1 00:01:30,298 --> 00:01:32,801 - Hey. - You find anything? 2 00:01:34,010 --> 00:01:35,762 No. 3 00:01:35,762 --> 00:01:37,222 Sebastian's gone underground. 4 00:01:38,765 --> 00:01:40,308 Any word on Conner? 5 00:01:40,308 --> 00:01:41,684 They must be together. 6 00:01:41,684 --> 00:01:43,603 We're running a bridge and toll search. 7 00:01:43,603 --> 00:01:45,980 If one of them shows their faces, we'll find both of them. 8 00:01:46,481 --> 00:01:47,315 Okay. 9 00:01:51,444 --> 00:01:52,654 All those people down there. 10 00:01:53,947 --> 00:01:59,202 They don't know about Horns or Trigons or magical powers. 11 00:01:59,202 --> 00:02:01,412 They'll go to bed, wake up, make their coffee 12 00:02:01,412 --> 00:02:03,039 and go to work like any other day. 13 00:02:04,457 --> 00:02:05,291 Or not. 14 00:02:13,258 --> 00:02:14,384 If you could be anywhere else 15 00:02:14,384 --> 00:02:15,426 on Earth right now, 16 00:02:15,426 --> 00:02:16,511 where would you be? 17 00:02:23,643 --> 00:02:25,019 I don't know. Here is pretty nice. 18 00:02:32,610 --> 00:02:34,237 Yeah, here's pretty nice. 19 00:02:47,667 --> 00:02:49,419 - Gotta get back. - Yeah. 20 00:03:07,562 --> 00:03:08,563 How's Bernard? 21 00:03:09,772 --> 00:03:11,107 No change. 22 00:03:11,107 --> 00:03:14,152 Theta waves with intermittent hypsarrhythmia. 23 00:03:14,152 --> 00:03:17,780 He's in status. Continuous seizures. 24 00:03:17,780 --> 00:03:19,282 But we're gonna try upping the phenobarb, 25 00:03:19,282 --> 00:03:20,742 see if we can interrupt the cycle. 26 00:03:22,327 --> 00:03:23,286 Can I see him? 27 00:03:24,162 --> 00:03:26,289 Not now. We're still running scans. 28 00:03:26,289 --> 00:03:27,790 I'll keep you posted. Okay? 29 00:03:28,458 --> 00:03:30,084 Yeah. Thank you. 30 00:03:37,550 --> 00:03:39,385 - Going somewhere? - Nope. 31 00:03:40,219 --> 00:03:41,179 You are. 32 00:03:42,513 --> 00:03:43,848 I need you back in Gotham. 33 00:03:44,974 --> 00:03:46,059 You're sending me home? 34 00:03:46,559 --> 00:03:47,644 Kinda. 35 00:03:47,644 --> 00:03:49,228 There's a guy who used to work for the organization. 36 00:03:49,228 --> 00:03:50,855 He has information on Mother Mayhem, 37 00:03:51,397 --> 00:03:52,440 and we need it. 38 00:03:55,360 --> 00:03:57,987 I don't know, Dick. Bernard's not looking good, man. 39 00:03:57,987 --> 00:03:59,906 You're not doing him any good by being here. 40 00:04:01,991 --> 00:04:04,035 The guy's name is Venta. He lives down on Harbor. 41 00:04:04,035 --> 00:04:05,036 I told him you were coming. 42 00:04:06,663 --> 00:04:07,872 That's it? 43 00:04:10,166 --> 00:04:12,627 Just get the information and report back? 44 00:04:13,211 --> 00:04:14,045 That's it. 45 00:04:19,759 --> 00:04:21,928 Keep your eyes open. Gotham's still Gotham. 46 00:04:24,472 --> 00:04:25,765 Need you back in one piece. 47 00:04:28,977 --> 00:04:31,187 If anything changes with Bernard, I'll call you. 48 00:04:33,314 --> 00:04:34,774 Well, what about the suitcase? 49 00:04:38,444 --> 00:04:39,320 I don't know. 50 00:04:39,779 --> 00:04:40,571 Open it. 51 00:05:13,438 --> 00:05:16,691 Sebastian Sanger's fans worldwide are demanding answers 52 00:05:16,691 --> 00:05:19,777 on why his game's been shut down. 53 00:05:19,777 --> 00:05:22,572 {\an8}This amid concerns that the global sensation 54 00:05:22,572 --> 00:05:25,450 {\an8}could be causing mysterious medical side effects. 55 00:05:27,785 --> 00:05:29,412 {\an8}But the biggest mystery of all, 56 00:05:30,329 --> 00:05:31,789 {\an8}where is Sebastian Sanger? 57 00:05:39,380 --> 00:05:40,381 Patience. 58 00:05:42,717 --> 00:05:46,304 You know, your friends destroyed my game. 59 00:05:46,971 --> 00:05:48,598 And they took my powers. 60 00:05:48,598 --> 00:05:51,225 So don't tell me to have patience. 61 00:05:51,225 --> 00:05:53,311 I want them back now! 62 00:05:56,898 --> 00:05:58,858 The Titans aren't my friends. 63 00:06:00,902 --> 00:06:02,445 And they didn't take your powers. 64 00:06:05,114 --> 00:06:06,115 It was your mother. 65 00:06:07,200 --> 00:06:08,993 What are you talking about? 66 00:06:08,993 --> 00:06:10,787 Retribution. 67 00:06:10,787 --> 00:06:12,997 For you refusing to call your daddy. 68 00:06:15,583 --> 00:06:16,501 Don't worry. 69 00:06:18,711 --> 00:06:19,629 It's okay. 70 00:06:20,505 --> 00:06:21,422 We kill her, 71 00:06:22,090 --> 00:06:24,008 powers will be restored. 72 00:06:24,008 --> 00:06:26,469 Then we're back on track to run the world, 73 00:06:26,469 --> 00:06:29,847 however the fuck we want. 74 00:06:33,351 --> 00:06:40,316 Azarath Metrion Zinthos. 75 00:06:47,615 --> 00:06:50,076 I told you we would be back here when the time was right. 76 00:06:54,622 --> 00:06:58,167 The Titans destroyed Sebastian's beloved game. 77 00:07:00,461 --> 00:07:02,505 Finally, they're proving useful. 78 00:07:03,422 --> 00:07:05,007 After what he's done to you, 79 00:07:06,259 --> 00:07:08,386 it will take more than that. 80 00:07:08,386 --> 00:07:09,762 You asked to see me, Mother? 