1 00:00:01,752 --> 00:00:04,213 ["If I had a heart" playing] 2 00:00:07,049 --> 00:00:11,929 More, give me more give me more 3 00:00:12,722 --> 00:00:16,809 if I had a heart I could love you 4 00:00:18,311 --> 00:00:22,315 if I had a voice I would sing 5 00:00:23,983 --> 00:00:28,154 after the night when I wake up 6 00:00:29,238 --> 00:00:34,660 I'll see what tomorrow brings 7 00:00:35,328 --> 00:00:39,790 [vocalizing] 8 00:00:40,875 --> 00:00:44,879 If I had a voice I would sing 9 00:00:52,803 --> 00:00:53,888 - [Door opens] - [Clanking] 10 00:00:54,430 --> 00:00:55,430 [Groans] 11 00:00:57,683 --> 00:01:01,103 [Grunts, panting] 12 00:01:01,562 --> 00:01:02,897 Is this the end? 13 00:01:03,397 --> 00:01:04,440 [Canute] No. 14 00:01:04,565 --> 00:01:06,567 King olaf has invited you to feast with him. 15 00:01:07,401 --> 00:01:09,195 [Grunts, groans] 16 00:01:09,320 --> 00:01:10,320 [Pants] 17 00:01:11,364 --> 00:01:13,574 [Harald grunts, groans] 18 00:01:14,408 --> 00:01:16,369 [Panting] 19 00:01:16,994 --> 00:01:17,995 [Wretches] 20 00:01:20,831 --> 00:01:22,959 - [{panflng] - [Clanking] 21 00:01:24,543 --> 00:01:25,743 [King olaf] Come and sit down. 22 00:01:28,130 --> 00:01:29,507 [Clanging, sighs] 23 00:01:32,093 --> 00:01:34,136 Would you like some horse liver? 24 00:01:35,221 --> 00:01:37,807 It's sacred to the god Freya. 25 00:01:39,016 --> 00:01:40,268 [Breath trembling] I know. 26 00:01:43,562 --> 00:01:44,689 Thank you. 27 00:01:47,692 --> 00:01:48,693 [Grunts softly] 28 00:01:51,779 --> 00:01:52,905 Thirsty, eh? 29 00:01:56,033 --> 00:01:57,410 [Gasping] 30 00:01:57,702 --> 00:02:01,414 They don't serve mead where I've been staying. 31 00:02:04,458 --> 00:02:09,005 I've been thinking of our contradictory fortunes. 32 00:02:09,380 --> 00:02:12,925 If it's true that the norns spin our fate, 33 00:02:13,009 --> 00:02:17,680 then what helps them to make their decisions? 34 00:02:17,847 --> 00:02:19,932 - Are you listening to me? - [Tense music playing] 35 00:02:20,016 --> 00:02:22,268 I took your kingdom from you! 36 00:02:22,977 --> 00:02:24,854 - Is it arbitrary? - [Sighs] 37 00:02:24,937 --> 00:02:29,066 Or is there something that is the reason for it all? 38 00:02:29,734 --> 00:02:33,321 Are we, for example, punished for our hubris? 39 00:02:33,988 --> 00:02:36,282 For taking the gods for granted? 40 00:02:37,033 --> 00:02:39,910 Do we have the fate that we deserve? 41 00:02:41,537 --> 00:02:42,538 Perhaps you are right. 42 00:02:43,372 --> 00:02:44,707 That is not an argument! 43 00:02:44,790 --> 00:02:46,876 You are my prisoner, at my mercy! 44 00:02:47,918 --> 00:02:50,838 Is that something that you deserve? 45 00:02:51,464 --> 00:02:52,715 In other words, 46 00:02:53,215 --> 00:02:56,218 it is nothing to do with me? 47 00:02:56,302 --> 00:02:57,428 [Harald exhales] 48 00:03:00,473 --> 00:03:01,724 You... 49 00:03:02,933 --> 00:03:06,687 Found me laying badly wounded on the battlefield. 50 00:03:10,191 --> 00:03:14,278 If you would have left me there to die, 51 00:03:14,362 --> 00:03:17,990 of course, this would be different! 52 00:03:20,576 --> 00:03:22,161 What is fated... 53 00:03:24,497 --> 00:03:26,499 Is acted out by all of us. 54 00:03:27,458 --> 00:03:29,460 It's just that we can't help it. 55 00:03:29,877 --> 00:03:31,003 We can't help it. 56 00:03:31,921 --> 00:03:34,590 I still cannot believe that the gods 57 00:03:35,174 --> 00:03:37,718 play with us for their amusement. 58 00:03:37,927 --> 00:03:39,053 [Chuckles] 59 00:03:39,136 --> 00:03:41,305 One thing I am certain of. 60 00:03:41,389 --> 00:03:45,101 The Christian god will destroy our gods. 61 00:03:46,727 --> 00:03:48,479 How can you be so sure? 62 00:03:48,646 --> 00:03:51,732 I feel it in my liver. 63 00:03:53,442 --> 00:04:00,157 But not before I have safely reached Valhalla. 64 00:04:02,660 --> 00:04:03,494 [Scoffs] 65 00:04:03,577 --> 00:04:08,332 But one thing I am thinking of, is whether to have you killed or not. 66 00:04:08,416 --> 00:04:10,042 Or does it matter? 67 00:04:11,335 --> 00:04:12,461 [Spits] 68 00:04:13,796 --> 00:04:16,257 [Singing in old norse] 69 00:04:35,317 --> 00:04:36,652 [Voice fades] 70 00:04:38,821 --> 00:04:41,031 - [Grunts] - [Horse whinnies] 71 00:04:42,074 --> 00:04:43,951 [Grunts] 72 00:04:46,787 --> 00:04:48,873 [Dramatic music playing] 73 00:05:00,468 --> 00:05:01,510 [Calls out in rus] 74 00:05:01,594 --> 00:05:03,304 [Urges horses] 75 00:05:03,387 --> 00:05:05,806 [Horse whinnies] 76 00:05:14,064 --> 00:05:17,610 [Urging horses] 77 00:05:35,336 --> 00:05:37,776 [Ivar speaking in English] Forgive me for asking, prince Oleg. 78 00:05:38,005 --> 00:05:39,215 Was the prophecy true? 79 00:05:39,298 --> 00:05:41,967 Was something terrible really going to happen to your brother? 