38,880 就連我一直最關心的弟弟 47 00:03:38,960 --> 00:03:40,360 都欺騙我 48 00:03:42,240 --> 00:03:43,840 殿下,你… 49 00:03:46,240 --> 00:03:47,080 殿下 50 00:03:49,080 --> 00:03:50,160 老奴 51 00:03:50,240 --> 00:03:51,200 見過永平君 52 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 你來幹什麼? 53 00:03:56,640 --> 00:03:57,640 今日之事 54 00:03:57,720 --> 00:03:58,920 我已知曉 55 00:03:59,000 --> 00:04:00,480 若大哥不願娶那戚澄 56 00:04:01,040 --> 00:04:03,760 我有辦法在父王面前斡旋 57 00:04:03,840 --> 00:04:05,080 把這門婚事推了 58 00:04:08,080 --> 00:04:08,920 你幫我? 59 00:04:11,000 --> 00:04:12,080 說得好聽 60 00:04:13,320 --> 00:04:14,880 你跟母后一般 61 00:04:15,840 --> 00:04:18,880 不過是把我當作 你們爭鬥中的砝碼而已 62 00:04:19,600 --> 00:04:21,480 母后的心思你能看不懂? 63 00:04:22,040 --> 00:04:22,960 你如此這般 64 00:04:24,480 --> 00:04:26,600 不過就是想再贏她一局而已 65 00:04:27,920 --> 00:04:29,760 大哥便是如此看我的嗎? 66 00:04:33,200 --> 00:04:34,160 我怎麼看你? 67 00:04:35,120 --> 00:04:36,920 我還能怎麼看你? 68 00:04:37,480 --> 00:04:38,720 我怎麼看你 69 00:04:39,400 --> 00:04:40,520 都看不透你 70 00:04:43,800 --> 00:04:44,880 殿下 71 00:04:47,920 --> 00:04:48,800 好功夫 72 00:04:49,800 --> 00:04:50,960 好功夫 73 00:04:52,600 --> 00:04:55,200 但是你的心計比你的功夫還要高 74 00:04:57,600 --> 00:04:58,440 大哥 75 00:04:58,520 --> 00:05:00,680 有些事還不是向你解釋的時候 76 00:05:01,240 --> 00:05:02,360 但我從未算計過大哥 77 00:05:06,520 --> 00:05:07,960 你覺得你現在說這些 78 00:05:08,720 --> 00:05:10,040 我還會信嗎? 79 00:05:11,520 --> 00:05:13,440 戚澄娘的事你不用管了 80 00:05:14,440 --> 00:05:15,280 走 81 00:05:34,760 --> 00:05:36,240 大哥受我所累 82 00:05:36,320 --> 00:05:37,760 要娶自己不喜歡的人 83 00:05:38,840 --> 00:05:40,360 想必內心很恨我吧 84 00:05:43,080 --> 00:05:44,560 越是思緒紛亂 85 00:05:44,640 --> 00:05:45,960 我越是想起她 86 00:05:47,000 --> 00:05:49,160 不知道她現在在霧山怎麼樣了 87 00:05:51,920 --> 00:05:52,960 走上這條路 88 00:05:54,080 --> 00:05:55,920 果真只有孤獨相伴 89 00:05:58,960 --> 00:06:04,960 (霧山) 90 00:06:21,880 --> 00:06:24,440 這太陰老人也太喜歡給人出難題了 91 00:06:25,120 --> 00:06:26,840 剛出楓葉林就要渡崖 92 00:06:26,920 --> 00:06:28,040 他想難住我們 93 00:06:28,600 --> 00:06:30,000 可我偏偏不想讓他得逞 94 00:06:32,960 --> 00:06:34,120 不妨我們就來比一比 95 00:06:34,200 --> 00:06:35,680 看誰能到達對岸 96 00:06:36,280 --> 00:06:37,120 有何不可? 97 00:06:50,760 --> 00:06:52,760 (太陰老人) 98 00:07:37,720 --> 00:07:39,000 是我連累了世子 99 00:07:40,360 --> 00:07:41,200 起來吧 100 00:07:41,280 --> 00:07:43,120 我本就陪無緣而來 101 00:07:43,200 --> 00:07:44,160 你沒事就好 102 00:07:53,360 --> 00:07:54,800 我們先順著山路下去吧 103 00:08:11,560 --> 00:08:12,560 也不知道 104 00:08:13,480 --> 00:08:14,960 她現在怎麼樣了 105 00:08:19,320 --> 00:08:21,280 殿下,穿雨他們傳來消息 106 00:08:27,040 --> 00:08:29,040 一匹戰馬十銀葉 107 00:08:31,480 --> 00:08:32,640 為了阻止我易馬 108 00:08:33,280 --> 00:08:35,120 這王明海還真是下血本啊 109 00:08:35,679 --> 00:08:38,360 軍部於北疆收馬的價格是三銀葉一匹 110 00:08:38,880 --> 00:08:41,280 如今東疆的馬價格漲成了這樣 111 00:08:41,360 --> 00:08:43,240 我們要是按照這個價格買進 112 00:08:43,320 --> 00:08:45,200 若真要湊夠大王所要 113 00:08:45,280 --> 00:08:46,480 要虧很多錢 114 00:08:46,560 --> 00:08:48,680 幾乎是這些年來 115 00:08:48,760 --> 00:08:50,840 如玉軒和水榭賺的所有錢 116 00:08:51,600 --> 00:08:54,360 就算我願意捨棄那些錢來買馬 117 00:08:54,880 --> 00:08:55,720 也是不行 118 00:08:57,160 --> 00:08:58,320 父王一定會懷疑 119 00:08:59,160 --> 00:09:00,280 錢是哪裡來的 120 00:09:00,960 --> 00:09:01,800 到時候 121 00:09:02,280 --> 00:09:03,400 估計就要暴露了 122 00:09:04,160 --> 00:09:05,480 那…那怎麼辦? 123 00:09:07,320 --> 00:09:08,160 我寫一封信 124 00:09:08,760 --> 00:09:09,800 給穿雲他們 125 00:09:11,880 --> 00:09:12,720 是 126 00:09:14,280 --> 00:09:15,400 十銀葉一匹 127 00:09:15,480 --> 00:09:16,960 這根本就是在搶劫 128 00:09:17,040 --> 00:09:18,200 這哪是搶劫? 