1 00:02:19,890 --> 00:02:22,268 We're good, Ryan. Relax. 2 00:02:24,562 --> 00:02:26,063 So, vogler industries, 3 00:02:27,565 --> 00:02:29,734 they're the ones that found this deposit of... 4 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Tantalum. 5 00:02:31,360 --> 00:02:33,738 Right. And they stand to make trillions. 6 00:02:33,863 --> 00:02:35,823 Yeah, if they can figure out a way to mine it. 7 00:02:36,699 --> 00:02:39,744 The process of extraction and refining is extremely toxic. 8 00:02:39,827 --> 00:02:42,413 So they'd be looking at a lot of regulations and red tape. 9 00:02:42,496 --> 00:02:45,166 Which is exactly why they need the local partner in cincopalmas. 10 00:02:45,624 --> 00:02:46,625 That's reyes. 11 00:02:46,709 --> 00:02:47,793 Can you prove that? 12 00:02:49,128 --> 00:02:50,129 No. 13 00:02:50,963 --> 00:02:53,090 What happens if reyes loses the election? 14 00:02:53,215 --> 00:02:58,012 Well, then reyes and vogler get nothing, and that's exactly why they killed Jimmy. 15 00:02:58,095 --> 00:03:01,349 Because they couldn't risk exposing anything this close to the election. 16 00:03:04,894 --> 00:03:05,936 Shit. 17 00:03:10,941 --> 00:03:12,234 Hey, babe. What's up? 18 00:03:12,693 --> 00:03:14,403 Where the fuck are you? 19 00:03:15,154 --> 00:03:18,491 Well, I can tell you where I'm not, but I think you already know that. 20 00:03:18,574 --> 00:03:20,826 - Fuck you, Mike. - Hey. 21 00:03:20,951 --> 00:03:22,971 I wouldn't still be here if I didn't think it was the right thing to do, 22 00:03:22,995 --> 00:03:23,996 and you know that. 23 00:03:24,080 --> 00:03:26,874 Well, tell that to the oig when you're getting your balls hammered. 24 00:03:26,957 --> 00:03:29,377 Look, just talk to greer, okay? He'll explain everything. 25 00:03:30,044 --> 00:03:31,545 Greer's not with me. 26 00:03:34,673 --> 00:03:36,467 Fucking José! We got to go. 27 00:03:53,109 --> 00:03:55,736 Come on. God. 28 00:03:56,862 --> 00:03:58,989 - Piece of shit. - Pop the hood. 29 00:04:11,710 --> 00:04:12,711 Mike. 30 00:04:19,802 --> 00:04:20,970 Shit! 31 00:04:43,451 --> 00:04:45,077 Holy shit. 32 00:07:06,176 --> 00:07:08,345 How dare you show your face here! 33 00:07:08,846 --> 00:07:10,264 Your men did this! 34 00:07:10,598 --> 00:07:11,974 Reyes did this! 35 00:07:12,308 --> 00:07:13,475 Murderer! 36 00:07:13,684 --> 00:07:14,684 Let go of me! 37 00:07:14,852 --> 00:07:15,852 May god punish you! 38 00:07:16,145 --> 00:07:17,145 Traitor! 39 00:07:17,354 --> 00:07:18,856 You damn murderer! 40 00:08:08,989 --> 00:08:10,449 Do you like the rum? 41 00:08:11,992 --> 00:08:14,662 This is the cheapest rum in Venezuela. 42 00:08:17,581 --> 00:08:21,001 Just the soldiers and borrachos drink it, but it's good. 43 00:08:21,085 --> 00:08:23,587 It's like... lighter fluid. 44 00:08:24,838 --> 00:08:26,048 Try some? 45 00:08:30,010 --> 00:08:33,180 Where did they go? Where? 46 00:08:33,305 --> 00:08:35,307 You want to be a dead body on CNN? 47 00:08:57,121 --> 00:08:59,081 Something funny, coho de tu madre? 48 00:09:02,334 --> 00:09:07,715 Yeah, your boss must be really desperate if he has to rely on you. 49 00:09:10,634 --> 00:09:12,845 Yeah. That's funny. 