81 00:07:16,352 --> 00:07:17,812 Leave us. 82 00:07:24,944 --> 00:07:27,113 Has Brother Blood returned with the Horn? 83 00:07:27,989 --> 00:07:29,657 I hear the time is near. 84 00:07:29,657 --> 00:07:30,616 It is. 85 00:07:31,492 --> 00:07:33,244 But are you ready to serve him? 86 00:07:34,203 --> 00:07:35,288 You doubt my devotion? 87 00:07:38,249 --> 00:07:39,125 Perhaps. 88 00:07:44,797 --> 00:07:46,424 I would do anything for your son. 89 00:07:47,341 --> 00:07:49,594 I've always known that he was special. 90 00:07:49,594 --> 00:07:52,680 Since we first met, I could see it. 91 00:07:53,306 --> 00:07:55,099 I could feel it. 92 00:07:59,770 --> 00:08:02,398 Your devotion is pure. 93 00:08:05,902 --> 00:08:10,239 So, I would like to ask for your help. 94 00:08:13,075 --> 00:08:19,457 Those with great power cannot sense without the sacrifice of others. 95 00:08:19,457 --> 00:08:24,337 It may sound forward of me as a mother to suggest this, 96 00:08:24,337 --> 00:08:25,463 but to complete his journey, 97 00:08:25,463 --> 00:08:31,344 my son needs someone to give of themselves. 98 00:08:35,514 --> 00:08:36,349 Give? 99 00:08:37,767 --> 00:08:38,601 Yes. 100 00:08:42,355 --> 00:08:44,815 I'm speaking very bluntly of your body. 101 00:08:46,442 --> 00:08:48,736 For this intimate task, 102 00:08:48,736 --> 00:08:51,948 I need a heart with unwavering devotion. 103 00:08:54,700 --> 00:08:56,827 But you're free to say no. 104 00:08:56,827 --> 00:08:58,913 As with anything in my son's journey, 105 00:08:59,664 --> 00:09:01,916 it must be by choice. 106 00:09:05,253 --> 00:09:07,129 I'm honored that you chose me. 107 00:09:09,632 --> 00:09:11,342 It may please you to know that I've 108 00:09:12,176 --> 00:09:13,552 never been with any other. 109 00:09:15,388 --> 00:09:16,973 My heart has belonged to your son 110 00:09:16,973 --> 00:09:18,516 since the day we first met. 111 00:09:20,393 --> 00:09:21,394 Oh. 112 00:09:24,146 --> 00:09:26,649 And so it shall remain. 113 00:10:04,270 --> 00:10:05,521 Come on. Let's go. 114 00:10:13,362 --> 00:10:14,405 Put this in the bag. 115 00:10:21,245 --> 00:10:22,371 Evening, boys. 116 00:10:24,957 --> 00:10:26,000 Who the fuck are you? 117 00:10:26,876 --> 00:10:28,711 I'm looking for Venta. 118 00:10:28,711 --> 00:10:29,795 Who's asking? 119 00:10:30,463 --> 00:10:31,797 A friend of Dick Grayson. 120 00:10:32,506 --> 00:10:34,258 The Flying Grayson? 121 00:10:34,258 --> 00:10:35,217 That's the one. 122 00:10:35,217 --> 00:10:36,886 Any friend of Dick Grayson 123 00:10:36,886 --> 00:10:39,221 is a fucking dead man! 124 00:10:39,221 --> 00:10:41,349 Get a load of this, Gotham. 125 00:11:02,411 --> 00:11:04,080 Bye-bye, little birdie. 126 00:11:13,464 --> 00:11:15,257 Argh! 127 00:11:39,657 --> 00:11:41,409 Who the fuck are you supposed to be? 128 00:11:46,747 --> 00:11:47,623 I'm Robin. 129 00:12:13,023 --> 00:12:14,942 - Ms. Anders? - Yes. 130 00:12:14,942 --> 00:12:16,527 There's something I think you should see. 131 00:12:48,517 --> 00:12:50,019 Morning. Are these vegan? 132 00:12:51,270 --> 00:12:53,689 - Hey, Gar. - Morning to you, too. 133 00:12:53,689 --> 00:12:56,025 Morning. Have you seen Tim? 134 00:12:56,025 --> 00:12:58,068 No, Dick sent him to Gotham on assignment. 135 00:12:59,612 --> 00:13:00,529 Gotham? 136 00:13:02,156 --> 00:13:03,449 Do you think Tim's ready for that? 137 00:13:04,283 --> 00:13:05,242 Dick thinks he is. 138 00:13:06,243 --> 00:13:07,828 Oh, Dick thinks he is. 139 00:13:11,624 --> 00:13:13,209 Guess it's a trend now. 140 00:13:13,209 --> 00:13:15,127 People disappearing without telling me. 141 00:13:17,338 --> 00:13:20,716 Sorry, I know I've been kind of scarce lately. 142 00:13:21,675 --> 00:13:22,968 It's okay. 143 00:13:22,968 --> 00:13:24,386 You've been spending time in The Red? 144 00:13:25,095 --> 00:13:26,514 Yeah. 145 00:13:26,514 --> 00:13:29,600 And the more I do, the less I'm sure where I'm supposed to be. 146 00:13:30,601 --> 00:13:31,977 Here or there. 147 00:13:34,271 --> 00:13:35,272 I think it's there. 148 00:13:36,232 --> 00:13:37,775 Wow. 149 00:13:37,775 --> 00:13:39,109 - Nice knowing you too. - No. 150 00:13:39,109 --> 00:13:40,528 No, that's not what I meant. 151 00:13:40,528 --> 00:13:41,904 It's just... 152 00:13:41,904 --> 00:13:44,448 I've been feeling a similar way, you know, like, 153 00:13:45,824 --> 00:13:48,661 I just want a change, something different. 154 00:13:48,661 --> 00:13:49,703 Like what? 155 00:13:49,703 --> 00:13:51,080 I don't know. 156 00:13:51,080 --> 00:13:53,999 I just feel like I'm standing on the edge of a cliff and I just... 157 00:13:55,125 --> 00:13:57,586 I wanna jump. I wanna, I wanna see. 158 00:13:58,754 --> 00:13:59,755 Maybe you should, too. 159 00:14:01,423 --> 00:14:03,676 Maybe I wanna know what's at the bottom of the cliff first. 