129 00:09:18,280 --> 00:09:19,440 這根本就是要逼死我們 130 00:09:19,520 --> 00:09:20,880 讓我們買不到馬 131 00:09:20,960 --> 00:09:22,400 他們不過買了數百匹 132 00:09:22,480 --> 00:09:24,160 花了幾千銀葉就把馬價拉了上來 133 00:09:25,320 --> 00:09:26,560 可我們需要上萬匹呢 134 00:09:27,360 --> 00:09:28,920 先等等殿下的消息再說吧 135 00:09:31,400 --> 00:09:33,240 兩位貴客,可是要買馬? 136 00:09:33,720 --> 00:09:34,600 是啊 137 00:09:35,120 --> 00:09:36,920 可是我們給不起十銀葉的價格 138 00:09:37,000 --> 00:09:37,960 這十銀葉啊 139 00:09:38,040 --> 00:09:39,560 不過是有人哄抬物價 140 00:09:39,640 --> 00:09:41,640 每個人呢,也不過買了幾十匹 141 00:09:42,240 --> 00:09:43,240 我可不同 142 00:09:43,320 --> 00:09:45,080 我那馬場有良駒千匹 143 00:09:45,160 --> 00:09:46,400 他們可吃不下 144 00:09:46,960 --> 00:09:48,000 那你準備以多少錢賣? 145 00:09:49,480 --> 00:09:51,840 雖說十銀葉是哄抬物價 146 00:09:52,520 --> 00:09:54,600 但如果再想以之前的價格買馬 147 00:09:54,680 --> 00:09:55,720 也是不可能了 148 00:09:56,200 --> 00:09:58,600 我的馬呀,售價五銀葉 149 00:09:59,160 --> 00:10:00,160 五銀葉? 150 00:10:00,240 --> 00:10:01,080 哥 151 00:10:02,840 --> 00:10:03,760 還是有些貴了 152 00:10:05,400 --> 00:10:07,360 我那馬絕對值 153 00:10:07,440 --> 00:10:09,880 要不然我帶二位去驗驗貨怎麼樣? 154 00:10:10,440 --> 00:10:11,280 哥 155 00:10:12,440 --> 00:10:13,760 瞧一瞧看一看了啊 156 00:10:17,200 --> 00:10:18,040 兩位請 157 00:10:21,200 --> 00:10:24,160 到了,兩位,儘管檢查 158 00:10:24,240 --> 00:10:26,320 這些馬都是上等的好馬 159 00:10:31,880 --> 00:10:33,040 馬是不錯 160 00:10:33,120 --> 00:10:34,480 只是這價格… 161 00:10:34,560 --> 00:10:37,000 這價格呀,真沒辦法再低了 162 00:10:37,080 --> 00:10:38,880 四銀葉如何?我們全要了 163 00:10:38,960 --> 00:10:39,960 你這兒這麼多馬 164 00:10:40,040 --> 00:10:41,960 每日在馬廄之中的開銷也不少 165 00:10:42,040 --> 00:10:44,280 早日脫手,也能降低成本不是? 166 00:10:45,080 --> 00:10:46,280 這個… 167 00:10:47,240 --> 00:10:49,600 你能搞到這麼多好馬 一定有你的門路 168 00:10:49,680 --> 00:10:50,680 我們要的馬不少 169 00:10:50,760 --> 00:10:52,200 這樣,以後你的馬 170 00:10:52,280 --> 00:10:55,480 我都第一時間 以四銀葉的價格收了,如何? 171 00:10:55,560 --> 00:10:58,000 真的有多少要多少? 172 00:10:58,080 --> 00:10:58,920 當然 173 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 不怕你多,就怕你不夠 174 00:11:03,400 --> 00:11:04,360 好吧 175 00:11:04,840 --> 00:11:06,240 就四銀葉 176 00:11:07,320 --> 00:11:08,600 我現在就去給你取銀葉 177 00:11:08,680 --> 00:11:09,840 你且在這裡等著 178 00:11:10,560 --> 00:11:11,400 好 179 00:11:33,000 --> 00:11:33,920 大爺 180 00:11:34,000 --> 00:11:35,200 事情辦得不錯 181 00:11:36,240 --> 00:11:37,280 這是你的賞錢 182 00:11:38,960 --> 00:11:39,880 謝謝大爺 183 00:11:40,680 --> 00:11:42,760 大爺,這馬確實不錯 184 00:11:43,440 --> 00:11:45,760 四銀葉是不是低了點啊? 185 00:11:46,360 --> 00:11:48,920 這件事就不是你該管的了 186 00:11:50,120 --> 00:11:51,240 -下去吧 -好 187 00:11:51,320 --> 00:11:52,320 小的告辭 188 00:12:06,160 --> 00:12:07,160 這該如何選擇? 189 00:12:15,120 --> 00:12:16,400 這馬匹是什麼意思? 190 00:12:17,000 --> 00:12:19,480 風姑娘可讀過易術相關的書? 191 00:12:21,480 --> 00:12:23,600 “乾為健,健者健行之馬” 192 00:12:24,360 --> 00:12:25,960 正確的方位應該在乾位 193 00:12:26,040 --> 00:12:27,240 風姑娘博學 194 00:12:27,960 --> 00:12:28,800 乾位西北 195 00:12:29,360 --> 00:12:30,960 而這邊就是西北 196 00:12:32,640 --> 00:12:33,480 走吧 197 00:12:54,440 --> 00:12:55,320 皇世子 198 00:12:58,040 --> 00:13:00,040 師父,皇朝世子來了 199 00:13:00,120 --> 00:13:01,320 皇朝世子 200 00:13:01,400 --> 00:13:02,240 皇世子 201 00:13:09,920 --> 00:13:10,760 殿下 202 00:13:11,280 --> 00:13:12,800 穿雨那邊他們傳來消息 203 00:13:12,880 --> 00:13:15,320 他們以四銀葉的價格買了千匹戰馬 204 00:13:15,400 --> 00:13:17,120 現由如玉軒的人運送回來 205 00:13:17,200 --> 00:13:18,320 估計明日便會抵達 206 00:13:26,920 --> 00:13:28,120 軍馬之事 207 00:13:28,680 --> 00:13:30,080 進展如何呀? 