1
00:01:30,298 --> 00:01:32,801
- Hey.
- You find anything?
2
00:01:34,010 --> 00:01:35,762
No.
3
00:01:35,762 --> 00:01:37,222
Sebastian's gone underground.
4
00:01:38,765 --> 00:01:40,308
Any word on Conner?
5
00:01:40,308 --> 00:01:41,684
They must be together.
6
00:01:41,684 --> 00:01:43,603
We're running
a bridge and toll search.
7
00:01:43,603 --> 00:01:45,980
If one of them
shows their faces,
we'll find both of them.
8
00:01:46,481 --> 00:01:47,315
Okay.
9
00:01:51,444 --> 00:01:52,654
All those people down there.
10
00:01:53,947 --> 00:01:59,202
They don't know about Horns
or Trigons or magical powers.
11
00:01:59,202 --> 00:02:01,412
They'll go to bed, wake up,
make their coffee
12
00:02:01,412 --> 00:02:03,039
and go to work
like any other day.
13
00:02:04,457 --> 00:02:05,291
Or not.
14
00:02:13,258 --> 00:02:14,384
If you could be anywhere else
15
00:02:14,384 --> 00:02:15,426
on Earth right now,
16
00:02:15,426 --> 00:02:16,511
where would you be?
17
00:02:23,643 --> 00:02:25,019
I don't know.
Here is pretty nice.
18
00:02:32,610 --> 00:02:34,237
Yeah, here's pretty nice.
19
00:02:47,667 --> 00:02:49,419
- Gotta get back.
- Yeah.
20
00:03:07,562 --> 00:03:08,563
How's Bernard?
21
00:03:09,772 --> 00:03:11,107
No change.
22
00:03:11,107 --> 00:03:14,152
Theta waves with
intermittent hypsarrhythmia.
23
00:03:14,152 --> 00:03:17,780
He's in status.
Continuous seizures.
24
00:03:17,780 --> 00:03:19,282
But we're gonna try
upping the phenobarb,
25
00:03:19,282 --> 00:03:20,742
see if we can interrupt
the cycle.
26
00:03:22,327 --> 00:03:23,286
Can I see him?
27
00:03:24,162 --> 00:03:26,289
Not now.
We're still running scans.
28
00:03:26,289 --> 00:03:27,790
I'll keep you posted. Okay?
29
00:03:28,458 --> 00:03:30,084
Yeah. Thank you.
30
00:03:37,550 --> 00:03:39,385
- Going somewhere?
- Nope.
31
00:03:40,219 --> 00:03:41,179
You are.
32
00:03:42,513 --> 00:03:43,848
I need you back in Gotham.
33
00:03:44,974 --> 00:03:46,059
You're sending me home?
34
00:03:46,559 --> 00:03:47,644
Kinda.
35
00:03:47,644 --> 00:03:49,228
There's a guy who used
to work for the organization.
36
00:03:49,228 --> 00:03:50,855
He has information
on Mother Mayhem,
37
00:03:51,397 --> 00:03:52,440
and we need it.
38
00:03:55,360 --> 00:03:57,987
I don't know, Dick.
Bernard's not
looking good, man.
39
00:03:57,987 --> 00:03:59,906
You're not doing him
any good by being here.
40
00:04:01,991 --> 00:04:04,035
The guy's name is Venta.
He lives down on Harbor.
41
00:04:04,035 --> 00:04:05,036
I told him you were coming.
42
00:04:06,663 --> 00:04:07,872
That's it?
43
00:04:10,166 --> 00:04:12,627
Just get the information
and report back?
44
00:04:13,211 --> 00:04:14,045
That's it.
45
00:04:19,759 --> 00:04:21,928
Keep your eyes open.
Gotham's still Gotham.
46
00:04:24,472 --> 00:04:25,765
Need you back in one piece.
47
00:04:28,977 --> 00:04:31,187
If anything changes
with Bernard, I'll call you.
48
00:04:33,314 --> 00:04:34,774
Well, what about the suitcase?
49
00:04:38,444 --> 00:04:39,320
I don't know.
50
00:04:39,779 --> 00:04:40,571
Open it.
51
00:05:13,438 --> 00:05:16,691
Sebastian Sanger's fans
worldwide are demanding answers
52
00:05:16,691 --> 00:05:19,777
on why his game's
been shut down.
53
00:05:19,777 --> 00:05:22,572
{\an8}This amid concerns
that the global sensation
54
00:05:22,572 --> 00:05:25,450
{\an8}could be causing mysterious
medical side effects.
55
00:05:27,785 --> 00:05:29,412
{\an8}But the biggest mystery of all,
56
00:05:30,329 --> 00:05:31,789
{\an8}where is Sebastian Sanger?
57
00:05:39,380 --> 00:05:40,381
Patience.
58
00:05:42,717 --> 00:05:46,304
You know, your friends
destroyed my game.
59
00:05:46,971 --> 00:05:48,598
And they took my powers.
60
00:05:48,598 --> 00:05:51,225
So don't tell me
to have patience.
61
00:05:51,225 --> 00:05:53,311
I want them back now!
62
00:05:56,898 --> 00:05:58,858
The Titans
aren't my friends.
63
00:06:00,902 --> 00:06:02,445
And they didn't
take your powers.
64
00:06:05,114 --> 00:06:06,115
It was your mother.
65
00:06:07,200 --> 00:06:08,993
What are you talking about?
66
00:06:08,993 --> 00:06:10,787
Retribution.
67
00:06:10,787 --> 00:06:12,997
For you refusing
to call your daddy.
68
00:06:15,583 --> 00:06:16,501
Don't worry.
69
00:06:18,711 --> 00:06:19,629
It's okay.
70
00:06:20,505 --> 00:06:21,422
We kill her,
71
00:06:22,090 --> 00:06:24,008
powers will be restored.
72
00:06:24,008 --> 00:06:26,469
Then we're back on track
to run the world,
73
00:06:26,469 --> 00:06:29,847
however the fuck we want.
74
00:06:33,351 --> 00:06:40,316
Azarath Metrion Zinthos.
75
00:06:47,615 --> 00:06:50,076
I told you we would
be back here
when the time was right.
76
00:06:54,622 --> 00:06:58,167
The Titans destroyed
Sebastian's beloved game.
77
00:07:00,461 --> 00:07:02,505
Finally, they're
proving useful.
78
00:07:03,422 --> 00:07:05,007
After what he's done to you,
79
00:07:06,259 --> 00:07:08,386
it will take more than that.
