1 00:01:33,302 --> 00:01:34,302 Close it up. 2 00:02:48,627 --> 00:02:51,422 You know, the soc-r would've been a better boat for the river work. 3 00:02:53,716 --> 00:02:54,842 What boat? 4 00:02:55,301 --> 00:02:56,927 We're not even supposed to be there. 5 00:02:59,305 --> 00:03:01,515 So, where are we going? Central or South America? 6 00:03:03,601 --> 00:03:05,311 Who said anything about our destination? 7 00:03:06,145 --> 00:03:07,855 You asked me how my Spanish was, remember? 8 00:03:08,397 --> 00:03:10,858 And I didn't think we were invading Mexico anytime soon. 9 00:03:19,617 --> 00:03:21,285 I'm a little rusty. 10 00:03:22,286 --> 00:03:23,329 I'll manage. 11 00:03:26,665 --> 00:03:28,751 Well, you better hurry up and get on that plane 12 00:03:29,126 --> 00:03:30,795 if you want to get a window seat. 13 00:03:47,853 --> 00:03:48,979 What's your name? 14 00:03:49,772 --> 00:03:50,898 Marcus. 15 00:03:51,732 --> 00:03:53,359 No, your call sign. 16 00:03:53,484 --> 00:03:55,194 Mine's coyote. 17 00:03:55,277 --> 00:03:57,238 And that piece of shit over there, that's disco. 18 00:03:58,948 --> 00:04:00,157 Black mamba. 19 00:04:00,324 --> 00:04:02,201 Like uma thurman in kill bill? 20 00:04:02,284 --> 00:04:04,703 - No, like Kobe. - Yeah, that sucks. 21 00:04:05,079 --> 00:04:07,289 Not gonna work. You're a boat guy, right? 22 00:04:07,373 --> 00:04:08,833 - Yeah, swcc. - All right. 23 00:04:08,916 --> 00:04:11,377 - So, you're a driver? - Yeah. 24 00:04:12,962 --> 00:04:14,964 Uber. That's your name. 25 00:04:15,381 --> 00:04:17,299 Ub... fuck that. Black mamba. 26 00:04:17,383 --> 00:04:19,510 Yeah, sorry, uber, but your name's fucking uber. 27 00:04:19,593 --> 00:04:20,678 Two minutes! 28 00:04:25,850 --> 00:04:28,352 - Ten klicks from drop zone. - Roger that. 29 00:04:28,811 --> 00:04:30,479 Hey! What's with the nerves? 30 00:04:30,563 --> 00:04:31,939 You've done this before. 31 00:04:33,274 --> 00:04:34,817 Yeah, a" the time. 32 00:04:35,526 --> 00:04:36,735 You'll be fine. 33 00:04:37,236 --> 00:04:38,904 - Just like riding a bike. - Yeah? 34 00:04:38,988 --> 00:04:41,949 Not really, but I thought you could use a little confidence booster. 35 00:04:43,033 --> 00:04:44,702 Where'd you get that bling from? 36 00:04:44,869 --> 00:04:46,871 It's my dad's ring. The naval academy. 37 00:04:46,996 --> 00:04:49,373 Well, hang on to it, man. Might come in handy 38 00:04:49,457 --> 00:04:51,738 in case you need to knock a motherfucker out or something. 39 00:05:02,553 --> 00:05:03,762 Approaching drop zone. 40 00:05:03,846 --> 00:05:05,973 - Let's go, motherfucker! - Yeah! 41 00:05:07,725 --> 00:05:08,976 Yeah! Let's go! 42 00:05:36,253 --> 00:05:37,546 Let's go, bitches! 43 00:05:37,630 --> 00:05:39,131 Geronimo! 44 00:05:41,800 --> 00:05:44,637 You better hurry up or you're gonna have a long swim! 45 00:05:45,721 --> 00:05:48,140 Oorah, motherfucker! 46 00:06:40,776 --> 00:06:41,944 Fuck. 47 00:06:46,323 --> 00:06:47,616 Gotcha, boss. 48 00:07:16,061 --> 00:07:17,146 Hey, new guy. 49 00:07:17,771 --> 00:07:19,064 There's a hole in the boat. 50 00:07:19,648 --> 00:07:22,026 - His name's uber. - No, it's not. 51 00:07:23,027 --> 00:07:24,361 Uber. I like that one. 52 00:07:24,486 --> 00:07:25,529 Thank you. 53 00:07:26,113 --> 00:07:28,198 Shit. The electronics got wet. 54 00:07:28,782 --> 00:07:31,327 Guys, we're better than 20 klicks offshore. 55 00:07:31,660 --> 00:07:33,037 That's a long swim. 56 00:07:33,787 --> 00:07:36,749 Fiberglass crack, but I can fix it. 57 00:07:37,249 --> 00:07:39,001 How long's it gonna take to UN-fuck this? 58 00:07:40,836 --> 00:07:42,254 Everybody off the boat. 59 00:07:44,298 --> 00:07:45,507 You want it to sink? 60 00:07:45,758 --> 00:07:47,468 Everybody get the fuck off the boat. 61 00:07:48,344 --> 00:07:49,887 Let's go! Off the boat! 62 00:07:55,351 --> 00:08:00,563 Through the tireless efforts of our esteemed police force... 