1 00:06:38,982 --> 00:06:40,609 Put it down. 2 00:06:44,738 --> 00:06:45,864 I won't hurt you. 3 00:07:09,429 --> 00:07:10,429 Want some? 4 00:07:10,597 --> 00:07:11,348 May I? 5 00:07:11,514 --> 00:07:12,682 Go ahead. 6 00:07:15,143 --> 00:07:18,313 Has Nicolas said anything about the Americans? 7 00:07:19,189 --> 00:07:21,357 Nicolas knows better than to discuss politics at home. 8 00:07:21,358 --> 00:07:23,317 Know. It's just that... 9 00:07:23,318 --> 00:07:26,237 He told Miguel they are bugging our house. 10 00:07:27,697 --> 00:07:28,697 Seriously? 11 00:07:31,284 --> 00:07:32,661 He hasn't mentioned it to me. 12 00:07:34,287 --> 00:07:37,873 Maybe it's just his little pitbull being paranoid. 13 00:07:37,874 --> 00:07:39,167 Bastos? 14 00:07:39,876 --> 00:07:41,419 I hope so. 15 00:07:41,670 --> 00:07:43,755 Even if they bugged the house, what would they hear? 16 00:07:48,301 --> 00:07:52,221 You're right. Just Maria's dreadful reggaeton music. 17 00:07:52,222 --> 00:07:54,390 Or my trashy telenovelas. 18 00:07:54,391 --> 00:07:55,016 No! 19 00:07:55,392 --> 00:07:57,643 How dare you call amor secreto trash! 20 00:07:57,644 --> 00:07:59,437 I'm sorry, I'm sorry. 21 00:11:21,055 --> 00:11:24,642 So you had fun playing with your friends today? 22 00:11:24,726 --> 00:11:26,686 That makes me happy. 23 00:11:26,936 --> 00:11:28,521 Let's go to sleep now. 24 00:11:29,022 --> 00:11:30,106 Sleep well. 25 00:11:30,565 --> 00:11:31,857 I love you, darling. 26 00:11:31,858 --> 00:11:33,151 Sweet dreams, okay? 27 00:11:34,444 --> 00:11:35,695 Good night, mama. 28 00:11:35,862 --> 00:11:37,280 Good night, my beautiful girl. 29 00:11:44,412 --> 00:11:45,788 What is it, mama? 30 00:11:48,625 --> 00:11:49,709 What's wrong? 31 00:11:50,793 --> 00:11:52,128 Nothing, my love. 32 00:11:53,421 --> 00:11:54,421 Nothing. 33 00:11:56,299 --> 00:11:57,342 Sleep well. 34 00:12:05,725 --> 00:12:06,684 Wait here. 35 00:12:06,685 --> 00:12:08,394 I'll handle it. 36 00:12:35,421 --> 00:12:36,421 Move aside. 37 00:12:37,507 --> 00:12:38,800 Is there a problem, officer? 38 00:12:39,008 --> 00:12:40,176 I told you to move! 39 00:12:43,680 --> 00:12:45,598 It's okay. Let them in. 40 00:12:58,486 --> 00:13:00,571 My children are asleep. 41 00:13:22,719 --> 00:13:25,262 I'm sorry for showing up unannounced. 42 00:13:25,263 --> 00:13:27,265 Good evening, Mr. President. 43 00:13:28,182 --> 00:13:30,435 I believe you know general ubarri. 44 00:13:30,893 --> 00:13:31,893 Good evening. 45 00:13:32,812 --> 00:13:34,105 Good evening, general. 46 00:13:38,067 --> 00:13:39,569 Come this way. 47 00:13:42,405 --> 00:13:45,365 You have a spectacular home. 48 00:13:45,366 --> 00:13:46,534 Thank you very much. 49 00:13:50,913 --> 00:13:53,458 Sergio was a great man. 50 00:13:55,001 --> 00:13:57,587 Such a shame what happened. 51 00:13:59,380 --> 00:14:01,632 It's commendable how you keep his memory alive... 52 00:14:02,008 --> 00:14:04,469 Running with his name. 53 00:14:06,596 --> 00:14:10,058 Your time must be very valuable, Mr. President. 54 00:14:12,894 --> 00:14:15,355 This next term will be my last. 55 00:14:16,105 --> 00:14:18,608 Politics is a young man's game. 56 00:14:19,067 --> 00:14:22,111 With that in mind, I'd like to make you an offer. 57 00:14:22,862 --> 00:14:28,409 For 6 years, just like Sergio, you'll be minister of interior and justice. 58 00:14:29,243 --> 00:14:33,039 During that time, I will groom you... 59 00:14:33,289 --> 00:14:35,625 To be my successor. 60 00:14:36,042 --> 00:14:39,753 Governing takes strength. Strength comes from experience. 61 00:14:39,754 --> 00:14:44,926 You will have my full support in the next election, Gloria. 