208 00:13:30,160 --> 00:13:32,360 商隊已易得馬匹千匹 209 00:13:32,440 --> 00:13:33,280 今日 210 00:13:33,360 --> 00:13:34,400 已經抵達京城 211 00:13:35,520 --> 00:13:37,600 兒臣已經令人交由兵部查驗 212 00:13:37,680 --> 00:13:39,960 看看是否具備戰馬的標準 213 00:13:40,680 --> 00:13:42,200 若是能達到兵部的要求 214 00:13:42,280 --> 00:13:43,400 兒臣保證 215 00:13:43,480 --> 00:13:44,720 可以在三日之內 216 00:13:44,800 --> 00:13:47,120 把戰馬交由父王 217 00:13:47,920 --> 00:13:48,760 很好 218 00:13:50,160 --> 00:13:51,440 報 219 00:13:51,520 --> 00:13:53,760 大王,兵部侍郎王明海求見 220 00:13:53,840 --> 00:13:55,080 宣他進殿 221 00:13:55,640 --> 00:13:56,480 是 222 00:13:58,560 --> 00:14:00,520 臣拜見大王 223 00:14:00,600 --> 00:14:04,320 大王千歲千歲千千歲 224 00:14:04,400 --> 00:14:05,240 免禮 225 00:14:06,520 --> 00:14:07,920 你有何事啊? 226 00:14:08,000 --> 00:14:09,200 啟稟大王 227 00:14:09,280 --> 00:14:10,440 軍馬私販之事 228 00:14:10,920 --> 00:14:12,440 導致軍馬不足 229 00:14:13,120 --> 00:14:14,560 雖不是臣所為 230 00:14:14,640 --> 00:14:17,120 但臣難逃其咎 231 00:14:17,840 --> 00:14:20,080 為了大王,為了大雍 232 00:14:20,160 --> 00:14:23,240 臣一直在追查軍馬之事 233 00:14:23,800 --> 00:14:26,240 這幾日得到了一些線索 234 00:14:26,320 --> 00:14:27,560 查到了 235 00:14:27,640 --> 00:14:30,040 千匹軍馬的去向 236 00:14:30,600 --> 00:14:31,840 這麼說 237 00:14:31,920 --> 00:14:32,880 孤今天 238 00:14:33,760 --> 00:14:35,920 一下就多了兩千匹軍馬 239 00:14:36,400 --> 00:14:37,560 啟稟大王 240 00:14:37,640 --> 00:14:40,000 臣所追究的軍馬私販之事 241 00:14:40,640 --> 00:14:43,080 所查到的千匹軍馬 242 00:14:44,400 --> 00:14:45,240 正是 243 00:14:45,320 --> 00:14:46,840 永平君所購 244 00:14:52,640 --> 00:14:53,880 永平君 245 00:14:53,960 --> 00:14:55,360 這是怎麼回事啊? 246 00:14:56,520 --> 00:14:59,200 臣所購之馬皆來自東疆商販 247 00:14:59,280 --> 00:15:00,440 絕無軍馬 248 00:15:00,520 --> 00:15:01,800 軍馬入庫 249 00:15:02,320 --> 00:15:04,480 皆會釘上專用的馬掌 250 00:15:05,160 --> 00:15:06,440 即便是拆掉 251 00:15:07,080 --> 00:15:09,400 也會在馬蹄上留下印記 252 00:15:09,920 --> 00:15:11,440 若要查證 253 00:15:11,520 --> 00:15:13,120 也不是什麼難事 254 00:15:13,200 --> 00:15:16,080 王大人想必是因為本君搶了你的差事 255 00:15:16,160 --> 00:15:18,160 才會這樣誣告本君的吧? 256 00:15:18,840 --> 00:15:22,880 永平君若堅持所購之馬不是軍馬 257 00:15:22,960 --> 00:15:25,400 那便請移步兵部 258 00:15:25,480 --> 00:15:27,880 看一看便是了 259 00:15:30,880 --> 00:15:32,320 既然如此 260 00:15:32,400 --> 00:15:33,960 那就移步兵部吧 261 00:15:34,520 --> 00:15:37,440 孤也早就想看孤的那些軍馬了 262 00:15:45,120 --> 00:15:46,480 -參見大王 -苑大人 263 00:15:46,560 --> 00:15:48,320 永平君所易馬匹 264 00:15:49,120 --> 00:15:50,040 查清楚了? 265 00:15:50,120 --> 00:15:51,240 啟稟大王 266 00:15:51,320 --> 00:15:52,480 永平君所易之馬 267 00:15:52,560 --> 00:15:53,680 已全部清查結束 268 00:15:54,200 --> 00:15:55,760 皆符合軍馬標準 269 00:15:55,840 --> 00:15:57,280 -只是… -只是馬蹄上 270 00:15:57,360 --> 00:15:59,760 有軍馬馬掌的痕跡 271 00:16:00,440 --> 00:16:01,680 軍馬馬掌痕跡? 272 00:16:01,760 --> 00:16:04,000 大王為何會有如此發問啊? 273 00:16:10,760 --> 00:16:11,600 苑大人 274 00:16:12,400 --> 00:16:14,440 你可檢查清楚了? 275 00:16:14,520 --> 00:16:15,840 千餘馬匹 276 00:16:15,920 --> 00:16:17,000 本官都一一查證 277 00:16:17,560 --> 00:16:18,600 王大人若是不信 278 00:16:18,680 --> 00:16:19,920 亦可以自行去檢查 279 00:16:21,000 --> 00:16:22,280 去吧 280 00:16:29,040 --> 00:16:30,160 苑大人 281 00:16:30,920 --> 00:16:33,280 你剛才所說那個“只是” 282 00:16:33,360 --> 00:16:34,520 是什麼意思? 