50 00:09:26,150 --> 00:09:28,026 This asshole's passed out. 51 00:09:34,658 --> 00:09:35,659 Let's go. 52 00:09:36,076 --> 00:09:37,661 We'll come back later. 53 00:09:46,170 --> 00:09:48,213 We will not stand idle... 54 00:09:48,964 --> 00:09:50,758 While the Americans... 55 00:09:51,008 --> 00:09:53,385 Influence our election. 56 00:09:53,844 --> 00:09:56,847 That is why the national election commission... 57 00:09:57,306 --> 00:09:58,306 Voted 58 00:09:58,599 --> 00:09:59,850 unanimously... 59 00:10:00,309 --> 00:10:03,395 To move up the presidential election. 60 00:10:04,188 --> 00:10:08,150 Voting will begin tomorrow morning. 61 00:10:08,525 --> 00:10:09,860 This isn't fair! 62 00:10:10,819 --> 00:10:13,781 If reyes was fair, I wouldn't be running against him. 63 00:10:14,531 --> 00:10:16,867 The fight goes on. 64 00:10:17,034 --> 00:10:18,786 The fight is ours... 65 00:10:19,286 --> 00:10:20,746 And you must not forget that. 66 00:10:21,121 --> 00:10:22,663 And our responsibility... 67 00:10:22,664 --> 00:10:24,833 Is to get out on the streets and tell the people... 68 00:10:25,209 --> 00:10:26,794 That the election has moved up. 69 00:10:26,877 --> 00:10:29,087 The election will be won out there. 70 00:10:34,009 --> 00:10:35,427 And we're trying to organize... 71 00:10:35,719 --> 00:10:37,012 Peacefully. 72 00:10:37,721 --> 00:10:40,598 We're going to every precinct in the city. 73 00:10:40,599 --> 00:10:42,267 We're hitting the streets. 74 00:10:45,229 --> 00:10:48,105 We'll tell the people where they can vote... 75 00:10:48,106 --> 00:10:49,982 And what time the polls close. 76 00:10:49,983 --> 00:10:50,983 Are you with me? 77 00:10:54,613 --> 00:10:55,781 Gloria. 78 00:11:00,744 --> 00:11:02,496 Don't worry, I'll handle this. 79 00:11:03,539 --> 00:11:04,957 Everybody stay inside. 80 00:11:16,760 --> 00:11:17,802 Everything okay, captain? 81 00:11:17,803 --> 00:11:18,804 How are you, senora? 82 00:11:19,680 --> 00:11:21,347 How can we be of assistance? 83 00:11:21,348 --> 00:11:24,142 There have been reports of disturbances. 84 00:11:24,601 --> 00:11:25,894 Some rioting. 85 00:11:26,353 --> 00:11:29,522 President reyes sent us to provide you extra security. 86 00:11:29,523 --> 00:11:33,485 Please tell president reyes that we appreciate the generous offer. 87 00:11:33,777 --> 00:11:34,861 But we are fine. 88 00:11:34,862 --> 00:11:36,321 Maybe you didn't understand, senora. 89 00:11:36,697 --> 00:11:37,990 It wasn't an offer. 90 00:11:38,532 --> 00:11:39,658 It was an order. 91 00:12:03,932 --> 00:12:05,392 Mike. 92 00:12:07,644 --> 00:12:09,021 Mariana here? 93 00:12:11,106 --> 00:12:14,401 She drove to Colombia with Roberto and the kids. 94 00:12:16,445 --> 00:12:17,922 Listen, Mike, I don't know what to tell you, but I... 95 00:12:17,946 --> 00:12:21,199 Don 't. We're past that. 96 00:12:21,742 --> 00:12:23,327 Where's greer? 97 00:12:24,077 --> 00:12:25,370 I took him to the airfield. 98 00:12:25,954 --> 00:12:27,682 From this moment forward, every word out of your mouth 99 00:12:27,706 --> 00:12:29,166 had better be the fucking truth. 100 00:12:32,002 --> 00:12:33,170 Where'd you take him? 101 00:12:34,630 --> 00:12:35,631 Reyes' men... 102 00:12:36,506 --> 00:12:38,759 Took him to a camp in the jungle. 