1 00:00:22,606 --> 00:00:25,066 Dan: The whole chick-fil-a narrative is just... 2 00:00:25,150 --> 00:00:28,778 I mean, if I may, sir, it's... It's food-nomenal, really. It really is. 3 00:00:29,946 --> 00:00:31,507 Man 1: With that construction outside, man, 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,867 I was stuck in traffic for two hours. 5 00:00:33,950 --> 00:00:36,411 My bladder was like a fucking blimp. 6 00:00:37,288 --> 00:00:39,789 You should maybe talk some more to the food manufacturing guys 7 00:00:39,873 --> 00:00:41,208 and the health advisors. 8 00:00:41,291 --> 00:00:42,585 Selina: Yeah. 9 00:00:42,668 --> 00:00:45,421 Come on, ma'am, just some small talk. Even tiny talk will do. 10 00:00:45,546 --> 00:00:48,632 Yeah, I know. I'm gonna do it. 11 00:00:48,715 --> 00:00:50,235 Man 2: God, what a waste of a morning. 12 00:00:50,343 --> 00:00:53,304 If you ever want me to confess, don't rip out my fingernails, 13 00:00:53,387 --> 00:00:55,640 just make me eat like a vegan for a fucking week. 14 00:00:55,890 --> 00:00:58,559 The vp look like she's about ready to open up a vein. 15 00:00:58,643 --> 00:01:01,520 You okay? You seem to be phoning it in a little. 16 00:01:01,604 --> 00:01:02,687 You know what, Amy? 17 00:01:02,771 --> 00:01:05,357 I'm the veep I never wanted to be. 18 00:01:05,440 --> 00:01:10,112 I'm talking salad wraps and body mass index to these idiots. 19 00:01:10,488 --> 00:01:11,673 You should really just go and... 20 00:01:11,697 --> 00:01:14,032 Yeah, I know, feel my soul slide out of my ass. 21 00:01:14,115 --> 00:01:15,617 All right, here. You take that. 22 00:01:15,700 --> 00:01:17,994 I'm building up the energy right now. 23 00:01:18,162 --> 00:01:20,080 This smells like the inside of a taxi cab. 24 00:01:20,163 --> 00:01:21,749 - Hi, guys. - Hello. 25 00:01:21,832 --> 00:01:23,292 Hello. 26 00:01:23,376 --> 00:01:25,753 Not too much longer, we'll get the group shot taken 27 00:01:25,836 --> 00:01:27,505 and then you guys can get moving. 28 00:01:27,588 --> 00:01:28,713 Awesome! 29 00:01:29,005 --> 00:01:30,048 What a productive morning. 30 00:01:30,131 --> 00:01:33,970 Can you envision selling some of these items at any of your stores, do you think? 31 00:01:34,053 --> 00:01:35,845 - Oh, sure. - Yeah. Some wraps, maybe. 32 00:01:35,929 --> 00:01:36,930 - Yeah, wraps. - Grapes. 33 00:01:37,013 --> 00:01:38,158 I mean, grapes are always good, right? 34 00:01:38,182 --> 00:01:40,017 Grapes are... hey, you can't beat grapes. 35 00:01:40,101 --> 00:01:44,522 Those yellow things look... so... 36 00:01:44,730 --> 00:01:47,358 Well, I'll tell you it's all local 37 00:01:47,441 --> 00:01:49,526 - and it's all organic. - Wow. 38 00:01:49,610 --> 00:01:51,487 Orgasmic is more like it, right? 39 00:01:52,029 --> 00:01:54,197 I'll have some of what you're having. 40 00:01:56,242 --> 00:01:58,642 - Do you have a zoom on that thing? - Oh, Ken, you know what? 41 00:01:58,702 --> 00:02:00,997 We don't have to have pictures taken here right now, okay? 42 00:02:01,080 --> 00:02:03,040 - Sorry. - Oh, no. It's fine. 43 00:02:05,626 --> 00:02:07,753 You back to DC. Tonight, Gary? 44 00:02:07,837 --> 00:02:09,880 Yeah, I'm leaving a little bit earlier. 45 00:02:09,964 --> 00:02:12,591 - My dad is having his birthday dinner. - Nice. 46 00:02:12,925 --> 00:02:15,177 No, he... 47 00:02:15,261 --> 00:02:18,806 He has very little respect for my job. 48 00:02:18,889 --> 00:02:21,684 He'd actually much rather me work here. 49 00:02:21,767 --> 00:02:22,935 In catering? 50 00:02:23,019 --> 00:02:25,062 No, a baseball stadium. 51 00:02:26,230 --> 00:02:28,398 A man's man, a jock. 52 00:02:28,481 --> 00:02:29,524 One of those guys. 53 00:02:29,650 --> 00:02:31,568 Wow, that's got to be tough. 54 00:02:32,110 --> 00:02:34,196 Yeah, tell me about it. 55 00:02:34,989 --> 00:02:36,699 I meant for him. 56 00:02:38,075 --> 00:02:39,675 - Amy: Jesus. - Okay, you know what, Ken? 57 00:02:39,743 --> 00:02:41,202 - Not so close, okay? - Okay. 58 00:02:41,287 --> 00:02:44,749 Nobody needs to know which of my eyebrow hairs needs to be plucked. 59 00:02:45,583 --> 00:02:47,335 - Okay? All right. - Sorry. 60 00:02:47,418 --> 00:02:48,603 What's going on with this group shot? 61 00:02:48,627 --> 00:02:50,587 - What's the delay? - It's not much longer, ma'am. 62 00:02:50,629 --> 00:02:52,213 Just keep smiling. 63 00:02:52,297 --> 00:02:53,607 Turn that frown... 64 00:02:53,631 --> 00:02:55,384 Upside-down. 65 00:02:55,468 --> 00:02:57,677 - Okay. - Okay. 66 00:02:57,886 --> 00:02:59,847 Do you see that he keeps touching me? 67 00:02:59,930 --> 00:03:02,391 - Yeah, I've noticed. - And his hands are really small. 68 00:03:02,475 --> 00:03:05,519 It's his feely, little, touchy, hot hands. 69 00:03:05,603 --> 00:03:07,664 Someone needs to tell him that he's working with the white house 70 00:03:07,688 --> 00:03:08,688 and not penthouse. 71 00:03:08,772 --> 00:03:11,691 Hey, can I talk to you privately just for a second? 72 00:03:11,775 --> 00:03:12,775 Okay. 73 00:03:12,817 --> 00:03:15,863 The whole thing that you guys have done with krispy kreme is just... 74 00:03:15,946 --> 00:03:18,531 If I may, it's food-nomenal, really. 75 00:03:18,615 --> 00:03:21,494 So you know that I've been seeing Ted, right? 