160 00:14:05,761 --> 00:14:07,763 I don't think it works like that. 161 00:14:07,763 --> 00:14:09,848 I think we just got to do it. 162 00:14:11,725 --> 00:14:13,852 Hey, you guys seen Kory? 163 00:14:14,353 --> 00:14:15,437 No. 164 00:14:15,437 --> 00:14:17,815 All right, check around, find out who saw her last. 165 00:14:17,815 --> 00:14:18,899 - On it. - Okay. 166 00:14:21,193 --> 00:14:22,069 Oh. 167 00:14:23,362 --> 00:14:24,947 - Gar. - I'm coming. 168 00:14:25,781 --> 00:14:26,699 Jesus. 169 00:14:29,868 --> 00:14:32,246 Conner, where are you? 170 00:14:34,331 --> 00:14:35,499 What's the plan? 171 00:14:35,499 --> 00:14:36,959 Call me back, okay? 172 00:14:39,962 --> 00:14:42,965 We hurt the ones we love the most. 173 00:14:48,971 --> 00:14:51,974 I have to say, really fucking hurt. 174 00:14:52,891 --> 00:14:53,809 I'm sorry. 175 00:14:59,773 --> 00:15:01,191 You took my powers. 176 00:15:02,192 --> 00:15:03,360 I did no such thing. 177 00:15:06,530 --> 00:15:07,948 Your powers are yours, 178 00:15:09,533 --> 00:15:10,993 if you use them wisely. 179 00:15:16,707 --> 00:15:18,876 You want me to bring back my father. 180 00:15:21,754 --> 00:15:23,714 I need something for myself. 181 00:15:27,676 --> 00:15:28,969 I know what you crave. 182 00:15:30,804 --> 00:15:32,306 You've tasted it now. 183 00:15:32,306 --> 00:15:34,308 The power, the adulation. 184 00:15:35,142 --> 00:15:36,268 I know. 185 00:15:36,268 --> 00:15:38,520 If you bring back your father, 186 00:15:40,648 --> 00:15:43,192 you'll get everything you ever wanted. 187 00:16:08,300 --> 00:16:09,426 What is this? 188 00:16:23,023 --> 00:16:24,274 Meet me at the Temple tonight. 189 00:16:42,668 --> 00:16:44,586 Somebody said they saw Kory come in here. 190 00:16:45,379 --> 00:16:47,297 Anybody seen Starfire? 191 00:16:54,763 --> 00:16:55,639 She's got something. 192 00:17:01,270 --> 00:17:03,439 So you spoke to Ms. Anders? 193 00:17:03,439 --> 00:17:05,774 I have no idea what you're talking about. 194 00:17:06,692 --> 00:17:07,568 Yeah, you do. 195 00:17:10,529 --> 00:17:13,157 I don't consent to them using their powers to analyze me. 196 00:17:13,157 --> 00:17:14,283 I didn't use my powers. 197 00:17:14,283 --> 00:17:15,617 She's just a bad liar. 198 00:17:21,165 --> 00:17:21,957 Fine. 199 00:17:23,959 --> 00:17:28,422 Ms. Anders asked me to try and track Superboy using our Satcom Heat Tracker. 200 00:17:28,422 --> 00:17:31,592 Normally, we just use it to detect thermal activity. 201 00:17:31,592 --> 00:17:35,679 But since Superboy's laser vision has a heat signature, I got a hit. 202 00:17:36,555 --> 00:17:39,141 Why didn't you tell us? 203 00:17:39,141 --> 00:17:42,311 Ms. Anders preferred that I keep that information to myself. 204 00:17:48,025 --> 00:17:50,611 - Venta? - Yeah. 205 00:17:50,611 --> 00:17:52,321 He lives down on Harbor. 206 00:17:52,321 --> 00:17:54,072 Never heard of him. 207 00:17:54,072 --> 00:17:56,408 Dick says he's got information on the Organization. 208 00:17:58,327 --> 00:17:59,703 Maybe we could team up on this. 209 00:18:00,829 --> 00:18:01,997 I don't team anymore. 210 00:18:01,997 --> 00:18:04,208 Security deactivated. 211 00:18:04,208 --> 00:18:05,793 You don't understand. 212 00:18:05,793 --> 00:18:07,920 Brother Blood put my boyfriend in a coma. 213 00:18:10,047 --> 00:18:11,757 How long you been doing this Robin thing? 214 00:18:12,299 --> 00:18:13,342 Uh... 215 00:18:13,967 --> 00:18:15,260 Not long. 216 00:18:15,260 --> 00:18:16,345 A couple weeks? 217 00:18:17,429 --> 00:18:18,263 Not quite. 218 00:18:18,847 --> 00:18:19,681 A week? 219 00:18:20,808 --> 00:18:22,184 Last night was my first night. 220 00:18:23,936 --> 00:18:25,813 Oh, the suit did look fresh off the rack. 221 00:18:27,356 --> 00:18:28,816 If I were you, I'd get out of Gotham. 222 00:18:28,816 --> 00:18:31,276 Take some reps in, like, Tucson or some shit. 223 00:18:31,276 --> 00:18:32,861 Dick sent me here to find Venta. 224 00:18:34,238 --> 00:18:35,948 Your funeral. 225 00:18:35,948 --> 00:18:37,324 You can crash here if you don't have plans. 226 00:18:37,324 --> 00:18:39,660 I mean, there's eggs, beer, cheese. 227 00:18:40,702 --> 00:18:41,537 Thanks. 228 00:18:44,790 --> 00:18:45,874 You working on something? 229 00:18:45,874 --> 00:18:48,377 No. I'm paying the fucking cable bill. 230 00:18:49,378 --> 00:18:50,546 You need some help? 231 00:18:50,546 --> 00:18:52,756 Since you're being nosy, 232 00:18:52,756 --> 00:18:55,300 Shimmer's been pulling off high-end heists all over Gotham, 233 00:18:56,260 --> 00:18:57,511 sending ciphers as clues. 234 00:19:03,934 --> 00:19:05,060 Hey, what the fuck you doing? 235 00:19:05,060 --> 00:19:07,271 You got your A right, but your coding's off. 236 00:19:08,063 --> 00:19:08,897 Fuck you. 237 00:19:09,773 --> 00:19:12,401 It's a Fibonacci sequence. 238 00:19:12,401 --> 00:19:15,821 Each number is the sum of two numbers that precede it. 239 00:19:17,865 --> 00:19:18,657 K. 240 00:19:20,784 --> 00:19:21,743 L. 241 00:19:21,743 --> 00:19:28,876 E-I-D-O-S-C-O-P-E. 242 00:19:36,842 --> 00:19:37,843 "Kaleidoscope." 