63 00:08:00,564 --> 00:08:02,815 I'm pleased to announce 64 00:08:02,816 --> 00:08:04,025 that the brutal killers of us. Senator Jaime moreno 65 00:08:04,026 --> 00:08:05,235 Jesus Christ. 66 00:08:06,236 --> 00:08:07,836 Can't believe anyone's buying this shit. 67 00:08:07,905 --> 00:08:09,822 Have been captured. 68 00:08:09,823 --> 00:08:10,842 How's the interrogations coming? 69 00:08:10,866 --> 00:08:12,660 More than 50 locals work in that building. 70 00:08:12,743 --> 00:08:14,161 We're interrogating all of them. 71 00:08:14,244 --> 00:08:16,413 Love to tell you that none of them are spies for reyes, 72 00:08:16,497 --> 00:08:18,600 - but that's just not the case. - Well, your ex is putting on 73 00:08:18,624 --> 00:08:20,626 - one hell of a show. - Yep. 74 00:08:21,919 --> 00:08:23,295 She does her job well. 75 00:08:23,379 --> 00:08:24,546 How's your back? 76 00:08:25,464 --> 00:08:26,465 I'll be fine. 77 00:08:26,548 --> 00:08:29,802 I got people checking all the hospitals for anyone with an injury to the left eye. 78 00:08:30,761 --> 00:08:32,763 - Jim, how you feeling? - I'm good. 79 00:08:33,347 --> 00:08:34,973 They took off before I got there. 80 00:08:35,474 --> 00:08:36,850 Ryan got the worst of it. 81 00:08:36,934 --> 00:08:39,144 All right. Take a walk with me, both of you. 82 00:08:40,688 --> 00:08:42,272 You got to know this is bullshit. 83 00:08:42,856 --> 00:08:45,192 The f.A.L. Is a tiny leftist militia. 84 00:08:45,526 --> 00:08:47,820 Anti-americanism isn't even in their DNA. 85 00:08:47,903 --> 00:08:48,946 I agree. 86 00:08:49,071 --> 00:08:51,240 Ambushing U.S. senators in downtown Caracas 87 00:08:51,323 --> 00:08:53,033 is not their style or skill set. 88 00:08:53,742 --> 00:08:55,595 Which is why, as far as headquarters is concerned, 89 00:08:55,619 --> 00:08:57,996 I never saw the memo they sent telling us to stand down. 90 00:09:00,249 --> 00:09:01,750 - You met José. - Sir. 91 00:09:01,834 --> 00:09:02,918 This is navarro. 92 00:09:03,377 --> 00:09:05,337 They're gonna roll with us down to the waterfront. 93 00:09:05,546 --> 00:09:06,547 Waterfront? 94 00:09:07,506 --> 00:09:08,650 You go down to the cargo port, 95 00:09:08,674 --> 00:09:10,276 you run into some shady South African dude, 96 00:09:10,300 --> 00:09:12,845 then you get jumped and nearly killed out of the blue? 97 00:09:13,220 --> 00:09:14,972 Just seems like we ought to go check it out. 98 00:09:27,985 --> 00:09:29,485 Esperanza... 99 00:09:29,486 --> 00:09:32,072 Can you help me get juice for the kids? 100 00:09:34,241 --> 00:09:35,992 Ham again, mom? 101 00:09:35,993 --> 00:09:37,118 I'm sick of it. 102 00:09:37,119 --> 00:09:38,202 You love ham... 103 00:09:38,203 --> 00:09:40,538 You asked for it yesterday. 104 00:09:40,539 --> 00:09:42,081 That was yesterday. 105 00:09:42,082 --> 00:09:44,041 So what happened between yesterday and today? 106 00:09:44,042 --> 00:09:45,793 I don't want it today. 107 00:09:45,794 --> 00:09:49,338 Ily, be grateful. We're lucky to have ham. 108 00:09:49,339 --> 00:09:53,009 There are many people in this country that don't have enough to eat. 109 00:09:53,010 --> 00:09:55,219 Make them eat the ham. 110 00:09:55,220 --> 00:09:56,471 Enough. 111 00:09:56,472 --> 00:09:59,015 Today you eat ham. Tomorrow you can choose. 112 00:09:59,016 --> 00:10:01,642 We're ready, Mrs. Bonalde. 113 00:10:01,643 --> 00:10:03,604 Don't forget your juice. 114 00:10:05,856 --> 00:10:06,899 Let's go. 115 00:10:11,028 --> 00:10:12,862 Hey, ily... 116 00:10:12,863 --> 00:10:14,530 Come here, my love. 117 00:10:14,531 --> 00:10:16,866 I love you. Have a good day. 118 00:10:16,867 --> 00:10:18,534 Carlos! Come here! 119 00:10:18,535 --> 00:10:21,163 Are you leaving without saying goodbye to your mother? 