76 00:03:21,577 --> 00:03:22,578 Mm-hmm. 77 00:03:22,661 --> 00:03:23,995 A while ago, 78 00:03:24,079 --> 00:03:28,209 a lot of wine was drunk and Springsteen was listened to 79 00:03:28,292 --> 00:03:31,253 and things got a little bit out of hand. 80 00:03:31,337 --> 00:03:32,880 You stole a car? 81 00:03:32,963 --> 00:03:35,800 We had unprotected sex, 82 00:03:35,883 --> 00:03:37,635 and I think I might be pregnant. 83 00:03:39,053 --> 00:03:42,055 It's a possibility, Amy. 84 00:03:42,138 --> 00:03:44,307 I haven't reached menopause yet, you know. 85 00:03:44,391 --> 00:03:46,935 I'm not barren. I know it's unlikely. 86 00:03:47,018 --> 00:03:49,896 I could probably have unprotected sex with 30 men, 87 00:03:49,980 --> 00:03:53,274 one right after the other, and it would be totally fine. 88 00:03:53,358 --> 00:03:56,462 I mean, no, it wouldn't be totally fine. I mean, that would be a horrible thing. 89 00:03:56,486 --> 00:03:58,571 I'm not doubting your fertility, ma'am. 90 00:03:58,655 --> 00:04:03,076 But an unwed mother one aneurism away from the presidency? 91 00:04:03,159 --> 00:04:05,161 How do you think that plays? 92 00:04:05,329 --> 00:04:07,122 The bag has got one big storage area 93 00:04:07,205 --> 00:04:10,375 and then there are 60 separate pockets within the area. 94 00:04:10,458 --> 00:04:11,751 - Wow! - Right? 95 00:04:11,835 --> 00:04:13,921 - That is a lot to remember, Gary. - I know, I know. 96 00:04:14,004 --> 00:04:15,965 But can you do it without looking? 97 00:04:16,799 --> 00:04:17,800 Try me. 98 00:04:18,509 --> 00:04:20,010 Eye drops. 99 00:04:21,178 --> 00:04:22,679 - Ooh. - Ooh. 100 00:04:23,180 --> 00:04:25,683 - Wipes. - Scented, unscented? 101 00:04:26,224 --> 00:04:28,436 Scented. 102 00:04:28,519 --> 00:04:30,020 - Bam! - Wow! 103 00:04:30,104 --> 00:04:32,231 - Knock it. - That's unbelievable. 104 00:04:32,523 --> 00:04:37,610 I hope I'm not pregnant, because, fuck, if I am, I'm just finished, you know? 105 00:04:37,861 --> 00:04:40,029 - Ma'am. - Let's get moving! 106 00:04:40,281 --> 00:04:41,681 Huh. 107 00:04:41,866 --> 00:04:44,493 - You know you'll have to keep it. - I know. 108 00:04:44,785 --> 00:04:49,497 Unless we go on some sort of special vacation to Mexico 109 00:04:49,581 --> 00:04:51,416 and kill the doctor in the desert. 110 00:04:52,168 --> 00:04:53,544 Father know? 111 00:04:53,669 --> 00:04:55,337 What, are you kidding me? What am I, 15? 112 00:04:55,629 --> 00:04:58,506 - I mean Ted. - Oh, shit. No. 113 00:04:58,591 --> 00:05:01,384 No. I'm still working on that one. 114 00:05:02,428 --> 00:05:03,929 What are you shooting with? 115 00:05:04,013 --> 00:05:05,889 This is a 5d. 116 00:05:05,972 --> 00:05:08,558 - Not a 1d? - No. 117 00:05:08,641 --> 00:05:10,186 Why would I need a 1d to shoot this? 118 00:05:10,269 --> 00:05:11,854 - I have a 1d. - Huh. 119 00:05:11,937 --> 00:05:14,190 It's more expensive, but it's a really nice camera. 120 00:05:14,273 --> 00:05:16,816 You shoot a lot of sports? Moving action? 121 00:05:16,900 --> 00:05:19,194 You take hundreds of pictures of herons catching fish? 122 00:05:19,695 --> 00:05:22,489 Because othennise you don't need a 1d. 123 00:05:22,572 --> 00:05:25,033 Right, but I have a 1d. 124 00:05:26,494 --> 00:05:27,785 Yeah. 125 00:05:27,869 --> 00:05:28,888 Hey, will you do me a favor? 126 00:05:28,912 --> 00:05:33,917 Can you get me a real coffee instead of this fucking beige paint they're serving, okay? 127 00:05:34,000 --> 00:05:37,296 Grande skinny latte, extra shot, and a dash of cinnamon? 128 00:05:37,379 --> 00:05:38,671 Yeah. 129 00:05:38,963 --> 00:05:40,548 Can I get some of the... 130 00:05:40,632 --> 00:05:41,693 - This is what we're gonna do. - What? 131 00:05:41,717 --> 00:05:44,362 Photos with the nutritionists, hang with the players, over to the school, 132 00:05:44,386 --> 00:05:46,472 - then we pregnancy test you to fuck. - Okay. 133 00:05:46,555 --> 00:05:49,682 Listen, will you get the tests on the way to the school, please? 134 00:05:49,766 --> 00:05:51,684 Absolutely. I'm heading there right now. 135 00:05:51,768 --> 00:05:54,647 Obviously this is in our little circle of two. 136 00:05:54,730 --> 00:05:56,649 - Obviously. - Yeah. 137 00:05:58,942 --> 00:06:02,863 Mike: Hey, Jonah. How's the weather up there in your asshole? 138 00:06:02,947 --> 00:06:04,490 Oh, that's cute, Mike. How's it going? 139 00:06:04,782 --> 00:06:08,244 Good, good. Just going over my notes for the press briefing. 140 00:06:08,327 --> 00:06:11,037 Hey, did you get those local business initiatives 141 00:06:11,120 --> 00:06:12,360 I sent over from the president? 142 00:06:12,623 --> 00:06:14,263 Mm-hmm, mm-hmm. Looking at them right now. 143 00:06:14,333 --> 00:06:16,877 - Thank you. They're very helpful. - Oh, good. 144 00:06:16,961 --> 00:06:19,242 I'm glad you're right on top of that. I can see you, Mike. 145 00:06:20,755 --> 00:06:22,131 What? 146 00:06:22,382 --> 00:06:23,634 Oh. 147 00:06:23,717 --> 00:06:26,011 - This is awesome! - You know what, Mike? 148 00:06:26,095 --> 00:06:27,513 One day you're gonna wake up 149 00:06:27,596 --> 00:06:30,014 and you're gonna find your lungs have turned to pastry. 150 00:06:30,098 --> 00:06:32,141 Gotta go, Jonah. Got incoming. 151 00:06:32,767 --> 00:06:34,811 - Mike. - Amy, what's up? 152 00:06:34,894 --> 00:06:38,107 Selina might be pregnant. What do we wanna do? 153 00:06:38,190 --> 00:06:40,067 Is this for real? 154 00:06:40,192 --> 00:06:42,032 'Cause if it is, the best thing for her legacy 155 00:06:42,069 --> 00:06:44,363 is if she's assassinated before she starts showing. 