243 00:19:38,677 --> 00:19:39,636 Oh, shit. 244 00:19:40,679 --> 00:19:41,763 I just had fresh eyes. 245 00:19:43,307 --> 00:19:45,893 Hey, Babs. Uh, Kaleidoscope Auction House. 246 00:19:45,893 --> 00:19:47,603 That's the target for Shimmer's next hit. 247 00:19:50,022 --> 00:19:51,607 And I'll take my usual percentage. 248 00:19:56,945 --> 00:19:57,946 Where have you been? 249 00:19:57,946 --> 00:19:59,239 We're all good. 250 00:19:59,239 --> 00:20:00,240 I've got a plan. 251 00:20:00,908 --> 00:20:01,867 So have I. 252 00:20:09,041 --> 00:20:10,167 My mother was here. 253 00:20:11,251 --> 00:20:12,377 It's all clear now. 254 00:20:14,004 --> 00:20:15,631 When I summon my father, 255 00:20:16,798 --> 00:20:18,842 I'm gonna get my powers back. 256 00:20:20,010 --> 00:20:21,929 Don't worry. 257 00:20:23,055 --> 00:20:24,348 I'm not gonna cut you out. 258 00:20:25,015 --> 00:20:25,807 No. 259 00:20:28,060 --> 00:20:30,562 I'm gonna make sure we both get what we deserve. 260 00:20:36,401 --> 00:20:37,778 Sebastian. 261 00:20:38,403 --> 00:20:39,488 She's lying to you. 262 00:20:41,949 --> 00:20:43,784 No... No no, no. 263 00:20:43,784 --> 00:20:45,327 No. 264 00:20:45,327 --> 00:20:46,328 See... 265 00:20:50,832 --> 00:20:55,671 I used to think that my game was the answer, but it's not. 266 00:20:56,588 --> 00:20:57,923 Family is. 267 00:20:59,758 --> 00:21:01,093 Your mother's using you. 268 00:21:04,096 --> 00:21:06,890 Maybe you're using me, hmm? 269 00:21:07,516 --> 00:21:09,017 To get what you want. 270 00:21:09,017 --> 00:21:10,102 Hmm? 271 00:21:11,269 --> 00:21:12,688 Vengeance for your father. 272 00:21:14,982 --> 00:21:17,401 - She's trying to kill you. - No! 273 00:21:22,739 --> 00:21:23,865 My mother loves me. 274 00:21:26,618 --> 00:21:27,452 Fine. 275 00:21:28,453 --> 00:21:29,621 If you won't believe me... 276 00:21:36,545 --> 00:21:37,421 Believe him. 277 00:21:50,642 --> 00:21:53,937 I asked everybody down on Harbor about this guy, Venta. 278 00:21:54,688 --> 00:21:55,856 And nobody's heard of him. 279 00:21:57,774 --> 00:21:58,900 Must be in deep cover. 280 00:22:00,318 --> 00:22:01,111 Or dead. 281 00:22:06,450 --> 00:22:07,451 You like that thing? 282 00:22:08,493 --> 00:22:09,661 Can you actually use it? 283 00:22:12,497 --> 00:22:14,458 Why don't we go a few rounds and I'll show you? 284 00:22:26,762 --> 00:22:27,637 One round. 285 00:22:33,852 --> 00:22:36,354 Maybe two rounds. 286 00:23:24,569 --> 00:23:25,529 Got a minute? 287 00:23:38,166 --> 00:23:41,545 Okay, give me what you got. 288 00:23:44,172 --> 00:23:46,007 You rely too much on your toys. 289 00:23:48,176 --> 00:23:49,261 Okay. 290 00:23:49,261 --> 00:23:51,138 On three, I'm gonna attack. You ready? 291 00:23:51,888 --> 00:23:52,764 Ready. 292 00:23:52,764 --> 00:23:53,640 One. 293 00:23:54,850 --> 00:23:56,726 ♪ The clock froze Around midnight ♪ 294 00:23:56,726 --> 00:23:58,019 What the fuck? You said three! 295 00:23:58,019 --> 00:24:00,021 Yeah, the Riddler's not gonna count. 296 00:24:03,984 --> 00:24:07,195 ♪ It's gonna be That kind of moon ♪ 297 00:24:07,946 --> 00:24:09,156 ♪ New moon ♪ 298 00:24:11,199 --> 00:24:12,033 Get up. 299 00:24:20,542 --> 00:24:23,044 ♪ You wanna swing With the instigator ♪ 300 00:24:23,044 --> 00:24:25,922 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 301 00:24:25,922 --> 00:24:28,133 ♪ Is it a year Or a minute later? ♪ 302 00:24:28,133 --> 00:24:31,052 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 303 00:24:31,052 --> 00:24:33,763 ♪ We're so much better When we're scared together ♪ 304 00:24:53,658 --> 00:24:55,410 Now that you're warmed up, 305 00:24:55,410 --> 00:24:57,037 suit up and meet me downstairs. 306 00:24:59,998 --> 00:25:00,916 "Suit up"? 307 00:25:07,422 --> 00:25:09,257 You need me to help find Superboy. 308 00:25:09,257 --> 00:25:11,551 If only Lex were here to enjoy this. 309 00:25:12,135 --> 00:25:13,094 Lex is dead. 310 00:25:14,054 --> 00:25:16,431 And unless you'd like to join him, 311 00:25:16,431 --> 00:25:18,892 I suggest you tell me where Conner is. 312 00:25:18,892 --> 00:25:21,770 Whatever mission you sent him on, he hasn't killed Sebastian. 313 00:25:22,896 --> 00:25:23,730 But I will. 314 00:25:25,065 --> 00:25:26,900 If you can get to him. 315 00:25:26,900 --> 00:25:29,402 Conner broke off communication with me. 316 00:25:29,402 --> 00:25:31,780 His mission was to kill Sebastian and his mother, 317 00:25:31,780 --> 00:25:33,615 but it seems he switched sides. 318 00:25:35,200 --> 00:25:36,409 That's impossible. 319 00:25:36,409 --> 00:25:38,036 Two powerful young men 320 00:25:38,036 --> 00:25:41,122 who've never been fully appreciated for their extraordinary abilities. 321 00:25:41,957 --> 00:25:43,333 I've seen it before with Lex. 322 00:25:45,377 --> 00:25:48,672 All that anger at the world can drive one to the heights of greatness, 323 00:25:50,298 --> 00:25:52,801 or to the depths of depravity. 