283 00:16:35,440 --> 00:16:37,000 只是永平君所易之馬 284 00:16:37,080 --> 00:16:38,440 比北疆戰馬好了不少 285 00:16:38,520 --> 00:16:39,800 這馬匹分配 286 00:16:39,880 --> 00:16:40,920 恐怕是不均啊 287 00:16:41,000 --> 00:16:42,960 臣為難 288 00:16:45,440 --> 00:16:47,080 是這個意思 289 00:16:49,280 --> 00:16:50,120 大哥 290 00:16:50,200 --> 00:16:52,000 你剛沒看到那些馬印嗎? 291 00:16:52,080 --> 00:16:53,560 那明顯是軍馬馬掌的痕跡 292 00:16:54,720 --> 00:16:56,560 這些馬應該是軍馬私販 293 00:16:57,040 --> 00:16:58,680 可是為什麼你還是答應要買下來? 294 00:17:00,120 --> 00:17:01,440 因為是殿下讓我買的 295 00:17:02,040 --> 00:17:02,960 殿下? 296 00:17:04,000 --> 00:17:05,920 殿下早就想到他們會這麼做了 297 00:17:06,440 --> 00:17:07,400 他們這些算計 298 00:17:08,160 --> 00:17:10,200 又怎麼可能會算計到殿下頭上呢? 299 00:17:10,680 --> 00:17:12,480 我們易馬千匹的事情 300 00:17:12,560 --> 00:17:14,240 他們也早就知道了 301 00:17:14,319 --> 00:17:15,920 到時候若是無馬送回雍京 302 00:17:16,680 --> 00:17:18,880 他們豈不是又要說殿下擁兵自重啊? 303 00:17:21,680 --> 00:17:22,640 你不必著急 304 00:17:22,720 --> 00:17:23,760 送馬的人來了 305 00:17:27,359 --> 00:17:28,200 二位 306 00:17:28,280 --> 00:17:29,560 是豐息公子的人? 307 00:17:30,440 --> 00:17:31,280 -正是 -正是 308 00:17:31,360 --> 00:17:33,120 在下馬孟起 309 00:17:34,240 --> 00:17:35,600 馬家主竟親自來了 310 00:17:37,320 --> 00:17:38,320 斷魂門之危 311 00:17:38,960 --> 00:17:42,480 多虧隱泉水榭的人保護我馬家婦孺 312 00:17:42,560 --> 00:17:43,600 如今 313 00:17:43,680 --> 00:17:45,000 豐息公子有所求 314 00:17:45,560 --> 00:17:46,960 我馬某自然要親自來 315 00:17:47,840 --> 00:17:50,160 東疆馬販多與我馬家相熟 316 00:17:50,240 --> 00:17:52,360 我已經替豐息公子聯絡好 317 00:17:52,440 --> 00:17:53,280 隨時可取 318 00:18:04,840 --> 00:18:06,920 如今王大人已經檢驗過了 319 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 馬匹沒有問題 320 00:18:08,280 --> 00:18:09,560 那麼王大人 321 00:18:09,640 --> 00:18:11,280 可是誣陷本君了? 322 00:18:11,360 --> 00:18:12,480 不 323 00:18:13,040 --> 00:18:15,160 下官也是為了調查軍馬之事 324 00:18:15,240 --> 00:18:16,480 應該是 325 00:18:16,560 --> 00:18:18,000 下官調查失誤了 326 00:18:19,680 --> 00:18:21,400 請大王責罰 327 00:18:21,480 --> 00:18:23,760 你可不是調查失誤這麼簡單吧? 328 00:18:24,320 --> 00:18:25,560 事實已擺在眼前 329 00:18:25,640 --> 00:18:27,440 根本就沒有人私販軍馬 330 00:18:27,920 --> 00:18:28,760 而是你 331 00:18:28,840 --> 00:18:31,680 貪墨易馬銀錢,導致軍馬儲備不足 332 00:18:32,560 --> 00:18:34,600 還為了遮掩罪行,推卸罪名 333 00:18:34,680 --> 00:18:35,760 謀害無辜 334 00:18:36,400 --> 00:18:38,080 不,永平君 335 00:18:38,160 --> 00:18:39,320 你莫要血口噴人 336 00:18:39,400 --> 00:18:40,600 永平君 337 00:18:44,360 --> 00:18:45,560 臣已經查明此事 338 00:18:45,640 --> 00:18:46,920 請父王過目 339 00:19:05,000 --> 00:19:06,800 大王 340 00:19:07,560 --> 00:19:08,760 來人 341 00:19:10,520 --> 00:19:11,360 大王 342 00:19:11,440 --> 00:19:14,120 將王明海押入天牢 343 00:19:14,200 --> 00:19:15,560 -是 -大王 344 00:19:16,560 --> 00:19:18,560 大…大王 345 00:19:26,840 --> 00:19:29,440 既然是合乎戰馬的標準 346 00:19:30,240 --> 00:19:31,080 永平君 347 00:19:31,160 --> 00:19:33,120 別忘了答應孤的 348 00:19:34,680 --> 00:19:36,920 臣,定不會讓父王失望 349 00:19:47,920 --> 00:19:49,560 這個地方也沒有提示方位 350 00:19:51,000 --> 00:19:52,080 不如我們分頭行動 351 00:19:52,600 --> 00:19:53,840 如果找到了正確的路 352 00:19:53,920 --> 00:19:54,880 再回來告訴對方 353 00:19:56,520 --> 00:19:57,400 如此也好 354 00:21:16,520 --> 00:21:17,760 快,走 355 00:21:21,240 --> 00:21:22,360 快走 356 00:21:22,440 --> 00:21:23,280 快 357 00:21:24,800 --> 00:21:25,680 當心,這兒 358 00:21:25,760 --> 00:21:26,760 小心 359 00:21:27,360 --> 00:21:28,200 -師父 -爹 360 00:21:28,280 --> 00:21:29,480 -你們沒事吧? -沒事 361 00:21:29,560 --> 00:21:30,480 此地不宜久留 362 00:21:31,000 --> 00:21:31,920 大家跟我走 363 00:21:32,000 --> 00:21:33,160 -走 -走 364 00:21:33,640 --> 00:21:34,520 走 365 00:21:42,880 --> 00:21:44,120 -走 -快 366 00:21:50,320 --> 00:21:52,640 王明海被抓了 367 00:21:53,120 --> 00:21:54,800 是啊,今日在兵部 368 00:21:54,880 --> 00:21:56,520 大王親自下的命令 369 00:21:57,720 --> 00:21:59,640 現在人已經在天牢裡了 370 00:22:00,400 --> 00:22:01,600 王相也進了宮 371 00:22:01,680 --> 00:22:03,600 應該是去找王后娘娘了 372 00:22:05,640 --> 00:22:07,680 天牢裡可有能用的人手? 