103 00:12:39,384 --> 00:12:41,386 - What camp? - I don't know. 104 00:12:41,511 --> 00:12:43,263 Somewhere near puerto maripana. 105 00:12:43,347 --> 00:12:46,350 - You'll take us there. - I don't know the exact coordinates. 106 00:12:46,433 --> 00:12:49,353 But even if I did, it's heavily guarded by a whole platoon. 107 00:12:55,108 --> 00:12:56,652 Did you kill filiberto ramos? 108 00:12:57,861 --> 00:13:00,030 In the embassy, did you kill him? 109 00:13:02,866 --> 00:13:05,035 Did you tell reyes we had men in the jungle? 110 00:13:05,953 --> 00:13:06,995 Mike... 111 00:13:10,832 --> 00:13:11,833 Did you tell him? 112 00:13:14,920 --> 00:13:17,214 He threatened my family, Mike. 113 00:13:18,465 --> 00:13:20,305 If I didn't help, they were gonna kill Mariana. 114 00:13:20,801 --> 00:13:22,344 I didn't have a choice. 115 00:13:23,720 --> 00:13:26,640 Can't leave him. He'll just tell reyes we were here. 116 00:13:26,765 --> 00:13:28,266 I won't. I swear. 117 00:13:28,350 --> 00:13:29,351 Shut up. 118 00:13:30,936 --> 00:13:32,229 We'll take him with us. 119 00:13:33,063 --> 00:13:34,690 We need a car. 120 00:13:35,482 --> 00:13:37,025 It's parked behind the house. 121 00:13:37,442 --> 00:13:38,443 Give me the keys. 122 00:13:47,452 --> 00:13:48,453 Let's go. 123 00:13:48,870 --> 00:13:50,080 Get the car. 124 00:13:50,163 --> 00:13:51,790 I'll be right there. 125 00:13:55,877 --> 00:13:56,878 Mike... 126 00:14:11,518 --> 00:14:12,811 You all right? 127 00:14:13,145 --> 00:14:14,271 No. 128 00:14:16,314 --> 00:14:18,734 We're gonna rendezvous with what's left of the sad guys, 129 00:14:18,817 --> 00:14:20,897 and we're gonna make our way to the Colombian border. 130 00:14:21,319 --> 00:14:22,529 But what about greer? 131 00:14:22,654 --> 00:14:25,240 Once we're out of the country, I'll lobby for a rescue mission. 132 00:14:25,866 --> 00:14:27,993 You can't wait for a rescue mission, Mike. 133 00:14:34,875 --> 00:14:36,376 Greer has a heart condition. 134 00:14:37,294 --> 00:14:38,795 Jesus Christ. 135 00:14:38,879 --> 00:14:41,256 That's why he's in Venezuela. They pushed him out of Moscow. 136 00:14:41,339 --> 00:14:43,759 - Why didn't you tell me this shit? - I'm telling you now. 137 00:14:44,051 --> 00:14:46,094 I don't see a lot of other options here, do you? 138 00:14:46,678 --> 00:14:50,474 I mean, even if we go up there, we're five guys against, what, 35, 40? 139 00:14:52,476 --> 00:14:54,644 Do you know how much money we have? 140 00:14:58,273 --> 00:15:00,066 Bonalde, bonalde, bonalde... 141 00:15:00,067 --> 00:15:02,652 It's all her friends talk about. 142 00:15:02,986 --> 00:15:06,947 I feel like I'm running a refugee camp for millennials. 143 00:15:06,948 --> 00:15:07,990 Well, the good thing is... 144 00:15:07,991 --> 00:15:09,575 If Gloria wins... 145 00:15:09,576 --> 00:15:11,787 We'll get our husband back. 146 00:15:11,953 --> 00:15:13,955 I don't know how you'd manage, Claudia. 147 00:15:14,498 --> 00:15:18,460 To live in a regular house after miraflores. 148 00:15:18,835 --> 00:15:20,712 I don't think we'll have to find out. 149 00:15:22,672 --> 00:15:23,672 My love! 150 00:15:24,174 --> 00:15:25,342 You're home early. 