120 00:10:21,622 --> 00:10:22,872 I love you. 121 00:10:22,873 --> 00:10:24,874 - Learn a lot. - I will. 122 00:10:24,875 --> 00:10:26,292 Bye, mom. 123 00:10:26,293 --> 00:10:27,960 Good morning, Alberto. 124 00:10:27,961 --> 00:10:29,797 Make sure everyone gets a sandwich. 125 00:10:31,548 --> 00:10:33,668 - Good morning, Rodrigo. - Good morning, Mrs. Bonalde. 126 00:10:34,343 --> 00:10:35,843 I love ham! 127 00:10:35,844 --> 00:10:37,054 You'd better. 128 00:10:38,806 --> 00:10:40,014 How are we doing? 129 00:10:40,015 --> 00:10:41,182 Incredible. 130 00:10:41,183 --> 00:10:43,185 Reyes's numbers are falling... 131 00:10:43,519 --> 00:10:46,396 And we are up 4 more points since last week. 132 00:10:46,730 --> 00:10:49,148 Some of the papers are saying you could actually win. 133 00:10:49,149 --> 00:10:50,983 Not in this country. 134 00:10:50,984 --> 00:10:53,611 Not the papers in Venezuela, but in Peru... 135 00:10:53,612 --> 00:10:55,364 Colombia, Argentina... 136 00:10:58,742 --> 00:11:00,827 Did you hear me? 137 00:11:00,828 --> 00:11:02,996 We're in this. 138 00:11:19,221 --> 00:11:21,431 Said you got to wear your vest and the badge. 139 00:11:22,891 --> 00:11:24,309 Morten haugland? 140 00:11:25,018 --> 00:11:26,937 Yeah, that makes perfect sense. 141 00:12:04,349 --> 00:12:05,434 All right, just park here. 142 00:12:05,517 --> 00:12:07,144 Cincopalmas is right there. 143 00:12:18,947 --> 00:12:19,990 Hey. 144 00:12:21,909 --> 00:12:23,243 How's he doing? 145 00:12:23,327 --> 00:12:25,162 Ryan? What do you mean? 146 00:12:25,245 --> 00:12:28,165 He and the senator were close. Is this too personal for him? 147 00:12:28,248 --> 00:12:29,499 No, he can handle it. 148 00:12:29,583 --> 00:12:31,335 We were on the suleiman task force together. 149 00:12:31,543 --> 00:12:32,586 And? 150 00:12:32,961 --> 00:12:35,130 He's the one that ran suleiman down in the Metro. 151 00:12:35,547 --> 00:12:37,841 He shot him and killed him. 152 00:12:59,905 --> 00:13:02,866 Well, they were fucking organized, whoever they were. 153 00:13:03,909 --> 00:13:05,577 They even swept the floors. 154 00:13:06,161 --> 00:13:07,913 All right, let's get out of here. 155 00:13:12,334 --> 00:13:14,044 We know they went upriver. 156 00:13:14,795 --> 00:13:17,464 My s.A.D. Guys just got in theater a couple hours ago. 157 00:13:17,547 --> 00:13:19,800 They're standing by at the mouth of the orinoco. 158 00:13:19,883 --> 00:13:22,886 - Wait. You got a boat? - Yeah, and four guys. 159 00:13:23,261 --> 00:13:25,305 - You didn't say anything. - You didn't ask. 160 00:13:25,722 --> 00:13:28,600 They gave me an eight-digit grid for a rally point in the jungle. 161 00:13:28,684 --> 00:13:31,061 I'm gonna meet them, then go upriver to the cargo depot. 162 00:13:31,144 --> 00:13:32,854 All right, well, then I'm coming with you. 163 00:13:33,355 --> 00:13:34,439 Mike. 164 00:13:35,691 --> 00:13:36,858 You're chief of station. 165 00:13:39,277 --> 00:13:41,571 Yeah. Extra manpower won't hurt. 166 00:13:41,822 --> 00:13:43,782 I want sitreps every couple hours, minimum. 167 00:13:44,116 --> 00:13:45,117 Of course. 168 00:13:45,701 --> 00:13:46,785 I'm driving. 169 00:13:48,203 --> 00:13:49,913 Did I tell you how much I miss you? 170 00:13:49,997 --> 00:13:51,164 Not yet. 171 00:14:07,848 --> 00:14:09,766 So, I can be black mamba now? 172 00:14:11,059 --> 00:14:12,853 We'll upgrade you to uber select. 173 00:14:40,714 --> 00:14:42,924 You enjoy the quinceafiera? 174 00:14:43,467 --> 00:14:45,760 It was quite the party. 175 00:14:45,761 --> 00:14:47,304 What did Esmeralda think? 176 00:14:47,971 --> 00:14:49,097 She loved it. 177 00:14:49,806 --> 00:14:52,476 Most importantly, Claudia was happy. 178 00:14:54,978 --> 00:14:56,480 Who told you I was under surveillance? 