80
00:07:08,386 --> 00:07:09,762
You asked to see me, Mother?
81
00:07:16,352 --> 00:07:17,812
Leave us.
82
00:07:24,944 --> 00:07:27,113
Has Brother Blood
returned with the Horn?
83
00:07:27,989 --> 00:07:29,657
I hear the time is near.
84
00:07:29,657 --> 00:07:30,616
It is.
85
00:07:31,492 --> 00:07:33,244
But are you ready to serve him?
86
00:07:34,203 --> 00:07:35,288
You doubt my devotion?
87
00:07:38,249 --> 00:07:39,125
Perhaps.
88
00:07:44,797 --> 00:07:46,424
I would do anything
for your son.
89
00:07:47,341 --> 00:07:49,594
I've always known
that he was special.
90
00:07:49,594 --> 00:07:52,680
Since we first met,
I could see it.
91
00:07:53,306 --> 00:07:55,099
I could feel it.
92
00:07:59,770 --> 00:08:02,398
Your devotion is pure.
93
00:08:05,902 --> 00:08:10,239
So, I would like
to ask for your help.
94
00:08:13,075 --> 00:08:19,457
Those with great power
cannot sense without
the sacrifice of others.
95
00:08:19,457 --> 00:08:24,337
It may sound forward of me
as a mother to suggest this,
96
00:08:24,337 --> 00:08:25,463
but to complete his journey,
97
00:08:25,463 --> 00:08:31,344
my son needs someone
to give of themselves.
98
00:08:35,514 --> 00:08:36,349
Give?
99
00:08:37,767 --> 00:08:38,601
Yes.
100
00:08:42,355 --> 00:08:44,815
I'm speaking very bluntly
of your body.
101
00:08:46,442 --> 00:08:48,736
For this intimate task,
102
00:08:48,736 --> 00:08:51,948
I need a heart
with unwavering devotion.
103
00:08:54,700 --> 00:08:56,827
But you're free to say no.
104
00:08:56,827 --> 00:08:58,913
As with anything
in my son's journey,
105
00:08:59,664 --> 00:09:01,916
it must be by choice.
106
00:09:05,253 --> 00:09:07,129
I'm honored that you chose me.
107
00:09:09,632 --> 00:09:11,342
It may please you
to know that I've
108
00:09:12,176 --> 00:09:13,552
never been with any other.
109
00:09:15,388 --> 00:09:16,973
My heart has belonged
to your son
110
00:09:16,973 --> 00:09:18,516
since the day we first met.
111
00:09:20,393 --> 00:09:21,394
Oh.
112
00:09:24,146 --> 00:09:26,649
And so it shall remain.
113
00:10:04,270 --> 00:10:05,521
Come on. Let's go.
114
00:10:13,362 --> 00:10:14,405
Put this in the bag.
115
00:10:21,245 --> 00:10:22,371
Evening, boys.
116
00:10:24,957 --> 00:10:26,000
Who the fuck are you?
117
00:10:26,876 --> 00:10:28,711
I'm looking for Venta.
118
00:10:28,711 --> 00:10:29,795
Who's asking?
119
00:10:30,463 --> 00:10:31,797
A friend of Dick Grayson.
120
00:10:32,506 --> 00:10:34,258
The Flying Grayson?
121
00:10:34,258 --> 00:10:35,217
That's the one.
122
00:10:35,217 --> 00:10:36,886
Any friend
of Dick Grayson
123
00:10:36,886 --> 00:10:39,221
is a fucking
dead man!
124
00:10:39,221 --> 00:10:41,349
Get a load of this, Gotham.
125
00:11:02,411 --> 00:11:04,080
Bye-bye,
little birdie.
126
00:11:13,464 --> 00:11:15,257
Argh!
127
00:11:39,657 --> 00:11:41,409
Who the fuck are you
supposed to be?
128
00:11:46,747 --> 00:11:47,623
I'm Robin.
129
00:12:13,023 --> 00:12:14,942
- Ms. Anders?
- Yes.
130
00:12:14,942 --> 00:12:16,527
There's something
I think you should see.
131
00:12:48,517 --> 00:12:50,019
Morning. Are these vegan?
132
00:12:51,270 --> 00:12:53,689
- Hey, Gar.
- Morning to you, too.
133
00:12:53,689 --> 00:12:56,025
Morning. Have you seen Tim?
134
00:12:56,025 --> 00:12:58,068
No, Dick sent him
to Gotham on assignment.
135
00:12:59,612 --> 00:13:00,529
Gotham?
136
00:13:02,156 --> 00:13:03,449
Do you think
Tim's ready for that?
137
00:13:04,283 --> 00:13:05,242
Dick thinks he is.
138
00:13:06,243 --> 00:13:07,828
Oh,
Dick thinks he is.
139
00:13:11,624 --> 00:13:13,209
Guess it's a trend now.
140
00:13:13,209 --> 00:13:15,127
People disappearing
without telling me.
141
00:13:17,338 --> 00:13:20,716
Sorry, I know I've been
kind of scarce lately.
142
00:13:21,675 --> 00:13:22,968
It's okay.
143
00:13:22,968 --> 00:13:24,386
You've been
spending time in The Red?
144
00:13:25,095 --> 00:13:26,514
Yeah.
145
00:13:26,514 --> 00:13:29,600
And the more I do,
the less I'm sure
where I'm supposed to be.
146
00:13:30,601 --> 00:13:31,977
Here or there.
147
00:13:34,271 --> 00:13:35,272
I think it's there.
148
00:13:36,232 --> 00:13:37,775
Wow.
149
00:13:37,775 --> 00:13:39,109
- Nice knowing you too.
- No.
150
00:13:39,109 --> 00:13:40,528
No, that's not what I meant.
151
00:13:40,528 --> 00:13:41,904
It's just...
152
00:13:41,904 --> 00:13:44,448
I've been feeling
a similar way,
you know, like,
153
00:13:45,824 --> 00:13:48,661
I just want a change,
something different.
154
00:13:48,661 --> 00:13:49,703
Like what?
155
00:13:49,703 --> 00:13:51,080
I don't know.
156
00:13:51,080 --> 00:13:53,999
I just feel like
I'm standing on the edge
of a cliff and I just...
157
00:13:55,125 --> 00:13:57,586
I wanna jump.
I wanna, I wanna see.