151 00:15:25,634 --> 00:15:26,927 I wanted to see you. 152 00:15:27,803 --> 00:15:29,846 I don't mean to interrupt. 153 00:15:30,013 --> 00:15:31,764 Don't be silly. 154 00:15:31,765 --> 00:15:33,307 I was just leaving. 155 00:15:33,308 --> 00:15:34,308 Call me. 156 00:15:36,019 --> 00:15:37,062 Good to see you. 157 00:15:37,270 --> 00:15:38,270 Same to you. 158 00:15:38,522 --> 00:15:39,731 Say hi to Nicolas. 159 00:15:46,363 --> 00:15:47,363 What's wrong? 160 00:15:52,661 --> 00:15:55,205 Nicolas sent arson ists to catia. 161 00:15:55,789 --> 00:15:57,874 In the same neighborhood where we grew up. 162 00:15:59,042 --> 00:16:00,293 He was sending a message. 163 00:16:00,836 --> 00:16:02,587 Are you sure it was Nicolas? 164 00:16:02,838 --> 00:16:05,423 He murdered over a dozen innocent people... 165 00:16:06,216 --> 00:16:07,216 Including children. 166 00:16:07,717 --> 00:16:09,177 He's lost his way. 167 00:16:11,138 --> 00:16:12,222 I'm scared... 168 00:16:13,515 --> 00:16:14,515 For our family. 169 00:16:14,724 --> 00:16:16,768 They're our family, Miguel. 170 00:16:17,018 --> 00:16:18,561 Claudia is my sister. 171 00:16:18,562 --> 00:16:19,979 Nicolas would never hurt us. 172 00:16:19,980 --> 00:16:21,398 I know Nicolas! 173 00:16:22,566 --> 00:16:23,733 He's a murderer. 174 00:16:24,317 --> 00:16:26,486 He imprisons anyone who threatens him. 175 00:16:28,822 --> 00:16:29,948 He needs to be stopped! 176 00:16:34,244 --> 00:16:36,246 The Americans offered to protect us... 177 00:16:37,080 --> 00:16:38,999 If I help to take him down. 178 00:16:40,584 --> 00:16:42,794 I assume you told them no. 179 00:16:50,260 --> 00:16:52,679 What about me and Maria? 180 00:16:53,180 --> 00:16:54,723 Everything we have is here! 181 00:16:55,599 --> 00:16:57,684 For god's sake, listen to me! 182 00:16:58,768 --> 00:17:00,520 Our life is with each other. 183 00:17:01,271 --> 00:17:03,023 No matter where. 184 00:17:07,277 --> 00:17:09,237 We leave for the United States in two days. 185 00:17:10,280 --> 00:17:12,615 Tell Maria we're going on vacation. 186 00:17:12,616 --> 00:17:14,201 We'll explain when we get there. 187 00:17:14,618 --> 00:17:16,285 Please... 188 00:17:16,286 --> 00:17:18,163 Just two suitcases. 189 00:17:21,875 --> 00:17:24,044 Leave all of this behind? 190 00:17:39,643 --> 00:17:40,644 Lisa... 191 00:17:40,727 --> 00:17:41,770 No, I told you, 192 00:17:41,853 --> 00:17:44,648 no one is going to approve a military operation in Venezuela. 193 00:17:45,190 --> 00:17:46,483 What about a humanitarian one? 194 00:17:46,775 --> 00:17:47,776 What? 195 00:17:47,859 --> 00:17:51,488 Greer's being held in a prison camp with about 35 Venezuelan nationals. 196 00:17:51,571 --> 00:17:53,198 They're under military guard. 197 00:17:53,323 --> 00:17:54,950 What are you asking me for? 198 00:17:55,033 --> 00:17:57,160 - Black hawks for an evac. - For the prisoners? 199 00:17:57,285 --> 00:17:59,913 Political prisoners seeking us asylum, yeah. 200 00:17:59,996 --> 00:18:01,039 Says who? You? 201 00:18:01,122 --> 00:18:03,042 Reyes has them hidden in the jungle for a reason. 202 00:18:03,083 --> 00:18:05,243 And I doubt it's because they're friends of the regime. 