324 00:25:52,801 --> 00:25:56,054 So if you're ready to kill Brother Blood, you need to ask yourself first. 325 00:25:57,639 --> 00:25:59,474 Are you ready to kill Conner too? 326 00:25:59,474 --> 00:26:00,892 No one's killing Conner. 327 00:26:04,271 --> 00:26:05,313 Making new friends? 328 00:26:13,571 --> 00:26:15,282 The truth. 329 00:26:18,285 --> 00:26:19,661 Conner, wait, please. 330 00:26:19,661 --> 00:26:22,580 What happens to him when Trigon comes to Earth? 331 00:26:24,958 --> 00:26:27,502 He will be nothing. 332 00:26:28,586 --> 00:26:29,754 Louder. 333 00:26:36,928 --> 00:26:38,346 You will be nothing. 334 00:26:40,348 --> 00:26:42,225 Just like the rest of you. 335 00:26:42,225 --> 00:26:46,521 You will be reduced to ash as Trigon cleanses Earth 336 00:26:46,521 --> 00:26:51,776 of all filth unfit to share in his glory. 337 00:27:20,096 --> 00:27:21,056 Sebastian. 338 00:27:25,477 --> 00:27:29,564 I'm not nothing! 339 00:27:35,403 --> 00:27:36,654 Stop. 340 00:27:39,407 --> 00:27:41,034 There's a more useful way to kill him. 341 00:27:52,629 --> 00:27:54,047 I thought we were doing this together. 342 00:27:55,006 --> 00:27:55,965 Well... 343 00:27:58,176 --> 00:27:59,094 We can't. 344 00:28:00,929 --> 00:28:04,933 I need to do this and you keep trying to stop me from that. 345 00:28:04,933 --> 00:28:06,518 How would you feel if I did that to you? 346 00:28:06,518 --> 00:28:08,645 I'd be grateful that someone showed me another way. 347 00:28:09,521 --> 00:28:11,231 Come on, Kory. We can do this. 348 00:28:13,483 --> 00:28:14,484 We've tried. 349 00:28:15,693 --> 00:28:17,779 And people are paying the price. 350 00:28:17,779 --> 00:28:19,781 This is just the beginning. 351 00:28:23,034 --> 00:28:24,911 I've seen it in my dreams. 352 00:28:27,455 --> 00:28:28,540 This ends with me. 353 00:28:30,500 --> 00:28:31,918 Maybe not. 354 00:28:31,918 --> 00:28:34,421 You guys should see this. 355 00:28:34,421 --> 00:28:38,591 Our old friend here was deleting files to cover her tracks. 356 00:28:39,884 --> 00:28:42,137 Lookie what I found in the trash. 357 00:28:43,805 --> 00:28:45,306 LMD. 358 00:28:45,306 --> 00:28:47,016 Lex's Weapons Development Division. 359 00:28:47,016 --> 00:28:48,810 Yeah, wait till you see this. 360 00:28:50,395 --> 00:28:51,479 Project Starfire. 361 00:28:52,439 --> 00:28:53,982 Creep named a weapon after me? 362 00:28:53,982 --> 00:28:56,317 Well, the creep took more than just your name. 363 00:28:56,317 --> 00:29:00,822 From what I read, this weapon is designed to replicate your blue light. 364 00:29:08,580 --> 00:29:09,372 Talk. 365 00:29:10,915 --> 00:29:13,293 Lex knew you had the power to stop Brother Blood. 366 00:29:14,752 --> 00:29:16,754 He wanted that power for himself, 367 00:29:16,754 --> 00:29:18,465 so he attempted to replicate it. 368 00:29:19,591 --> 00:29:21,509 Replicate powers, 369 00:29:21,509 --> 00:29:23,052 is that even possible? 370 00:29:23,052 --> 00:29:25,180 If anybody could, it's Lex. 371 00:29:25,180 --> 00:29:28,183 You'd be surprised what jealousy and a shit ton of money can do. 372 00:29:28,183 --> 00:29:29,893 It wasn't jealousy. 373 00:29:29,893 --> 00:29:32,187 He was determined to leave an enduring legacy. 374 00:29:33,271 --> 00:29:35,690 Show the world he was as beneficent as Kal-El. 375 00:29:35,690 --> 00:29:38,735 Sounds like jealousy to me. 376 00:29:38,735 --> 00:29:40,528 Through a secret branch of LexCorp, 377 00:29:40,528 --> 00:29:43,114 he spent millions developing a blue light weapon. 378 00:29:44,073 --> 00:29:45,825 Project Starfire. 379 00:29:45,825 --> 00:29:47,869 Are you saying he actually completed it? 380 00:29:52,290 --> 00:29:53,666 Looks like it, yeah. 381 00:29:57,795 --> 00:29:59,589 Lex had a lab 382 00:29:59,589 --> 00:30:02,050 where he conducted his weapons' development and testing. 383 00:30:03,635 --> 00:30:05,261 I believe its location and the access codes 384 00:30:05,261 --> 00:30:07,013 are somewhere in those encrypted files. 385 00:30:07,639 --> 00:30:08,473 Which... 386 00:30:10,141 --> 00:30:11,351 is now ours. 387 00:30:11,351 --> 00:30:13,228 You really need to take all the files? 388 00:30:13,895 --> 00:30:16,272 No. but we're gonna. 389 00:30:22,570 --> 00:30:23,613 You should know, uh, 390 00:30:24,989 --> 00:30:26,741 I gave a copy of those files to Conner. 391 00:30:27,534 --> 00:30:29,202 Before he went rogue. 392 00:30:29,202 --> 00:30:32,163 So if he unencrypts them before us... 393 00:30:33,331 --> 00:30:35,583 He can destroy it before we even get there. 394 00:30:35,583 --> 00:30:37,335 What if he already has? 395 00:30:37,335 --> 00:30:38,670 One step at a time. 396 00:30:39,879 --> 00:30:40,838 Come on, let's go. 397 00:30:43,299 --> 00:30:45,593 What are... What are we gonna do with her? 398 00:30:48,555 --> 00:30:51,224 If this doesn't work, we all die anyway. 