1 00:00:41,083 --> 00:00:42,376 Welcome back. 2 00:00:42,460 --> 00:00:43,794 Thanks. 3 00:00:58,059 --> 00:00:59,185 Ryan. 4 00:01:06,651 --> 00:01:08,569 - Get any sleep? - Yeah, a few hours. 5 00:01:08,653 --> 00:01:10,279 - You get the wife set up? - Yeah. 6 00:01:10,363 --> 00:01:13,157 Nroc got her and the girls set up in a safe house in annandale. 7 00:01:13,241 --> 00:01:15,409 Excellent. Location checked out. 8 00:01:15,576 --> 00:01:17,161 We got sat images and we're establishing 9 00:01:17,245 --> 00:01:19,247 persistent surveillance with rpas. 10 00:01:19,580 --> 00:01:21,415 We're still waiting for visual confirmation 11 00:01:21,499 --> 00:01:23,125 that suleiman is on site, 12 00:01:23,209 --> 00:01:27,380 but potus is ready to approve a halo insert for isr advance. 13 00:01:29,715 --> 00:01:32,426 Jsoc is working up an assault plan. 14 00:01:34,512 --> 00:01:35,972 Good work, gentlemen. 15 00:01:44,522 --> 00:01:46,023 Kill team in position. 16 00:01:47,275 --> 00:01:48,693 Going internal. 17 00:01:50,987 --> 00:01:52,446 Go, go, go. 18 00:01:59,245 --> 00:02:00,538 Move right. 19 00:02:10,589 --> 00:02:12,300 Hold left, clear right. 20 00:02:14,010 --> 00:02:15,011 One male combatant down. 21 00:02:15,094 --> 00:02:17,596 Moving to target bedroom. Moving to target bedroom. 22 00:02:19,557 --> 00:02:20,808 Open, open. 23 00:02:22,560 --> 00:02:23,894 Get up now, motherfucker! 24 00:02:23,978 --> 00:02:25,313 Move! Now! 25 00:02:34,238 --> 00:02:35,781 Bring it in, guys. 26 00:02:36,532 --> 00:02:39,201 If he goes down, who's next in the room? 27 00:02:39,785 --> 00:02:40,870 Good. 28 00:02:40,953 --> 00:02:42,580 Who's got casevac? 29 00:02:43,414 --> 00:02:45,333 Who's responsible for sse? 30 00:02:46,125 --> 00:02:48,753 All right, y'all. Any other questions? 31 00:02:49,420 --> 00:02:51,505 Yeah. Who gets to keep the blonde? 32 00:02:54,759 --> 00:02:57,678 Okeydoke, gents. Let's take five. 33 00:02:58,220 --> 00:02:59,597 Clear. 34 00:03:20,910 --> 00:03:23,162 What side of the bed does he sleep on? 35 00:03:34,632 --> 00:03:35,841 Here. 36 00:03:36,759 --> 00:03:38,177 What about guns? 37 00:03:38,844 --> 00:03:40,888 Does he sleep with a weapon near the bed? 38 00:03:43,432 --> 00:03:45,476 He keeps a rifle by the bed, 39 00:03:46,435 --> 00:03:48,312 a pistol under the mattress. 40 00:03:50,106 --> 00:03:52,566 He also keeps a knife in the bedside drawer. 41 00:03:56,862 --> 00:04:00,616 All right, well, I'm gonna take a leak before we do this again. 42 00:04:03,994 --> 00:04:06,163 You better be right about her, doc. 43 00:04:07,415 --> 00:04:11,085 This is us going through that door, not you. 44 00:04:27,935 --> 00:04:29,186 Samir. 45 00:04:31,272 --> 00:04:32,565 Samir? 46 00:04:33,149 --> 00:04:34,442 Yes, dad? 47 00:04:34,525 --> 00:04:35,776 Come here, son. 48 00:04:42,199 --> 00:04:43,367 What is it? 49 00:04:45,369 --> 00:04:47,121 I have some news for you. 50 00:04:49,874 --> 00:04:51,750 Your sisters are coming home. 51 00:04:53,043 --> 00:04:55,296 But your mother is not. 52 00:04:57,047 --> 00:04:58,048 What do you mean? 53 00:05:00,885 --> 00:05:04,889 Your mother decided to leave us. 54 00:05:05,556 --> 00:05:07,766 She went to live with the enemy. 55 00:05:08,392 --> 00:05:13,230 Allah punished her for this. 56 00:05:16,025 --> 00:05:17,568 The enemy... 57 00:05:19,653 --> 00:05:21,322 Killed your mother. 58 00:05:26,535 --> 00:05:28,996 May god have mercy on her. 59 00:05:37,338 --> 00:05:38,589 Samir. 60 00:05:42,009 --> 00:05:45,012 We're going to take revenge. 61 00:05:45,429 --> 00:05:48,349 They're going to pay a high price. 62 00:05:49,058 --> 00:05:51,519 A very high price. 63 00:06:14,833 --> 00:06:16,335 Based on drone reconnaissance, 64 00:06:16,418 --> 00:06:18,504 we believe there are 36 occupants, 65 00:06:18,587 --> 00:06:22,758 29 military-aged males, six women, one child. 66 00:06:23,092 --> 00:06:25,386 Jesus, he's got a fucking platoon in there. 67 00:06:25,928 --> 00:06:27,304 Let's cut to the quick here, sue. 68 00:06:27,388 --> 00:06:28,806 Is Elvis in the building or not? 69 00:06:28,889 --> 00:06:30,057 Well, our analysts assess 70 00:06:30,140 --> 00:06:32,810 with moderate confidence that suleiman is on site. 71 00:06:33,102 --> 00:06:35,396 The president is not authorizing kinetic action 72 00:06:35,479 --> 00:06:36,919 on the basis of moderate confidence. 