80 00:05:45,679 --> 00:05:47,139 Not as far as I know. 81 00:05:48,057 --> 00:05:49,183 I was bluffing. 82 00:05:49,934 --> 00:05:52,895 Bluffing? Huh. 83 00:05:54,563 --> 00:05:57,358 But then how did you know about prince dir's new wife? 84 00:05:57,775 --> 00:06:00,611 That seems astonishing. 85 00:06:01,070 --> 00:06:02,070 [Chuckles] Not at all. 86 00:06:02,655 --> 00:06:04,698 It was rather easy. 87 00:06:05,783 --> 00:06:07,993 Anna used to be one of my mistresses. 88 00:06:08,702 --> 00:06:11,288 One day she asked my permission to marry my brother. 89 00:06:12,665 --> 00:06:14,458 Since I was growing tired of her, 90 00:06:14,917 --> 00:06:17,586 I granted her request. 91 00:06:17,670 --> 00:06:20,172 She was only playing at being terrified. 92 00:06:23,592 --> 00:06:27,304 - [Lvar chuckles softly] - [Oleg chuckles] 93 00:06:34,562 --> 00:06:35,896 Why do you follow me? 94 00:06:40,150 --> 00:06:42,611 Everywhere I go, I feel your eyes upon me. 95 00:06:44,280 --> 00:06:45,614 I think I should be with you. 96 00:06:47,616 --> 00:06:49,618 I know I'll bring you luck and good fortune. 97 00:06:50,244 --> 00:06:51,453 How can you say that? 98 00:06:52,121 --> 00:06:53,414 Because it is true. 99 00:06:54,540 --> 00:06:57,543 Every man I choose to go with has luck and good fortune. 100 00:06:59,753 --> 00:07:01,130 You are wasting your time. 101 00:07:02,256 --> 00:07:03,424 I have a wife. 102 00:07:04,550 --> 00:07:05,634 I love her. 103 00:07:06,260 --> 00:07:07,428 What is that to me? 104 00:07:10,055 --> 00:07:11,307 I can help you. 105 00:07:12,474 --> 00:07:14,810 If you were with me, you would never doubt yourself again. 106 00:07:15,102 --> 00:07:17,646 And you will be the greatest king to ever live. 107 00:07:20,774 --> 00:07:22,443 You have chosen the wrong man. 108 00:07:23,736 --> 00:07:25,404 I told you, I am not free. 109 00:07:26,488 --> 00:07:27,573 I know. 110 00:07:28,490 --> 00:07:29,908 That is your problem. 111 00:07:30,826 --> 00:07:32,119 But you can solve it. 112 00:07:33,245 --> 00:07:34,538 After all... 113 00:07:35,873 --> 00:07:37,082 You're the king. 114 00:07:43,088 --> 00:07:44,173 [Exhales] 115 00:07:46,008 --> 00:07:47,926 [Footsteps recede] 116 00:07:59,313 --> 00:08:00,856 [Grunting] 117 00:08:01,023 --> 00:08:04,318 - [Woman screaming] - [Eerie music playing] 118 00:08:05,819 --> 00:08:08,072 [Breath trembling] 119 00:08:08,197 --> 00:08:13,160 - [Woman screaming] - [Footsteps approaching] 120 00:08:16,705 --> 00:08:18,999 [Tense music playing] 121 00:08:19,917 --> 00:08:22,086 [Breath trembling] 122 00:08:25,964 --> 00:08:27,091 Thora. 123 00:08:29,218 --> 00:08:31,011 [Breath trembling] 124 00:08:32,054 --> 00:08:33,097 Thora. 125 00:08:33,639 --> 00:08:34,640 Thora. 126 00:08:38,185 --> 00:08:40,062 [Suspenseful music intensifies] 127 00:08:40,979 --> 00:08:44,858 [Panting] Oh... 128 00:08:54,868 --> 00:08:55,703 [Birds chirping] 129 00:08:55,786 --> 00:08:56,829 [Woman 1] Can you imagine? 130 00:08:56,912 --> 00:08:58,512 [Woman 2] Do you think she will be here? 131 00:08:59,123 --> 00:09:00,600 - [Woman 1] It's possible. - [Woman 3] I hope so. 132 00:09:00,624 --> 00:09:01,685 [Woman 1] One can only hope! 133 00:09:01,709 --> 00:09:03,189 [Woman 2] I've heard she's very tall. 134 00:09:03,460 --> 00:09:05,300 - [Woman 3] So many stories! - [Sheep bleating] 135 00:09:06,046 --> 00:09:08,090 [Woman 2] Is that her? Is that... Is that her? 136 00:09:10,134 --> 00:09:11,593 Are you lagertha? 137 00:09:12,636 --> 00:09:13,637 [Lagertha] Yes. 138 00:09:15,139 --> 00:09:16,974 Are you all from this village? 139 00:09:17,266 --> 00:09:18,350 [Woman 2] Not all of us. 140 00:09:18,684 --> 00:09:22,354 Some of us live in another village about 15 rost away. 141 00:09:23,272 --> 00:09:25,566 But we all wanted to come and see if the rumors were true. 142 00:09:27,443 --> 00:09:28,819 [Chickens clucking] 143 00:09:28,902 --> 00:09:30,195 Where are your menfolk? 144 00:09:31,905 --> 00:09:33,615 Most of us are widows. 145 00:09:34,616 --> 00:09:38,203 We lost our men, our husbands and older sons 146 00:09:38,579 --> 00:09:40,247 in storms and battles. 147 00:09:40,956 --> 00:09:43,083 Now we have to raise our children alone. 148 00:09:43,876 --> 00:09:44,877 Life is hard. 149 00:09:46,253 --> 00:09:47,504 I understand. 150 00:09:51,842 --> 00:09:54,970 But perhaps it would be better if I share it with you all. 151 00:09:55,053 --> 00:09:58,098 [Tense music playing] 152 00:10:01,810 --> 00:10:03,061 [Kisses] 153 00:10:28,420 --> 00:10:30,172 - Hvitserk. - [Burps] 154 00:10:30,631 --> 00:10:31,673 Hvitserk. 