203 00:18:05,418 --> 00:18:07,587 Okay, fine. I will see what I can do. 204 00:18:07,671 --> 00:18:10,382 But if this happens, it is a humanitarian mission only. 205 00:18:10,465 --> 00:18:13,969 There are no guns. There is no firepower. Okay? It is evac only. 206 00:18:14,052 --> 00:18:15,387 Yeah. No problem. 207 00:18:16,137 --> 00:18:18,431 And one more thing. 208 00:18:19,224 --> 00:18:21,518 - What? - It's not a big deal, it's just... 209 00:18:22,269 --> 00:18:25,189 If you know somebody who could take out a satellite for us, it'd be great. 210 00:18:26,439 --> 00:18:28,858 What the fuck do you think I'm made of? 211 00:18:28,942 --> 00:18:31,587 I mean, you think I can fucking pull miracles out of my ass for you? 212 00:18:31,611 --> 00:18:33,238 Jesus fucking Christ! 213 00:18:44,958 --> 00:18:46,251 Slow, slow. 214 00:18:55,135 --> 00:18:58,054 - What are you, a doctor? - No, of medicine, no. 215 00:18:58,138 --> 00:18:59,681 Of literature, yes. 216 00:19:00,348 --> 00:19:03,184 I am Dr. Porfirio Gonzalez at your service. 217 00:19:04,686 --> 00:19:06,187 Jim greer. 218 00:19:07,605 --> 00:19:09,607 You are the first man from the United States 219 00:19:09,691 --> 00:19:11,192 that reyes has sent here. 220 00:19:12,444 --> 00:19:15,280 Yeah. Lucky me. 221 00:19:16,448 --> 00:19:18,867 You must have really fucked up to end up in here. 222 00:19:18,992 --> 00:19:20,035 Yeah. 223 00:19:21,745 --> 00:19:23,955 I pissed off the wrong people. 224 00:19:25,165 --> 00:19:27,292 The president of Venezuela. 225 00:19:31,546 --> 00:19:32,547 What? 226 00:19:33,965 --> 00:19:36,051 Hey, what are you guys in here for? 227 00:19:38,011 --> 00:19:39,179 You have here 228 00:19:41,556 --> 00:19:44,768 journalists who spoke out against government corruption. 229 00:19:47,312 --> 00:19:50,190 Politicians who challenged reyes. 230 00:19:51,900 --> 00:19:53,068 Academics. 231 00:19:54,235 --> 00:19:55,236 Artists. 232 00:19:57,030 --> 00:19:58,907 We even have a sculptor. 233 00:19:59,366 --> 00:20:00,450 What did he do? 234 00:20:01,284 --> 00:20:03,953 He sculpted a statue of the first lady. 235 00:20:06,122 --> 00:20:07,290 She was naked, 236 00:20:08,249 --> 00:20:12,837 and being fucked by the winged angel of justice. 237 00:20:15,840 --> 00:20:20,970 We spoke our minds, and, for that reason, we were taken from our homes and our jobs, 238 00:20:22,389 --> 00:20:25,058 our families left behind to wonder what happened. 239 00:20:29,604 --> 00:20:32,107 Does the us know about this place? 240 00:20:33,191 --> 00:20:34,984 Are more Americans coming for you? 241 00:21:07,183 --> 00:21:09,829 You know, I can think of 17 different ways this plan of yours could go wrong. 242 00:21:09,853 --> 00:21:10,854 Just 17? 243 00:21:11,604 --> 00:21:14,149 - Coming with you, man. - No, you're not. 244 00:21:14,232 --> 00:21:16,401 - We should do this together, Jack. - Listen to me. 245 00:21:17,026 --> 00:21:18,212 If anything goes wrong, I need someone 246 00:21:18,236 --> 00:21:20,864 to put the pieces together and prove what reyes did. 247 00:21:20,947 --> 00:21:23,366 Well, that's your area of expertise, not mine. 248 00:21:23,950 --> 00:21:25,452 You know, I'm still your boss. 249 00:21:25,535 --> 00:21:26,744 I could go upriver, 250 00:21:27,245 --> 00:21:29,085 send you to break into Monica herrera's office. 