1 00:00:52,280 --> 00:00:54,680 Can I see your license and papers, please? 2 00:00:55,120 --> 00:00:56,880 Sir, no problem. 3 00:01:06,440 --> 00:01:07,480 Here we go. 4 00:01:12,560 --> 00:01:14,160 Your license? 5 00:01:16,280 --> 00:01:17,679 Officer Moreau... 6 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 Come in, over. 7 00:01:19,320 --> 00:01:20,719 Stand by. 8 00:01:20,720 --> 00:01:22,160 I'm 10-6. 9 00:01:22,320 --> 00:01:23,320 Over. 10 00:01:23,680 --> 00:01:25,520 Be advised it's 10-18 over. 11 00:01:27,160 --> 00:01:28,560 Stay in your vehicle. 12 00:02:02,880 --> 00:02:04,200 Watch your speed. 13 00:02:04,880 --> 00:02:07,560 The roads are icy. 14 00:02:11,200 --> 00:02:12,560 Have a nice day, sir. 15 00:02:44,120 --> 00:02:46,760 Keep local police off this road from here to the border. 16 00:02:46,840 --> 00:02:48,160 Yes, captain. 17 00:06:01,960 --> 00:06:03,120 Careful! 18 00:06:20,400 --> 00:06:22,000 Peace be with you. 19 00:06:24,040 --> 00:06:26,320 You've returned from your travels? 20 00:06:26,920 --> 00:06:28,680 Yes, I came back. 21 00:06:36,600 --> 00:06:39,080 Is there some place we can speak in private? 22 00:06:40,000 --> 00:06:41,040 Follow. 23 00:10:46,400 --> 00:10:47,880 Are you hungry? 24 00:10:48,880 --> 00:10:51,960 She's not a bad cook for a yazidi. 25 00:10:58,720 --> 00:11:02,680 Speaking ofwomen, how is your wife? 26 00:11:04,000 --> 00:11:06,160 I've heard many things... 27 00:11:06,640 --> 00:11:08,400 That your wife left you... 28 00:11:08,960 --> 00:11:11,120 And that your brother is missing. 29 00:11:12,280 --> 00:11:14,240 Would you like to know what else I've heard? 30 00:11:16,320 --> 00:11:18,080 That you've been “recruiting" a militia. 31 00:11:18,800 --> 00:11:24,160 And that you've enlisted shia, sahani, and salafis to join you. 32 00:11:25,400 --> 00:11:29,320 Do you fight along side apostates now? 33 00:11:32,200 --> 00:11:33,640 I won't let you do this. 34 00:11:37,480 --> 00:11:39,320 I'm not asking your permission. 35 00:11:42,240 --> 00:11:43,879 I'm the leader. 36 00:11:43,880 --> 00:11:47,800 I give the orders here, and you follow. 37 00:11:49,160 --> 00:11:50,160 Yes. 38 00:11:51,240 --> 00:11:52,840 But that was in the past. 39 00:12:08,240 --> 00:12:10,720 I'm buying something with my money. 40 00:12:59,280 --> 00:13:00,280 Nagib! 41 00:13:27,200 --> 00:13:29,720 Did you think this was for you? 42 00:13:30,920 --> 00:13:32,480 I've heard that your men... 43 00:13:33,360 --> 00:13:36,560 Haven't been paid in months. 44 00:13:40,440 --> 00:13:43,480 So I told myself, I have to come here... 45 00:13:44,680 --> 00:13:46,480 To fix this. 46 00:13:51,080 --> 00:13:53,240 You think you can buy my men's loyalty... 47 00:13:54,000 --> 00:13:55,080 With money? 48 00:13:55,800 --> 00:13:56,800 You must bejoking. 49 00:13:59,600 --> 00:14:01,360 The only joke here is you. 50 00:14:01,880 --> 00:14:03,000 Take their weapons away. 51 00:14:28,200 --> 00:14:30,079 Don't worry. 52 00:14:30,080 --> 00:14:33,040 I have something for you as well. 53 00:14:35,920 --> 00:14:37,560 Ibrahim. 54 00:15:13,040 --> 00:15:15,679 Cluzet, we're stopping for fuel. 55 00:15:15,680 --> 00:15:17,319 Check out the ski resort. 56 00:15:17,320 --> 00:15:19,240 We'll catch up. 57 00:16:24,720 --> 00:16:25,720 Traitors! 58 00:16:37,880 --> 00:16:39,760 My brothers in god: 59 00:16:40,440 --> 00:16:42,520 Our prophet... 60 00:16:43,520 --> 00:16:45,640 Was honest and humble. 61 00:16:46,440 --> 00:16:48,680 He set a good example for us. 62 00:16:48,840 --> 00:16:50,600 But this man... 63 00:16:53,440 --> 00:16:57,200 He was never a good example for you. 64 00:16:57,720 --> 00:17:01,559 He enjoyed the lavishes of life... 65 00:17:01,560 --> 00:17:04,760 And never cared for your interests. 66 00:17:05,120 --> 00:17:09,360 Instead of being a good Shepherd... 67 00:17:10,640 --> 00:17:12,600 He acted like a wolf. 68 00:17:25,560 --> 00:17:26,640 You'll regret it! 69 00:17:38,920 --> 00:17:40,560 Take him. 70 00:17:44,480 --> 00:17:46,680 Put him with the westerners. 71 00:17:56,040 --> 00:17:57,880 My brothers in god: 72 00:17:59,320 --> 00:18:00,480 I promise you... 73 00:18:03,000 --> 00:18:06,080 We have to be united... 74 00:18:07,640 --> 00:18:10,560 To defeat the enemy... 75 00:18:11,040 --> 00:18:14,360 And get back our land. 76 00:18:15,000 --> 00:18:17,920 So if you give me yourtrust... 77 00:18:18,080 --> 00:18:20,359 I swear to you that... 78 00:18:20,360 --> 00:18:24,440 We'll all be living under the faith of islam. 79 00:18:25,440 --> 00:18:27,680 All of us. 80 00:18:29,000 --> 00:18:30,200 Together! 81 00:18:34,680 --> 00:18:37,120 We'll create the greatest islamic empire! 82 00:19:27,360 --> 00:19:29,080 Is he going to die? 83 00:19:29,800 --> 00:19:32,960 Sorry. I don't know. 84 00:19:37,680 --> 00:19:41,200 Do you know what he wants with us? 85 00:19:43,440 --> 00:19:44,440 Samir! 86 00:19:46,000 --> 00:19:47,000 What are you doing here? 87 00:19:47,880 --> 00:19:48,880 Go back to your room. 88 00:23:28,160 --> 00:23:29,160 Drop your weapon! 89 00:38:43,200 --> 00:38:47,440 We gather to celebrate the life of father Joseph. 90 00:38:49,160 --> 00:38:52,679 Looking at the many faces before me... 91 00:38:52,680 --> 00:38:57,680 It's easy to see the vast impact one man can have on the world. 92 00:38:59,600 --> 00:39:04,240 The life of father Joseph was an example of devotion... 93 00:39:05,640 --> 00:39:07,079 And sacrifice... 94 00:39:07,080 --> 00:39:09,120 And selflessness. 95 00:39:10,520 --> 00:39:13,440 Truly, an example to us all. 96 00:39:15,440 --> 00:39:16,440 Let us pray... 97 00:39:16,800 --> 00:39:21,120 For his soul to rest in eternal peace. 98 00:39:29,560 --> 00:39:31,280 Our father who art in heaven...