158
00:13:58,754 --> 00:13:59,755
Maybe you should, too.
159
00:14:01,423 --> 00:14:03,676
Maybe I wanna know
what's at the bottom
of the cliff first.
160
00:14:05,761 --> 00:14:07,763
I don't think
it works like that.
161
00:14:07,763 --> 00:14:09,848
I think we just got to do it.
162
00:14:11,725 --> 00:14:13,852
Hey, you guys seen Kory?
163
00:14:14,353 --> 00:14:15,437
No.
164
00:14:15,437 --> 00:14:17,815
All right, check around,
find out who saw her last.
165
00:14:17,815 --> 00:14:18,899
- On it.
- Okay.
166
00:14:21,193 --> 00:14:22,069
Oh.
167
00:14:23,362 --> 00:14:24,947
- Gar.
- I'm coming.
168
00:14:25,781 --> 00:14:26,699
Jesus.
169
00:14:29,868 --> 00:14:32,246
Conner,
where are you?
170
00:14:34,331 --> 00:14:35,499
What's the plan?
171
00:14:35,499 --> 00:14:36,959
Call me back, okay?
172
00:14:39,962 --> 00:14:42,965
We hurt the ones we love
the most.
173
00:14:48,971 --> 00:14:51,974
I have to say,
really fucking hurt.
174
00:14:52,891 --> 00:14:53,809
I'm sorry.
175
00:14:59,773 --> 00:15:01,191
You took my powers.
176
00:15:02,192 --> 00:15:03,360
I did no such thing.
177
00:15:06,530 --> 00:15:07,948
Your powers are yours,
178
00:15:09,533 --> 00:15:10,993
if you use them wisely.
179
00:15:16,707 --> 00:15:18,876
You want me
to bring back my father.
180
00:15:21,754 --> 00:15:23,714
I need something for myself.
181
00:15:27,676 --> 00:15:28,969
I know what you crave.
182
00:15:30,804 --> 00:15:32,306
You've tasted it now.
183
00:15:32,306 --> 00:15:34,308
The power, the adulation.
184
00:15:35,142 --> 00:15:36,268
I know.
185
00:15:36,268 --> 00:15:38,520
If you bring back your father,
186
00:15:40,648 --> 00:15:43,192
you'll get everything
you ever wanted.
187
00:16:08,300 --> 00:16:09,426
What is this?
188
00:16:23,023 --> 00:16:24,274
Meet me at the Temple tonight.
189
00:16:42,668 --> 00:16:44,586
Somebody said
they saw Kory come in here.
190
00:16:45,379 --> 00:16:47,297
Anybody seen Starfire?
191
00:16:54,763 --> 00:16:55,639
She's got something.
192
00:17:01,270 --> 00:17:03,439
So you spoke to Ms. Anders?
193
00:17:03,439 --> 00:17:05,774
I have no idea
what you're talking about.
194
00:17:06,692 --> 00:17:07,568
Yeah, you do.
195
00:17:10,529 --> 00:17:13,157
I don't consent to them
using their powers
to analyze me.
196
00:17:13,157 --> 00:17:14,283
I didn't use my powers.
197
00:17:14,283 --> 00:17:15,617
She's just a bad liar.
198
00:17:21,165 --> 00:17:21,957
Fine.
199
00:17:23,959 --> 00:17:28,422
Ms. Anders asked me to try
and track Superboy
using our Satcom Heat Tracker.
200
00:17:28,422 --> 00:17:31,592
Normally, we just use it
to detect thermal activity.
201
00:17:31,592 --> 00:17:35,679
But since Superboy's
laser vision has
a heat signature, I got a hit.
202
00:17:36,555 --> 00:17:39,141
Why didn't you tell us?
203
00:17:39,141 --> 00:17:42,311
Ms. Anders preferred
that I keep that information
to myself.
204
00:17:48,025 --> 00:17:50,611
- Venta?
- Yeah.
205
00:17:50,611 --> 00:17:52,321
He lives down on Harbor.
206
00:17:52,321 --> 00:17:54,072
Never heard of him.
207
00:17:54,072 --> 00:17:56,408
Dick says he's got information
on the Organization.
208
00:17:58,327 --> 00:17:59,703
Maybe we could team up on this.
209
00:18:00,829 --> 00:18:01,997
I don't team anymore.
210
00:18:01,997 --> 00:18:04,208
Security deactivated.
211
00:18:04,208 --> 00:18:05,793
You don't understand.
212
00:18:05,793 --> 00:18:07,920
Brother Blood put my boyfriend
in a coma.
213
00:18:10,047 --> 00:18:11,757
How long you been doing
this Robin thing?
214
00:18:12,299 --> 00:18:13,342
Uh...
215
00:18:13,967 --> 00:18:15,260
Not long.
216
00:18:15,260 --> 00:18:16,345
A couple weeks?
217
00:18:17,429 --> 00:18:18,263
Not quite.
218
00:18:18,847 --> 00:18:19,681
A week?
219
00:18:20,808 --> 00:18:22,184
Last night was my first night.
220
00:18:23,936 --> 00:18:25,813
Oh, the suit did look
fresh off the rack.
221
00:18:27,356 --> 00:18:28,816
If I were you,
I'd get out of Gotham.
222
00:18:28,816 --> 00:18:31,276
Take some reps in, like,
Tucson or some shit.
223
00:18:31,276 --> 00:18:32,861
Dick sent me here
to find Venta.
224
00:18:34,238 --> 00:18:35,948
Your funeral.
225
00:18:35,948 --> 00:18:37,324
You can crash here
if you don't have plans.
226
00:18:37,324 --> 00:18:39,660
I mean, there's eggs,
beer, cheese.
227
00:18:40,702 --> 00:18:41,537
Thanks.
228
00:18:44,790 --> 00:18:45,874
You working on something?
229
00:18:45,874 --> 00:18:48,377
No. I'm paying
the fucking cable bill.
230
00:18:49,378 --> 00:18:50,546
You need some help?
231
00:18:50,546 --> 00:18:52,756
Since you're being nosy,
232
00:18:52,756 --> 00:18:55,300
Shimmer's been pulling off
high-end heists
all over Gotham,
233
00:18:56,260 --> 00:18:57,511
sending ciphers as clues.
234
00:19:03,934 --> 00:19:05,060
Hey, what the fuck you doing?
235
00:19:05,060 --> 00:19:07,271
You got your A right,
but your coding's off.
236
00:19:08,063 --> 00:19:08,897
Fuck you.