399 00:30:53,059 --> 00:30:54,435 She'll stay out of our way. 400 00:30:55,853 --> 00:30:57,897 Consider me on team self-preservation. 401 00:31:04,529 --> 00:31:05,697 Starfire, 402 00:31:08,074 --> 00:31:08,908 good luck. 403 00:31:22,755 --> 00:31:23,673 Jason? 404 00:31:27,343 --> 00:31:29,178 Security alert. 405 00:31:29,178 --> 00:31:30,597 Perimeter intrusion. 406 00:31:37,395 --> 00:31:39,355 There's the asshole. Get him. 407 00:31:43,985 --> 00:31:45,987 Shimmer sends her regards. 408 00:32:56,224 --> 00:32:57,058 Hey. 409 00:32:58,726 --> 00:33:00,186 You owe me a new laptop. 410 00:33:00,186 --> 00:33:03,564 The dustbuster, I'll forget about 'cause it was broken anyways. 411 00:33:03,564 --> 00:33:05,441 You were watching and didn't help? 412 00:33:05,441 --> 00:33:08,611 Actually, I'm surprised it took Shimmer's gang this long to get here 413 00:33:08,611 --> 00:33:10,446 after I let them triangulate my location. 414 00:33:12,490 --> 00:33:13,408 Let them? 415 00:33:16,994 --> 00:33:18,162 You learn by doing, 416 00:33:19,831 --> 00:33:20,957 not being coddled. 417 00:33:22,625 --> 00:33:24,377 You're welcome. 418 00:33:27,839 --> 00:33:28,840 Nicely done. 419 00:33:33,511 --> 00:33:34,303 Thanks. 420 00:33:46,858 --> 00:33:49,861 You said he would be useful to us. 421 00:33:50,862 --> 00:33:51,654 How? 422 00:33:56,826 --> 00:34:00,997 The blood running through his veins is infused with your mother's magic. 423 00:34:04,751 --> 00:34:07,086 We need to transfer that power to you. 424 00:34:17,847 --> 00:34:19,056 When he comes, 425 00:34:20,308 --> 00:34:21,976 it will rain heavenly succor 426 00:34:22,977 --> 00:34:24,687 on those who believed, 427 00:34:24,687 --> 00:34:25,897 those who endured. 428 00:34:27,815 --> 00:34:30,818 Take my corporeal form! Please. 429 00:34:30,818 --> 00:34:32,236 Let me pour it in your cup. 430 00:34:32,236 --> 00:34:35,323 Grant me the power to crush your enemies. 431 00:34:36,657 --> 00:34:38,451 I am your servant. 432 00:34:49,629 --> 00:34:50,463 Drink. 433 00:35:00,848 --> 00:35:01,724 No. 434 00:35:12,610 --> 00:35:15,822 Argh! No, no, no, no, no. 435 00:35:15,822 --> 00:35:17,532 Please, please. 436 00:35:17,532 --> 00:35:19,826 Make him stop. Make him stop. 437 00:35:40,805 --> 00:35:43,432 I can feel her power rise in me. 438 00:36:07,623 --> 00:36:09,000 Sorry, I gotta kick you out. 439 00:36:09,000 --> 00:36:12,211 I have a rule about fish and new Robins, 24 hours max. 440 00:36:12,211 --> 00:36:13,421 It's all good. 441 00:36:13,421 --> 00:36:14,839 I gotta get back anyway. 442 00:36:14,839 --> 00:36:16,132 Check on my boyfriend. 443 00:36:16,132 --> 00:36:18,301 If I hear about your guy, Venta, I'll hit you. 444 00:36:18,301 --> 00:36:19,343 Sorry, it was a bust. 445 00:36:19,343 --> 00:36:20,970 I'm glad I came. 446 00:36:20,970 --> 00:36:22,555 I got to meet the great Red Hood. 447 00:36:22,555 --> 00:36:24,348 Was I on your fucking bucket list? 448 00:36:24,348 --> 00:36:26,350 Kind of, yeah. 449 00:36:26,350 --> 00:36:28,269 Well, good luck in Metropolis. 450 00:36:28,269 --> 00:36:31,731 And if shit hits the fan, just hide behind Raven and Starfire. 451 00:36:31,731 --> 00:36:32,648 Got it. 452 00:36:35,109 --> 00:36:36,819 Enjoy the ride home. 453 00:36:57,131 --> 00:36:58,007 Jason. 454 00:36:59,008 --> 00:37:00,259 How'd it go? 455 00:37:00,259 --> 00:37:02,178 Sending him back to you in one piece. 456 00:37:02,178 --> 00:37:03,971 Hope you didn't go too easy on him. 457 00:37:03,971 --> 00:37:05,222 Don't worry, I didn't. 458 00:37:08,142 --> 00:37:09,060 And, Dick... 459 00:37:12,230 --> 00:37:13,648 He'll be a better Robin than me. 460 00:37:27,536 --> 00:37:28,371 Gar? 461 00:37:31,666 --> 00:37:34,085 We're in the north tunnel. Which way next? 462 00:37:34,085 --> 00:37:35,920 About 100 yards ahead is a storage room. 463 00:37:35,920 --> 00:37:37,880 Follow the steps up into the facility. 464 00:37:37,880 --> 00:37:39,840 I'll turn off the motion detectors. 465 00:37:39,840 --> 00:37:42,134 Once inside, there's a security code for the lab. 466 00:37:42,134 --> 00:37:43,552 We're working on cracking that. 467 00:37:48,724 --> 00:37:50,309 We might have a bigger problem. 468 00:37:55,272 --> 00:37:56,190 It's okay. 469 00:37:57,441 --> 00:37:58,359 I'm on your side. 470 00:38:00,778 --> 00:38:01,737 Let me talk to him. 471 00:38:08,452 --> 00:38:11,330 You want to take a swing at me, I wouldn't blame you. 472 00:38:11,330 --> 00:38:14,041 I would, but I'd probably break my hand. 473 00:38:20,464 --> 00:38:22,425 I thought I could do it myself. 474 00:38:23,592 --> 00:38:24,760 Stop Sebastian. 475 00:38:26,971 --> 00:38:27,847 Stop them both. 476 00:38:30,307 --> 00:38:31,434 Could've asked for help. 477 00:38:32,560 --> 00:38:33,853 I needed to do it alone. 478 00:38:35,479 --> 00:38:36,439 I had to prove it. 479 00:38:37,315 --> 00:38:38,107 To who? 480 00:38:39,066 --> 00:38:39,859 Lex. 481 00:38:41,652 --> 00:38:42,486 Superman. 