156 00:06:44,446 --> 00:06:47,408 It's not definite. She still needs to take some tests. 157 00:06:47,866 --> 00:06:49,885 Okay. I guess I'll just add this to the press release. 158 00:06:49,909 --> 00:06:51,244 People can start taking bets. 159 00:06:51,327 --> 00:06:53,788 You know that this needs to be way under the lid. 160 00:06:54,747 --> 00:06:56,417 - Bye. - All good? 161 00:06:56,500 --> 00:06:58,001 Absolutely. 162 00:06:58,084 --> 00:07:01,087 Let's go knock the socks off of some seven-year-olds. 163 00:07:05,467 --> 00:07:07,594 Dad, dad, I like beer. 164 00:07:07,677 --> 00:07:09,655 That was because I cut my lip trying to open the bottle. 165 00:07:09,679 --> 00:07:11,115 I just can't open it the way you do. 166 00:07:11,139 --> 00:07:13,559 Listen, the veep and I are gonna have our photo taken 167 00:07:13,642 --> 00:07:15,685 with the orioles players. Huh? 168 00:07:16,478 --> 00:07:17,563 Yeah, I can get you one. 169 00:07:17,646 --> 00:07:19,940 Shit, yeah. Shit, yeah. 170 00:07:20,024 --> 00:07:21,733 Where the fuck is coffee? 171 00:07:22,693 --> 00:07:26,571 So that whole stadium day was like a networking orgy for you, right? 172 00:07:26,654 --> 00:07:27,656 Oh, yeah. 173 00:07:27,740 --> 00:07:30,950 Yeah, yeah. Business card bukkake. 174 00:07:31,035 --> 00:07:33,075 You know, you should get something while we're here. 175 00:07:33,120 --> 00:07:35,956 Razor blades, a large amount of pain killers. 176 00:07:36,040 --> 00:07:37,958 Holy shit. 177 00:07:38,042 --> 00:07:39,959 Are you pregnant? 178 00:07:40,044 --> 00:07:42,837 Amy, come on, career-wise, that's like joining scientology 179 00:07:42,920 --> 00:07:44,547 or getting a fucking neck tattoo. 180 00:07:44,631 --> 00:07:46,383 Thanks for the support. 181 00:07:47,384 --> 00:07:50,261 So I guess you're gonna be needing maternity leave. 182 00:07:50,345 --> 00:07:52,185 I'd be the obvious choice for your replacement. 183 00:07:52,221 --> 00:07:54,892 That is literally your first thought? 184 00:07:55,225 --> 00:07:57,036 No. My first thought was, "there goes your figure." 185 00:07:57,060 --> 00:07:58,913 But I didn't say that 'cause I thought it would be upsetting. 186 00:07:58,937 --> 00:08:01,899 Thanks. You know, if it's a boy, maybe I'll name him after you. 187 00:08:01,982 --> 00:08:03,776 Call him fuck weasel. 188 00:08:03,984 --> 00:08:05,361 Ken, is this where I should be? 189 00:08:05,444 --> 00:08:07,631 - Don't be too clustered. - Yeah, don't be too clustered. 190 00:08:07,655 --> 00:08:08,815 - Thank you. I got it. - Okay. 191 00:08:08,864 --> 00:08:10,504 So if you could just move a little bit... 192 00:08:10,532 --> 00:08:13,844 - Yeah, a little bit so we're not all on one side. - Just so we're not all on one side. 193 00:08:13,868 --> 00:08:15,763 - Selina: Can you see everybody? - Thank you. I think they heard me. 194 00:08:15,787 --> 00:08:18,457 Ken: Yes, how about one where we say "let's get moving"? 195 00:08:18,540 --> 00:08:20,060 - Let's get moving! - Let's get moving! 196 00:08:20,125 --> 00:08:21,394 Ken: All right, how about another one? 197 00:08:21,418 --> 00:08:24,588 Another one where we say, "awesome avocado!" 198 00:08:24,672 --> 00:08:26,840 - Awesome avocado! - Awesome avocado! 199 00:08:26,924 --> 00:08:28,008 Ken: Yes, that was great. 200 00:08:28,092 --> 00:08:30,469 All right! Thank you for your Patience. 201 00:08:30,552 --> 00:08:32,072 - Thank you so much for being here. - Ma'am. 202 00:08:32,096 --> 00:08:33,530 - It sure... yes? Yes? - Man: Gentlemen. 203 00:08:33,554 --> 00:08:35,348 Construction hit a gas main. 204 00:08:35,431 --> 00:08:38,727 There's a serious leak. Everybody must stay in here until it's made safe. 205 00:08:39,395 --> 00:08:42,397 Sorry. Because of the danger, we need everybody to stay in the room. 206 00:08:42,480 --> 00:08:43,523 We'll update you. 207 00:08:43,607 --> 00:08:46,859 Listen, but I can get out of here, right? 208 00:08:47,069 --> 00:08:48,945 Probably in about an hour. 209 00:08:49,404 --> 00:08:51,115 - An hour? - Yes, ma'am. 210 00:08:52,783 --> 00:08:55,952 We're so excited about the vice president's visit. 211 00:08:56,035 --> 00:08:59,038 Oh, we're very excited, too. Amy's practically having a baby about it. 212 00:08:59,122 --> 00:09:01,999 - Isn't that right? - Well, the children are waiting. Right this way. 213 00:09:02,125 --> 00:09:04,420 Dan: Hey, kids. Good afternoon. 214 00:09:04,503 --> 00:09:06,255 - Good afternoon. - Good afternoon. 215 00:09:06,338 --> 00:09:07,881 My name is Dan. This is Amy. 216 00:09:07,965 --> 00:09:12,552 And we work for the vice president of the United States of America. 217 00:09:12,635 --> 00:09:14,512 - Pretty cool, right? Yeah. - Kids: Yay. 218 00:09:15,304 --> 00:09:16,305 Yeah, my man right here. 219 00:09:16,389 --> 00:09:17,891 My dad works in state department. 220 00:09:17,975 --> 00:09:19,767 Really? What position? 221 00:09:19,851 --> 00:09:21,311 Trade policy executive. 222 00:09:21,395 --> 00:09:22,771 So he knows Roger aldrige? 223 00:09:23,063 --> 00:09:24,773 Uh... I don't know. 224 00:09:24,857 --> 00:09:26,734 Are you networking with an eight-year-old? 225 00:09:26,900 --> 00:09:28,151 Yeah. 226 00:09:30,529 --> 00:09:32,238 Hold on one second, chief. 227 00:09:33,156 --> 00:09:34,596 - Problem? - There's a gas main leak. 228 00:09:34,658 --> 00:09:36,378 Selina's gonna be delayed at least an hour. 229 00:09:36,660 --> 00:09:39,203 These kids are gonna go berserk if they have to wait that long. 230 00:09:39,287 --> 00:09:41,047 We have to keep them entertained. 