237
00:19:09,773 --> 00:19:12,401
It's a Fibonacci sequence.
238
00:19:12,401 --> 00:19:15,821
Each number is the sum
of two numbers that precede it.
239
00:19:17,865 --> 00:19:18,657
K.
240
00:19:20,784 --> 00:19:21,743
L.
241
00:19:21,743 --> 00:19:28,876
E-I-D-O-S-C-O-P-E.
242
00:19:36,842 --> 00:19:37,843
"Kaleidoscope."
243
00:19:38,677 --> 00:19:39,636
Oh, shit.
244
00:19:40,679 --> 00:19:41,763
I just had fresh eyes.
245
00:19:43,307 --> 00:19:45,893
Hey, Babs.
Uh, Kaleidoscope Auction House.
246
00:19:45,893 --> 00:19:47,603
That's the target
for Shimmer's next hit.
247
00:19:50,022 --> 00:19:51,607
And I'll take
my usual percentage.
248
00:19:56,945 --> 00:19:57,946
Where have you been?
249
00:19:57,946 --> 00:19:59,239
We're all good.
250
00:19:59,239 --> 00:20:00,240
I've got a plan.
251
00:20:00,908 --> 00:20:01,867
So have I.
252
00:20:09,041 --> 00:20:10,167
My mother was here.
253
00:20:11,251 --> 00:20:12,377
It's all clear now.
254
00:20:14,004 --> 00:20:15,631
When I summon my father,
255
00:20:16,798 --> 00:20:18,842
I'm gonna get my powers back.
256
00:20:20,010 --> 00:20:21,929
Don't worry.
257
00:20:23,055 --> 00:20:24,348
I'm not gonna cut you out.
258
00:20:25,015 --> 00:20:25,807
No.
259
00:20:28,060 --> 00:20:30,562
I'm gonna make sure
we both get what we deserve.
260
00:20:36,401 --> 00:20:37,778
Sebastian.
261
00:20:38,403 --> 00:20:39,488
She's lying to you.
262
00:20:41,949 --> 00:20:43,784
No... No no, no.
263
00:20:43,784 --> 00:20:45,327
No.
264
00:20:45,327 --> 00:20:46,328
See...
265
00:20:50,832 --> 00:20:55,671
I used to think that
my game was the answer,
but it's not.
266
00:20:56,588 --> 00:20:57,923
Family is.
267
00:20:59,758 --> 00:21:01,093
Your mother's using you.
268
00:21:04,096 --> 00:21:06,890
Maybe you're using me, hmm?
269
00:21:07,516 --> 00:21:09,017
To get what you want.
270
00:21:09,017 --> 00:21:10,102
Hmm?
271
00:21:11,269 --> 00:21:12,688
Vengeance for your father.
272
00:21:14,982 --> 00:21:17,401
- She's trying to kill you.
- No!
273
00:21:22,739 --> 00:21:23,865
My mother loves me.
274
00:21:26,618 --> 00:21:27,452
Fine.
275
00:21:28,453 --> 00:21:29,621
If you won't believe me...
276
00:21:36,545 --> 00:21:37,421
Believe him.
277
00:21:50,642 --> 00:21:53,937
I asked everybody
down on Harbor
about this guy, Venta.
278
00:21:54,688 --> 00:21:55,856
And nobody's heard of him.
279
00:21:57,774 --> 00:21:58,900
Must be in deep cover.
280
00:22:00,318 --> 00:22:01,111
Or dead.
281
00:22:06,450 --> 00:22:07,451
You like that thing?
282
00:22:08,493 --> 00:22:09,661
Can you actually use it?
283
00:22:12,497 --> 00:22:14,458
Why don't we go a few rounds
and I'll show you?
284
00:22:26,762 --> 00:22:27,637
One round.
285
00:22:33,852 --> 00:22:36,354
Maybe two rounds.
286
00:23:24,569 --> 00:23:25,529
Got a minute?
287
00:23:38,166 --> 00:23:41,545
Okay, give me what you got.
288
00:23:44,172 --> 00:23:46,007
You rely too much on your toys.
289
00:23:48,176 --> 00:23:49,261
Okay.
290
00:23:49,261 --> 00:23:51,138
On three, I'm gonna attack.
You ready?
291
00:23:51,888 --> 00:23:52,764
Ready.
292
00:23:52,764 --> 00:23:53,640
One.
293
00:23:54,850 --> 00:23:56,726
♪ The clock froze
Around midnight ♪
294
00:23:56,726 --> 00:23:58,019
What the fuck?
You said three!
295
00:23:58,019 --> 00:24:00,021
Yeah, the Riddler's
not gonna count.
296
00:24:03,984 --> 00:24:07,195
♪ It's gonna be
That kind of moon ♪
297
00:24:07,946 --> 00:24:09,156
♪ New moon ♪
298
00:24:11,199 --> 00:24:12,033
Get up.
299
00:24:20,542 --> 00:24:23,044
♪ You wanna swing
With the instigator ♪
300
00:24:23,044 --> 00:24:25,922
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
301
00:24:25,922 --> 00:24:28,133
♪ Is it a year
Or a minute later? ♪
302
00:24:28,133 --> 00:24:31,052
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
303
00:24:31,052 --> 00:24:33,763
♪ We're so much better
When we're scared together ♪
304
00:24:53,658 --> 00:24:55,410
Now that you're warmed up,
305
00:24:55,410 --> 00:24:57,037
suit up and meet me downstairs.
306
00:24:59,998 --> 00:25:00,916
"Suit up"?
307
00:25:07,422 --> 00:25:09,257
You need me
to help find Superboy.
308
00:25:09,257 --> 00:25:11,551
If only Lex
were here to enjoy this.
309
00:25:12,135 --> 00:25:13,094
Lex is dead.
310
00:25:14,054 --> 00:25:16,431
And unless you'd like
to join him,
311
00:25:16,431 --> 00:25:18,892
I suggest you tell me
where Conner is.
312
00:25:18,892 --> 00:25:21,770
Whatever mission
you sent him on,
he hasn't killed Sebastian.
313
00:25:22,896 --> 00:25:23,730
But I will.
314
00:25:25,065 --> 00:25:26,900
If you can get to him.
315
00:25:26,900 --> 00:25:29,402
Conner broke off
communication with me.
316
00:25:29,402 --> 00:25:31,780
His mission was
to kill Sebastian
and his mother,
317
00:25:31,780 --> 00:25:33,615
but it seems he switched sides.