179 00:14:58,148 --> 00:14:59,399 Bastos. 180 00:15:00,150 --> 00:15:01,150 How would he know? 181 00:15:02,277 --> 00:15:03,861 You undervalue him. 182 00:15:03,862 --> 00:15:04,862 No. 183 00:15:05,655 --> 00:15:07,657 I value him exactly as he should be valued. 184 00:15:11,119 --> 00:15:14,831 Why didn't you tell me about the American senator? 185 00:15:16,333 --> 00:15:18,085 Tell you what? 186 00:15:18,627 --> 00:15:19,627 I didn't kill him. 187 00:15:19,753 --> 00:15:22,672 Then why the coerced confessions? 188 00:15:25,175 --> 00:15:28,637 Perhaps you can do my job better than me? 189 00:15:30,180 --> 00:15:33,058 Isn't that what you and Cassandra said? 190 00:15:34,101 --> 00:15:35,310 Fuck. 191 00:15:37,604 --> 00:15:39,897 - Did you say it? - No, I didn't say it! 192 00:15:39,898 --> 00:15:41,399 I was angry. 193 00:15:45,821 --> 00:15:47,823 You've always valued my counsel. 194 00:15:48,865 --> 00:15:49,865 Yes. 195 00:15:51,618 --> 00:15:54,078 But unlike you... 196 00:15:54,079 --> 00:15:59,000 I don't have the luxury of being self-righteous. 197 00:16:04,631 --> 00:16:07,717 It's okay. I know you're under a great deal of stress. 198 00:16:08,718 --> 00:16:09,928 I know. 199 00:16:12,722 --> 00:16:16,308 You remember when we were kids back in catia? 200 00:16:16,309 --> 00:16:19,019 We had to go to mass every Sunday... 201 00:16:19,020 --> 00:16:21,356 They forced us to pray... how'd it go? 202 00:16:24,151 --> 00:16:27,528 Oh most holy virgin of coromoto... 203 00:16:27,529 --> 00:16:29,405 Mother of mercy... 204 00:16:29,406 --> 00:16:32,159 We entrust to you the beloved nation of Venezuela. 205 00:16:32,701 --> 00:16:38,414 And after mass everyone would put an offering outside their house. 206 00:16:38,415 --> 00:16:42,376 Some fruit, food, anything they had. 207 00:16:42,377 --> 00:16:44,421 Even rum. 208 00:16:45,839 --> 00:16:47,798 And one day... 209 00:16:47,799 --> 00:16:50,343 You caught me stealing the offerings... 210 00:16:52,095 --> 00:16:54,054 You were starving. 211 00:16:54,055 --> 00:16:55,765 We both were. 212 00:16:58,185 --> 00:17:00,853 Yes, but that didn't matter to you. 213 00:17:00,854 --> 00:17:04,524 You made me give it all back, house by house. 214 00:17:06,902 --> 00:17:08,278 You told me: 215 00:17:08,945 --> 00:17:11,573 "Venezuela is our family, Miguel." 216 00:17:12,449 --> 00:17:14,159 Remember? 217 00:17:17,037 --> 00:17:18,496 Nicolas... 218 00:17:20,957 --> 00:17:23,292 Even as a child... 219 00:17:23,293 --> 00:17:26,838 You felt responsible for Venezuela. 220 00:17:28,215 --> 00:17:30,383 And I'll continue to do so. 221 00:17:31,635 --> 00:17:33,011 Always. 222 00:17:35,931 --> 00:17:37,474 Yes. 223 00:17:37,641 --> 00:17:39,100 I know. 224 00:17:48,318 --> 00:17:49,610 We're here. 225 00:17:49,611 --> 00:17:50,862 Thank you, Rodrigo. 226 00:17:53,823 --> 00:17:55,783 Good morning. How are you? 227 00:17:55,784 --> 00:17:58,578 Thank you very much for being here. 228 00:18:00,163 --> 00:18:02,289 Good morning, guys. 229 00:18:02,290 --> 00:18:03,959 Love seeing you here. 230 00:18:04,751 --> 00:18:06,919 I want you to know Venezuela stands with you! 231 00:18:06,920 --> 00:18:09,589 Thank you very much, and thank you for being here. 232 00:18:14,970 --> 00:18:16,972 They're waiting for you, Gloria. 233 00:18:23,103 --> 00:18:25,105 Thank you for being here. 234 00:18:26,356 --> 00:18:28,775 - Will you take a picture with me? - Of course. 235 00:18:31,027 --> 00:18:33,196 - Th an k you. - Sorry, we're late. 236 00:18:37,033 --> 00:18:38,994 Good morning. How are you? 237 00:18:44,207 --> 00:18:46,208 Hi, everyone. 238 00:18:46,209 --> 00:18:48,168 Thank you so much for coming. 