73 00:06:36,981 --> 00:06:38,023 Moderate to high. 74 00:06:38,649 --> 00:06:40,526 - It's not happening. - Bobby. 75 00:06:41,193 --> 00:06:45,322 That man and his followers killed 306 people in that church. 76 00:06:45,406 --> 00:06:48,742 306 French people on French soil. 77 00:06:48,826 --> 00:06:50,786 There were 27 Americans in that church, too. 78 00:06:50,869 --> 00:06:52,580 - Exactly. - I get it, Jim. 79 00:06:52,663 --> 00:06:55,499 Why don't we give the location of the compound to the French 80 00:06:55,583 --> 00:06:57,626 and let them extract their pound of flesh? 81 00:06:58,168 --> 00:07:00,087 We're not even sure he's at the compound. 82 00:07:00,504 --> 00:07:01,714 We know enough. 83 00:07:02,464 --> 00:07:05,175 The second meu is on alert in the red sea. 84 00:07:05,467 --> 00:07:08,012 All we have to do is redirect them to the persian Gulf, 85 00:07:08,095 --> 00:07:11,056 get a squadron of f-18s within striking distance 86 00:07:11,140 --> 00:07:13,559 of that compound before breakfast tomorrow. 87 00:07:13,642 --> 00:07:14,852 Ground assault. 88 00:07:22,610 --> 00:07:26,071 Sir, we've had a jsoc team training for this for 36 hours. 89 00:07:26,697 --> 00:07:29,783 Blue trained for a month before the abbottabad raid. 90 00:07:30,409 --> 00:07:33,078 Ryan, why would the president risk American lives 91 00:07:33,162 --> 00:07:34,580 when he doesn't have to? 92 00:07:39,543 --> 00:07:42,588 An air strike may very well kill suleiman, 93 00:07:42,880 --> 00:07:44,423 but you will not neutralize the threat 94 00:07:44,506 --> 00:07:46,216 to the United States and to its allies. 95 00:07:46,300 --> 00:07:48,052 This is an international organization. 96 00:07:48,135 --> 00:07:49,762 They have cells in France, 97 00:07:49,845 --> 00:07:52,473 Yemen, Syria, and those are just the ones we know about. 98 00:07:53,223 --> 00:07:55,726 Sir, you drop a bomb, and we lose all vital intelligence 99 00:07:55,809 --> 00:07:56,977 on his larger operations, 100 00:07:57,061 --> 00:07:59,381 not to mention the plans that he's already put into action. 101 00:07:59,730 --> 00:08:02,274 I believe Dr. Ryan has made his position very clear. 102 00:08:02,775 --> 00:08:04,818 A ground assault is off the table. 103 00:08:05,819 --> 00:08:07,488 You want an air strike, Marcus? 104 00:08:07,571 --> 00:08:10,616 Get me confirmation that suleiman is at the compound. 105 00:08:10,699 --> 00:08:11,909 Will do. 106 00:08:17,081 --> 00:08:18,248 What was that? 107 00:08:18,499 --> 00:08:20,125 We present intelligence. 108 00:08:20,876 --> 00:08:22,920 We give them options, if they ask for it. 109 00:08:23,504 --> 00:08:27,257 What we don't do is fucking advocate a course of action. 110 00:09:52,760 --> 00:09:54,678 - Dr. Mueller? - Yes. 111 00:09:54,845 --> 00:09:57,347 My name is sergeant Grant. This is specialist o'shea. 112 00:09:57,431 --> 00:10:00,559 We're from the army medical research institute for infectious disease. 113 00:10:00,642 --> 00:10:01,828 We'd like to ask you some questions 114 00:10:01,852 --> 00:10:04,354 regarding a cable you sent about an ebola containment breach. 115 00:10:05,189 --> 00:10:06,190 Okay. 116 00:10:06,273 --> 00:10:08,275 We have a car waiting downstairs. 117 00:10:10,694 --> 00:10:13,363 - Right now? - Yes, ma'am. 118 00:10:21,371 --> 00:10:22,414 My sheikh. 119 00:10:27,711 --> 00:10:29,087 You wanted to see me? 120 00:10:32,132 --> 00:10:36,136 Dr. Nadler, I have something for you. 121 00:10:39,598 --> 00:10:40,891 What is that? 122 00:10:41,183 --> 00:10:43,560 Antibiotics, acetaminophen, 123 00:10:43,977 --> 00:10:47,022 iodine tablets, multivitamins. Go ahead. 124 00:10:57,241 --> 00:10:59,701 That's everything you asked for, yes? 125 00:11:05,415 --> 00:11:06,416 Yes. 126 00:11:09,086 --> 00:11:10,921 Yes. Thank-thank you. 127 00:11:16,927 --> 00:11:18,470 How is your son? 128 00:11:19,763 --> 00:11:21,765 Have you thought about letting me examine him? 129 00:11:22,349 --> 00:11:23,767 My son is fine. 130 00:11:25,853 --> 00:11:26,854 Are you sure? 131 00:11:26,937 --> 00:11:28,063 Quite sure. 132 00:11:50,794 --> 00:11:54,089 Okay. Everybody, take one of each, 133 00:11:54,798 --> 00:11:56,300 and then, uh, then pass them around. 