318
00:25:35,200 --> 00:25:36,409
That's impossible.
319
00:25:36,409 --> 00:25:38,036
Two powerful young men
320
00:25:38,036 --> 00:25:41,122
who've never been
fully appreciated for their
extraordinary abilities.
321
00:25:41,957 --> 00:25:43,333
I've seen it before with Lex.
322
00:25:45,377 --> 00:25:48,672
All that anger at
the world can drive one
to the heights of greatness,
323
00:25:50,298 --> 00:25:52,801
or to the depths of depravity.
324
00:25:52,801 --> 00:25:56,054
So if you're ready
to kill Brother Blood,
you need to ask yourself first.
325
00:25:57,639 --> 00:25:59,474
Are you ready
to kill Conner too?
326
00:25:59,474 --> 00:26:00,892
No one's killing Conner.
327
00:26:04,271 --> 00:26:05,313
Making new friends?
328
00:26:13,571 --> 00:26:15,282
The truth.
329
00:26:18,285 --> 00:26:19,661
Conner,
wait, please.
330
00:26:19,661 --> 00:26:22,580
What happens to him
when Trigon comes to Earth?
331
00:26:24,958 --> 00:26:27,502
He will be nothing.
332
00:26:28,586 --> 00:26:29,754
Louder.
333
00:26:36,928 --> 00:26:38,346
You will be nothing.
334
00:26:40,348 --> 00:26:42,225
Just like the rest of you.
335
00:26:42,225 --> 00:26:46,521
You will be reduced to ash
as Trigon cleanses Earth
336
00:26:46,521 --> 00:26:51,776
of all filth unfit
to share in his glory.
337
00:27:20,096 --> 00:27:21,056
Sebastian.
338
00:27:25,477 --> 00:27:29,564
I'm not nothing!
339
00:27:35,403 --> 00:27:36,654
Stop.
340
00:27:39,407 --> 00:27:41,034
There's a more useful way
to kill him.
341
00:27:52,629 --> 00:27:54,047
I thought we were
doing this together.
342
00:27:55,006 --> 00:27:55,965
Well...
343
00:27:58,176 --> 00:27:59,094
We can't.
344
00:28:00,929 --> 00:28:04,933
I need to do this and you keep
trying to stop me from that.
345
00:28:04,933 --> 00:28:06,518
How would you feel
if I did that to you?
346
00:28:06,518 --> 00:28:08,645
I'd be grateful that someone
showed me another way.
347
00:28:09,521 --> 00:28:11,231
Come on, Kory. We can do this.
348
00:28:13,483 --> 00:28:14,484
We've tried.
349
00:28:15,693 --> 00:28:17,779
And people
are paying the price.
350
00:28:17,779 --> 00:28:19,781
This is just the beginning.
351
00:28:23,034 --> 00:28:24,911
I've seen it in my dreams.
352
00:28:27,455 --> 00:28:28,540
This ends with me.
353
00:28:30,500 --> 00:28:31,918
Maybe not.
354
00:28:31,918 --> 00:28:34,421
You guys should see this.
355
00:28:34,421 --> 00:28:38,591
Our old friend here
was deleting files
to cover her tracks.
356
00:28:39,884 --> 00:28:42,137
Lookie what I found
in the trash.
357
00:28:43,805 --> 00:28:45,306
LMD.
358
00:28:45,306 --> 00:28:47,016
Lex's Weapons
Development Division.
359
00:28:47,016 --> 00:28:48,810
Yeah, wait till you see this.
360
00:28:50,395 --> 00:28:51,479
Project Starfire.
361
00:28:52,439 --> 00:28:53,982
Creep named a weapon after me?
362
00:28:53,982 --> 00:28:56,317
Well, the creep took more
than just your name.
363
00:28:56,317 --> 00:29:00,822
From what I read,
this weapon is designed
to replicate your blue light.
364
00:29:08,580 --> 00:29:09,372
Talk.
365
00:29:10,915 --> 00:29:13,293
Lex knew you had the power
to stop Brother Blood.
366
00:29:14,752 --> 00:29:16,754
He wanted that power
for himself,
367
00:29:16,754 --> 00:29:18,465
so he attempted
to replicate it.
368
00:29:19,591 --> 00:29:21,509
Replicate powers,
369
00:29:21,509 --> 00:29:23,052
is that even possible?
370
00:29:23,052 --> 00:29:25,180
If anybody could, it's Lex.
371
00:29:25,180 --> 00:29:28,183
You'd be surprised
what jealousy and a shit ton
of money can do.
372
00:29:28,183 --> 00:29:29,893
It wasn't jealousy.
373
00:29:29,893 --> 00:29:32,187
He was determined to leave
an enduring legacy.
374
00:29:33,271 --> 00:29:35,690
Show the world
he was as beneficent as Kal-El.
375
00:29:35,690 --> 00:29:38,735
Sounds like jealousy to me.
376
00:29:38,735 --> 00:29:40,528
Through a secret branch
of LexCorp,
377
00:29:40,528 --> 00:29:43,114
he spent millions developing
a blue light weapon.
378
00:29:44,073 --> 00:29:45,825
Project Starfire.
379
00:29:45,825 --> 00:29:47,869
Are you saying
he actually completed it?
380
00:29:52,290 --> 00:29:53,666
Looks like it, yeah.
381
00:29:57,795 --> 00:29:59,589
Lex had a lab
382
00:29:59,589 --> 00:30:02,050
where he conducted his weapons'
development and testing.
383
00:30:03,635 --> 00:30:05,261
I believe its location
and the access codes
384
00:30:05,261 --> 00:30:07,013
are somewhere
in those encrypted files.
385
00:30:07,639 --> 00:30:08,473
Which...
386
00:30:10,141 --> 00:30:11,351
is now ours.
387
00:30:11,351 --> 00:30:13,228
You really need
to take all the files?
388
00:30:13,895 --> 00:30:16,272
No. but we're gonna.
389
00:30:22,570 --> 00:30:23,613
You should know, uh,
390
00:30:24,989 --> 00:30:26,741
I gave a copy of those files
to Conner.
391
00:30:27,534 --> 00:30:29,202
Before he went rogue.
392
00:30:29,202 --> 00:30:32,163
So if he unencrypts
them before us...
393
00:30:33,331 --> 00:30:35,583
He can destroy it
before we even get there.
394
00:30:35,583 --> 00:30:37,335
What if he already has?