239 00:18:48,169 --> 00:18:50,922 Thank you for being here. 240 00:18:53,717 --> 00:18:56,385 Are you ready? You're just going to go straight on. 241 00:18:56,386 --> 00:18:57,636 What do you want me to do? 242 00:18:57,637 --> 00:19:00,598 Perform a magic trick to warm up the crowd? 243 00:19:07,731 --> 00:19:09,189 Holy shit. 244 00:19:09,190 --> 00:19:10,899 Do you believe me now? 245 00:19:10,900 --> 00:19:12,527 They're here for you. 246 00:19:22,871 --> 00:19:24,413 I told you... 247 00:19:24,414 --> 00:19:25,582 We can win! 248 00:19:29,919 --> 00:19:31,921 Okay, I better go. Thank you. 249 00:19:56,404 --> 00:19:58,114 My people... 250 00:19:59,115 --> 00:20:02,994 When I decided to run for president... 251 00:20:04,537 --> 00:20:06,414 I did it as a protest. 252 00:20:07,290 --> 00:20:08,666 I did it for myself... 253 00:20:09,542 --> 00:20:12,504 And in honor of Sergio, my husband... 254 00:20:12,796 --> 00:20:18,635 Who went missing one night and I haven't seen him in over a year. 255 00:20:20,428 --> 00:20:23,932 So I thank you all very much for being here. 256 00:20:24,641 --> 00:20:28,144 President reyes talks of change. 257 00:20:28,812 --> 00:20:30,522 About a revolution. 258 00:20:32,232 --> 00:20:34,859 But he doesn't really want a revolution. 259 00:20:37,445 --> 00:20:39,489 President reyes doesn't want you... 260 00:20:40,323 --> 00:20:44,201 To notice the dozens of missing patriots 261 00:20:44,202 --> 00:20:46,286 just like Sergio. 262 00:20:46,287 --> 00:20:49,541 Who disappeared because they refused to be silent. 263 00:20:50,834 --> 00:20:55,213 He doesn't want to hear about the pain we feel from hunger. 264 00:20:56,089 --> 00:20:58,549 From diseases. 265 00:20:58,550 --> 00:21:01,386 From corruption in Venezuela! 266 00:21:13,022 --> 00:21:15,692 But he forgot one important thing... 267 00:21:16,359 --> 00:21:18,027 Our history. 268 00:21:18,653 --> 00:21:21,780 Simon bolivar once said: 269 00:21:21,781 --> 00:21:24,451 "People who love freedom... 270 00:21:25,368 --> 00:21:27,745 "Will in the end always be free!" 271 00:21:31,166 --> 00:21:32,292 And this... 272 00:21:34,544 --> 00:21:36,503 This is our country... 273 00:21:36,504 --> 00:21:37,964 And we will take it back! 274 00:21:44,345 --> 00:21:47,891 The people united will never be defeated! 275 00:22:01,488 --> 00:22:02,947 So how you feeling? 276 00:22:03,406 --> 00:22:04,699 I'm fine. 277 00:22:06,284 --> 00:22:08,244 Anything you want to talk to me about? 278 00:22:10,330 --> 00:22:11,498 No. 279 00:22:16,836 --> 00:22:18,713 Here, I think you dropped these. 280 00:22:28,139 --> 00:22:29,974 If there was something you needed to know, 281 00:22:31,017 --> 00:22:32,352 I'd tell you. 282 00:23:19,899 --> 00:23:21,484 All right. Let's go. 283 00:23:40,712 --> 00:23:42,088 These damn mosquitoes. 284 00:23:43,548 --> 00:23:45,091 They're not even touching you. 285 00:23:45,592 --> 00:23:47,135 I'm a Louisiana boy. 286 00:23:47,510 --> 00:23:49,637 In Turkey, you said you were from Cincinnati. 287 00:23:49,804 --> 00:23:51,806 Are you that fucking gullible, bright boy? 288 00:23:52,056 --> 00:23:54,183 I'm from belle chasse, just outside of New Orleans. 289 00:23:54,350 --> 00:23:55,935 Got the bayou in my veins. 290 00:23:56,019 --> 00:23:58,038 Well, that doesn't really matter 'cause mosquitoes are attracted 291 00:23:58,062 --> 00:24:00,440 to carbon dioxide, not place of origin. 292 00:24:00,523 --> 00:24:02,191 Well, contrary to popular opinion, 293 00:24:02,275 --> 00:24:04,235 mosquitoes have tremendous visual acuity. 294 00:24:04,319 --> 00:24:05,320 They love color. 295 00:24:05,403 --> 00:24:06,904 - Is that true? - Yeah. 296 00:24:07,071 --> 00:24:09,115 They don't fuck with me because they know the truth. 297 00:24:10,575 --> 00:24:11,909 What is the truth? 298 00:24:12,285 --> 00:24:13,703 I bite back. 299 00:24:14,412 --> 00:24:15,413 Here we go. 300 00:24:17,790 --> 00:24:19,626 El jefe is in the house. 