373 00:22:07,760 --> 00:22:08,640 有 374 00:22:12,640 --> 00:22:13,920 把王明海殺了吧 375 00:22:14,680 --> 00:22:16,920 可這王明海畢竟是王相的弟弟 376 00:22:17,480 --> 00:22:20,600 而且王后娘娘還沒決定該怎麼做 377 00:22:27,600 --> 00:22:28,680 我應該說過 378 00:22:29,320 --> 00:22:30,640 你是本殿的人 379 00:22:31,240 --> 00:22:33,680 要聽的也只是本殿的命令 380 00:22:33,760 --> 00:22:34,600 你忘了? 381 00:22:36,440 --> 00:22:37,280 小人不敢 382 00:22:37,360 --> 00:22:38,480 小人這就去做 383 00:22:45,640 --> 00:22:49,880 (雍州軍營) 384 00:22:54,920 --> 00:22:56,880 啟稟尋安侯,門外有人求見 385 00:22:56,960 --> 00:22:58,400 但拿的是永平君的腰牌 386 00:23:01,200 --> 00:23:02,600 -叫他進來 -是 387 00:23:05,840 --> 00:23:07,960 末將任穿雨見過尋安侯 388 00:23:08,040 --> 00:23:10,160 找本侯所為何事啊? 389 00:23:10,240 --> 00:23:12,800 末將是遵了永平君殿下的命令而來 390 00:23:12,880 --> 00:23:15,240 特來向尋安侯,還馬 391 00:23:17,280 --> 00:23:18,240 還馬? 392 00:23:19,880 --> 00:23:21,720 我怎麼聽不懂你在說什麼? 393 00:23:23,120 --> 00:23:25,440 末將前幾日在東疆易馬 394 00:23:25,520 --> 00:23:27,560 意外發現有人售賣軍馬 395 00:23:28,560 --> 00:23:32,000 侯爺,您可知戰時私販軍馬 396 00:23:32,080 --> 00:23:33,400 罪加一等? 397 00:23:41,720 --> 00:23:43,800 你是在誣陷本侯啊? 398 00:23:43,880 --> 00:23:44,880 末將不敢 399 00:23:45,440 --> 00:23:47,520 只是軍馬猶如軍人 400 00:23:47,600 --> 00:23:49,040 都是登記在冊的 401 00:23:49,120 --> 00:23:52,240 查一查便可知是誰私販軍馬 402 00:23:52,320 --> 00:23:53,760 此馬出在東疆 403 00:23:53,840 --> 00:23:55,640 若是被大王得知 404 00:23:55,720 --> 00:23:57,440 首先要查的便是這裡了 405 00:23:58,000 --> 00:23:59,400 不過我們家殿下說了 406 00:23:59,480 --> 00:24:01,440 侯爺乃是他的親王叔 407 00:24:01,520 --> 00:24:03,440 他是定不會讓侯爺為難的 408 00:24:04,000 --> 00:24:05,560 此馬若不是侯爺的 409 00:24:06,040 --> 00:24:08,920 那便當作是殿下送給您的禮物了 410 00:24:09,000 --> 00:24:11,040 軍馬短缺是事實 411 00:24:11,120 --> 00:24:14,640 若是永平君願意送本侯千匹軍馬 412 00:24:15,920 --> 00:24:17,240 我自然會收下 413 00:24:18,960 --> 00:24:20,960 殿下還有一句話讓我帶給侯爺 414 00:24:21,520 --> 00:24:22,440 他說 415 00:24:22,520 --> 00:24:24,160 他非常想念幼時 416 00:24:24,240 --> 00:24:26,200 王叔曾經給他做的餃子 417 00:24:26,280 --> 00:24:28,400 有機會,他還想嚐一嚐 418 00:24:32,920 --> 00:24:34,480 回去告訴蘭息那小子 419 00:24:35,160 --> 00:24:37,840 想吃餃子隨時來找本侯 420 00:24:37,920 --> 00:24:38,960 多謝侯爺 421 00:24:39,040 --> 00:24:40,920 這話我一定帶到 422 00:24:47,840 --> 00:24:50,000 老二還是棋高一著 423 00:24:50,680 --> 00:24:52,480 我今日收了他的好 424 00:24:53,080 --> 00:24:56,840 這局棋的勝負就已經決定了 425 00:25:00,320 --> 00:25:01,160 走 426 00:25:01,240 --> 00:25:02,080 快 427 00:25:07,800 --> 00:25:08,880 多謝皇世子 428 00:25:09,400 --> 00:25:10,240 若你不在 429 00:25:10,320 --> 00:25:11,600 今日我們這些人 430 00:25:11,680 --> 00:25:13,280 估計不少要折在裡面 431 00:25:13,360 --> 00:25:14,800 白掌門客氣了 432 00:25:15,720 --> 00:25:17,680 這次地震應該只是個意外 433 00:25:18,240 --> 00:25:19,600 不過如今我們被困在此處 434 00:25:20,120 --> 00:25:21,440 只能靠我們自己了 435 00:25:21,520 --> 00:25:22,800 我擔心還有餘震 436 00:25:23,680 --> 00:25:26,080 往前走有一塊空地,我們先去那兒吧 437 00:25:26,160 --> 00:25:27,000 好 438 00:25:34,720 --> 00:25:35,560 主人 439 00:25:36,080 --> 00:25:38,840 玉無緣破壞了山體裡的機關樞紐 440 00:25:38,920 --> 00:25:40,160 造成了地震 441 00:25:41,920 --> 00:25:44,320 你且前去查看 442 00:25:44,400 --> 00:25:45,680 修復大陣 443 00:25:46,280 --> 00:25:47,720 並將玉無緣 444 00:25:49,640 --> 00:25:51,640 引向雁歸陣 445 00:25:53,840 --> 00:25:55,040 你說什麼? 446 00:25:55,120 --> 00:25:57,040 天牢那邊傳來消息 447 00:25:57,120 --> 00:25:58,800 說是二爺自縊了 448 00:26:03,720 --> 00:26:04,960 我這二弟 449 00:26:06,320 --> 00:26:08,440 一生總結起來就一個字 450 00:26:08,520 --> 00:26:09,360 貪 451 00:26:11,560 --> 00:26:14,040 貪財亦貪生 452 00:26:14,880 --> 00:26:17,520 他怎麼可能會在大牢裡自縊? 