395
00:30:37,335 --> 00:30:38,670
One step at a time.
396
00:30:39,879 --> 00:30:40,838
Come on, let's go.
397
00:30:43,299 --> 00:30:45,593
What are...
What are we gonna do with her?
398
00:30:48,555 --> 00:30:51,224
If this doesn't work,
we all die anyway.
399
00:30:53,059 --> 00:30:54,435
She'll stay out of our way.
400
00:30:55,853 --> 00:30:57,897
Consider me
on team self-preservation.
401
00:31:04,529 --> 00:31:05,697
Starfire,
402
00:31:08,074 --> 00:31:08,908
good luck.
403
00:31:22,755 --> 00:31:23,673
Jason?
404
00:31:27,343 --> 00:31:29,178
Security alert.
405
00:31:29,178 --> 00:31:30,597
Perimeter intrusion.
406
00:31:37,395 --> 00:31:39,355
There's the asshole.
Get him.
407
00:31:43,985 --> 00:31:45,987
Shimmer sends her regards.
408
00:32:56,224 --> 00:32:57,058
Hey.
409
00:32:58,726 --> 00:33:00,186
You owe me a new laptop.
410
00:33:00,186 --> 00:33:03,564
The dustbuster,
I'll forget about
'cause it was broken anyways.
411
00:33:03,564 --> 00:33:05,441
You were watching
and didn't help?
412
00:33:05,441 --> 00:33:08,611
Actually, I'm surprised
it took Shimmer's gang
this long to get here
413
00:33:08,611 --> 00:33:10,446
after I let them
triangulate my location.
414
00:33:12,490 --> 00:33:13,408
Let them?
415
00:33:16,994 --> 00:33:18,162
You learn by doing,
416
00:33:19,831 --> 00:33:20,957
not being coddled.
417
00:33:22,625 --> 00:33:24,377
You're welcome.
418
00:33:27,839 --> 00:33:28,840
Nicely done.
419
00:33:33,511 --> 00:33:34,303
Thanks.
420
00:33:46,858 --> 00:33:49,861
You said he would be
useful to us.
421
00:33:50,862 --> 00:33:51,654
How?
422
00:33:56,826 --> 00:34:00,997
The blood running
through his veins is infused
with your mother's magic.
423
00:34:04,751 --> 00:34:07,086
We need to transfer
that power to you.
424
00:34:17,847 --> 00:34:19,056
When he comes,
425
00:34:20,308 --> 00:34:21,976
it will rain heavenly succor
426
00:34:22,977 --> 00:34:24,687
on those who believed,
427
00:34:24,687 --> 00:34:25,897
those who endured.
428
00:34:27,815 --> 00:34:30,818
Take my corporeal form! Please.
429
00:34:30,818 --> 00:34:32,236
Let me pour it in your cup.
430
00:34:32,236 --> 00:34:35,323
Grant me the power
to crush your enemies.
431
00:34:36,657 --> 00:34:38,451
I am your servant.
432
00:34:49,629 --> 00:34:50,463
Drink.
433
00:35:00,848 --> 00:35:01,724
No.
434
00:35:12,610 --> 00:35:15,822
Argh! No, no, no, no, no.
435
00:35:15,822 --> 00:35:17,532
Please, please.
436
00:35:17,532 --> 00:35:19,826
Make him stop. Make him stop.
437
00:35:40,805 --> 00:35:43,432
I can feel her power
rise in me.
438
00:36:07,623 --> 00:36:09,000
Sorry,
I gotta kick you out.
439
00:36:09,000 --> 00:36:12,211
I have a rule about fish
and new Robins,
24 hours max.
440
00:36:12,211 --> 00:36:13,421
It's all good.
441
00:36:13,421 --> 00:36:14,839
I gotta get back anyway.
442
00:36:14,839 --> 00:36:16,132
Check on my boyfriend.
443
00:36:16,132 --> 00:36:18,301
If I hear about
your guy, Venta, I'll hit you.
444
00:36:18,301 --> 00:36:19,343
Sorry, it was a bust.
445
00:36:19,343 --> 00:36:20,970
I'm glad I came.
446
00:36:20,970 --> 00:36:22,555
I got to meet
the great Red Hood.
447
00:36:22,555 --> 00:36:24,348
Was I
on your fucking bucket list?
448
00:36:24,348 --> 00:36:26,350
Kind of, yeah.
449
00:36:26,350 --> 00:36:28,269
Well, good luck in Metropolis.
450
00:36:28,269 --> 00:36:31,731
And if shit hits the fan,
just hide behind
Raven and Starfire.
451
00:36:31,731 --> 00:36:32,648
Got it.
452
00:36:35,109 --> 00:36:36,819
Enjoy the ride home.
453
00:36:57,131 --> 00:36:58,007
Jason.
454
00:36:59,008 --> 00:37:00,259
How'd it go?
455
00:37:00,259 --> 00:37:02,178
Sending him
back to you in one piece.
456
00:37:02,178 --> 00:37:03,971
Hope you didn't go
too easy on him.
457
00:37:03,971 --> 00:37:05,222
Don't worry, I didn't.
458
00:37:08,142 --> 00:37:09,060
And, Dick...
459
00:37:12,230 --> 00:37:13,648
He'll be a better Robin
than me.
460
00:37:27,536 --> 00:37:28,371
Gar?
461
00:37:31,666 --> 00:37:34,085
We're in the north tunnel.
Which way next?
462
00:37:34,085 --> 00:37:35,920
About 100 yards ahead
is a storage room.
463
00:37:35,920 --> 00:37:37,880
Follow the steps up
into the facility.
464
00:37:37,880 --> 00:37:39,840
I'll turn off
the motion detectors.
465
00:37:39,840 --> 00:37:42,134
Once inside,
there's a security code
for the lab.
466
00:37:42,134 --> 00:37:43,552
We're working on cracking that.
467
00:37:48,724 --> 00:37:50,309
We might have
a bigger problem.
468
00:37:55,272 --> 00:37:56,190
It's okay.
469
00:37:57,441 --> 00:37:58,359
I'm on your side.
470
00:38:00,778 --> 00:38:01,737
Let me talk to him.
471
00:38:08,452 --> 00:38:11,330
You want to take a swing at me,
I wouldn't blame you.
472
00:38:11,330 --> 00:38:14,041
I would, but I'd probably
break my hand.
473
00:38:20,464 --> 00:38:22,425
I thought I could do it myself.