155 00:10:32,925 --> 00:10:33,967 It hurts me. 156 00:10:34,051 --> 00:10:35,761 It hurts all of us to see you so. 157 00:10:39,014 --> 00:10:40,849 I walk between the places. 158 00:10:44,853 --> 00:10:47,523 I see the place where my mother was struck down. 159 00:10:52,653 --> 00:10:55,405 And I see the place thora was burned alive. 160 00:10:57,699 --> 00:10:58,700 [Sniffles] 161 00:11:02,412 --> 00:11:03,872 And everywhere else... 162 00:11:07,668 --> 00:11:08,836 Iseelvan 163 00:11:11,338 --> 00:11:12,798 he's always with me. 164 00:11:15,300 --> 00:11:17,344 Right now, he's over there, 165 00:11:17,719 --> 00:11:18,554 [panting] 166 00:11:18,637 --> 00:11:19,847 Looking at me. 167 00:11:21,473 --> 00:11:22,683 Looking at me... 168 00:11:24,059 --> 00:11:25,102 Waiting. 169 00:11:26,353 --> 00:11:27,521 Waiting for me. 170 00:11:28,856 --> 00:11:29,982 He isn't. 171 00:11:30,858 --> 00:11:32,442 - He isn't, hvitserk. - Of course he is. 172 00:11:33,569 --> 00:11:35,988 You can't see him. Hmm? 173 00:11:38,866 --> 00:11:40,385 - I can see him. - [Tense music playing] 174 00:11:40,409 --> 00:11:41,451 It's the ghosts. 175 00:11:43,370 --> 00:11:44,413 Ghosts. 176 00:11:48,959 --> 00:11:50,252 You're with child? 177 00:11:51,461 --> 00:11:52,461 Yes. 178 00:11:55,007 --> 00:11:59,052 I've always wanted a son or a daughter. 179 00:11:59,136 --> 00:12:01,555 I... I don't mind. Just... 180 00:12:04,433 --> 00:12:05,601 Someone to love. 181 00:12:06,268 --> 00:12:08,562 [Breath trembling] 182 00:12:16,528 --> 00:12:19,740 [Sniffling, gasps] 183 00:12:22,618 --> 00:12:25,037 [Indistinct shouting] 184 00:12:34,755 --> 00:12:35,755 [Man] Give way. 185 00:12:40,385 --> 00:12:41,637 [Horse whinnies] 186 00:12:42,638 --> 00:12:43,805 [Grunts softly] 187 00:12:47,601 --> 00:12:48,601 [Speaking in rus] 188 00:12:59,947 --> 00:13:03,158 [Panting] 189 00:13:04,493 --> 00:13:07,829 [Lagertha speaking in English] Tell me, you intend to look for some 190 00:13:07,913 --> 00:13:10,582 undiscovered land in the middle of the ocean. 191 00:13:10,958 --> 00:13:13,627 Are you really going to take hall and Asa 192 00:13:13,710 --> 00:13:17,881 with you on such a hazardous expedition? 193 00:13:17,965 --> 00:13:19,299 [Indistinct chatter] 194 00:13:19,383 --> 00:13:20,509 Ihadntthought 195 00:13:21,301 --> 00:13:22,511 lhave. 196 00:13:23,011 --> 00:13:24,638 What are you suggesting, lagertha? 197 00:13:25,222 --> 00:13:27,391 I'm suggesting you leave them with me. 198 00:13:28,016 --> 00:13:29,726 I would be happy to look after them, 199 00:13:30,060 --> 00:13:33,814 and I could teach them many skills that they would need in life. 200 00:13:34,356 --> 00:13:36,942 And if there was any danger of you being lonely? 201 00:13:37,693 --> 00:13:38,944 Then, it's true, 202 00:13:39,611 --> 00:13:41,822 they would give me companionship. 203 00:13:42,155 --> 00:13:43,532 I don't deny that. 204 00:13:44,783 --> 00:13:45,826 What do you say? 205 00:13:46,284 --> 00:13:48,662 If the children agree, I think it is a good idea. 206 00:13:49,746 --> 00:13:50,789 And so do I. 207 00:13:50,872 --> 00:13:52,072 - [Ubbe] Mmm. - [Lagertha] Mmm. 208 00:13:53,083 --> 00:13:55,127 And since you are pregnant with our first child, 209 00:13:55,669 --> 00:13:57,212 maybe you should stay home as well. 210 00:14:01,091 --> 00:14:02,092 What did you say? 211 00:14:02,884 --> 00:14:03,987 I just said that since you... 212 00:14:04,011 --> 00:14:05,053 I heard what you said. 213 00:14:05,345 --> 00:14:06,430 And the way you said it. 214 00:14:06,972 --> 00:14:08,306 So dismissively. 215 00:14:08,515 --> 00:14:10,267 "Oh, you poor little woman. 216 00:14:10,642 --> 00:14:13,270 So weak, so helpless. 217 00:14:13,937 --> 00:14:17,315 You're with child. We must look after you." 218 00:14:18,900 --> 00:14:20,569 You know that's not what I meant. 219 00:14:20,652 --> 00:14:21,653 [Torvi] Hmm. 220 00:14:24,114 --> 00:14:25,365 [Torvi sighs] 221 00:14:25,449 --> 00:14:27,951 Let me tell you something, ubbe lothbrok. 222 00:14:28,243 --> 00:14:30,037 I will not be left behind. 223 00:14:30,704 --> 00:14:33,331 I have had enough of compromising with the men in my life. 224 00:14:33,874 --> 00:14:35,876 Wherever you go, I will go, too. 225 00:14:35,959 --> 00:14:38,378 Whatever you do, I will do, too. 226 00:14:38,503 --> 00:14:39,647 Even to the ends of the earth. 227 00:14:39,671 --> 00:14:41,381 Even to the ends of endurance. 