62 00:14:49,222 --> 00:14:52,100 I am honored by your offer, Mr. President. 63 00:14:52,558 --> 00:14:53,893 Thank you very much. 64 00:14:56,771 --> 00:15:00,900 But I need to think about it before I can give you an answer. 65 00:15:03,486 --> 00:15:05,196 Don't think about it too long. 66 00:15:05,655 --> 00:15:08,866 These early polls skew young and liberal. 67 00:15:11,661 --> 00:15:16,666 But they actually don't reflect the rural areas. 68 00:15:17,667 --> 00:15:22,338 You may be overestimating your popularity. 69 00:15:25,425 --> 00:15:30,012 The mere fact that you're here tonight suggests the opposite. 70 00:20:52,960 --> 00:20:54,003 No trouble at all. 71 00:20:54,170 --> 00:20:57,089 Your family's safety is the most important thing right now. 72 00:20:57,173 --> 00:20:59,592 And it would be nice to have you all staying at my place. 73 00:20:59,675 --> 00:21:02,303 I promise we won't overstay our welcome. 74 00:27:23,225 --> 00:27:25,978 We're good in Caracas, maracaibo and valencia. 75 00:27:26,228 --> 00:27:31,441 The demographic is young, educated, and social media sawy. 76 00:27:31,733 --> 00:27:34,945 We need to focus on the rural areas. 77 00:27:36,071 --> 00:27:37,531 In here, my love! 78 00:27:38,657 --> 00:27:40,408 So, where shall we begin? 79 00:27:40,409 --> 00:27:42,661 We just need a good rollout. 80 00:27:47,207 --> 00:27:49,375 What's wrong, my love? Are you okay? 81 00:27:49,376 --> 00:27:50,460 Are you hurt? 82 00:28:02,598 --> 00:28:04,223 Where did you get this? 83 00:28:04,224 --> 00:28:06,185 From a man on the stairs. 84 00:28:07,686 --> 00:28:09,897 He said it was for you. 85 00:28:14,860 --> 00:28:16,195 - Where is he? - Who? 86 00:28:16,278 --> 00:28:17,278 Where is he? 87 00:28:23,035 --> 00:28:24,620 Where are you? 88 00:28:25,704 --> 00:28:27,998 Show your face! 89 00:30:52,100 --> 00:30:53,643 Senor greer is here. 90 00:32:14,015 --> 00:32:16,476 Mateo bastos has just arrived. 91 00:32:33,034 --> 00:32:35,287 Edgar Andres reyes. 92 00:32:35,871 --> 00:32:38,165 He would have been 18 today. 93 00:32:38,331 --> 00:32:40,041 Heading off to college. 94 00:32:42,961 --> 00:32:44,045 A grown man. 95 00:32:45,964 --> 00:32:49,092 He'd just turned 6 when we lost him. 96 00:32:49,885 --> 00:32:52,095 Even after all these years... 97 00:32:53,472 --> 00:32:56,349 I think about it every day. 98 00:33:01,897 --> 00:33:02,897 Mateo... 99 00:33:05,233 --> 00:33:07,569 Something important must be done. 100 00:33:08,904 --> 00:33:10,739 A special assignment. 101 00:33:12,824 --> 00:33:15,035 Anything, Mr. President. 102 00:33:17,245 --> 00:33:18,413 Hector! 103 00:33:19,247 --> 00:33:20,624 Bring it in! 104 00:33:34,763 --> 00:33:35,555 What's this? 105 00:33:35,556 --> 00:33:38,183 It links up to a satellite. 106 00:33:38,850 --> 00:33:43,605 The satellite is equipped with technology that allows us to see through the jungle canopy. 107 00:33:47,400 --> 00:33:50,028 This is a very important mission, Mateo. 108 00:33:50,570 --> 00:33:52,781 There are American troops on our soil. 109 00:33:55,951 --> 00:33:58,411 This is how you'll find them. 110 00:34:20,892 --> 00:34:21,892 Yes, sir. 111 00:34:22,978 --> 00:34:25,146 What do you want me to do when I find them? 112 00:34:26,398 --> 00:34:28,400 Bury them in the jungle. 113 00:34:33,738 --> 00:34:34,823 Please don't hurt me. 114 00:34:37,951 --> 00:34:38,951 Hey! 115 00:34:38,994 --> 00:34:40,870 The man you stole this from... 116 00:34:41,246 --> 00:34:42,246 Where is he? 117 00:34:42,914 --> 00:34:43,623 I don't know. 118 00:34:43,832 --> 00:34:44,832 You sure? 119 00:34:44,916 --> 00:34:45,916 Yes!