482 00:38:50,244 --> 00:38:51,037 You. 483 00:38:52,955 --> 00:38:54,123 I made things worse. 484 00:38:55,875 --> 00:38:56,959 I did things... 485 00:39:00,671 --> 00:39:03,674 Things Titans don't do. 486 00:39:06,218 --> 00:39:07,303 People like us, 487 00:39:09,388 --> 00:39:10,806 we're close to the darkness. 488 00:39:12,058 --> 00:39:13,017 We seek it out. 489 00:39:15,853 --> 00:39:17,188 Sometimes, it has its way. 490 00:39:20,191 --> 00:39:21,734 We're supposed to be better. 491 00:39:21,734 --> 00:39:22,777 Sometimes we're not. 492 00:39:23,736 --> 00:39:24,862 That's why we have each other. 493 00:39:26,072 --> 00:39:28,866 I tried, I... I tried to keep Sebastian close. 494 00:39:29,784 --> 00:39:31,327 Use his game as a distraction. 495 00:39:32,244 --> 00:39:33,829 When I found out it was hurting people, 496 00:39:33,829 --> 00:39:36,665 I created a vulnerability in the code to try to help you bring it down. 497 00:39:38,959 --> 00:39:40,127 Yeah, I figured that was you. 498 00:39:41,045 --> 00:39:42,088 It wasn't enough. 499 00:39:44,840 --> 00:39:46,467 I'm sorry, Dick. 500 00:39:50,471 --> 00:39:51,388 We can fix this. 501 00:39:52,723 --> 00:39:53,557 Together. 502 00:39:55,226 --> 00:39:56,393 You'd trust me again? 503 00:39:58,062 --> 00:39:59,230 The truth is, we need you. 504 00:40:02,566 --> 00:40:04,151 How do the others feel about that? 505 00:40:05,736 --> 00:40:06,570 Dick... 506 00:40:10,658 --> 00:40:12,785 Gar cracked the security code into Lex's lab. 507 00:40:15,121 --> 00:40:16,205 So is he in or out? 508 00:40:24,630 --> 00:40:25,464 He's in. 509 00:40:39,770 --> 00:40:40,855 Security code? 510 00:40:43,274 --> 00:40:44,358 You're gonna love this. 511 00:40:52,491 --> 00:40:53,325 Charming. 512 00:41:07,882 --> 00:41:09,758 Construction of the shell is nested, 513 00:41:10,801 --> 00:41:12,553 perfectly aligned, to the nanometer. 514 00:41:13,888 --> 00:41:15,389 Kinetic shielding, 515 00:41:15,389 --> 00:41:19,727 but the surface of each plate has a micro array of energy absorption 516 00:41:19,727 --> 00:41:21,979 to house the energy across the sphere itself. 517 00:41:23,522 --> 00:41:26,442 The internal mechanics are flawless and fully intact. 518 00:41:26,442 --> 00:41:27,985 Whoa. 519 00:41:27,985 --> 00:41:30,112 Maybe don't touch anything until we understand how it fully works. 520 00:41:30,988 --> 00:41:32,072 Well, actually, uh, 521 00:41:33,240 --> 00:41:34,241 it doesn't. 522 00:41:34,241 --> 00:41:36,076 What? Conner's right. 523 00:41:36,076 --> 00:41:39,121 According to Lex's files, the engineering is complete, 524 00:41:39,121 --> 00:41:42,041 but it's lacking an energy source to activate it. 525 00:41:43,334 --> 00:41:44,919 My blue light. 526 00:41:44,919 --> 00:41:48,714 So, Lex wasn't keeping tabs on you to learn about your powers. 527 00:41:48,714 --> 00:41:49,632 He needed you. 528 00:41:50,758 --> 00:41:52,134 Honestly, who doesn't? 529 00:41:52,134 --> 00:41:53,969 So how do we activate this thing? 530 00:41:53,969 --> 00:41:56,722 The orb's like a nuclear grenade, 531 00:41:56,722 --> 00:41:59,183 meant only to be launched at a metahuman. 532 00:41:59,183 --> 00:42:00,309 If the math is right, 533 00:42:01,268 --> 00:42:03,312 the meta human absorbs all of the blast. 534 00:42:03,312 --> 00:42:06,106 Otherwise, it'll blow a hole in the planet. 535 00:42:06,106 --> 00:42:07,233 If the math is right. 536 00:42:08,525 --> 00:42:11,195 Activation is fairly straightforward. 537 00:42:11,195 --> 00:42:13,989 Kory infuses the orb with her power, 538 00:42:13,989 --> 00:42:16,533 and it's designed to initiate a fission chain reaction. 539 00:42:18,035 --> 00:42:21,163 And then the orb holds the energy until we pull the pin. 540 00:42:21,163 --> 00:42:22,539 That's pretty much the idea. 541 00:42:23,999 --> 00:42:25,668 So wait, has this thing ever been tested? 542 00:42:27,753 --> 00:42:29,338 Prototype. 543 00:42:29,338 --> 00:42:33,425 So, if I set off the fission reaction, 544 00:42:33,425 --> 00:42:37,054 there's no way to know if the weapon will destroy Brother Blood or-- 545 00:42:37,054 --> 00:42:38,055 Kill us all. 546 00:42:57,533 --> 00:42:59,868 All right. We all clear on how this goes down? 547 00:42:59,868 --> 00:43:01,620 I blast the orb with my energy. 548 00:43:01,620 --> 00:43:02,955 I'll track the heat index. 549 00:43:02,955 --> 00:43:04,123 I'll watch the pressure. 550 00:43:04,123 --> 00:43:07,001 And when both indexes are at 100 percent, 551 00:43:07,001 --> 00:43:09,503 that means the fission reaction is complete. 552 00:43:09,503 --> 00:43:11,005 That's when you take over. 553 00:43:11,005 --> 00:43:13,257 Kory will exit while you stabilize the orb. 554 00:43:13,257 --> 00:43:15,092 And then we all do some deep breathing. 555 00:43:15,092 --> 00:43:18,637 When she's out of here, I'll activate the vault's nuclear containment shield, 556 00:43:18,637 --> 00:43:19,847 in case something goes wrong. 