228 00:14:41,465 --> 00:14:43,133 Isn't that what love means, hmm? 229 00:14:43,717 --> 00:14:45,093 Isn't it? 230 00:14:48,472 --> 00:14:49,765 - Skol. - [Torvi] Skol. 231 00:14:51,933 --> 00:14:52,933 [Scoffs] 232 00:14:54,227 --> 00:14:55,854 Going to king Harald's aid? 233 00:14:55,937 --> 00:14:57,647 Are you sure? 234 00:14:57,731 --> 00:14:59,608 Why? Do you think I'm crazy, too? 235 00:14:59,691 --> 00:15:02,027 - That I shouldn't do it? - No. 236 00:15:02,110 --> 00:15:04,362 If you trust yourself, then it is the right thing to do. 237 00:15:04,446 --> 00:15:06,031 Whatever anyone else says. 238 00:15:08,408 --> 00:15:10,243 Hvitserk is in a bad place. 239 00:15:10,327 --> 00:15:11,703 I know. 240 00:15:11,787 --> 00:15:14,039 I persuaded ubbe and torvi to delay their voyage, 241 00:15:14,122 --> 00:15:15,624 so they can look after him. 242 00:15:16,458 --> 00:15:18,543 And look after kattegat with you. 243 00:15:19,294 --> 00:15:21,963 What do you want us to do, for kattegat? 244 00:15:22,047 --> 00:15:24,341 I want to put kattegat on the map. 245 00:15:24,424 --> 00:15:26,927 I want the world to know we're open for business. 246 00:15:27,594 --> 00:15:29,513 I wouldn't want anything to stop that. 247 00:15:30,305 --> 00:15:31,556 And what about you? 248 00:15:31,681 --> 00:15:33,266 [Indistinct chatter] 249 00:15:33,350 --> 00:15:34,559 What about me? 250 00:15:35,560 --> 00:15:36,853 Are you still a viking? 251 00:15:37,729 --> 00:15:39,523 Do you still secretly want to be on the move, 252 00:15:39,606 --> 00:15:41,566 always traveling and never arriving? 253 00:15:42,067 --> 00:15:43,944 No. Of course not. 254 00:15:45,445 --> 00:15:46,947 I've found my fixed point. 255 00:15:47,072 --> 00:15:48,490 Here is my space. 256 00:15:48,573 --> 00:15:52,619 [Indistinct shouting] 257 00:15:53,328 --> 00:15:55,205 [Tense music playing] 258 00:16:00,752 --> 00:16:01,920 [Sighs] 259 00:16:02,003 --> 00:16:05,173 [Dramatic music playing] 260 00:16:06,716 --> 00:16:08,218 [Torvi speaking in old norse] 261 00:16:48,967 --> 00:16:50,635 [All replying] 262 00:16:51,178 --> 00:16:54,264 - [Suspenseful music playing] - [Drums beating] 263 00:17:47,984 --> 00:17:49,486 [In English] Come here, bjorn. 264 00:17:50,237 --> 00:17:51,905 Don't deny the gods. 265 00:18:07,837 --> 00:18:10,173 [Drums beating] 266 00:18:13,551 --> 00:18:17,973 [Triumphant music playing] 267 00:18:40,787 --> 00:18:42,038 [Viking 1] Ready the sail! 268 00:18:43,248 --> 00:18:44,249 [Viking 2] Row! 269 00:18:44,708 --> 00:18:45,709 [Viking 3] Row! 270 00:18:46,918 --> 00:18:48,670 - [Tense music playing] - [Birds chirping] 271 00:18:48,753 --> 00:18:49,796 [Viking 1] Watch the side! 272 00:18:54,634 --> 00:18:55,635 [Viking 3] Row! 273 00:18:59,055 --> 00:19:01,349 [Viking 1] Throw me the rope! Again! 274 00:19:03,393 --> 00:19:04,436 [Viking 3] Pull it! 275 00:19:04,728 --> 00:19:06,088 [Viking 2] You're dragging behind! 276 00:19:07,105 --> 00:19:08,106 [Viking 1] Pull! 277 00:19:09,649 --> 00:19:10,775 Keep up! 278 00:19:12,235 --> 00:19:13,361 [Viking 3] Hey, row! 279 00:19:14,112 --> 00:19:15,572 Hey, row! 280 00:19:16,698 --> 00:19:17,741 [Viking 4] I will! 281 00:19:19,200 --> 00:19:21,840 [Ubbe] Your father has asked us to care for kattegat in his absence 282 00:19:21,870 --> 00:19:23,246 before we journey west. 283 00:19:23,330 --> 00:19:25,665 So, help lagertha with the farm and the animals. 284 00:19:25,749 --> 00:19:27,083 And remember that we love you, 285 00:19:28,084 --> 00:19:30,378 and we will think about you every day, wherever we are. 286 00:19:30,587 --> 00:19:33,673 And one day, we will all be together again. 287 00:19:34,758 --> 00:19:37,344 - That's what I'll pray to the gods for. - [Ubbe chuckles] 288 00:19:37,969 --> 00:19:40,096 That is what we will all pray for, Asa. 289 00:19:43,516 --> 00:19:44,559 My darlings. 290 00:19:45,393 --> 00:19:46,644 What can I say? 291 00:19:47,145 --> 00:19:48,938 Ubbe has said it all. 292 00:19:49,022 --> 00:19:51,024 You can say that you love us. 293 00:19:51,107 --> 00:19:53,109 I love you both with all my heart. 294 00:19:53,193 --> 00:19:55,320 You are my gift from the gods. 295 00:19:55,403 --> 00:19:58,198 That is why I am so happy that lagertha will be looking after you 296 00:19:58,281 --> 00:19:59,908 and teaching you. 297 00:20:06,039 --> 00:20:07,082 Come. 298 00:20:07,916 --> 00:20:09,459 We leave them in your safe hands. 299 00:20:10,335 --> 00:20:12,003 [Lagertha] Take care of yourself, torvi. 300 00:20:12,629 --> 00:20:13,880 And you, ubbe. 301 00:20:13,963 --> 00:20:15,340 No more farewells. 302 00:20:16,091 --> 00:20:19,219 We will all see each other again, somehow, someday. 303 00:20:19,302 --> 00:20:22,180 - Of that I am sure. - [Tense music playing] 304 00:20:29,354 --> 00:20:32,357 I'm thinking of kattegat. What about... 