231 00:09:41,414 --> 00:09:43,666 Lion king DVD and two shots of ritalin. 232 00:09:43,750 --> 00:09:45,710 You'll be such a great dad. 233 00:09:45,793 --> 00:09:47,044 That's how I was raised. 234 00:09:47,171 --> 00:09:49,213 All right, shall we, gentlemen? Uh... 235 00:09:49,297 --> 00:09:50,441 Sean, why don't we start with your question, 236 00:09:50,465 --> 00:09:53,093 before you get the dts and you can't write in your notebook? 237 00:09:53,177 --> 00:09:55,720 Sean: Can you brief on the new health initiative? 238 00:09:55,803 --> 00:09:58,014 You its poster boy, Mikey? 239 00:09:58,097 --> 00:10:00,099 Actually, though, great question. 240 00:10:00,183 --> 00:10:03,519 You know, we were on the campaign trail and we saw a woman with a very large boy. 241 00:10:03,603 --> 00:10:05,403 And the vice president turned to me and said, 242 00:10:05,856 --> 00:10:08,484 "I'd like to free that boy from the prison of obesity." 243 00:10:09,026 --> 00:10:10,486 Anybody else? 244 00:10:10,569 --> 00:10:13,405 Leon west, Washington post. 245 00:10:13,530 --> 00:10:18,034 A source tells me that the vp shit-canned a secret service agentjust for smiling at her. 246 00:10:18,202 --> 00:10:21,038 Can you give me a yes or no on that, please? 247 00:10:21,371 --> 00:10:24,208 Uh, I believe he was reassigned because of his Cologne. 248 00:10:24,958 --> 00:10:26,418 It was paco rabanne. 249 00:10:26,502 --> 00:10:27,936 I mean, this is not the '80s anymore, right? 250 00:10:27,960 --> 00:10:30,338 Nobody wears that stuff. Sean might. 251 00:10:30,421 --> 00:10:32,107 You'd probably rather drink it, though. Right, Sean? 252 00:10:32,131 --> 00:10:33,508 That's necessary. Thank you, yes. 253 00:10:33,591 --> 00:10:34,652 Mike: I've seen you. Sean: I'm a drunk. 254 00:10:34,676 --> 00:10:37,262 Okay, every which way but douche, 255 00:10:37,679 --> 00:10:40,014 I want you to answer my question now. 256 00:10:40,223 --> 00:10:43,893 I believe you asked a boring question, Leon, and I gave a boring answer. 257 00:10:43,976 --> 00:10:45,978 That's like carbon offsetting. 258 00:10:47,313 --> 00:10:50,858 Mike, Mike, iwouldn't be smiling. You might lose your job. 259 00:10:50,942 --> 00:10:52,318 You understand my point? 260 00:10:52,401 --> 00:10:57,449 You don't find it repugnant that selina meyer let a secret service agent go for smiling? 261 00:10:57,533 --> 00:10:58,617 - Mike: Repugnant? - Yes. 262 00:10:58,700 --> 00:11:00,220 You're calling the vice president repugnant? 263 00:11:00,244 --> 00:11:04,289 That's a very emotive term, sir, and a little prissy, I might add. 264 00:11:05,415 --> 00:11:08,626 I spent a night in jail when I was 19 once. That was more fun than this. 265 00:11:08,709 --> 00:11:12,005 Well, if we get trapped here another minute, I'm gonna kill you and eat you, 266 00:11:12,089 --> 00:11:14,340 because I will not eat another fucking falafel. 267 00:11:14,423 --> 00:11:16,384 Hey, Jimmy fucking Olsen, 268 00:11:16,467 --> 00:11:18,070 get lost before I shove that thing up your ass 269 00:11:18,094 --> 00:11:20,721 and give you another kind of red eye to worry about. 270 00:11:20,805 --> 00:11:22,390 Okay. 271 00:11:22,473 --> 00:11:24,309 What is going on out there with those two? 272 00:11:24,393 --> 00:11:26,073 - Do you know? - Yeah, he's all pissed off. 273 00:11:26,103 --> 00:11:27,383 They've been complaining all day 274 00:11:27,436 --> 00:11:29,647 - about the event and the food. - Oh. 275 00:11:29,730 --> 00:11:32,859 I overhear stuff as I move around. Plus, I can lip read. 276 00:11:33,443 --> 00:11:35,445 - You can lip read? - Yeah. 277 00:11:38,823 --> 00:11:41,492 Yes, I can tell what you're saying now. 278 00:11:42,077 --> 00:11:45,788 Could you lip read earlier when I was talking about you to Amy? 279 00:11:46,372 --> 00:11:48,876 - No. - Oh, that's too bad. It was all good. 280 00:11:49,376 --> 00:11:51,252 - Thank you. - Oh, sure. 281 00:11:54,214 --> 00:11:56,549 - Amy. - God, that is a lot of snot. 282 00:11:56,632 --> 00:11:59,385 Hey, can I have my pen back? 283 00:11:59,468 --> 00:12:00,971 Mike, hi. Thank you. 284 00:12:01,096 --> 00:12:04,849 I just wanna warn you, on top of everything else... smile story. 285 00:12:04,932 --> 00:12:07,561 Can I get the pen cap, too? This came with a pen cap. 286 00:12:07,644 --> 00:12:09,914 Amy, what the hell is going on over there? Are you listening? 287 00:12:09,938 --> 00:12:11,648 Yes, yes. Story. What... 288 00:12:11,732 --> 00:12:15,068 The pen cap. Where was the pen... in your mouth? Did you put it in your mouth? 289 00:12:15,152 --> 00:12:16,671 Okay, I just wanna give you a heads-up, all right? 290 00:12:16,695 --> 00:12:19,406 It's out there. They're saying she's repugnant. 291 00:12:21,824 --> 00:12:23,200 Oh, my god. 292 00:12:23,410 --> 00:12:26,496 - Hi. - Amy: I have just had a phone call from Mike. 293 00:12:26,580 --> 00:12:29,833 He said that the press is saying you are pregnant. 294 00:12:29,917 --> 00:12:31,752 He's saying it's out. 295 00:12:31,835 --> 00:12:33,419 No, it can't be. 296 00:12:33,502 --> 00:12:35,546 What are you talking about? Nobody knows. 297 00:12:35,839 --> 00:12:37,673 He said that Leon west 298 00:12:38,090 --> 00:12:39,550 said that you're pregnant. 