301 00:24:19,876 --> 00:24:22,420 All right, uber, swing us around up here, okay? 302 00:24:31,346 --> 00:24:34,390 I sincerely hoped I would not see you motherfuckers again. 303 00:24:34,474 --> 00:24:35,933 Yeah, likewise. 304 00:24:37,310 --> 00:24:39,646 And you, Mr. Doctor of economics, 305 00:24:40,104 --> 00:24:42,190 who never sent me a fucking stock tip. 306 00:24:42,523 --> 00:24:45,860 The secret is to get yourself a really good s&p 500 index fund. 307 00:24:46,194 --> 00:24:48,488 Telling me you dragged me all the way up this river 308 00:24:48,571 --> 00:24:51,157 to tell me I should buy a fucking index fund? 309 00:24:52,241 --> 00:24:53,242 Goddamn. 310 00:24:53,368 --> 00:24:55,161 On top of that, I didn't bring any bug spray. 311 00:24:55,244 --> 00:24:57,080 - Here. Take mine. - Oh, thanks. 312 00:24:57,580 --> 00:24:58,873 Oh, you bite back? 313 00:24:59,207 --> 00:25:02,043 Little miss sunshine over here is called coyote. 314 00:25:02,377 --> 00:25:04,420 This warrior Princess is disco. 315 00:25:04,629 --> 00:25:06,339 Over here we got uber duber. 316 00:25:06,422 --> 00:25:08,734 He'll take us wherever we want to go. Isn't that right, uber? 317 00:25:08,758 --> 00:25:10,635 - Whatever he says. - Okay. 318 00:25:10,885 --> 00:25:12,136 Let's be clear. 319 00:25:12,595 --> 00:25:15,473 This is isr only. No cowboy stuff. 320 00:25:16,307 --> 00:25:18,476 Do not fire unless fired upon, okay? 321 00:25:18,601 --> 00:25:19,602 Got it? 322 00:25:19,686 --> 00:25:21,312 In. Out. Rinse. Repeat. 323 00:25:21,896 --> 00:25:24,399 Once we're inside, we'll open up one or two containers, 324 00:25:24,482 --> 00:25:26,150 look for illegal arms shipments. 325 00:25:26,234 --> 00:25:27,902 Ryan here will check the rad levels. 326 00:25:28,069 --> 00:25:29,195 I'll take some photographs. 327 00:25:29,278 --> 00:25:30,863 The rest of you are perimeter security. 328 00:25:31,406 --> 00:25:32,615 Then we go home. 329 00:25:33,199 --> 00:25:35,368 No one will ever know that we were even here. 330 00:25:36,244 --> 00:25:37,537 Any questions? 331 00:25:40,081 --> 00:25:41,416 As you all know, 332 00:25:41,833 --> 00:25:43,084 we have no air support. 333 00:25:43,167 --> 00:25:45,712 That means this boat is our only way in and out of the jungle. 334 00:25:45,795 --> 00:25:48,297 Entonces, there's no room for fuckups, kids. 335 00:25:48,840 --> 00:25:50,842 All right, let's do this. 336 00:26:16,284 --> 00:26:17,284 This is nice... 337 00:26:17,452 --> 00:26:19,704 Being here with you on a work night. 338 00:26:24,584 --> 00:26:25,918 Is something wrong, Miguel? 339 00:26:37,180 --> 00:26:38,639 Our house is bugged. 340 00:26:40,475 --> 00:26:42,727 They're listening to everything. 341 00:26:45,855 --> 00:26:47,064 Who's listening? 342 00:26:47,774 --> 00:26:48,775 I don't know. 343 00:26:49,358 --> 00:26:51,319 Nicolas says it's the Americans... 344 00:26:53,029 --> 00:26:54,614 I don't know what to believe. 345 00:26:59,619 --> 00:27:01,078 So what do we do? 346 00:27:01,954 --> 00:27:03,414 Do we tell Maria? 347 00:27:06,042 --> 00:27:07,835 We should act as if everything is normal... 348 00:27:09,045 --> 00:27:12,673 But we need to watch what she says, especially when it comes to Nicolas. 349 00:27:14,634 --> 00:27:16,636 I don't want a target on her too. 350 00:27:17,678 --> 00:27:19,806 Why would there be a target on her? 351 00:27:22,558 --> 00:27:23,892 Nicolas is her uncle. 352 00:27:23,893 --> 00:27:26,521 He would never let anything happen to Maria. 353 00:27:42,411 --> 00:27:45,372 We're giving our rights to the state. 354 00:27:45,373 --> 00:27:46,873 So that it will take care of us. 355 00:27:46,874 --> 00:27:48,917 But that's not the point. 356 00:27:48,918 --> 00:27:50,544 The question is... 357 00:27:50,545 --> 00:27:53,588 Why do people like the state? 