305 00:20:33,691 --> 00:20:35,068 The invasion? 306 00:20:35,693 --> 00:20:36,945 [Pours drink] 307 00:20:37,237 --> 00:20:39,823 [Oleg] I've started to make plans. Don't worry. 308 00:20:44,577 --> 00:20:45,620 [Inhales] Mmm. 309 00:20:45,870 --> 00:20:48,456 - These things take time. - Hmm. 310 00:20:48,832 --> 00:20:52,210 - Preparations are everything. - Yes. 311 00:20:53,002 --> 00:20:55,547 First we'll have to deal with my brother. 312 00:20:55,630 --> 00:20:56,714 [Ivar] Hmm? 313 00:20:57,006 --> 00:20:58,383 What do you mean? 314 00:20:58,466 --> 00:21:01,553 He had the audacity to threaten me. 315 00:21:01,636 --> 00:21:03,721 For that, there is no excuse. 316 00:21:04,764 --> 00:21:06,933 I never thought that he was so ambitious. 317 00:21:07,016 --> 00:21:08,518 [Ivar snickers] 318 00:21:08,685 --> 00:21:10,520 I see now that he is a... 319 00:21:11,563 --> 00:21:14,149 Real threat to the kingdom 320 00:21:14,232 --> 00:21:15,733 and to me. 321 00:21:16,401 --> 00:21:19,112 [Suspenseful music playing] 322 00:21:19,195 --> 00:21:21,781 He thinks he's a lion... 323 00:21:23,700 --> 00:21:26,077 But he's just a dog! 324 00:21:26,161 --> 00:21:28,121 [Laughing] 325 00:21:29,831 --> 00:21:34,377 - [Both imitate dog barking] - [Chuckling] 326 00:21:35,503 --> 00:21:37,714 [Indistinct chatter] 327 00:21:38,631 --> 00:21:39,841 [Cheers] 328 00:21:40,258 --> 00:21:44,220 [Upbeat music playing] 329 00:21:47,098 --> 00:21:48,308 Thatone. 330 00:21:49,434 --> 00:21:51,186 [Grunting] 331 00:21:56,107 --> 00:21:57,525 [Laughter] 332 00:21:57,609 --> 00:21:58,693 Ah! 333 00:21:59,652 --> 00:22:01,696 [Laughter] 334 00:22:02,363 --> 00:22:05,783 [Sinister music playing] 335 00:22:06,659 --> 00:22:08,578 [Laugh echoes] 336 00:22:22,008 --> 00:22:24,469 [Dramatic music playing] 337 00:22:39,943 --> 00:22:41,110 [Grunts] 338 00:22:42,362 --> 00:22:43,613 [Grunts, groans] 339 00:22:46,783 --> 00:22:47,783 [Squeals] 340 00:22:49,202 --> 00:22:50,286 [Woman screaming] 341 00:22:50,370 --> 00:22:51,579 [Grunting] 342 00:22:55,416 --> 00:22:57,585 [Grunting] 343 00:23:04,509 --> 00:23:06,177 Ah! [Groans] 344 00:23:07,762 --> 00:23:09,055 [Lagertha] Listen. 345 00:23:12,809 --> 00:23:16,354 Who can hear the sound of grass growing? 346 00:23:17,230 --> 00:23:21,734 The sound of wool on a sheep's back growing? 347 00:23:21,818 --> 00:23:25,363 Who needs less sleep than a bird? 348 00:23:26,114 --> 00:23:29,492 Who is so eagle-eyed that, 349 00:23:29,576 --> 00:23:31,619 by day and by night, 350 00:23:31,703 --> 00:23:36,249 he can see the least movement a hundred leagues away? 351 00:23:36,332 --> 00:23:38,418 - [Both] Heimdall. - [Lagertha chuckles] 352 00:23:39,043 --> 00:23:41,713 Yes, Heimdall. 353 00:23:41,796 --> 00:23:44,382 But who could tell it was Heimdall, 354 00:23:44,465 --> 00:23:46,426 that figure on the seashore? 355 00:23:47,385 --> 00:23:49,679 Heimdall, the guardian of the gods, 356 00:23:49,762 --> 00:23:53,641 had left his horn gjall safe in mimir's spring. 357 00:23:54,267 --> 00:23:57,270 He left gulltoppr, his golden-maned stallion, 358 00:23:57,353 --> 00:23:59,355 behind a stable door, 359 00:23:59,439 --> 00:24:05,862 and he strode alone across the flaming three-strand rainbow bridge 360 00:24:05,945 --> 00:24:09,198 from asgard to midgard. 361 00:24:09,532 --> 00:24:11,034 [Suspenseful music playing] 362 00:24:11,117 --> 00:24:15,747 It was spring and time for sowing. 363 00:24:18,041 --> 00:24:21,419 The god walked away from Bifrost over 364 00:24:22,545 --> 00:24:25,256 soft green ground, 365 00:24:25,340 --> 00:24:30,553 and soon he came to the edge of the earth. 366 00:24:32,138 --> 00:24:36,851 All day, as the sun fled west from the wolf, 367 00:24:37,685 --> 00:24:41,022 he picked his way along the wavy line 368 00:24:41,981 --> 00:24:45,735 where the soil meets the deep sea. 369 00:24:45,943 --> 00:24:49,739 [Suspenseful music intensifies] 370 00:24:56,579 --> 00:24:57,705 [Grunts] 371 00:25:03,086 --> 00:25:05,129 [Indistinct shouting] 372 00:25:15,056 --> 00:25:16,557 [Oleg snickers, speaks in rus] 373 00:25:35,993 --> 00:25:37,704 [Dog panting] 374 00:25:42,542 --> 00:25:43,542 [Dog barks] 375 00:25:43,918 --> 00:25:44,919 [Imitates dog barking] 376 00:25:57,682 --> 00:25:58,808 [Dog whining] 377 00:26:09,569 --> 00:26:10,569 [Scoffs] 378 00:26:14,073 --> 00:26:15,158 [Sighs] 379 00:26:16,242 --> 00:26:17,368 [Kisses] 380 00:26:27,211 --> 00:26:29,088 [Footsteps approaching] 381 00:26:31,466 --> 00:26:32,508 [Exclaims] 382 00:26:35,553 --> 00:26:38,473 Whoa, whoa, whoa. [Chuckles] 383 00:26:39,766 --> 00:26:41,017 [Clanging] 384 00:26:43,728 --> 00:26:45,772 [Eerie music playing] 385 00:27:02,830 --> 00:27:04,415 [Chuckles nervously] 386 00:27:28,773 --> 00:27:29,773 [Scoffs] 387 00:27:36,614 --> 00:27:38,825 [Tense music playing] 388 00:27:52,171 --> 00:27:53,171 Mmm-hmm. 389 00:27:55,716 --> 00:27:57,009 [Door shuts] 390 00:27:58,511 --> 00:27:59,846 [Shouts in rus] 391 00:28:06,727 --> 00:28:09,488 [Ubbe speaking in English] I feel strange, sitting here on this chair. 