299 00:12:40,009 --> 00:12:43,971 Holy f... uck. 300 00:12:44,347 --> 00:12:45,848 I can't move my lips. 301 00:12:46,600 --> 00:12:48,769 Okay, I'm going because Gary's calling. 302 00:12:48,852 --> 00:12:50,437 Don't tell Gary. 303 00:12:50,520 --> 00:12:53,360 No, Amy, they're not gonna let me through. I'm running out of time here. 304 00:12:53,440 --> 00:12:54,441 My dad needs a picture. 305 00:12:54,524 --> 00:12:59,362 Okay, I need you to get a pregnancy test for the veep. 306 00:12:59,863 --> 00:13:03,825 Oh, my... oh, my god. 307 00:13:03,909 --> 00:13:05,494 - That's kind of exciting. - No, no. 308 00:13:05,577 --> 00:13:08,747 I can carry the baby around in a little sling or something like that. 309 00:13:08,830 --> 00:13:11,351 Oh, my... oh, wait, this is bad because she's not married, right? 310 00:13:11,375 --> 00:13:13,709 Indeed, and this is strictly need-to-know. 311 00:13:13,793 --> 00:13:15,646 What kind of test do I get? Are there different kinds? 312 00:13:15,670 --> 00:13:17,022 How do I break it down? What do I get? 313 00:13:17,046 --> 00:13:19,726 I've only got one, so you need to get as many as you can find, okay? 314 00:13:19,799 --> 00:13:21,343 We need to be sure, okay? 315 00:13:21,426 --> 00:13:23,261 - We need to shock and awe this thing. - Okay. 316 00:13:24,388 --> 00:13:26,390 Hey. So what's the intel on the baby? 317 00:13:27,391 --> 00:13:28,433 Intel. 318 00:13:28,517 --> 00:13:31,561 Copy that. Security clearance denied. 319 00:13:31,645 --> 00:13:33,355 Is Jonah the dad? 320 00:13:33,438 --> 00:13:35,815 Is that why you look like you wanna drink a bottle of drano? 321 00:13:35,898 --> 00:13:38,609 I don't blame you. That's gonna be a long labor. 322 00:13:38,734 --> 00:13:40,894 They're gonna be pulling that kid out of you in shifts. 323 00:13:40,987 --> 00:13:42,446 - Jonah? - Yes, ma'am. 324 00:13:42,530 --> 00:13:45,409 We gotta get rid of this whole prison-yard-vibe feeling. 325 00:13:45,492 --> 00:13:46,535 We gotta do something. 326 00:13:46,618 --> 00:13:48,258 Well, we have to stay within the stadium, 327 00:13:48,286 --> 00:13:51,498 but we could invite the guys down to meet the orioles players. 328 00:13:51,581 --> 00:13:54,208 Okay. That's exactly what we're gonna do. 329 00:13:54,291 --> 00:13:57,086 I forgot to find out something about the players. 330 00:13:57,169 --> 00:13:59,482 - I don't know what to say to them. - I can help you along. 331 00:13:59,506 --> 00:14:02,050 - Oh, you know about baseball? - I do, yeah. 332 00:14:02,134 --> 00:14:03,677 - You can be my Gary? - Yeah. 333 00:14:03,760 --> 00:14:06,304 - Yeah, I'll be the adult version of Gary. - Okay. 334 00:14:06,638 --> 00:14:08,223 Selina: Jonah, can you see me? 335 00:14:08,306 --> 00:14:09,408 Yeah. Give me their numbers. 336 00:14:09,432 --> 00:14:11,809 - /'ii go off that. - Hold on. Let me see. 337 00:14:13,477 --> 00:14:15,564 Jake arrieta. He's a starting pitcher. 338 00:14:16,023 --> 00:14:20,068 On his left is number 39, Tommy hunter. He's a starting pitcher. 339 00:14:20,152 --> 00:14:22,362 - Wait, he's the starting pitcher? - Yes. 340 00:14:22,446 --> 00:14:24,864 The next gentleman... Oh, that's Jim Palmer. 341 00:14:24,947 --> 00:14:25,967 Now, he's a hall of famer. 342 00:14:25,991 --> 00:14:27,176 - That guy's a legend. - Right. 343 00:14:27,200 --> 00:14:28,480 He's a starting pitcher as well. 344 00:14:28,535 --> 00:14:30,953 You don't have multiple starting pitchers. 345 00:14:31,037 --> 00:14:32,414 There's one pitcher's mound. 346 00:14:32,497 --> 00:14:34,583 You see one mound or three mounds? 347 00:14:34,666 --> 00:14:36,710 - I see one mound. - That's how you play baseball. 348 00:14:36,793 --> 00:14:38,211 They don't pitch on the same day... 349 00:14:38,295 --> 00:14:40,255 You don't have any idea what you're talking about. 350 00:14:41,173 --> 00:14:42,424 Fucking idiot. 351 00:14:42,507 --> 00:14:45,342 Hello! Hi! 352 00:14:45,635 --> 00:14:47,320 - Honor to meet you, ma'am. - And you are Jake. 353 00:14:47,344 --> 00:14:49,305 - Yes, ma'am. - Oh, how nice. 354 00:14:49,388 --> 00:14:50,890 And you're the starting pitcher. 355 00:14:50,973 --> 00:14:52,976 - One of them. Yes, ma'am. - Oh... 356 00:14:53,060 --> 00:14:54,852 Okay. Wonderful. 357 00:14:54,936 --> 00:14:58,064 - So you must be Tommy. - I am. I am. 358 00:14:58,190 --> 00:15:00,191 Are you a starting pitcher? 359 00:15:00,274 --> 00:15:03,235 - I am, I am, I am. - You are a starting... 360 00:15:03,737 --> 00:15:07,491 Gary: Hello, dad. I'm still at the stadium. Yeah, yeah. 361 00:15:07,574 --> 00:15:11,036 I'm with the team. My playas. 362 00:15:11,703 --> 00:15:13,872 I will get you that pic, man. 363 00:15:13,955 --> 00:15:16,249 Boom shaka laka. 364 00:15:17,250 --> 00:15:19,085 That's how they talk. 365 00:15:19,168 --> 00:15:20,878 Okay. 366 00:15:21,170 --> 00:15:23,214 Are these all the pregnancy tests you have? 367 00:15:23,298 --> 00:15:25,342 - I think you got them all. - Okay. 368 00:15:25,425 --> 00:15:27,552 I hope you get the result you're looking for. 369 00:15:27,636 --> 00:15:30,346 No, it's not for me. 370 00:15:31,180 --> 00:15:33,809 - It's my sister. - I'm sorry? 371 00:15:33,892 --> 00:15:35,852 I just... did you see that? 372 00:15:35,936 --> 00:15:37,937 See what? 373 00:15:38,021 --> 00:15:40,607 Okay, I just... 374 00:15:40,690 --> 00:15:43,110 Is there any other stuff I should get for my sister? 375 00:15:43,193 --> 00:15:45,529 Like, um, maternity undennear? 