134 00:12:27,164 --> 00:12:29,166 No, no, no, no. Easy. 135 00:12:35,631 --> 00:12:36,632 What are you doing? 136 00:12:41,136 --> 00:12:43,263 Well, he's had a fever for three days. 137 00:12:43,597 --> 00:12:45,098 His arm's broken in two places. 138 00:12:45,182 --> 00:12:46,183 He's got cracked ribs 139 00:12:46,266 --> 00:12:49,186 and god knows what other internal injuries. 140 00:12:50,687 --> 00:12:53,357 So, to answer your question, Ben, I'm... 141 00:12:55,442 --> 00:12:56,944 I'm giving him an aspirin. 142 00:12:57,653 --> 00:12:59,863 He's the reason we're here in the first place. 143 00:13:04,368 --> 00:13:07,704 As long as we have breath in our lungs, 144 00:13:08,372 --> 00:13:09,831 we're doctors first. 145 00:13:11,959 --> 00:13:13,335 Don't forget that. 146 00:13:22,511 --> 00:13:23,553 Where were you guys? 147 00:13:23,637 --> 00:13:25,389 We had a meeting on the seventh floor. 148 00:13:25,847 --> 00:13:26,890 Why? What's up? 149 00:13:27,224 --> 00:13:29,184 What's up? I'll tell you what's up. 150 00:13:29,810 --> 00:13:30,852 This photo was taken 151 00:13:30,936 --> 00:13:33,939 at a private airfield in Azerbaijan six months ago. 152 00:13:34,356 --> 00:13:35,357 Azerbaijan? 153 00:13:35,440 --> 00:13:37,085 - What are they doing there? - I have no idea, 154 00:13:37,109 --> 00:13:38,652 but guess where they were coming from. 155 00:13:38,735 --> 00:13:40,070 I don't know, the north pole? 156 00:13:40,570 --> 00:13:41,738 Liberia. 157 00:13:41,905 --> 00:13:44,199 Iran a manual check on every flight 158 00:13:44,282 --> 00:13:46,368 arriving in Azerbaijan that day. 159 00:13:46,451 --> 00:13:49,913 One private plane chartered out of Roberts airport in Liberia 160 00:13:49,997 --> 00:13:52,249 listed two French nationals bringing home the remains 161 00:13:52,332 --> 00:13:54,251 of a relative to be buried. 162 00:13:56,003 --> 00:13:58,547 They took a body from Liberia to Azerbaijan? 163 00:14:00,173 --> 00:14:01,258 Holy shit. 164 00:14:02,175 --> 00:14:04,219 Usamriid asked ctc Africa 165 00:14:04,302 --> 00:14:06,179 to send a rep to an emergency brief, 166 00:14:06,263 --> 00:14:08,557 discussing an ebola-infected corpse 167 00:14:09,307 --> 00:14:11,226 that went missing from Liberia. 168 00:14:11,435 --> 00:14:12,769 Well, when's that brief? 169 00:14:13,562 --> 00:14:15,564 - 20 minutes. - Shit. 170 00:14:20,068 --> 00:14:21,278 Damn. 171 00:14:24,740 --> 00:14:25,907 He's clear. 172 00:14:30,662 --> 00:14:32,122 You were successful in treating 173 00:14:32,205 --> 00:14:34,332 and containing the evd-27 outbreak 174 00:14:34,416 --> 00:14:36,001 in Western Africa last year. 175 00:14:36,209 --> 00:14:37,210 Is that accurate? 176 00:14:37,669 --> 00:14:39,504 Me and my team, yes. 177 00:14:39,629 --> 00:14:41,339 Uh, in the konteke province. 178 00:14:41,548 --> 00:14:45,427 Given that this particular strain of ebola is vaccine-resistant, 179 00:14:45,761 --> 00:14:48,430 what does the CDC have in the way of treatment options? 180 00:14:48,513 --> 00:14:53,018 Well, like influenza, ebola is a virus that mutates rapidly. 181 00:14:53,685 --> 00:14:58,398 Right now, we do not have an effective treatment for evd-27. 182 00:15:03,487 --> 00:15:06,698 James greer, Jack Ryan, CIA. 183 00:15:11,495 --> 00:15:12,621 Colonel. 184 00:15:13,455 --> 00:15:14,498 Go ahead, Jim. 185 00:15:14,581 --> 00:15:17,375 I'd like to present some recent findings to the doctor. 186 00:15:18,001 --> 00:15:20,337 These should help clarify the situation for her. 187 00:15:28,678 --> 00:15:30,222 - Mueller. - Dr. Mueller. 188 00:15:30,931 --> 00:15:33,517 You spent time on the ground in Liberia, is that right? 189 00:15:35,268 --> 00:15:36,394 Yes. 190 00:15:36,478 --> 00:15:39,689 This was taken at Roberts airport, 191 00:15:41,149 --> 00:15:42,526 six months ago. 192 00:15:43,318 --> 00:15:45,570 Do you recognize either of these two men? 193 00:15:46,863 --> 00:15:49,825 This is the man from the video from the attack in Paris. 194 00:15:50,700 --> 00:15:51,743 Yes. 195 00:15:52,202 --> 00:15:53,703 The other man is his brother. 196 00:15:53,870 --> 00:15:55,705 Was his brother. 197 00:15:56,540 --> 00:15:58,041 He's recently deceased. 