392 00:28:10,022 --> 00:28:12,400 It was once occupied by my father, king ragnar, 393 00:28:13,401 --> 00:28:14,861 my mother, queen aslaug, 394 00:28:15,611 --> 00:28:16,863 lageflha, 395 00:28:17,905 --> 00:28:19,991 and now, king bjorn Ironside, my brother. 396 00:28:20,616 --> 00:28:22,660 I do so only temporarily, of course. 397 00:28:23,703 --> 00:28:25,371 Since king bjorn will soon return, 398 00:28:25,830 --> 00:28:28,249 his mission accomplished. For who could doubt that? 399 00:28:29,250 --> 00:28:30,585 But in the meantime, 400 00:28:31,544 --> 00:28:33,045 life goes on. 401 00:28:34,255 --> 00:28:37,758 Important matters cannot be left undone orunaflended. 402 00:28:37,842 --> 00:28:40,219 If you have urgent issues with one of your neighbors, 403 00:28:40,303 --> 00:28:41,429 your family, 404 00:28:41,512 --> 00:28:43,598 or you seekjustice for a crime committed against you, 405 00:28:43,681 --> 00:28:45,099 you can come to me privately. 406 00:28:45,224 --> 00:28:48,561 And as your law giver, I will do my utmost to resolve them. 407 00:28:49,228 --> 00:28:52,398 Now, looking beyond kattegat, 408 00:28:53,399 --> 00:28:56,569 I want to announce that I have organized trade missions 409 00:28:56,736 --> 00:28:59,530 with king Alfred in england and Duke rollo in frankia. 410 00:28:59,614 --> 00:29:00,531 [Indistinct chatter] 411 00:29:00,615 --> 00:29:02,325 My brother hvitserk... 412 00:29:06,162 --> 00:29:09,457 Hvitserk is going to lead a trade mission 413 00:29:09,540 --> 00:29:11,167 along the silk road, 414 00:29:11,667 --> 00:29:14,086 trading along its long route, 415 00:29:14,170 --> 00:29:16,213 perhaps even to China. 416 00:29:16,422 --> 00:29:18,132 [All laugh] 417 00:29:18,215 --> 00:29:19,300 Why not, huh? 418 00:29:20,551 --> 00:29:22,553 China seems a long way away to us now, 419 00:29:23,137 --> 00:29:25,848 but one day perhaps it will seem a lot closer, 420 00:29:25,932 --> 00:29:28,059 almost like a neighbor. Hmm? 421 00:29:29,185 --> 00:29:31,520 As will those countries that king bjorn visited 422 00:29:31,896 --> 00:29:33,481 along the mediterranean sea. 423 00:29:34,690 --> 00:29:36,317 - We are viking! - [Men cheer] 424 00:29:36,817 --> 00:29:38,027 We are travelers. 425 00:29:38,110 --> 00:29:39,338 - [All] Yes! - And we are traders. 426 00:29:39,362 --> 00:29:41,155 - That is our destiny! - [Woman] Yes! 427 00:29:41,238 --> 00:29:42,448 King bjorn was right. 428 00:29:42,657 --> 00:29:44,241 We must go out into the world, 429 00:29:44,325 --> 00:29:47,119 - and the world must come to us. - [People agreeing] 430 00:29:47,203 --> 00:29:48,579 If you believe in our future, 431 00:29:49,455 --> 00:29:51,415 if you believe in the future of our children, 432 00:29:51,958 --> 00:29:54,335 then I ask you to support and to join them. 433 00:29:54,418 --> 00:29:56,045 [People agreeing] 434 00:29:56,128 --> 00:29:57,296 Together... 435 00:29:57,922 --> 00:30:01,634 We will make kattegat one of the greatest cities in the world! 436 00:30:01,717 --> 00:30:05,388 - [People cheering] - [Inspirational music playing] 437 00:30:07,139 --> 00:30:08,307 Where's hvitserk? 438 00:30:09,433 --> 00:30:10,476 I'll find him. 439 00:30:13,938 --> 00:30:15,856 [Rooster crowing] 440 00:30:16,524 --> 00:30:18,609 [Hvitserk's breath trembling] 441 00:30:19,527 --> 00:30:20,921 - [Knocking on door] - [Gunnhild] Hvitserk! 442 00:30:20,945 --> 00:30:22,488 - Who is it? - [Gunnhild] Hvitserk! 443 00:30:22,571 --> 00:30:23,447 Go away! 444 00:30:23,531 --> 00:30:25,251 - [Gunnhild] Open the door! - Go... go away! 445 00:30:25,658 --> 00:30:27,743 - [Gunnhild] Please, hvitserk! - You, go away! 446 00:30:29,120 --> 00:30:30,287 [Gunnhild] Hvitserk! 447 00:30:32,289 --> 00:30:33,207 [Knocking at door] 448 00:30:33,290 --> 00:30:34,667 Open! 449 00:30:38,421 --> 00:30:39,547 Hvitserk? 450 00:30:40,756 --> 00:30:41,799 Hvitserk. 451 00:30:42,967 --> 00:30:44,093 Hvitserk. 452 00:30:44,677 --> 00:30:45,677 [Echoing] Hvitserk! 453 00:30:46,053 --> 00:30:48,014 [Tense music playing] 454 00:30:49,056 --> 00:30:52,518 [Hvitserk panting] 455 00:30:52,893 --> 00:30:56,814 Thora. Thora. Oh, no. [Whimpers] 456 00:30:58,232 --> 00:31:03,195 I'm so sorry. I'm sorry. I'm so sorry. Thora. 