251 00:21:29,164 --> 00:21:30,540 I really hope you don't. 252 00:21:45,555 --> 00:21:46,556 Don't die. 253 00:21:47,557 --> 00:21:49,309 Can't promise anything. 254 00:22:17,212 --> 00:22:18,254 Thorne's dead. 255 00:22:18,755 --> 00:22:20,131 It's all over the news. 256 00:22:20,757 --> 00:22:22,425 What are we supposed to fucking do? 257 00:22:23,051 --> 00:22:26,137 I've spoken to corporate. Everything's getting sorted out. 258 00:22:26,804 --> 00:22:30,683 People want to leave, let them leave, but they forfeit their share. 259 00:22:35,188 --> 00:22:36,439 What the hell? 260 00:22:36,523 --> 00:22:37,524 Search him! 261 00:22:42,612 --> 00:22:44,948 The fuck are you doing here again? 262 00:22:49,077 --> 00:22:50,703 What's the money for, asshole? 263 00:22:51,829 --> 00:22:53,039 Figured I'd hire you. 264 00:22:57,210 --> 00:23:00,755 You got a lot of balls coming out here without a weapon. 265 00:23:03,550 --> 00:23:07,845 How about I keep the bag of money and put a bullet through your brain? 266 00:23:09,138 --> 00:23:11,975 But then you guys wouldn't get the five other bags just like that one. 267 00:23:16,688 --> 00:23:17,689 Go on. 268 00:23:18,147 --> 00:23:21,651 There's a prison camp in the jungle, 15 kilometers north. 269 00:23:22,110 --> 00:23:25,029 We lost a guy, and we want him back. 270 00:23:25,947 --> 00:23:27,740 Is it the one who did this? 271 00:23:28,741 --> 00:23:30,702 Focus on the money. 272 00:23:41,087 --> 00:23:42,130 Two bags now. 273 00:23:42,589 --> 00:23:45,049 Eight when we finish the job. 274 00:23:45,883 --> 00:23:48,094 - Deal. - Deal. 275 00:23:50,138 --> 00:23:52,098 Sorry for the hostilities, bro. 276 00:23:52,682 --> 00:23:54,642 But you can never be too careful in this business. 277 00:23:54,767 --> 00:23:56,519 No problem. Couldn't agree more. 278 00:24:14,579 --> 00:24:17,081 We hadn't have a new prisoner here in months. 279 00:24:17,749 --> 00:24:20,627 We don't get any news of what's happening in the world. 280 00:24:21,127 --> 00:24:22,378 The election? 281 00:24:23,963 --> 00:24:25,381 There's an election coming up. 282 00:24:26,132 --> 00:24:27,192 Reyes has a real challenger. 283 00:24:27,216 --> 00:24:29,456 If he doesn't put his finger on the scale, she might win. 284 00:24:31,679 --> 00:24:33,514 Yeah, her name is Gloria bonalde. 285 00:24:47,487 --> 00:24:49,030 She's my wife. 286 00:24:59,374 --> 00:25:05,213 Everyone, it's time to show your love for our president! 287 00:25:06,172 --> 00:25:14,172 Welcome the man who love Venezuela and all Venezuelans... president reyes! 288 00:25:43,251 --> 00:25:46,421 My fellow Venezuelans... 289 00:25:48,464 --> 00:25:51,508 I'm so happy to see so many people... 290 00:25:51,509 --> 00:25:53,552 Brothers... 291 00:25:53,553 --> 00:25:55,680 And sisters... 292 00:25:56,305 --> 00:25:58,558 Gathered here together. 293 00:25:59,475 --> 00:26:02,853 When I was elected president... 294 00:26:02,854 --> 00:26:05,313 Our beautiful country... 295 00:26:05,314 --> 00:26:07,941 Was suffering from... 296 00:26:07,942 --> 00:26:10,569 Corruption... 