453 00:26:18,200 --> 00:26:19,040 大人您的意思是 454 00:26:19,600 --> 00:26:20,680 二爺是被人害死的? 455 00:26:21,320 --> 00:26:23,120 -我這就讓人去查 -不必了 456 00:26:23,680 --> 00:26:24,520 這件事 457 00:26:25,480 --> 00:26:26,720 除了宮裡的那位 458 00:26:27,520 --> 00:26:28,640 還會是誰? 459 00:26:29,240 --> 00:26:31,480 您是說王后娘娘? 460 00:26:31,560 --> 00:26:33,120 可是大人您今日進宮的時候 461 00:26:33,200 --> 00:26:35,320 王后娘娘不是說會想辦法 救二爺的嗎?她… 462 00:26:35,400 --> 00:26:36,440 她的話 463 00:26:36,520 --> 00:26:38,200 又怎麼能信呢? 464 00:26:39,240 --> 00:26:40,840 入宮這麼多年 465 00:26:41,320 --> 00:26:45,400 她最擅長的就是虛與委蛇 466 00:26:46,240 --> 00:26:48,080 比起我們家的老二 467 00:26:48,160 --> 00:26:49,400 她更上心的 468 00:26:49,880 --> 00:26:51,320 是她自己的兒子 469 00:26:51,960 --> 00:26:55,200 她擔心我們家老二為了求生 470 00:26:55,880 --> 00:26:57,800 出賣了她的兒子 471 00:26:57,880 --> 00:26:58,880 所以… 472 00:27:04,000 --> 00:27:05,360 這件事 473 00:27:08,760 --> 00:27:10,760 我記下了 474 00:27:12,760 --> 00:27:13,600 娘娘 475 00:27:14,440 --> 00:27:15,800 天牢那邊傳來消息 476 00:27:15,880 --> 00:27:17,720 王明海已經在牢中自縊了 477 00:27:17,800 --> 00:27:19,000 自縊? 478 00:27:20,120 --> 00:27:22,080 三殿下那邊可有什麼動靜? 479 00:27:22,160 --> 00:27:23,520 李甲賢傳來消息 480 00:27:23,600 --> 00:27:25,360 應該不是三殿下所為 481 00:27:25,960 --> 00:27:27,360 不是莒兒 482 00:27:27,440 --> 00:27:28,800 又會是誰呀? 483 00:27:28,880 --> 00:27:30,080 還有一件事 484 00:27:30,160 --> 00:27:31,200 驛站傳來消息 485 00:27:31,720 --> 00:27:33,640 見有商隊押送大批馬匹 486 00:27:33,720 --> 00:27:35,320 從東疆向雍京來了 487 00:27:35,800 --> 00:27:38,360 應該是永平君為大王準備的戰馬 488 00:27:39,160 --> 00:27:42,040 若這事給永平君弄成了 489 00:27:42,840 --> 00:27:45,640 他距離世子之位就近了 490 00:27:48,520 --> 00:27:49,760 去找些人來 491 00:27:49,840 --> 00:27:51,840 半途上把馬搶了 492 00:27:51,920 --> 00:27:52,920 我這就去辦 493 00:27:56,800 --> 00:27:57,840 任穿雨傳信來了 494 00:27:58,400 --> 00:27:59,440 還有這些 495 00:27:59,520 --> 00:28:01,200 是最近水榭調查的情報 496 00:28:08,120 --> 00:28:08,960 不是說了嗎? 497 00:28:09,040 --> 00:28:10,920 霧山的消息不用再傳了 498 00:28:11,000 --> 00:28:12,200 霧山這次的情報 499 00:28:12,280 --> 00:28:13,360 並不是關於風姑娘的 500 00:28:14,360 --> 00:28:16,840 昨天夜裡,霧山旁邊突然發生了地震 501 00:28:16,920 --> 00:28:18,240 周圍的村子都被毀了 502 00:28:18,720 --> 00:28:20,200 霧山也出現了山崩的情況 503 00:28:21,360 --> 00:28:22,760 那霧山裡的人呢? 504 00:28:23,360 --> 00:28:25,280 還未曾見到霧山裡有人出來 505 00:28:26,080 --> 00:28:27,440 此次地震猛烈 506 00:28:27,520 --> 00:28:28,360 恐怕 507 00:28:29,000 --> 00:28:31,280 那些人已經被埋葬在霧山之中了 508 00:28:38,400 --> 00:28:39,240 -殿下 -殿下 509 00:28:41,600 --> 00:28:43,480 殿下,穿雨他們傳來書信 510 00:28:43,960 --> 00:28:45,880 第一批戰馬今日便可押送至京 511 00:28:46,480 --> 00:28:47,600 只是這幾日 512 00:28:47,680 --> 00:28:49,080 水榭的人傳來消息 513 00:28:49,800 --> 00:28:51,440 有幾支馬匪突然集結 514 00:28:51,520 --> 00:28:53,040 很有可能是要對我們的商隊下手 515 00:28:53,600 --> 00:28:54,440 知道了 516 00:28:54,960 --> 00:28:56,520 戰馬之事不得有誤 517 00:28:56,600 --> 00:28:57,640 這件事我會親自處理 518 00:28:59,080 --> 00:29:00,320 讓水榭的人集合 519 00:29:00,400 --> 00:29:01,840 準備策應穿雨他們 520 00:29:01,920 --> 00:29:03,040 我會一同前去 521 00:29:03,120 --> 00:29:04,080 是 522 00:29:55,120 --> 00:29:56,240 殿下 523 00:29:58,280 --> 00:29:59,280 清點馬匹 524 00:29:59,360 --> 00:30:00,840 立刻押送去往兵部 525 00:30:00,920 --> 00:30:02,000 是 526 00:30:02,560 --> 00:30:04,440 我有些事情還需要處理 527 00:30:04,520 --> 00:30:05,680 你們暫且回京 528 00:30:05,760 --> 00:30:06,720 要有人問你 529 00:30:06,800 --> 00:30:08,080 就說去了東疆 530 00:30:08,160 --> 00:30:09,960 負責剩下的馬匹押運之事 531 00:30:10,040 --> 00:30:11,120 剩下的? 532 00:30:13,760 --> 00:30:15,040 殿下 533 00:30:15,120 --> 00:30:16,960 東疆不是在那邊嗎? 