457 00:31:05,239 --> 00:31:08,451 - [Eerie music playing] - [Hvitserk sobs] 458 00:31:08,534 --> 00:31:11,245 - Oh, hvitserk. - I'm so sorry. 459 00:31:12,329 --> 00:31:15,291 - [Breath trembling] - [Eerie music continues] 460 00:31:17,626 --> 00:31:18,627 [Woman 1] Lagertha! 461 00:31:19,420 --> 00:31:20,421 Lageflha! 462 00:31:23,215 --> 00:31:24,967 [Woman 2] Two days ago we were attacked. 463 00:31:25,885 --> 00:31:27,094 Bandfls? 464 00:31:28,095 --> 00:31:29,638 [Woman 1] They attacked at night. 465 00:31:30,347 --> 00:31:34,351 They stole our grain stores and our animals. 466 00:31:37,313 --> 00:31:39,273 [Woman 2] They killed our sons. 467 00:31:41,650 --> 00:31:43,402 My baby was crying. 468 00:31:44,653 --> 00:31:48,532 They picked him up and smashed his brains out. 469 00:31:50,701 --> 00:31:52,036 They raped me. 470 00:31:53,579 --> 00:31:55,164 They raped all of us. 471 00:31:56,457 --> 00:31:58,375 We didn't know who to tell. 472 00:31:59,043 --> 00:32:00,836 Our menfolk are dead. 473 00:32:01,212 --> 00:32:02,463 We thought of you. 474 00:32:08,761 --> 00:32:12,181 [Suspenseful music playing] 475 00:32:15,810 --> 00:32:18,771 We are so afraid they might come back. 476 00:32:21,023 --> 00:32:22,441 [Lagertha] Oh, they will come back. 477 00:32:23,067 --> 00:32:24,318 Of that I'm certain. 478 00:32:29,657 --> 00:32:30,991 [Tense music playing] 479 00:32:31,075 --> 00:32:33,536 We must all prepare for another attack. 480 00:32:41,293 --> 00:32:42,795 [Harald laughs] 481 00:32:43,087 --> 00:32:44,171 How are we today? 482 00:32:44,505 --> 00:32:47,299 Oh, I had along sleep, 483 00:32:47,383 --> 00:32:51,345 so I am well rested and, on the whole, pretty cheerful. 484 00:32:51,428 --> 00:32:52,680 Thank you for asking. 485 00:32:52,888 --> 00:32:53,889 Are you hungry? 486 00:32:54,056 --> 00:32:55,266 What is that you're making? 487 00:32:57,393 --> 00:32:59,186 It's hard to describe. 488 00:32:59,395 --> 00:33:00,938 But it's my very own recipe. 489 00:33:01,105 --> 00:33:03,149 Ah, then, I'm sure I will enjoy it. 490 00:33:03,649 --> 00:33:05,067 It is served cold? 491 00:33:05,818 --> 00:33:07,027 How else would it be served? 492 00:33:07,528 --> 00:33:09,238 [Chuckles] Of course. 493 00:33:09,947 --> 00:33:11,115 [Sighs] 494 00:33:11,407 --> 00:33:13,200 If it wasn't for you, canute... 495 00:33:13,993 --> 00:33:15,161 I'd be dead. 496 00:33:16,912 --> 00:33:18,539 I had no orders to kill you. 497 00:33:19,248 --> 00:33:23,627 What can I offer you to set me free? 498 00:33:27,882 --> 00:33:29,425 I've always wanted to be a king. 499 00:33:29,842 --> 00:33:31,362 - A king? [Chuckles] - Can you imagine? 500 00:33:31,552 --> 00:33:32,887 [Laughs] 501 00:33:35,139 --> 00:33:37,600 - King canute! - [Harald laughs] 502 00:33:38,017 --> 00:33:39,685 Of course, a king, 503 00:33:40,352 --> 00:33:41,937 a king! [Sighs] 504 00:33:43,814 --> 00:33:45,316 I could make you a king. 505 00:33:51,488 --> 00:33:52,656 Really? 506 00:33:52,907 --> 00:33:53,987 [Suspenseful music playing] 507 00:33:54,617 --> 00:33:55,618 I swear. 508 00:34:02,208 --> 00:34:03,459 And I swear you are lying. 509 00:34:07,213 --> 00:34:08,631 You do not have power. 510 00:34:09,423 --> 00:34:10,633 You just have words. 511 00:34:10,883 --> 00:34:13,636 So, you're a philosopher also? 512 00:34:14,261 --> 00:34:16,388 No. I am more the practical kind. 513 00:34:17,431 --> 00:34:18,766 Do you want some more stew? 514 00:34:19,016 --> 00:34:23,187 Uh, I think I mightjust wait until the point of my death. 515 00:34:24,605 --> 00:34:26,899 - Well, it won't go cold. - [Laughs] 516 00:34:26,982 --> 00:34:28,692 [Sighs] 517 00:34:28,984 --> 00:34:30,194 Do you really have to go? 518 00:34:30,819 --> 00:34:35,908 I enjoy your conversation almost as much as I enjoy your cooking. 519 00:34:35,991 --> 00:34:38,577 I'm afraid I have more urgent matters to attend to. 520 00:34:39,620 --> 00:34:40,996 It seems bjorn Ironside 521 00:34:41,080 --> 00:34:43,707 has arrived on our shore with a very large fleet. 522 00:34:44,750 --> 00:34:46,627 Possibly he has come to rescue you. 523 00:34:57,763 --> 00:35:00,349 [Indistinct shouting] 524 00:35:06,647 --> 00:35:07,648 Sit down. 525 00:35:09,900 --> 00:35:10,985 King bjorn. 526 00:35:11,068 --> 00:35:12,111 What is the news? 527 00:35:13,028 --> 00:35:14,738 King Harald is still alive. 528 00:35:14,905 --> 00:35:18,367 But we fear that king olaf could execute him at any time. 529 00:35:18,701 --> 00:35:22,204 There seems no reason or logic to his actions. 530 00:35:22,288 --> 00:35:24,873 [Indistinct shouting] 531 00:35:25,249 --> 00:35:26,375 Trust me. 532 00:35:27,084 --> 00:35:30,004 When I attack, the element of surprise will work in our favor. 