474
00:38:23,592 --> 00:38:24,760
Stop Sebastian.
475
00:38:26,971 --> 00:38:27,847
Stop them both.
476
00:38:30,307 --> 00:38:31,434
Could've asked for help.
477
00:38:32,560 --> 00:38:33,853
I needed to do it alone.
478
00:38:35,479 --> 00:38:36,439
I had to prove it.
479
00:38:37,315 --> 00:38:38,107
To who?
480
00:38:39,066 --> 00:38:39,859
Lex.
481
00:38:41,652 --> 00:38:42,486
Superman.
482
00:38:50,244 --> 00:38:51,037
You.
483
00:38:52,955 --> 00:38:54,123
I made things worse.
484
00:38:55,875 --> 00:38:56,959
I did things...
485
00:39:00,671 --> 00:39:03,674
Things Titans don't do.
486
00:39:06,218 --> 00:39:07,303
People like us,
487
00:39:09,388 --> 00:39:10,806
we're close to the darkness.
488
00:39:12,058 --> 00:39:13,017
We seek it out.
489
00:39:15,853 --> 00:39:17,188
Sometimes, it has its way.
490
00:39:20,191 --> 00:39:21,734
We're supposed to be better.
491
00:39:21,734 --> 00:39:22,777
Sometimes we're not.
492
00:39:23,736 --> 00:39:24,862
That's why we have each other.
493
00:39:26,072 --> 00:39:28,866
I tried, I...
I tried to keep
Sebastian close.
494
00:39:29,784 --> 00:39:31,327
Use his game as a distraction.
495
00:39:32,244 --> 00:39:33,829
When I found out
it was hurting people,
496
00:39:33,829 --> 00:39:36,665
I created a vulnerability
in the code to try
to help you bring it down.
497
00:39:38,959 --> 00:39:40,127
Yeah, I figured that was you.
498
00:39:41,045 --> 00:39:42,088
It wasn't enough.
499
00:39:44,840 --> 00:39:46,467
I'm sorry, Dick.
500
00:39:50,471 --> 00:39:51,388
We can fix this.
501
00:39:52,723 --> 00:39:53,557
Together.
502
00:39:55,226 --> 00:39:56,393
You'd trust me again?
503
00:39:58,062 --> 00:39:59,230
The truth is, we need you.
504
00:40:02,566 --> 00:40:04,151
How do the others
feel about that?
505
00:40:05,736 --> 00:40:06,570
Dick...
506
00:40:10,658 --> 00:40:12,785
Gar cracked the security code
into Lex's lab.
507
00:40:15,121 --> 00:40:16,205
So is he in or out?
508
00:40:24,630 --> 00:40:25,464
He's in.
509
00:40:39,770 --> 00:40:40,855
Security code?
510
00:40:43,274 --> 00:40:44,358
You're gonna love this.
511
00:40:52,491 --> 00:40:53,325
Charming.
512
00:41:07,882 --> 00:41:09,758
Construction of the shell
is nested,
513
00:41:10,801 --> 00:41:12,553
perfectly aligned,
to the nanometer.
514
00:41:13,888 --> 00:41:15,389
Kinetic shielding,
515
00:41:15,389 --> 00:41:19,727
but the surface of each plate
has a micro array
of energy absorption
516
00:41:19,727 --> 00:41:21,979
to house the energy
across the sphere itself.
517
00:41:23,522 --> 00:41:26,442
The internal mechanics
are flawless and fully intact.
518
00:41:26,442 --> 00:41:27,985
Whoa.
519
00:41:27,985 --> 00:41:30,112
Maybe don't touch anything
until we understand
how it fully works.
520
00:41:30,988 --> 00:41:32,072
Well, actually, uh,
521
00:41:33,240 --> 00:41:34,241
it doesn't.
522
00:41:34,241 --> 00:41:36,076
What?
Conner's right.
523
00:41:36,076 --> 00:41:39,121
According to Lex's files,
the engineering is complete,
524
00:41:39,121 --> 00:41:42,041
but it's lacking
an energy source
to activate it.
525
00:41:43,334 --> 00:41:44,919
My blue light.
526
00:41:44,919 --> 00:41:48,714
So, Lex wasn't
keeping tabs on you
to learn about your powers.
527
00:41:48,714 --> 00:41:49,632
He needed you.
528
00:41:50,758 --> 00:41:52,134
Honestly, who doesn't?
529
00:41:52,134 --> 00:41:53,969
So how do
we activate this thing?
530
00:41:53,969 --> 00:41:56,722
The orb's like
a nuclear grenade,
531
00:41:56,722 --> 00:41:59,183
meant only to be launched
at a metahuman.
532
00:41:59,183 --> 00:42:00,309
If the math is right,
533
00:42:01,268 --> 00:42:03,312
the meta human absorbs
all of the blast.
534
00:42:03,312 --> 00:42:06,106
Otherwise, it'll blow
a hole in the planet.
535
00:42:06,106 --> 00:42:07,233
If the math is right.
536
00:42:08,525 --> 00:42:11,195
Activation is fairly straightforward.
537
00:42:11,195 --> 00:42:13,989
Kory infuses the orb
with her power,
538
00:42:13,989 --> 00:42:16,533
and it's designed to initiate
a fission chain reaction.
539
00:42:18,035 --> 00:42:21,163
And then the orb
holds the energy
until we pull the pin.
540
00:42:21,163 --> 00:42:22,539
That's pretty much the idea.
541
00:42:23,999 --> 00:42:25,668
So wait, has this thing
ever been tested?
542
00:42:27,753 --> 00:42:29,338
Prototype.
543
00:42:29,338 --> 00:42:33,425
So, if I set off
the fission reaction,
544
00:42:33,425 --> 00:42:37,054
there's no way to know
if the weapon will destroy
Brother Blood or--
545
00:42:37,054 --> 00:42:38,055
Kill us all.
546
00:42:57,533 --> 00:42:59,868
All right. We all clear
on how this goes down?
547
00:42:59,868 --> 00:43:01,620
I blast the orb with my energy.
548
00:43:01,620 --> 00:43:02,955
I'll track the heat index.
549
00:43:02,955 --> 00:43:04,123
I'll watch the pressure.
550
00:43:04,123 --> 00:43:07,001
And when both indexes
are at 100 percent,
551
00:43:07,001 --> 00:43:09,503
that means the fission reaction
is complete.