198 00:15:58,959 --> 00:16:01,461 I'm sorry, but how am I involved in any of this? 199 00:16:03,255 --> 00:16:04,714 Dr. Mueller, 200 00:16:05,132 --> 00:16:08,426 we believe that the body you reported missing was stolen 201 00:16:08,510 --> 00:16:12,222 by these two men and flown by private plane to Azerbaijan. 202 00:16:12,639 --> 00:16:14,683 - Azerbaijan? - The caucasus region 203 00:16:14,766 --> 00:16:16,893 is notorious for its Soviet scientist defectors. 204 00:16:17,811 --> 00:16:20,230 They set themselves up at universities with research grants, 205 00:16:20,313 --> 00:16:22,816 and they use the labs for black biology, 206 00:16:22,899 --> 00:16:25,443 creating bioweapons to be sold on the black market. 207 00:16:25,777 --> 00:16:29,573 Doctor, what we're asking is, is it possible 208 00:16:29,656 --> 00:16:32,826 that these two men found a way to weaponize ebola? 209 00:16:37,581 --> 00:16:41,543 Well, evd-27, like all ebola strains, 210 00:16:41,626 --> 00:16:44,337 is transmitted directly through bodily fluids. 211 00:16:45,172 --> 00:16:49,134 Th-the most challenging issue would be the delivery system. 212 00:16:49,217 --> 00:16:51,178 - The delivery system? - Y-Yes. 213 00:16:51,261 --> 00:16:54,181 The means of carrying the widespread infection. 214 00:16:57,475 --> 00:16:59,227 Oxygen kills the virus, 215 00:16:59,519 --> 00:17:02,731 so transmitting it through the air would be difficult. 216 00:17:05,025 --> 00:17:06,776 But is it possible? 217 00:17:11,156 --> 00:17:12,616 Yes, it's possible. 218 00:17:25,295 --> 00:17:26,463 Cathy. 219 00:17:26,963 --> 00:17:28,548 Cathy, please just wait. 220 00:17:29,090 --> 00:17:31,676 Just give me five minutes. 221 00:17:33,386 --> 00:17:34,763 I didn't want to lie. 222 00:17:35,222 --> 00:17:36,431 I had to. 223 00:17:36,973 --> 00:17:39,017 I'm not allowed to say that I was in Yemen, 224 00:17:39,100 --> 00:17:40,203 hunting an international terrorist. 225 00:17:40,227 --> 00:17:41,770 Well, you could have said anything. 226 00:17:42,103 --> 00:17:43,539 You could've said you work for the government, 227 00:17:43,563 --> 00:17:45,291 but you can't actually tell me what you really do. 228 00:17:45,315 --> 00:17:47,567 Something simple, easy, honest. 229 00:17:49,402 --> 00:17:50,654 Okay. 230 00:17:53,865 --> 00:17:54,866 Was any of it real? 231 00:17:56,409 --> 00:17:57,535 What does that even mean? 232 00:17:57,619 --> 00:18:00,622 About your father, about... about how he died? 233 00:18:00,705 --> 00:18:03,166 Of course it was. I would never lie to you about that. 234 00:18:04,334 --> 00:18:05,585 Just everything else. 235 00:18:07,504 --> 00:18:08,505 The truth? 236 00:18:08,588 --> 00:18:11,758 It's a covert identity, and it's what I was trained to say. 237 00:18:11,841 --> 00:18:13,927 And how am I supposed to know what's real 238 00:18:14,010 --> 00:18:15,679 and what's bullshit with you? 239 00:18:21,059 --> 00:18:22,560 Good luck, Jack. 240 00:18:46,251 --> 00:18:47,544 Next 241 00:18:48,211 --> 00:18:50,630 photo ID. Cards out and ready, please. 242 00:18:52,465 --> 00:18:53,901 - Paperwork, please. - How you doing? 243 00:18:53,925 --> 00:18:54,926 Thank you. 244 00:18:56,261 --> 00:18:58,263 Let him through, let him through. 245 00:19:22,162 --> 00:19:23,330 There it is. 246 00:19:24,831 --> 00:19:25,915 Slowly, slowly. 247 00:20:14,547 --> 00:20:16,007 No, no, no... look!! 248 00:20:18,885 --> 00:20:19,886 Lefsleaveifl 249 00:20:19,969 --> 00:20:21,805 the seven remaining are enough. 250 00:20:51,084 --> 00:20:52,168 Oh, hey, marabel. 251 00:20:52,252 --> 00:20:54,754 Hey. Hold this for a sec. 252 00:20:54,963 --> 00:20:57,465 - Hey, what'd you get? - Not for you. 253 00:20:59,843 --> 00:21:00,844 Gentlemen. 254 00:21:01,386 --> 00:21:02,429 Hey, boss. 255 00:21:04,431 --> 00:21:05,682 All quiet. 256 00:21:05,974 --> 00:21:08,435 - Anything I should know about? - No, we're all good here. 257 00:21:08,518 --> 00:21:09,561 Good. 258 00:21:10,603 --> 00:21:11,688 Wrap it... 259 00:21:12,272 --> 00:21:13,523 Slowly, sweetie. 260 00:21:13,606 --> 00:21:16,901 I'm back! Brought some gifts and stuff for the girls. 261 00:21:17,193 --> 00:21:19,362 Figured they were going a little stir crazy. 262 00:21:19,487 --> 00:21:21,906 Hope that's okay, and seven spices. 