534 00:31:10,280 --> 00:31:12,480 是海東青 535 00:31:37,160 --> 00:31:38,600 走,抓緊我 536 00:32:04,080 --> 00:32:04,920 怎麼會這樣? 537 00:32:13,640 --> 00:32:15,080 山谷裡的人並無大礙 538 00:32:15,640 --> 00:32:18,160 玉無緣也已經引入到了雁歸陣 539 00:32:20,400 --> 00:32:21,480 知道了 540 00:32:22,640 --> 00:32:23,480 主人 541 00:32:24,040 --> 00:32:26,440 雁歸陣乃是無解死局 542 00:32:26,520 --> 00:32:28,960 為何要將玉無緣送到那裡? 543 00:32:29,920 --> 00:32:31,960 他為得蘭因璧月 544 00:32:32,640 --> 00:32:36,520 想要將風夕困入溶洞之中 545 00:32:37,120 --> 00:32:38,600 這份心性 546 00:32:39,160 --> 00:32:40,880 太過狠辣 547 00:32:42,400 --> 00:32:43,560 真是太驚險了 548 00:32:44,080 --> 00:32:45,160 還好海東青找到了妳 549 00:32:45,240 --> 00:32:46,480 我才能及時趕到 550 00:32:50,080 --> 00:32:51,480 否則山體坍塌 551 00:32:51,560 --> 00:32:52,680 就找不到妳了 552 00:32:56,320 --> 00:32:57,560 你怎麼會突然來霧山? 553 00:32:58,640 --> 00:32:59,640 我若不來 554 00:32:59,720 --> 00:33:01,240 妳就要變成井底之蛙了 555 00:33:02,440 --> 00:33:03,920 不過以妳的功力 556 00:33:04,000 --> 00:33:05,160 怎麼會落入谷中呢? 557 00:33:05,720 --> 00:33:06,640 和玉公子一起 558 00:33:06,720 --> 00:33:08,360 在霧山遇到了太陰老人 559 00:33:08,440 --> 00:33:09,480 布置的溶洞迷宮 560 00:33:10,040 --> 00:33:11,760 只是沒想到會發生地震 561 00:33:15,680 --> 00:33:17,040 所以這些天 562 00:33:17,600 --> 00:33:18,960 妳一直和玉無緣在一起? 563 00:33:24,800 --> 00:33:25,640 是啊 564 00:33:26,120 --> 00:33:27,000 結伴而行嘛 565 00:33:27,920 --> 00:33:29,440 霧山之中迷霧眾多 566 00:33:29,520 --> 00:33:31,040 有人一起隨行自然是好的 567 00:33:32,520 --> 00:33:33,760 既然我來了 568 00:33:33,840 --> 00:33:35,040 就由我來照顧妳吧 569 00:33:35,600 --> 00:33:36,560 妳且好好休息 570 00:33:36,640 --> 00:33:39,280 明日我也想試試太陰老人 571 00:33:39,360 --> 00:33:40,640 到底有多厲害 572 00:33:48,120 --> 00:33:49,600 來,嚐嚐我的手藝 573 00:33:55,800 --> 00:33:56,720 怎麼這麼不小心? 574 00:34:01,120 --> 00:34:02,080 還是我來吧 575 00:34:18,159 --> 00:34:19,000 黑狐狸 576 00:34:19,760 --> 00:34:21,159 你這手藝不去開酒樓 577 00:34:21,239 --> 00:34:22,199 真是可惜了 578 00:34:23,600 --> 00:34:24,520 不是所有人 579 00:34:25,159 --> 00:34:26,880 都能有妳這麼好的福氣 580 00:34:29,360 --> 00:34:30,400 你怎麼不吃啊? 581 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 我不餓 582 00:34:43,639 --> 00:34:44,880 這個,我摘的 583 00:34:45,360 --> 00:34:46,400 親自摘的 584 00:34:46,480 --> 00:34:48,280 這深山僅此一枚 585 00:34:48,360 --> 00:34:50,120 -妳吃吧 -你嚐嚐 586 00:35:09,240 --> 00:35:10,080 好吃 587 00:35:34,560 --> 00:35:35,520 前面有個山洞 588 00:35:36,000 --> 00:35:36,840 應該是前路 589 00:36:15,680 --> 00:36:17,160 這是蘭陵王的六爻陣 590 00:36:17,240 --> 00:36:18,680 若想破陣 591 00:36:18,760 --> 00:36:20,480 必須尋找其中關鍵 592 00:36:24,840 --> 00:36:26,600 妳我務必要謹慎而為 593 00:36:27,400 --> 00:36:28,560 我來會會此陣 594 00:36:50,400 --> 00:36:51,600 小心 595 00:37:13,440 --> 00:37:14,280 主人 596 00:37:15,320 --> 00:37:17,600 風夕和一位男子入了六爻陣 597 00:37:17,680 --> 00:37:18,840 那位男子 598 00:37:18,920 --> 00:37:20,640 應該是黑豐息無疑 599 00:37:21,760 --> 00:37:23,080 不知道他們二人 600 00:37:23,640 --> 00:37:25,960 能否解開我的真意? 