376 00:15:45,612 --> 00:15:48,115 - How long has she been pregnant? - Oh, god, I don't know. 377 00:15:48,198 --> 00:15:50,492 I don't know anything about her private life. 378 00:15:50,575 --> 00:15:55,371 I do know, however, that the past few weeks she has been pretty busy. 379 00:15:56,373 --> 00:15:59,292 - I'd hold off on the maternity undennear. - Okay. Okay. 380 00:15:59,543 --> 00:16:03,922 Isn't this nice how the lettering works on these... on these tops? 381 00:16:04,005 --> 00:16:05,149 Thank you. 382 00:16:05,173 --> 00:16:07,592 Oh, brother. I'm just... you know what? 383 00:16:07,676 --> 00:16:09,802 I've got the treasury secretary calling. 384 00:16:09,885 --> 00:16:12,646 Let me take this and I'm gonna be right back. I'm so sorry. Pardon me. 385 00:16:12,721 --> 00:16:14,515 Hello? Hello, Ted? 386 00:16:14,598 --> 00:16:15,767 Hey. So are you looking for 387 00:16:15,851 --> 00:16:17,978 - a little afternoon delight? - No. 388 00:16:18,061 --> 00:16:20,181 Listen to me for a second. I gotta tell you something. 389 00:16:20,564 --> 00:16:22,440 I might be pregnant. All right? 390 00:16:22,524 --> 00:16:25,694 I'm sorry to have to be so blunt about it, but I don't have a lot of time. 391 00:16:26,611 --> 00:16:28,738 Guys, can I have five minutes? 392 00:16:28,822 --> 00:16:31,031 - What? - One second, please. 393 00:16:31,782 --> 00:16:34,034 - Are you still there? - That's impossible. 394 00:16:34,118 --> 00:16:37,454 No, it's not impossible. I'm not that old. 395 00:16:37,538 --> 00:16:38,538 Oh, my god. 396 00:16:38,582 --> 00:16:39,934 All right, you over that bombshell? 397 00:16:39,958 --> 00:16:43,503 'Cause that bombshell just gave birth to a bigger bombshell. 398 00:16:43,587 --> 00:16:45,672 The press know about this. 399 00:16:45,755 --> 00:16:47,841 - Oh, fuck. - I know. 400 00:16:47,924 --> 00:16:50,009 So this is what we're gonna do, all right? 401 00:16:50,092 --> 00:16:51,469 We're getting married. 402 00:16:51,553 --> 00:16:56,183 And the plan is that we got engaged, like, six weeks ago or something, all right? 403 00:16:56,266 --> 00:17:00,477 You proposed by giving me some sort of a ring 404 00:17:00,561 --> 00:17:04,608 in a heart-shaped, fucking oyster thing or something. 405 00:17:04,691 --> 00:17:06,984 You know, the key is in the details, though, Ted. 406 00:17:07,067 --> 00:17:08,319 - Okay? - Okay. 407 00:17:08,402 --> 00:17:13,073 Anyway, listen, you've gotta get me a ring. You've gotta go, you've gotta get a ring now. 408 00:17:13,157 --> 00:17:14,597 And it's gonna have to be a big one. 409 00:17:15,035 --> 00:17:17,579 Well, what size is your finger? 410 00:17:17,787 --> 00:17:20,206 I don't know how fucking big my finger is, Ted! 411 00:17:20,289 --> 00:17:21,625 Just be a man, 412 00:17:21,708 --> 00:17:25,085 stand up, get the fucking ring, all right? 413 00:17:25,169 --> 00:17:26,253 Okay. 414 00:17:28,797 --> 00:17:30,257 You're fucking kidding. 415 00:17:31,426 --> 00:17:35,222 Ma'am, I'm sorry. I couldn't help but overhear. 416 00:17:35,305 --> 00:17:36,890 I just... you're getting married. 417 00:17:36,973 --> 00:17:39,034 I wanted to be the first one to offer my congratulations. 418 00:17:39,058 --> 00:17:40,101 - Okay. Ken? - Yeah. 419 00:17:40,185 --> 00:17:42,519 Read my lips. Don't read my lips. 420 00:17:43,479 --> 00:17:45,565 - You understand me? - Yeah. 421 00:17:49,361 --> 00:17:50,362 - Okay. - You got it? 422 00:17:50,445 --> 00:17:51,947 I got it. Okay. 423 00:17:52,030 --> 00:17:53,949 - Let's go. - Let's go. 424 00:17:54,032 --> 00:17:55,450 Jim Palmer. 425 00:17:55,533 --> 00:17:57,636 - Madam vice president, nice to meet you. - What a treat... 426 00:17:57,660 --> 00:17:59,411 - Welcome to Camden yards. - Thank you. 427 00:18:00,163 --> 00:18:02,915 - So, Jim, you are a hall of famer. - They let me in there. 428 00:18:02,998 --> 00:18:07,837 Oh, yes, that is a wonderful thing to be in... in the hall of fame, for sure. 429 00:18:08,338 --> 00:18:10,966 - For sure. - Yes. 430 00:18:11,257 --> 00:18:12,716 Okay. 431 00:18:15,344 --> 00:18:18,347 Okay, it's time for the group photo, right? All right, great. 432 00:18:18,430 --> 00:18:20,391 Okay, everyone say "orioles." 433 00:18:20,474 --> 00:18:22,936 - Orioles! - Great. 434 00:18:23,019 --> 00:18:25,229 - Okay, I guess we're done. We got the shot. - Got it. 435 00:18:25,312 --> 00:18:26,939 Okay, everybody, thank you so much. 436 00:18:27,022 --> 00:18:28,302 - God bless america. - Thank you. 437 00:18:28,357 --> 00:18:30,359 Okay, thank you. 438 00:18:32,487 --> 00:18:34,697 - Thank you. - Okay. 439 00:18:35,114 --> 00:18:37,008 Veep has left the stadium. She's gonna be here in 20. 440 00:18:37,032 --> 00:18:38,076 Ohh. 441 00:18:38,159 --> 00:18:42,079 - Okay. - One last push to keep these kids entertained. 442 00:18:42,538 --> 00:18:46,041 You know, I saw a guitar in there. You play the guitar, right? 443 00:18:47,001 --> 00:18:48,001 Not in this situation. 444 00:18:48,043 --> 00:18:49,087 - Yes. Yes. - Amy, no. 445 00:18:49,170 --> 00:18:51,880 My guitar is for seduction, not crowd control, all right? 446 00:18:51,964 --> 00:18:54,842 Granted, on a good night that's one and the same, but still. 447 00:18:54,925 --> 00:18:56,343 No, we're finding you a guitar. 448 00:18:56,427 --> 00:18:58,971 - That's what we're doing. - Oh, isn't this cute? 449 00:18:59,054 --> 00:19:01,098 Look at you guys making juice. 450 00:19:01,181 --> 00:19:03,309 - Leon. - Go away. Why are you here? 451 00:19:03,392 --> 00:19:05,228 She means hello. 