263 00:21:21,990 --> 00:21:22,991 Thank you. 264 00:21:23,074 --> 00:21:24,159 Sara. 265 00:21:26,786 --> 00:21:28,204 Is this the one you wanted? 266 00:22:13,666 --> 00:22:15,919 "Yeah?" that's how you answerthe phone? 267 00:22:17,587 --> 00:22:19,088 At3:00 A.M., it is. 268 00:22:19,923 --> 00:22:22,425 Director's brief. Starts in 45 minutes. 269 00:22:24,969 --> 00:22:27,680 Greer, what happened? 270 00:22:28,097 --> 00:22:29,474 That's what the brief is for. 271 00:22:30,350 --> 00:22:32,310 - Oh, and, Ryan? - Yeah? 272 00:22:32,393 --> 00:22:33,937 Wear a tie. 273 00:22:55,708 --> 00:22:57,126 Nice tie, winklevoss. 274 00:22:57,210 --> 00:22:59,879 Wow, so this is what you think is funny? 275 00:23:01,297 --> 00:23:02,298 He's ready. 276 00:23:02,382 --> 00:23:04,634 Going live in three, two, one. 277 00:23:06,970 --> 00:23:08,614 - Good morning, Mr. President. - Mr. President. 278 00:23:08,638 --> 00:23:10,223 - Mr. President. - Morning, sir. 279 00:23:10,640 --> 00:23:11,766 No, please. 280 00:23:11,891 --> 00:23:13,268 Sit down, everyone. 281 00:23:13,851 --> 00:23:16,312 And thank you, everyone, for coming in. 282 00:23:16,688 --> 00:23:18,481 At least I know the traffic wasn't bad. 283 00:23:19,816 --> 00:23:23,027 Mr. President, we sent you the sat images of the compound. 284 00:23:23,486 --> 00:23:25,881 And if you direct your attention to the monitor on your side, 285 00:23:25,905 --> 00:23:27,198 we'll continue. 286 00:23:40,169 --> 00:23:41,796 I'd say that's definitive. 287 00:23:41,879 --> 00:23:44,424 Mr. President, we have confirmed it is suleiman. 288 00:23:45,133 --> 00:23:48,261 We have been monitoring everyone coming in and out. 289 00:23:48,344 --> 00:23:51,598 There have been no changes in patterns, routines or numbers 290 00:23:51,681 --> 00:23:53,099 for 72 hours. 291 00:23:54,100 --> 00:23:55,893 There is, however, Mr. President, 292 00:23:55,977 --> 00:23:58,062 a significant new development. 293 00:24:01,524 --> 00:24:02,609 Who are they? 294 00:24:03,026 --> 00:24:04,235 We have identified 295 00:24:04,319 --> 00:24:06,529 a dozen hostages being held at the compound. 296 00:24:07,363 --> 00:24:09,866 We have high confidence that they have 12 physicians 297 00:24:09,949 --> 00:24:11,409 from doctors without borders, 298 00:24:11,492 --> 00:24:14,329 who went missing near aleppo 17 weeks ago. 299 00:24:14,412 --> 00:24:16,831 Four of them are American. 300 00:24:17,040 --> 00:24:19,000 Including Dr. Daniel nadler. 301 00:24:26,049 --> 00:24:28,676 Nadler and potus served in nam together. 302 00:24:31,054 --> 00:24:32,388 Are you sure that's Daniel? 303 00:24:32,847 --> 00:24:34,641 Yes, Mr. President. 304 00:24:36,643 --> 00:24:38,978 What would you like us to do, Mr. President? 305 00:24:46,736 --> 00:24:49,405 I'm told there's a ground element ready to deploy? 306 00:24:49,906 --> 00:24:51,157 Yes, sir. 307 00:24:54,410 --> 00:24:55,787 Let's bring them home. 308 00:24:56,746 --> 00:24:58,164 - Yes, sir. - All right. 309 00:24:59,707 --> 00:25:01,876 - Mr. President. - Oh, sweet Jesus. 310 00:25:04,712 --> 00:25:07,340 There is an 11-year-old boy also at the compound. 311 00:25:07,423 --> 00:25:08,675 Suleiman's son. 312 00:25:09,425 --> 00:25:11,028 Sir, we never would've found this compound 313 00:25:11,052 --> 00:25:12,929 if it wasn't for the wife's cooperation. 314 00:25:15,682 --> 00:25:17,392 She just wants her son back. 315 00:25:21,062 --> 00:25:22,063 Well, okay. 316 00:25:22,146 --> 00:25:24,941 Let's tell the rescue team there are 13 hostages to bring home. 317 00:25:25,900 --> 00:25:26,984 Yes, Mr. President. 318 00:25:27,068 --> 00:25:28,444 - Yes, sir. - Thank you, sir. 319 00:25:28,611 --> 00:25:30,571 Thank you, everyone. Very good work today. 320 00:25:30,655 --> 00:25:32,407 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 321 00:25:39,288 --> 00:25:40,665 My brothers in god... 322 00:25:42,083 --> 00:25:44,043 As you know, 323 00:25:45,211 --> 00:25:48,131 you came to me from all over 324 00:25:48,214 --> 00:25:51,926 to be an example of a new order. 