533 00:35:31,213 --> 00:35:32,381 You will stay with us? 534 00:35:34,300 --> 00:35:35,759 - Wouldn't it be better if... - No. 535 00:35:36,260 --> 00:35:37,594 It wouldn't be better. 536 00:35:38,304 --> 00:35:39,346 Believe me. 537 00:35:41,765 --> 00:35:42,891 It's a question of trust. 538 00:35:47,813 --> 00:35:52,192 [Somber music playing] 539 00:36:01,160 --> 00:36:02,369 [Sighs] 540 00:36:30,981 --> 00:36:33,942 [Inspirational music playing] 541 00:36:58,133 --> 00:36:59,927 - [Birds chirping] - [Horse whinnies] 542 00:37:02,304 --> 00:37:03,304 [Speaking in rus] 543 00:37:05,557 --> 00:37:06,809 [Tapping] 544 00:37:07,643 --> 00:37:08,894 - Chair. - Chair. 545 00:37:09,019 --> 00:37:10,854 [Laughing] 546 00:37:14,024 --> 00:37:15,484 Mmm. 547 00:37:15,943 --> 00:37:17,611 - [Lvar chuckles] - Ah. 548 00:37:24,910 --> 00:37:26,036 [Chuckles] 549 00:37:26,286 --> 00:37:27,287 [Thudding] 550 00:37:36,046 --> 00:37:37,046 [Chuckles] 551 00:37:41,885 --> 00:37:44,179 [Dog barking] 552 00:37:46,765 --> 00:37:48,434 [Dramatic music playing] 553 00:37:49,184 --> 00:37:52,646 [Dog continues barking] 554 00:37:57,067 --> 00:37:59,570 [Bell clinging] 555 00:38:18,255 --> 00:38:20,257 [Dog continues barking] 556 00:38:32,478 --> 00:38:34,563 [Dog panting] 557 00:38:48,785 --> 00:38:51,371 [Suspenseful music playing] 558 00:38:51,455 --> 00:38:55,918 [Grunting, pants] 559 00:38:59,630 --> 00:39:01,632 [Grunting] 560 00:39:01,715 --> 00:39:05,969 [Imitates barking] 561 00:39:06,053 --> 00:39:07,095 - [Laughs] - [Dog barking] 562 00:39:07,179 --> 00:39:08,931 [Grunting] 563 00:39:19,399 --> 00:39:21,443 [Suspenseful music playing] 564 00:39:25,280 --> 00:39:27,032 [King olaf] Come and see. 565 00:39:27,366 --> 00:39:29,952 Oh, come and see. Come and see. 566 00:39:30,911 --> 00:39:33,163 Oath breakers, 567 00:39:34,081 --> 00:39:37,084 philanderers... 568 00:39:37,834 --> 00:39:40,546 And murderers 569 00:39:40,629 --> 00:39:44,508 Wade through the sea. 570 00:39:44,841 --> 00:39:48,053 Nidhogg, too, will escape the flame. 571 00:39:48,136 --> 00:39:51,181 [Tense violin music playing] 572 00:39:53,475 --> 00:39:54,810 [Ketill] Where are you going? 573 00:39:56,228 --> 00:39:57,271 Stay with us. 574 00:39:58,730 --> 00:40:01,817 [King olaf] And under yggdrasill 575 00:40:01,984 --> 00:40:06,446 he will suck the blood 576 00:40:06,530 --> 00:40:09,116 from the bodies of the dead. 577 00:40:09,408 --> 00:40:11,201 There is something in the water. 578 00:40:12,828 --> 00:40:14,496 I can't see any guards. 579 00:40:14,997 --> 00:40:16,331 I can't see anyone. 580 00:40:17,207 --> 00:40:18,625 [Whoosh] 581 00:40:18,959 --> 00:40:21,712 [Eerie music playing] 582 00:40:25,674 --> 00:40:27,134 [Panting] 583 00:40:27,217 --> 00:40:28,385 But they can see us. 584 00:40:30,304 --> 00:40:31,888 Retreat! Retreat! 585 00:40:31,972 --> 00:40:33,974 Under the water! Go under! 586 00:40:34,224 --> 00:40:35,767 See, come and see! 587 00:40:36,184 --> 00:40:37,311 Come and see! 588 00:40:38,478 --> 00:40:41,690 Come and see the wreck of humanity. 589 00:40:45,068 --> 00:40:48,822 The wreck of humanity! 590 00:40:50,699 --> 00:40:52,326 [Fire crackling] 591 00:40:53,327 --> 00:40:54,327 Broken heads. 592 00:40:59,166 --> 00:41:01,168 Spilled guts! 593 00:41:01,293 --> 00:41:03,670 - [Arrows whooshing] - [Screaming] 594 00:41:05,172 --> 00:41:07,049 [King olaf] Scorched flesh! 595 00:41:08,091 --> 00:41:09,259 [Grunts] 596 00:41:09,343 --> 00:41:12,346 [King olaf's warrior speaks command in old norse] 597 00:41:13,013 --> 00:41:14,306 [Screaming] 598 00:41:19,478 --> 00:41:22,814 [King olaf speaking in English] The young at each other's throats! 599 00:41:24,983 --> 00:41:29,279 Upon a sea of corpses! 600 00:41:31,406 --> 00:41:34,284 Retreat! Go under! Go under! 601 00:41:37,829 --> 00:41:40,749 [Indistinct grunting] 602 00:41:41,333 --> 00:41:42,751 [Echoing] Retreat! 603 00:41:43,919 --> 00:41:45,039 [King olaf's warrior] Loose! 604 00:41:46,588 --> 00:41:50,050 [King olaf] A feast! A feast for the gods! 605 00:41:50,133 --> 00:41:52,469 [Clamoring] 606 00:41:57,808 --> 00:42:00,185 [Screaming] 607 00:42:10,278 --> 00:42:13,657 [Indistinct shouting] 608 00:42:15,534 --> 00:42:17,911 What do we do now, bjorn Ironside? 609 00:42:19,079 --> 00:42:21,957 [Panting] 610 00:42:24,543 --> 00:42:27,462 [King olaf] Come and see the wreck... 611 00:42:28,296 --> 00:42:30,006 The wreck of humanity. 612 00:42:30,966 --> 00:42:34,136 [Dramatic music playing] 613 00:42:35,929 --> 00:42:38,098 The wreck of humanity. 614 00:42:39,349 --> 00:42:41,476 The wreck of humanity. 615 00:42:48,525 --> 00:42:50,527 [Music playing]