452 00:19:05,312 --> 00:19:08,939 I actually have a story I'd like to discuss with the veep. 453 00:19:09,065 --> 00:19:10,567 - She here yet? - Mm-mm. 454 00:19:11,400 --> 00:19:14,194 No. No, of course not, because she hates punctuality 455 00:19:14,278 --> 00:19:16,864 almost as much as good governance. 456 00:19:17,072 --> 00:19:18,699 So what should we do, guys? 457 00:19:18,782 --> 00:19:22,662 Dormez-vous? Dormez-vous? 458 00:19:22,746 --> 00:19:26,624 Sonnez ies matines sonnez ies matines 459 00:19:29,085 --> 00:19:31,504 No, I'm sorry, sir. We have no comment on that at the moment. 460 00:19:31,587 --> 00:19:34,089 Thank you. Goodbye. Why would we need to ban smiling? 461 00:19:34,173 --> 00:19:36,533 It's not like something we have time for in the first place. 462 00:19:38,094 --> 00:19:39,763 - Ma'am? - Sue, listen, 463 00:19:39,846 --> 00:19:42,599 Ted proposed to me about six to eight weeks ago, okay? 464 00:19:42,807 --> 00:19:44,517 Oh, congratulations, ma'am. 465 00:19:44,601 --> 00:19:46,954 No, no, no, he didn't really. We're just gonna pretend that he did. 466 00:19:46,978 --> 00:19:48,854 Okay. I assume he's in on this. 467 00:19:48,937 --> 00:19:51,649 So now what I need you to do is go to my calendar thing, please, 468 00:19:51,733 --> 00:19:53,626 and let's find a date where this would have happened. 469 00:19:53,650 --> 00:19:56,403 The children of courage awards. Would he have proposed then? 470 00:19:56,487 --> 00:20:00,240 No, no. Uh-uh. That's kids with alopecia, their mothers are on crack. 471 00:20:00,324 --> 00:20:01,484 That's a complete freak show. 472 00:20:01,534 --> 00:20:03,202 Okay. Ah. Two months ago, 473 00:20:03,285 --> 00:20:06,122 you and Ted went to an ice hockey game and had dinner after. 474 00:20:06,373 --> 00:20:07,499 Perfect. Yes. 475 00:20:07,582 --> 00:20:08,708 Okay? Thank you very much. 476 00:20:08,792 --> 00:20:11,461 Sue, sue, sue, did the president call? 477 00:20:11,961 --> 00:20:14,797 - No. - No. Yeah, okay. Right. 478 00:20:15,465 --> 00:20:18,760 The as and the es are like your basics. That's like the roots of blues and stuff. 479 00:20:18,843 --> 00:20:21,323 But if you really... If you get into some of the funkier stuff, 480 00:20:21,388 --> 00:20:25,099 that's the... see, it's the sevenths. It's the minor sevenths that give it that... 481 00:20:25,182 --> 00:20:28,269 That sort of that Autumn... That sort of gloom to it. 482 00:20:29,145 --> 00:20:30,939 I just love that. 483 00:20:31,022 --> 00:20:34,818 It's kind of moody, sort of sleepy, butlhkeitlts_. 484 00:20:34,901 --> 00:20:37,736 It does well with the, urn... 485 00:20:37,820 --> 00:20:40,406 You'll figure that out when you get older. So it's, uh... 486 00:20:40,489 --> 00:20:44,201 - You having fun? - No. 487 00:20:44,411 --> 00:20:46,663 Hear that? No fun. 488 00:20:46,746 --> 00:20:48,081 You are no fun. 489 00:20:48,164 --> 00:20:50,834 The vice president is here. 490 00:20:50,917 --> 00:20:53,002 - Yay! - Yay! 491 00:20:55,170 --> 00:20:57,674 - Leon west is here. - Oh, great. 492 00:20:57,757 --> 00:21:01,051 Now all we need are my parents on Skype. Do you have the tests? 493 00:21:01,219 --> 00:21:03,096 I have one. Gary's coming with more. 494 00:21:03,178 --> 00:21:05,180 We're gonna have more tests than you have pee. 495 00:21:05,264 --> 00:21:06,933 You told Gary? 496 00:21:08,017 --> 00:21:09,185 Oh, hello! 497 00:21:09,269 --> 00:21:11,146 So he could get the tests. 498 00:21:11,229 --> 00:21:13,648 Okay, well, fine. I'll just have Gary do the tests. 499 00:21:13,731 --> 00:21:16,901 - How will that work? - No, not with his pee, Amy. 500 00:21:16,985 --> 00:21:18,736 - Hi. - Wait a second. 501 00:21:18,820 --> 00:21:20,864 So, ma'am... So you're the one who's pregnant? 502 00:21:20,947 --> 00:21:22,239 I might be pregnant. 503 00:21:22,322 --> 00:21:23,533 So we're looking at a wedding. 504 00:21:23,616 --> 00:21:25,452 Or a suicide. I haven't decided which. 505 00:21:25,535 --> 00:21:29,037 Look at these fantastic children! 506 00:21:29,538 --> 00:21:33,750 - Madam vice president. - Hello. I'm so sorry I'm late. 507 00:21:34,043 --> 00:21:36,128 I have never meant those words more. 508 00:21:36,211 --> 00:21:39,051 It's a pleasure to meet you. The children are waiting and ready for you. 509 00:21:39,131 --> 00:21:43,136 You know, I need to use the ladies' room very briefly, if I may. 510 00:21:43,219 --> 00:21:45,305 Of course. The staff restroom is right there. 511 00:21:45,388 --> 00:21:49,808 Fantastic. I'm also parched and I'm wondering if! Might... 512 00:21:49,892 --> 00:21:52,186 - Can I have a cup of water? - Of course. 513 00:21:52,269 --> 00:21:54,354 - Maybe in a paper cup? - Yeah. 514 00:21:54,438 --> 00:21:57,149 - This is all we have. Here. - Oh! Well, this is... 515 00:21:57,232 --> 00:21:59,377 - Okay, it's in a plastic, clear... - It should be fine. 516 00:21:59,401 --> 00:22:00,629 - It'll be fine. - It'll be fine. 517 00:22:00,653 --> 00:22:02,571 Thank you. 518 00:22:04,323 --> 00:22:06,074 Okay, cool it. 519 00:22:17,002 --> 00:22:19,004 Oh, good lord. 520 00:22:22,466 --> 00:22:24,593 So what do you think? 521 00:22:24,676 --> 00:22:26,011 Is she really pregnant? 522 00:22:26,094 --> 00:22:27,763 How should I know? 523 00:22:27,846 --> 00:22:29,515 - You're a woman. - What? 524 00:22:29,598 --> 00:22:31,242 You think that as a woman I might sense some disturbance 525 00:22:31,266 --> 00:22:33,435 in the fucking lady matrix? 