601 00:37:27,440 --> 00:37:28,360 地上的每一塊石磚 602 00:37:29,120 --> 00:37:30,280 都暗藏機關 603 00:37:30,360 --> 00:37:32,040 不能硬闖,只能智取 604 00:37:32,680 --> 00:37:33,600 要破陣 605 00:37:33,680 --> 00:37:34,520 我們就要看出 606 00:37:35,120 --> 00:37:37,960 這花磚與石像之間的聯繫才行 607 00:37:43,680 --> 00:37:45,320 這地上完整的字有 608 00:37:45,400 --> 00:37:47,000 “仁、義、禮、智、信、忠、孝” 609 00:37:47,080 --> 00:37:48,320 我記得很早以前 610 00:37:48,400 --> 00:37:49,560 在八荒塔裡 611 00:37:49,640 --> 00:37:51,040 見過這七個王的畫像 612 00:37:51,760 --> 00:37:53,160 每一個王都會有一句詩 613 00:37:58,280 --> 00:37:59,120 皇武王 614 00:37:59,200 --> 00:38:00,040 “信 615 00:38:00,120 --> 00:38:01,520 言合於意也” 616 00:38:01,600 --> 00:38:03,200 風肅王 617 00:38:03,280 --> 00:38:04,200 “巧者力苦勞 618 00:38:04,840 --> 00:38:06,360 智者心苦憂” 619 00:38:12,720 --> 00:38:14,800 那麼皇武王代表的是信 620 00:38:14,880 --> 00:38:17,840 風肅王代表的是智 621 00:38:17,920 --> 00:38:19,000 剩下的幾個字 622 00:38:19,480 --> 00:38:21,000 我們只要一一找到石像 623 00:38:21,080 --> 00:38:22,160 將字 624 00:38:22,240 --> 00:38:24,560 打入到石像下方蓮花座的凹槽 625 00:38:25,400 --> 00:38:26,680 陣法應該就可以破開 626 00:38:28,120 --> 00:38:28,960 試試看 627 00:38:50,920 --> 00:38:51,960 商睿王 628 00:38:52,040 --> 00:38:53,600 “不學禮,無以立” 629 00:38:55,120 --> 00:38:56,080 北文王 630 00:38:56,160 --> 00:38:59,000 “忠誠印寸心,浩然充兩間” 631 00:38:59,080 --> 00:38:59,960 華康王 632 00:39:00,040 --> 00:39:01,640 “拾得知人得數士 633 00:39:01,720 --> 00:39:03,120 重義忘千金” 634 00:39:03,200 --> 00:39:04,120 豐昭王 635 00:39:04,200 --> 00:39:05,880 “百善孝為先” 636 00:39:05,960 --> 00:39:07,120 大東帝王 637 00:39:07,200 --> 00:39:08,040 “仁者 638 00:39:08,120 --> 00:39:09,880 謂其中心欣然愛人也” 639 00:39:10,640 --> 00:39:11,560 太陰老人 640 00:39:12,280 --> 00:39:13,760 果然心懷天下 641 00:39:14,320 --> 00:39:15,720 希望天下所有人 642 00:39:15,800 --> 00:39:17,080 都能夠遵守 643 00:39:17,160 --> 00:39:19,880 “仁、義、禮、智、信、忠、孝” 644 00:40:12,000 --> 00:40:12,840 黑狐狸 645 00:40:13,440 --> 00:40:14,520 我們好像成功了 646 00:40:17,480 --> 00:40:20,440 看來太陰前輩希望天下人太平安樂 647 00:40:21,400 --> 00:40:22,800 仁孝天下 648 00:40:23,360 --> 00:40:25,320 來者何人啊? 649 00:40:27,320 --> 00:40:28,960 前輩可是太陰老人? 650 00:40:29,040 --> 00:40:30,520 正是 651 00:40:33,160 --> 00:40:34,880 晚輩天霜門弟子白風夕 652 00:40:35,880 --> 00:40:37,800 因師父滯留在霧山中 653 00:40:38,320 --> 00:40:39,400 不意來到此地 654 00:40:39,480 --> 00:40:40,880 還請太陰老人見諒 655 00:40:41,440 --> 00:40:43,520 黑衣裳的年輕人 656 00:40:43,600 --> 00:40:44,920 你呢? 657 00:40:45,000 --> 00:40:46,560 隱泉水榭黑豐息 658 00:40:46,640 --> 00:40:48,280 參見太陰老人 659 00:40:48,360 --> 00:40:50,360 黑豐白夕 660 00:40:50,880 --> 00:40:52,880 果然不一般啊 661 00:40:53,800 --> 00:40:55,360 能破六爻陣 662 00:40:56,560 --> 00:40:58,040 我記住你們了 663 00:40:58,120 --> 00:40:59,440 但是 664 00:40:59,520 --> 00:41:02,160 你們要想得到蘭因璧月 665 00:41:03,360 --> 00:41:05,280 似乎還差一點 666 00:41:05,360 --> 00:41:06,200 太陰前輩 667 00:41:06,680 --> 00:41:08,800 可否告知我,我師父現在身在何處 668 00:41:08,880 --> 00:41:09,720 是否安全? 669 00:41:10,280 --> 00:41:12,240 暫時還算平安 670 00:41:12,800 --> 00:41:15,640 但是你們要想把他們救出來 671 00:41:16,120 --> 00:41:19,440 非蘭因璧月不可為呀 672 00:41:20,520 --> 00:41:23,080 凡是接到老夫英雄帖 673 00:41:23,160 --> 00:41:25,240 進入霧山者 674 00:41:25,320 --> 00:41:28,200 都必須經過老夫的考驗 675 00:41:28,760 --> 00:41:30,120 接下來 676 00:41:30,720 --> 00:41:33,440 就看你們的造化了 677 00:41:56,640 --> 00:41:57,520 走吧 678 00:41:57,600 --> 00:41:58,720 妳我聯手 679 00:41:58,800 --> 00:42:00,200 就算是十八層地獄 680 00:42:00,280 --> 00:42:02,280 也不過是閒庭信步而已 681 00:42:02,360 --> 00:42:03,920 我也想看看太陰老人 682 00:42:04,000 --> 00:42:05,120 到底長什麼樣子