325 00:25:54,303 --> 00:25:57,724 Those of you who follow god's will... 326 00:25:58,057 --> 00:26:00,101 Will have 327 00:26:00,184 --> 00:26:02,854 for generations to come 328 00:26:02,937 --> 00:26:05,314 the pride and recognition 329 00:26:05,398 --> 00:26:09,402 that it all started with you. 330 00:26:09,902 --> 00:26:11,279 May peace be with you 331 00:26:11,362 --> 00:26:13,489 in the name of god most merciful. 332 00:26:13,573 --> 00:26:14,574 Praise god! 333 00:26:14,657 --> 00:26:15,950 God is great! 334 00:26:16,033 --> 00:26:17,660 - Praise god! - God is great! 335 00:26:45,688 --> 00:26:49,358 Allahu akbar. Allahu akbar. 336 00:29:09,373 --> 00:29:11,500 So, I just want to make sure you understand 337 00:29:11,584 --> 00:29:12,793 that we're all on the same... 338 00:29:12,919 --> 00:29:13,920 - Jim. - Hey. 339 00:29:14,003 --> 00:29:15,087 -R.yan -sir. 340 00:29:21,802 --> 00:29:24,055 Covenant? Covenant. 341 00:29:25,056 --> 00:29:26,641 Covenant, this is kilo actual. 342 00:29:26,724 --> 00:29:29,060 All right. Here we go, everybody. Feed's up. 343 00:29:29,143 --> 00:29:30,478 Kilo actual, this is covenant. 344 00:29:30,561 --> 00:29:31,729 State your position. 345 00:29:32,063 --> 00:29:33,272 Confirmed touchdown. 346 00:29:33,356 --> 00:29:35,358 Eight klicks outside of objective. 347 00:29:51,832 --> 00:29:53,417 Watch your high angles. 348 00:30:03,010 --> 00:30:04,720 We're at the main entry. 349 00:30:18,567 --> 00:30:19,944 Fire in the hole. 350 00:30:21,195 --> 00:30:22,905 Three, two, one. 351 00:30:37,878 --> 00:30:40,214 Got a cooking fire, still hot. 352 00:30:42,258 --> 00:30:44,176 Covenant, this is kilo actual. 353 00:30:44,510 --> 00:30:46,429 Kilo team is under the wire. 354 00:30:48,055 --> 00:30:49,682 Exterior courtyard empty. 355 00:30:50,182 --> 00:30:51,642 Going internal. 356 00:31:07,324 --> 00:31:08,868 Clear. Clear. 357 00:31:10,161 --> 00:31:11,287 On mine. 358 00:31:21,797 --> 00:31:23,507 Covenant, this is kilo actual. 359 00:31:23,591 --> 00:31:25,885 Interior courtyard empty. 360 00:31:26,969 --> 00:31:28,304 Something's wrong. 361 00:31:32,016 --> 00:31:34,101 Heads up. This could be an ambush. 362 00:31:37,813 --> 00:31:39,148 Clear. 363 00:31:41,275 --> 00:31:43,986 - Clear. - Moving to target bedroom. 364 00:31:58,167 --> 00:32:00,044 Open, open, open! Push it left! 365 00:32:04,006 --> 00:32:06,050 Covenant, this is kilo actual. 366 00:32:06,383 --> 00:32:08,469 We got a dry hole here. Over. 367 00:32:10,221 --> 00:32:11,597 All clear. 368 00:32:12,348 --> 00:32:13,724 Commence sse. 369 00:32:16,519 --> 00:32:17,937 How can that be? 370 00:32:18,020 --> 00:32:20,856 There are no hvts present at the target. 371 00:32:21,148 --> 00:32:22,691 There's no one fucking here. 372 00:32:28,197 --> 00:32:29,865 He knew we were coming. 373 00:32:31,075 --> 00:32:32,284 How? 374 00:32:32,660 --> 00:32:35,704 Covenant, how's hotel team doing on the hostages? 375 00:32:45,923 --> 00:32:47,466 Breacher up. 376 00:32:51,220 --> 00:32:52,972 - Up against the wall. - We're Americans. 377 00:32:53,055 --> 00:32:54,223 Hands in the air. Come on. 378 00:32:54,306 --> 00:32:55,933 - Move, move, move. - Let's go. 379 00:32:58,727 --> 00:33:00,604 Push left. Clear. 380 00:33:00,688 --> 00:33:02,022 Captain, over here. 381 00:33:13,367 --> 00:33:15,786 Covenant, this is kilo actual. 382 00:33:16,245 --> 00:33:18,455 There's a tunnel under the compound. 383 00:33:19,165 --> 00:33:21,000 Can't really tell which way it goes, 384 00:33:21,083 --> 00:33:22,543 but there's lots of ways out. 385 00:33:24,712 --> 00:33:26,172 I need to deploy my team on foot. 386 00:33:26,255 --> 00:33:28,007 We're gonna see where it goes. Over. 387 00:33:28,340 --> 00:33:29,341 Negative. 388 00:33:29,425 --> 00:33:31,802 Getting the hostages out is the priority now. 389 00:33:32,553 --> 00:33:33,971 You, sir, come with me. 390 00:33:36,932 --> 00:33:37,933 What's your name? 391 00:33:38,017 --> 00:33:39,727 - Katie Becker. - Hi, Katie. 392 00:33:40,895 --> 00:33:42,688 Hey, hey, hey, hey. And him? 393 00:33:46,775 --> 00:33:48,319 He's one of them. 394 00:33:57,703 --> 00:33:59,455 Covenant, this is hotel Alpha. 395 00:33:59,538 --> 00:34:02,249 Hostages secured. Extracting and traveling 12 packs. 396 00:34:06,337 --> 00:34:07,379 Okay. 397 00:34:07,463 --> 00:34:09,340 Tell the president we have the hostages. 