526 00:22:33,770 --> 00:22:35,979 - Hey, Ken. How's it going? - Good. 527 00:22:36,063 --> 00:22:38,525 Hey, I missed that photo with the orioles. 528 00:22:38,608 --> 00:22:41,288 Do you think you can kind of do your magic and Photoshop me into it? 529 00:22:41,361 --> 00:22:42,779 - Technically, yes. - Oh, okay. 530 00:22:42,862 --> 00:22:44,196 Ethically, no. 531 00:22:44,279 --> 00:22:46,741 I document. I don't invent. 532 00:22:46,824 --> 00:22:48,910 Do it yourself. 533 00:22:48,993 --> 00:22:52,622 Okay. You got hot hands. 534 00:22:52,830 --> 00:22:54,541 Hey, did she sing with the kids yet? 535 00:22:54,624 --> 00:22:55,625 - Not yet. - No. 536 00:22:55,708 --> 00:22:57,043 Awesome. Where is she? 537 00:22:57,126 --> 00:22:58,711 - Bathroom. - Okay. 538 00:22:58,795 --> 00:23:00,630 Holy shitballs. Leon west is here? 539 00:23:00,964 --> 00:23:03,234 - Uh-huh. I thought you knew that. - The guy's like gay porn. He's everywhere. 540 00:23:03,258 --> 00:23:05,986 Okay, okay, they only had three types of pregnancy tests I could find. 541 00:23:06,010 --> 00:23:08,179 Hi, Gary. Okay, that's okay. We have plenty. 542 00:23:08,263 --> 00:23:11,224 - She's in the bathroom. - Why are we doing this now? 543 00:23:11,307 --> 00:23:12,952 Because you said that the pregnancy story is out there, 544 00:23:12,976 --> 00:23:15,228 so we need to make sure right now. 545 00:23:15,478 --> 00:23:17,312 - Hey, Mike. - Hi, ma'am. 546 00:23:18,105 --> 00:23:19,982 I never said the pregnancy story's out there. 547 00:23:20,065 --> 00:23:24,861 Yes. On the phone you said the press "is saying that she's pregnant." 548 00:23:24,945 --> 00:23:27,407 I said she's repugnant. I said selina's repugnant. 549 00:23:27,615 --> 00:23:30,325 What? Why am I repugnant? 550 00:23:32,537 --> 00:23:36,708 Leon said it in reference to you firing the secret service agent. 551 00:23:36,791 --> 00:23:38,418 - The smile story? - Yeah. 552 00:23:38,835 --> 00:23:40,795 Why is that story out there now, Mike? 553 00:23:40,878 --> 00:23:41,920 I don't know. 554 00:23:42,004 --> 00:23:43,548 Yeah, "I don't know." 555 00:23:43,631 --> 00:23:45,550 - Really? - Ma'am, if we just table this... 556 00:23:45,633 --> 00:23:47,485 I think we should just knock off the kid thing... 557 00:23:47,509 --> 00:23:49,928 - Lower that. - You're right, we need to get this over with. 558 00:23:50,012 --> 00:23:51,281 I think we're ready. Very excited for the kids. 559 00:23:51,305 --> 00:23:53,391 Here, can you test this? Oh! 560 00:23:54,976 --> 00:23:57,102 Hi! Oh, Leon. 561 00:23:57,185 --> 00:23:59,396 So pleased to be shaking your hand right at this moment. 562 00:23:59,856 --> 00:24:01,083 - It's wonderful to see you, too. - Just delighted. 563 00:24:01,107 --> 00:24:03,943 - Have you met Ken? Ken, let's get moving. - Okay. 564 00:24:04,027 --> 00:24:05,028 Right this way. 565 00:24:05,236 --> 00:24:07,321 Well, I'm so sorry I was a little bit late, 566 00:24:07,404 --> 00:24:11,533 but I had to hang out with a bunch of boring grown-ups. Bleh. 567 00:24:12,159 --> 00:24:13,159 - Boo! - Boo! 568 00:24:13,201 --> 00:24:14,870 - Boo! - Boo! 569 00:24:16,873 --> 00:24:17,915 Mrs. Saunders, 570 00:24:17,999 --> 00:24:22,836 I understand that the boys and girls have a song that they wanna sing. 571 00:24:23,003 --> 00:24:28,133 Okay, kids. Now, after four. All right? One, two, three, four. 572 00:24:28,216 --> 00:24:32,137 If you're happy and you know it clap your hands 573 00:24:32,221 --> 00:24:36,308 hey, dad. Just wait until you see the photo. It's awesome. 574 00:24:36,391 --> 00:24:41,188 You're right. I do do a proper man's job. I do. 575 00:24:41,271 --> 00:24:42,898 Oh, god. 576 00:24:42,981 --> 00:24:46,361 If you're happy and you know it nod your head 577 00:24:46,444 --> 00:24:49,905 if you're happy and you know it nod your head 578 00:24:50,573 --> 00:24:52,115 you're very, very pregnant. 579 00:24:52,199 --> 00:24:53,825 And you really wanna show it 580 00:24:53,909 --> 00:24:56,870 if you're happy and you know it nod your head 581 00:24:56,953 --> 00:24:57,954 yeah. 582 00:24:58,038 --> 00:25:00,165 If you're happy and you know it shout hooray 583 00:25:00,248 --> 00:25:01,416 hooray 584 00:25:01,500 --> 00:25:03,669 if you're happy and you know it shout hooray 585 00:25:03,752 --> 00:25:05,003 hooray 586 00:25:05,087 --> 00:25:08,340 if you're happy and you know it and you really wanna show it 587 00:25:08,423 --> 00:25:11,010 if you're happy and you know it shout hooray 588 00:25:11,094 --> 00:25:12,512 hooray 589 00:25:12,887 --> 00:25:17,016 oh, wow! That was marvelous. Wasn't that great? 590 00:25:17,100 --> 00:25:18,860 - Fun day. Thank you so... - Wasn't it great? 591 00:25:18,935 --> 00:25:21,496 Yes, what a good song and we're gonna have to go on to the next thing. 592 00:25:21,520 --> 00:25:22,562 - Oh, darn it. - I know. 593 00:25:22,646 --> 00:25:25,524 We have to leave. What a shame. I wish I could be here all day. 594 00:25:25,607 --> 00:25:27,025 - Good job. - Okay, good job. 595 00:25:27,109 --> 00:25:28,819 Wonderful. Bye-bye, everybody. 596 00:25:28,902 --> 00:25:30,904 - Bye! - Bye. 597 00:25:30,987 --> 00:25:32,698 Bye-bye. See you later. 598 00:25:32,781 --> 00:25:34,324 Don't touch. 599 00:25:36,118 --> 00:25:38,495 That's it? How about that, kids? 600 00:25:38,578 --> 00:25:40,872 Waited all day for that.