557 00:43:22,599 --> 00:43:23,392 You ready? 558 00:43:24,059 --> 00:43:24,852 Ready. 559 00:44:00,471 --> 00:44:02,723 Index climbing, 11%. 560 00:44:02,723 --> 00:44:03,807 Pressure's at 19. 561 00:44:07,269 --> 00:44:09,188 Heat's at 35%. 562 00:44:11,231 --> 00:44:12,649 Forty. 563 00:44:12,649 --> 00:44:14,735 Pressure is at 49, 50%. 564 00:44:14,735 --> 00:44:17,696 Device instability detected. 565 00:44:17,696 --> 00:44:19,740 Hey, guys, stand down. Something's wrong. 566 00:44:19,740 --> 00:44:21,325 Hey, what's happening over there? 567 00:44:21,325 --> 00:44:24,536 Increased instability detected. 568 00:44:24,536 --> 00:44:27,331 Begin nuclear containment shield activation. 569 00:44:31,794 --> 00:44:33,545 Shit. 570 00:44:33,545 --> 00:44:36,090 - I don't know if it's gonna hold! - We're not at 100%. 571 00:44:36,090 --> 00:44:38,300 - Heat's at 96. - Pressure, 94. 572 00:44:38,300 --> 00:44:39,426 Kory, get out of there. 573 00:44:39,426 --> 00:44:41,011 No, this is our only chance. 574 00:44:41,011 --> 00:44:42,763 Secure levels exceeded. 575 00:44:42,763 --> 00:44:44,890 Activate nuclear containment shield. 576 00:44:45,724 --> 00:44:47,101 Heat's at 98. 577 00:44:47,101 --> 00:44:49,895 Pressure is at 98%. Dick, you need to get her out of there. 578 00:44:49,895 --> 00:44:52,022 - Go! - No, it's not at full power. 579 00:44:52,022 --> 00:44:54,942 Self-activating nuclear containment shield. 580 00:44:54,942 --> 00:44:56,110 Stand clear. 581 00:44:56,110 --> 00:44:57,403 I'm shutting it down. 582 00:44:59,530 --> 00:45:00,489 System error. 583 00:45:01,407 --> 00:45:02,658 We're almost there. 584 00:45:03,742 --> 00:45:04,743 It's not gonna hold. 585 00:45:06,537 --> 00:45:07,788 Cut the power to the lab. 586 00:45:33,647 --> 00:45:35,023 You shouldn't have stopped me. 587 00:45:35,023 --> 00:45:36,150 You could have been killed. 588 00:45:37,651 --> 00:45:40,154 - How far did we get? - 98.6%. 589 00:45:44,241 --> 00:45:45,284 I hope it was enough. 590 00:45:48,162 --> 00:45:49,121 It's gonna have to be. 591 00:45:53,083 --> 00:45:55,502 I really wish it was somebody else doing it. 592 00:45:55,502 --> 00:45:58,380 He's the only one that can get the orb close enough to Sebastian. 593 00:46:03,177 --> 00:46:04,511 They're meeting at the Temple soon. 594 00:46:06,763 --> 00:46:08,015 However you wanna do this, 595 00:46:09,099 --> 00:46:10,142 we don't have much time. 596 00:46:30,579 --> 00:46:31,455 I won't let you down. 597 00:47:07,991 --> 00:47:09,326 My beautiful boy. 598 00:47:13,872 --> 00:47:15,541 Finally, the day has come. 599 00:47:24,424 --> 00:47:25,717 You must move quickly. 600 00:47:26,760 --> 00:47:29,972 The Titans and the Tamaranean will never stop. 601 00:47:31,890 --> 00:47:32,849 Neither will I. 602 00:47:38,730 --> 00:47:39,690 What have you done? 603 00:47:57,457 --> 00:47:58,375 Mmm. 604 00:48:17,978 --> 00:48:19,438 Don't make me destroy it. 605 00:48:22,774 --> 00:48:23,734 What are you doing? 606 00:48:24,693 --> 00:48:26,153 I'm taking what's mine. 607 00:48:28,447 --> 00:48:29,364 Sebastian, no. 608 00:48:33,160 --> 00:48:35,287 You must listen to me. 609 00:48:35,287 --> 00:48:38,915 No, it's time for you to listen to me. 610 00:48:43,545 --> 00:48:45,255 You never cared about me, did you? 611 00:48:46,506 --> 00:48:47,924 You were just using me. 612 00:48:48,634 --> 00:48:51,470 All I wanted was a family. 613 00:48:51,970 --> 00:48:52,888 But guess what? 614 00:48:53,513 --> 00:48:55,057 You underestimated me. 615 00:48:55,974 --> 00:48:57,476 Just like everyone else. 616 00:49:00,937 --> 00:49:02,147 I'm done with you. 617 00:49:04,775 --> 00:49:05,776 My sweet child, 618 00:49:08,236 --> 00:49:10,405 the Titans are done with you. 619 00:49:12,199 --> 00:49:13,116 Don't you see? 620 00:49:17,371 --> 00:49:19,956 They're filling your head with lies. 621 00:49:23,960 --> 00:49:25,837 The world can be yours. 622 00:49:29,841 --> 00:49:31,426 We're so close. 623 00:49:34,888 --> 00:49:36,723 Don't let them take that away from you. 624 00:49:42,312 --> 00:49:45,315 I won't let anyone take that away from me. 625 00:49:46,483 --> 00:49:47,317 Argh! 626 00:50:47,043 --> 00:50:47,878 Hey. 627 00:50:52,549 --> 00:50:53,383 Catch. 628 00:51:42,390 --> 00:51:43,266 My turn. 629 00:51:54,945 --> 00:51:55,821 What happened? 630 00:51:57,989 --> 00:52:00,033 The orb never reached its heat apex. 631 00:52:00,033 --> 00:52:03,870 It's like it was subsumed before it could deal the killing blow. 632 00:52:03,870 --> 00:52:06,039 Subsumed by what? 633 00:52:07,040 --> 00:52:08,208 Wild guess? 634 00:52:10,794 --> 00:52:12,629 It wasn't strong enough. 635 00:52:12,629 --> 00:52:14,130 I shut it off too soon. 636 00:52:14,130 --> 00:52:15,257 What about Conner? 637 00:53:17,068 --> 00:53:18,612 There's only one way to end this. 638 00:53:22,699 --> 00:53:23,617 My way.