398 00:34:13,594 --> 00:34:15,095 Where did they all go? 399 00:34:19,808 --> 00:34:21,810 Halo one landing in the evac spot. 400 00:34:22,811 --> 00:34:24,063 Prepare for extraction. 401 00:34:24,146 --> 00:34:26,649 - Standing by at the rally point. - What about the boy? 402 00:34:33,280 --> 00:34:34,782 Any sign of the son? 403 00:34:35,241 --> 00:34:37,368 Kilo actual, any sign of the boy? 404 00:34:37,952 --> 00:34:39,703 That's a negative on the boy. 405 00:34:40,204 --> 00:34:42,665 He ain't here either. Over. 406 00:35:00,182 --> 00:35:01,892 Grab all maps, cell phones. 407 00:35:01,976 --> 00:35:04,561 Anything electronic goes, guys. You know the drill. 408 00:35:07,690 --> 00:35:10,859 Station two, three towers, two laptops. 409 00:35:13,320 --> 00:35:14,446 Pack it up. 410 00:35:17,199 --> 00:35:18,659 Keep moving, keep moving! 411 00:35:20,286 --> 00:35:22,204 Come on. Quickly! 412 00:35:28,669 --> 00:35:30,045 Keep moving! 413 00:35:36,468 --> 00:35:37,678 Bring it in. 414 00:36:39,782 --> 00:36:41,784 - Club soda and lime. - You got it. 415 00:36:43,285 --> 00:36:45,120 You know, there's a few other bars in DC. 416 00:36:45,204 --> 00:36:46,914 Where you can get a club soda and lime. 417 00:36:47,247 --> 00:36:48,540 Uh, yeah. 418 00:36:49,333 --> 00:36:51,293 But if I went to one of those other bars, 419 00:36:51,377 --> 00:36:53,045 I might meet some friendly strangers, 420 00:36:53,128 --> 00:36:55,339 get into some conversation, end up having a good time. 421 00:36:55,422 --> 00:36:57,633 Only here, at this bar, 422 00:36:57,716 --> 00:36:59,551 can I sit next to a morose motherfucker 423 00:36:59,635 --> 00:37:02,179 in a j.Crew button-down and be depressed all night. 424 00:37:07,267 --> 00:37:08,852 - Here you go. - Thank you. 425 00:37:14,483 --> 00:37:16,985 12 hostages are coming home to theirfamilies. 426 00:37:17,403 --> 00:37:19,571 We collected a mountain of intelligence. 427 00:37:20,155 --> 00:37:21,615 We crushed his support network, 428 00:37:21,698 --> 00:37:23,138 and the son of a bitch is on the run. 429 00:37:23,200 --> 00:37:26,245 In our world... in ops... That's a huge win. 430 00:37:26,328 --> 00:37:27,996 Butwe didn't find him. 431 00:37:28,330 --> 00:37:32,084 Who are you talking about? Suleiman or his son? 432 00:37:33,001 --> 00:37:35,561 You know what? You can keep flying this "mission first“ bullshit, 433 00:37:35,629 --> 00:37:38,048 but you know that going after that kid was the right call. 434 00:37:38,924 --> 00:37:40,467 Let me ask you something. 435 00:37:42,428 --> 00:37:45,013 What makes you think this boy can still be saved? 436 00:37:46,014 --> 00:37:48,308 When his mother and sisters fled, he stayed. 437 00:37:48,392 --> 00:37:50,686 He chose to say. He chose his father. 438 00:37:53,772 --> 00:37:55,149 You don't know that. 439 00:37:56,650 --> 00:37:58,068 Maybe you're right. 440 00:38:00,070 --> 00:38:02,072 And maybe one day my black, Muslim ass 441 00:38:02,156 --> 00:38:03,991 will be the director of the CIA. 442 00:38:45,908 --> 00:38:47,075 You made it. 443 00:38:51,163 --> 00:38:52,331 Yeah. 444 00:39:04,760 --> 00:39:05,928 Did you get everything? 445 00:39:06,011 --> 00:39:07,513 Yes, I did. 446 00:39:14,520 --> 00:39:15,938 Give this to him... 447 00:39:16,021 --> 00:39:17,689 And tell him we are grateful. 448 00:39:31,286 --> 00:39:32,287 Thank you. 449 00:39:32,454 --> 00:39:33,539 No problem. 450 00:39:48,971 --> 00:39:50,806 Let's go. 451 00:40:16,164 --> 00:40:17,666 Yeah, let me call you back. 452 00:40:22,045 --> 00:40:24,923 Dr. Daniel nadler, Katie Becker, 453 00:40:25,007 --> 00:40:28,302 Benjamin Johnson and Theresa lowe have returned 454 00:40:28,385 --> 00:40:33,348 to the United States after a harrowing 17 weeks in captivity. 455 00:40:34,099 --> 00:40:36,602 The doctors were doing aid work in aleppo 456 00:40:36,685 --> 00:40:39,771 when they were kidnapped by islamic fundamentalists. 457 00:40:56,121 --> 00:40:57,956 I wasn't, uh, sure you'd come. 458 00:40:58,749 --> 00:41:02,502 Uh, you wanted to talk. So here I am. 459 00:41:05,005 --> 00:41:06,715 - Afternoon. - Hey. 460 00:41:07,716 --> 00:41:09,968 - Uh, wine? - Sure. 461 00:41:10,302 --> 00:41:11,511 Red or white? 462 00:41:12,054 --> 00:41:13,305 The red, please. 463 00:41:13,597 --> 00:41:16,308 Two. Uh, chianti. Is that all right? 