297 00:26:10,570 --> 00:26:13,156 Crime... 298 00:26:14,282 --> 00:26:17,118 And economic ruin. 299 00:26:18,327 --> 00:26:21,246 As president... 300 00:26:21,247 --> 00:26:24,000 It has been my duty... 301 00:26:25,084 --> 00:26:27,169 To guide... 302 00:26:27,170 --> 00:26:29,671 Venezuela... 303 00:26:29,672 --> 00:26:32,508 Towards more prosperous times. 304 00:26:33,968 --> 00:26:36,386 But my job... 305 00:26:36,387 --> 00:26:38,681 Is not done yet! 306 00:27:06,667 --> 00:27:08,252 Tonight was... 307 00:27:09,670 --> 00:27:11,172 Spectacular. 308 00:27:12,173 --> 00:27:14,467 You could feel the energy... 309 00:27:14,884 --> 00:27:15,843 In the crowd. 310 00:27:15,844 --> 00:27:17,470 The optimism. 311 00:27:21,891 --> 00:27:23,893 Miguel, you should have been there. 312 00:27:24,227 --> 00:27:24,811 Yes. 313 00:27:25,061 --> 00:27:26,061 I'm sorry. 314 00:27:26,479 --> 00:27:27,730 I missed it. 315 00:27:29,398 --> 00:27:30,733 Where were you? 316 00:27:31,901 --> 00:27:33,236 At home. 317 00:27:33,820 --> 00:27:35,112 A little drama there. 318 00:27:35,571 --> 00:27:36,781 Nothing serious, I hope. 319 00:27:37,824 --> 00:27:38,824 No. 320 00:27:39,700 --> 00:27:41,493 Maria's boyfriend broke up with her. 321 00:27:41,494 --> 00:27:44,371 At that age everything seems like the end of the world. 322 00:27:44,372 --> 00:27:46,666 Because for her it is. 323 00:27:48,042 --> 00:27:49,125 They grow up so fast. 324 00:27:49,126 --> 00:27:50,920 Yes. 325 00:27:55,049 --> 00:27:56,384 And you, Nicolas? 326 00:27:57,051 --> 00:27:59,053 How do you stay so calm? 327 00:27:59,595 --> 00:28:01,847 The night before an election... 328 00:28:01,848 --> 00:28:03,432 I'd be a wreck. 329 00:28:03,766 --> 00:28:06,936 He doesn't worry about anything. 330 00:28:07,270 --> 00:28:09,313 It's really a gift. 331 00:28:10,565 --> 00:28:12,108 I wish that were true. 332 00:28:14,110 --> 00:28:15,528 Many things trouble me. 333 00:28:17,446 --> 00:28:20,032 The time before an election is always... 334 00:28:21,117 --> 00:28:22,535 Emotional. 335 00:28:23,911 --> 00:28:26,330 It makes people do strange things. 336 00:28:31,085 --> 00:28:32,545 Isn't that right, Miguel? 337 00:28:42,805 --> 00:28:45,474 I'm sorry, but you'll have to finish without us. 338 00:28:46,642 --> 00:28:47,643 Miguel. 339 00:29:21,344 --> 00:29:22,553 What's going on? 340 00:29:23,346 --> 00:29:25,181 The satellite is down, sir. 341 00:29:26,098 --> 00:29:28,643 Bastos thinks the Americans did something remotely. 342 00:29:30,519 --> 00:29:33,147 What are your orders, sir? 343 00:29:33,689 --> 00:29:35,983 Kill the prisoners and Bury them in the jungle. 344 00:29:37,526 --> 00:29:39,487 You've taken this too far! 345 00:29:39,779 --> 00:29:41,072 Have I? 346 00:29:42,949 --> 00:29:45,158 There must be 30 men in that camp. 347 00:29:47,828 --> 00:29:48,828 Actually. 348 00:29:51,707 --> 00:29:53,000 Give bastos the order. 349 00:30:10,518 --> 00:30:12,353 There's the front entrance there. 350 00:30:12,436 --> 00:30:14,081 There's a guard tower on the opposite side, 351 00:30:14,105 --> 00:30:16,083 and there are machine guns stationed at the corners. 352 00:30:16,107 --> 00:30:17,692 Overlapping fields of fire. 353 00:30:17,775 --> 00:30:19,777 - Probably pre-sighted. - No doubt. 