358 00:27:53,589 --> 00:27:54,714 See? 359 00:27:54,715 --> 00:27:57,217 - Look what you started. - So what? 360 00:27:57,218 --> 00:27:59,886 Let's be clear. The world is very violent. 361 00:27:59,887 --> 00:28:05,226 And I think the people need to feel that someone is protecting them. 362 00:28:05,768 --> 00:28:06,936 Max weber. 363 00:28:07,061 --> 00:28:09,355 - Max weber. Max weber. - Max weber. 364 00:28:09,438 --> 00:28:11,983 You know his definition of the state, right? 365 00:28:12,775 --> 00:28:16,778 An organization that holds the exclusive rights to use, threaten... 366 00:28:16,779 --> 00:28:19,698 Or authorize physical force against residents of its territory. 367 00:28:19,699 --> 00:28:21,575 That monopoly... 368 00:28:21,576 --> 00:28:26,371 Determines its power. 369 00:28:26,372 --> 00:28:27,956 Someone get the man some more wine! 370 00:28:27,957 --> 00:28:30,959 No, if you give him more, he'll keep talking! 371 00:28:30,960 --> 00:28:32,086 There it is! 372 00:28:33,129 --> 00:28:34,171 Cheers, friends! 373 00:29:51,749 --> 00:29:52,959 Okay, up here. 374 00:29:58,339 --> 00:30:00,675 They must've moved most of the containers to higher ground. 375 00:30:02,760 --> 00:30:04,804 The water on this part of the river's unpredictable, 376 00:30:04,887 --> 00:30:06,681 so it makes sense they'd move things inland. 377 00:30:07,181 --> 00:30:10,977 According to the sat photos, the main camp is 400 meters northwest of here. 378 00:30:13,270 --> 00:30:16,232 Okay, uber, swing us around. Drop us 500 meters south. 379 00:30:34,250 --> 00:30:35,793 Well, I've got some bad news. 380 00:30:35,876 --> 00:30:37,670 Radios got fucked on the drop. 381 00:30:38,212 --> 00:30:39,588 So we'll go without comms. 382 00:30:39,672 --> 00:30:40,756 Copy that. 383 00:30:40,923 --> 00:30:43,092 If we get separated, y'all stay put. 384 00:30:43,718 --> 00:30:46,262 These ir beacons are gonna lead us right to your location. 385 00:30:46,762 --> 00:30:47,763 Okay. 386 00:30:53,894 --> 00:30:55,730 Hey, since we ain't got comms, 387 00:30:56,439 --> 00:30:58,274 you see us coming, you got to be ready to jet. 388 00:30:58,524 --> 00:31:00,026 - You copy? - Copy. 389 00:31:00,526 --> 00:31:01,694 Good. 390 00:31:55,623 --> 00:31:56,749 Okay. 391 00:31:56,832 --> 00:31:59,168 See those containers at the edge of the camp? 392 00:32:00,044 --> 00:32:01,337 We could get in and out. 393 00:32:27,279 --> 00:32:28,322 Move. 394 00:33:13,450 --> 00:33:14,994 What does the geiger say? 395 00:33:15,786 --> 00:33:16,871 Nothing. 396 00:33:24,461 --> 00:33:26,213 What the fuck is this? 397 00:33:36,891 --> 00:33:38,058 Somebody's coming. 398 00:33:39,310 --> 00:33:41,061 Doc, we got to go now. 399 00:33:43,272 --> 00:33:44,398 Shit. 400 00:33:50,362 --> 00:33:51,363 Go. 401 00:33:51,739 --> 00:33:52,781 Wait. 402 00:33:53,490 --> 00:33:54,575 There's more containers. 403 00:33:54,658 --> 00:33:56,076 There's no weapons, doc. 404 00:33:56,160 --> 00:33:58,412 You made a bad call. It's time to go. 405 00:34:06,629 --> 00:34:08,172 Where in the fuck is he going? 406 00:34:09,590 --> 00:34:10,674 Ryan. 407 00:34:27,233 --> 00:34:28,734 Ammonium nitrate. 408 00:34:43,874 --> 00:34:44,875 Oi! 409 00:34:45,167 --> 00:34:46,167 Come here! 410 00:34:57,596 --> 00:34:58,889 You. 411 00:35:00,307 --> 00:35:02,184 Put your hands on your head. 412 00:35:05,104 --> 00:35:06,981 Still looking for your coffee beans? 413 00:35:12,611 --> 00:35:14,238 - Are you alone? - Nope. 414 00:35:15,406 --> 00:35:16,699 Put your gun down. 415 00:35:17,199 --> 00:35:18,284 Slowly. 416 00:35:19,243 --> 00:35:20,244 Doc. 417 00:35:20,327 --> 00:35:22,037 You cover this shit whistle? 418 00:35:29,586 --> 00:35:30,713 Look at what we found. 