464 00:41:16,475 --> 00:41:17,643 Yeah. 465 00:41:17,726 --> 00:41:19,519 - Right away. - Thanks. 466 00:41:21,104 --> 00:41:22,606 So, here we are. 467 00:41:23,523 --> 00:41:25,067 So, here we are. 468 00:41:27,527 --> 00:41:29,363 What did you want to talk to me about? 469 00:41:31,156 --> 00:41:33,283 I owe you an explanation. 470 00:41:34,743 --> 00:41:36,036 I, um... 471 00:41:36,787 --> 00:41:38,830 You don't work for the state department. 472 00:41:39,665 --> 00:41:40,666 Well, truth be told, 473 00:41:40,749 --> 00:41:43,460 I don't usually carry around pictures of terrorists. 474 00:41:43,543 --> 00:41:45,587 I work in a cubicle. I write reports. 475 00:41:45,671 --> 00:41:47,255 And get picked up by helicopters, 476 00:41:47,339 --> 00:41:50,008 disappear for days without any excuse. 477 00:41:51,635 --> 00:41:53,345 That is more than fair. 478 00:41:53,428 --> 00:41:55,389 I mean, how is this supposed to work? 479 00:41:55,764 --> 00:41:57,933 You're a spy. You're a CIA agent. 480 00:41:59,685 --> 00:42:00,936 Officer. 481 00:42:01,561 --> 00:42:02,604 We say officer. 482 00:42:02,688 --> 00:42:04,439 The movies get thatwrong all the time. 483 00:42:04,856 --> 00:42:06,274 Um... 484 00:42:07,442 --> 00:42:09,194 Look, Cathy. 485 00:42:11,071 --> 00:42:12,531 I think you like me. 486 00:42:13,198 --> 00:42:16,451 Begrudgingly, but I think you do. 487 00:42:17,828 --> 00:42:19,371 And I like you. 488 00:42:20,122 --> 00:42:21,682 I just feel like both of us have been on 489 00:42:21,748 --> 00:42:25,419 enough bad online dates or tinder hookups or whatever 490 00:42:25,502 --> 00:42:27,382 to know that this doesn't come along very often. 491 00:42:27,421 --> 00:42:30,340 - I was never on tinder. - I was never on tinder. 492 00:42:34,261 --> 00:42:35,804 I'm not crazy. 493 00:42:37,180 --> 00:42:38,765 There's something here, right? 494 00:42:40,559 --> 00:42:42,227 You're not crazy. 495 00:42:43,103 --> 00:42:44,771 Can we just start with that? 496 00:42:45,480 --> 00:42:48,024 And the rest of it, we'll just figure out as we go. 497 00:42:51,695 --> 00:42:53,488 Is this you thinking? 498 00:42:54,781 --> 00:42:56,992 Yes. This is me thinking. 499 00:42:57,617 --> 00:42:59,244 Take as much time as you need. 500 00:43:08,545 --> 00:43:10,672 You make a compelling argument. 501 00:43:11,548 --> 00:43:14,718 - Is that a yes? - Yes. 502 00:43:16,678 --> 00:43:17,763 Yes. 503 00:43:21,850 --> 00:43:24,227 Can we order something stronger than red wine? 504 00:43:24,311 --> 00:43:26,772 - Please, god, yes. Excuse me. - Yeah. 505 00:43:34,112 --> 00:43:36,448 - Come in. - Boss, seg just sent these over. 506 00:43:38,533 --> 00:43:39,534 What is it? 507 00:43:39,618 --> 00:43:41,828 Some of the shredded material from the compound. 508 00:43:51,254 --> 00:43:53,799 - Suleiman's. Just like ours. - Really? 509 00:43:54,549 --> 00:43:56,009 Huh, that's weird. 510 00:43:56,259 --> 00:43:57,385 What's weird? 511 00:43:57,469 --> 00:43:59,471 These were in the hostages' cell. 512 00:43:59,763 --> 00:44:03,266 Aspirin, iodine, vitamin c. 513 00:44:04,476 --> 00:44:05,894 He gave them vitamins. 514 00:44:06,728 --> 00:44:08,289 Just because you're an international terrorist 515 00:44:08,313 --> 00:44:10,315 doesn't mean you have to stop caring. 516 00:44:27,082 --> 00:44:28,792 - Find Ryan. - Yes, sir. 517 00:44:32,420 --> 00:44:33,839 Those poor people. 518 00:44:35,215 --> 00:44:36,675 What they went through. 519 00:44:40,262 --> 00:44:41,304 Oh, shit. Sorry. 520 00:44:41,388 --> 00:44:42,865 - Let me turn this off. - No, it's okay. 521 00:44:42,889 --> 00:44:45,141 Now that I know you're literally saving the world, 522 00:44:45,225 --> 00:44:46,852 you can take a phone call. 523 00:44:48,311 --> 00:44:49,521 Be right back. 524 00:44:50,146 --> 00:44:51,147 Hello? 525 00:44:51,231 --> 00:44:55,235 We found a clipping of the president and nadler 526 00:44:56,570 --> 00:44:57,904 in the compound. 527 00:44:59,114 --> 00:45:00,949 Suleiman knew they knew each other? 528 00:45:09,374 --> 00:45:11,877 Then he knew the president would send for them. 529 00:45:15,797 --> 00:45:17,883 Holy shit. It's the hostages. 530 00:45:18,925 --> 00:45:21,177 He's not building a biological weapon. 531 00:45:21,887 --> 00:45:23,597 They are the weapon.