354 00:30:20,361 --> 00:30:21,362 Let me see the case? 355 00:30:29,161 --> 00:30:30,162 Is that good or bad? 356 00:30:30,496 --> 00:30:32,736 You sure you saw an image the last time you checked this? 357 00:30:33,124 --> 00:30:35,001 Yeah, but that was two fucking days ago. 358 00:30:35,626 --> 00:30:39,296 This ambassador that's in charge of the satellite, how reliable is she? 359 00:30:39,380 --> 00:30:42,091 Well, to be honest, I don't really know her that well. 360 00:30:42,466 --> 00:30:44,010 She's the ex-wife of a friend of mine. 361 00:30:48,431 --> 00:30:51,642 Well, fuck it. We've come all this way. 362 00:30:52,309 --> 00:30:53,310 Let's do this. 363 00:31:17,418 --> 00:31:18,544 We're in position. 364 00:31:28,220 --> 00:31:29,221 Move. 365 00:31:36,437 --> 00:31:37,605 What the fuck is that? 366 00:31:37,688 --> 00:31:39,356 - Who's shooting? - It's not us! 367 00:31:39,565 --> 00:31:40,566 Move! 368 00:31:59,919 --> 00:32:01,212 Where the fuck is everyone? 369 00:32:07,843 --> 00:32:08,928 Look sharp. 370 00:32:09,011 --> 00:32:12,098 They're not paying us enough to walk into a fucking ambush. 371 00:32:15,518 --> 00:32:16,519 Clear. 372 00:32:39,041 --> 00:32:40,042 Clear. 373 00:32:59,687 --> 00:33:00,688 Shit. 374 00:33:15,870 --> 00:33:17,121 Down! Get down! 375 00:33:17,204 --> 00:33:18,539 Stay down! Down! 376 00:33:19,999 --> 00:33:21,458 Get the fuck down! 377 00:33:21,625 --> 00:33:23,586 - Greer? - Get down! 378 00:33:23,669 --> 00:33:26,630 Greer? Greer? 379 00:34:05,085 --> 00:34:06,795 Where is the American? 380 00:34:10,299 --> 00:34:11,342 Where is he? 381 00:34:13,969 --> 00:34:14,969 We buried him! 382 00:34:15,804 --> 00:34:17,389 The American. 383 00:34:17,765 --> 00:34:18,474 Where? 384 00:34:18,475 --> 00:34:20,017 Over there! 385 00:35:08,607 --> 00:35:09,984 You're looking for the other man? 386 00:35:10,859 --> 00:35:11,860 Jim? 387 00:35:15,739 --> 00:35:19,201 They took him a half an hour ago, maybe less. 388 00:35:19,451 --> 00:35:20,536 Took him where? 389 00:36:46,580 --> 00:36:47,831 What's he doing here? 390 00:36:49,625 --> 00:36:50,625 Who? 391 00:36:50,793 --> 00:36:53,754 What is a CIA officer doing in the presidential palace? 392 00:36:53,962 --> 00:36:55,047 Miguel... 393 00:36:55,589 --> 00:36:58,258 The United States is plotting to overthrow me. 394 00:36:59,134 --> 00:37:01,512 You're making it easy for them! 395 00:37:03,055 --> 00:37:06,725 You're undoing everything we've spent our entire lives building! 396 00:37:27,663 --> 00:37:29,331 I went to catia. 397 00:37:35,170 --> 00:37:36,797 How could you? 398 00:37:40,008 --> 00:37:42,511 The place where we grew up. 399 00:37:45,013 --> 00:37:45,639 Our home. 400 00:37:45,848 --> 00:37:47,891 No. No, Miguel. 401 00:37:49,143 --> 00:37:50,394 This... 402 00:37:50,978 --> 00:37:52,688 This is our home! 403 00:37:58,110 --> 00:38:00,863 I have always done the things... 404 00:38:01,864 --> 00:38:03,365 You were unable to do. 405 00:38:08,662 --> 00:38:11,790 I'm doing what I have to for the both of us. 406 00:38:14,334 --> 00:38:15,544 And you... 407 00:38:16,712 --> 00:38:18,714 You don't trust me.