419 00:35:31,255 --> 00:35:32,339 Hook him up. 420 00:35:34,216 --> 00:35:35,342 Who are you? 421 00:35:36,885 --> 00:35:37,970 Listen to me. 422 00:35:38,304 --> 00:35:40,097 What is reyes doing in the jungle? 423 00:35:41,098 --> 00:35:43,434 Yo, let's smoke this motherfucker and bounce. 424 00:35:43,517 --> 00:35:45,704 He's an unarmed combatant. We're not just gonna kill him. 425 00:35:45,728 --> 00:35:47,622 Well, we sure as shit ain't gonna bring him with us. 426 00:35:47,646 --> 00:35:49,023 We don't have time for this. 427 00:35:49,606 --> 00:35:50,733 You heard my friend. 428 00:35:50,816 --> 00:35:52,234 What are you doing in the jungle? 429 00:35:53,902 --> 00:35:55,612 - Fuck you. - All right. 430 00:35:55,821 --> 00:35:57,823 Fuck me? Which hand do you shoot with? 431 00:36:00,826 --> 00:36:02,578 - Holy shit. - Any more noise, 432 00:36:02,661 --> 00:36:03,996 and I'll take another one. 433 00:36:05,748 --> 00:36:07,416 You wanted to know who he is, right? 434 00:36:07,833 --> 00:36:09,001 DNA. 435 00:36:09,626 --> 00:36:11,045 Get on your knees. Let's go. 436 00:36:43,035 --> 00:36:44,370 Shit. 437 00:37:05,391 --> 00:37:07,327 - You all right? - I'm fine. Get on the fucking boat. 438 00:37:07,351 --> 00:37:09,162 - Come on, we got to go. - I told you, I'm fine. 439 00:37:09,186 --> 00:37:11,438 I told you, I don't work for you anymore. Let's go. 440 00:37:31,458 --> 00:37:33,543 Don't let them get back to the river! 441 00:37:33,544 --> 00:37:34,878 Go! 442 00:38:17,588 --> 00:38:18,881 Here they are! 443 00:38:20,674 --> 00:38:21,925 Fire! 444 00:38:22,634 --> 00:38:23,802 Contact rear! 445 00:38:25,971 --> 00:38:27,222 Got 'em at the wall! 446 00:38:27,306 --> 00:38:29,475 Stay close to the wall! Stay close, stay close! 447 00:38:31,977 --> 00:38:33,562 Move! Move! Get across! 448 00:38:36,523 --> 00:38:37,524 Move! 449 00:38:40,360 --> 00:38:41,612 Fuck! 450 00:38:42,070 --> 00:38:43,155 Shit. 451 00:38:46,617 --> 00:38:47,868 Come on. 452 00:38:52,998 --> 00:38:55,000 Uber, fire up the fucking engine! 453 00:38:56,126 --> 00:38:57,336 Uber! 454 00:39:00,214 --> 00:39:01,465 The fuck is he? 455 00:39:06,970 --> 00:39:07,971 Where the hell is uber? 456 00:39:08,055 --> 00:39:09,473 We'll come back for him. 457 00:40:01,316 --> 00:40:04,360 From what I've heard, Gloria bonalde... 458 00:40:04,361 --> 00:40:06,153 Has the support of the people. 459 00:40:06,154 --> 00:40:11,118 Some polls even show that she could possibly win the election. 460 00:40:14,162 --> 00:40:15,454 Thank you, Mateo. 461 00:40:15,455 --> 00:40:16,956 You may go. 462 00:40:16,957 --> 00:40:18,625 Yes, Mr. President. 463 00:40:24,756 --> 00:40:26,383 What was that about? 464 00:40:28,010 --> 00:40:30,428 Miguel... 465 00:40:30,429 --> 00:40:32,431 Tell me the truth. 466 00:40:32,931 --> 00:40:36,642 Gloria bonalde... 467 00:40:36,643 --> 00:40:40,188 Is there any chance she can win this election? 468 00:41:11,261 --> 00:41:14,389 We're gonna drop you and Ryan off and then we're going back for uber. 469 00:41:14,973 --> 00:41:16,183 Sounds good. 470 00:41:38,705 --> 00:41:40,165 What happened back there... 471 00:41:40,248 --> 00:41:41,875 We came here to search containers. 472 00:41:42,751 --> 00:41:44,252 So that's what I did. 473 00:41:47,172 --> 00:41:48,924 I have a heart condition. 474 00:41:51,843 --> 00:41:53,929 And it's not a good diagnosis. 475 00:41:57,974 --> 00:41:59,935 That's the reason why I left Moscow. 476 00:42:05,899 --> 00:42:07,359 Who else knows? 477 00:42:09,403 --> 00:42:11,154 Chief of station in Moscow. 478 00:42:11,822 --> 00:42:13,031 And you. 479 00:42:19,454 --> 00:42:21,081 If the higher-ups found out about this, 480 00:42:21,164 --> 00:42:24,334 they'd put me on a desk or force me into retirement. 481 00:42:27,796 --> 00:42:29,256 What are you gonna do? 482 00:42:33,844 --> 00:42:34,886 I don't know.