552
00:43:09,503 --> 00:43:11,005
That's when you take over.
553
00:43:11,005 --> 00:43:13,257
Kory will exit while
you stabilize the orb.
554
00:43:13,257 --> 00:43:15,092
And then we all do
some deep breathing.
555
00:43:15,092 --> 00:43:18,637
When she's out of here,
I'll activate the vault's
nuclear containment shield,
556
00:43:18,637 --> 00:43:19,847
in case something goes wrong.
557
00:43:22,599 --> 00:43:23,392
You ready?
558
00:43:24,059 --> 00:43:24,852
Ready.
559
00:44:00,471 --> 00:44:02,723
Index climbing, 11%.
560
00:44:02,723 --> 00:44:03,807
Pressure's at 19.
561
00:44:07,269 --> 00:44:09,188
Heat's at 35%.
562
00:44:11,231 --> 00:44:12,649
Forty.
563
00:44:12,649 --> 00:44:14,735
Pressure is at 49, 50%.
564
00:44:14,735 --> 00:44:17,696
Device instability detected.
565
00:44:17,696 --> 00:44:19,740
Hey, guys, stand down.
Something's wrong.
566
00:44:19,740 --> 00:44:21,325
Hey, what's happening
over there?
567
00:44:21,325 --> 00:44:24,536
Increased instability detected.
568
00:44:24,536 --> 00:44:27,331
Begin nuclear containment
shield activation.
569
00:44:31,794 --> 00:44:33,545
Shit.
570
00:44:33,545 --> 00:44:36,090
- I don't know
if it's gonna hold!
- We're not at 100%.
571
00:44:36,090 --> 00:44:38,300
- Heat's at 96.
- Pressure, 94.
572
00:44:38,300 --> 00:44:39,426
Kory, get out of there.
573
00:44:39,426 --> 00:44:41,011
No, this is our only chance.
574
00:44:41,011 --> 00:44:42,763
Secure levels exceeded.
575
00:44:42,763 --> 00:44:44,890
Activate nuclear
containment shield.
576
00:44:45,724 --> 00:44:47,101
Heat's at 98.
577
00:44:47,101 --> 00:44:49,895
Pressure is at 98%.
Dick, you need to get her
out of there.
578
00:44:49,895 --> 00:44:52,022
- Go!
- No, it's not at full power.
579
00:44:52,022 --> 00:44:54,942
Self-activating nuclear
containment shield.
580
00:44:54,942 --> 00:44:56,110
Stand clear.
581
00:44:56,110 --> 00:44:57,403
I'm shutting it down.
582
00:44:59,530 --> 00:45:00,489
System error.
583
00:45:01,407 --> 00:45:02,658
We're almost there.
584
00:45:03,742 --> 00:45:04,743
It's not gonna hold.
585
00:45:06,537 --> 00:45:07,788
Cut the power to the lab.
586
00:45:33,647 --> 00:45:35,023
You shouldn't have stopped me.
587
00:45:35,023 --> 00:45:36,150
You could have been killed.
588
00:45:37,651 --> 00:45:40,154
- How far did we get?
- 98.6%.
589
00:45:44,241 --> 00:45:45,284
I hope it was enough.
590
00:45:48,162 --> 00:45:49,121
It's gonna have to be.
591
00:45:53,083 --> 00:45:55,502
I really wish it was
somebody else doing it.
592
00:45:55,502 --> 00:45:58,380
He's the only one
that can get the orb
close enough to Sebastian.
593
00:46:03,177 --> 00:46:04,511
They're meeting
at the Temple soon.
594
00:46:06,763 --> 00:46:08,015
However you wanna do this,
595
00:46:09,099 --> 00:46:10,142
we don't have much time.
596
00:46:30,579 --> 00:46:31,455
I won't let you down.
597
00:47:07,991 --> 00:47:09,326
My beautiful boy.
598
00:47:13,872 --> 00:47:15,541
Finally, the day has come.
599
00:47:24,424 --> 00:47:25,717
You must move quickly.
600
00:47:26,760 --> 00:47:29,972
The Titans and the Tamaranean
will never stop.
601
00:47:31,890 --> 00:47:32,849
Neither will I.
602
00:47:38,730 --> 00:47:39,690
What have you done?
603
00:47:57,457 --> 00:47:58,375
Mmm.
604
00:48:17,978 --> 00:48:19,438
Don't make me destroy it.
605
00:48:22,774 --> 00:48:23,734
What are you doing?
606
00:48:24,693 --> 00:48:26,153
I'm taking what's mine.
607
00:48:28,447 --> 00:48:29,364
Sebastian, no.
608
00:48:33,160 --> 00:48:35,287
You must listen to me.
609
00:48:35,287 --> 00:48:38,915
No, it's time for you
to listen to me.
610
00:48:43,545 --> 00:48:45,255
You never cared about me,
did you?
611
00:48:46,506 --> 00:48:47,924
You were just using me.
612
00:48:48,634 --> 00:48:51,470
All I wanted was a family.
613
00:48:51,970 --> 00:48:52,888
But guess what?
614
00:48:53,513 --> 00:48:55,057
You underestimated me.
615
00:48:55,974 --> 00:48:57,476
Just like everyone else.
616
00:49:00,937 --> 00:49:02,147
I'm done with you.
617
00:49:04,775 --> 00:49:05,776
My sweet child,
618
00:49:08,236 --> 00:49:10,405
the Titans are done with you.
619
00:49:12,199 --> 00:49:13,116
Don't you see?
620
00:49:17,371 --> 00:49:19,956
They're filling your head
with lies.
621
00:49:23,960 --> 00:49:25,837
The world can be yours.
622
00:49:29,841 --> 00:49:31,426
We're so close.
623
00:49:34,888 --> 00:49:36,723
Don't let them
take that away from you.
624
00:49:42,312 --> 00:49:45,315
I won't let anyone
take that away from me.
625
00:49:46,483 --> 00:49:47,317
Argh!
626
00:50:47,043 --> 00:50:47,878
Hey.
627
00:50:52,549 --> 00:50:53,383
Catch.
628
00:51:42,390 --> 00:51:43,266
My turn.
629
00:51:54,945 --> 00:51:55,821
What happened?
630
00:51:57,989 --> 00:52:00,033
The orb never reached
its heat apex.
631
00:52:00,033 --> 00:52:03,870
It's like it was subsumed
before it could
deal the killing blow.
632
00:52:03,870 --> 00:52:06,039
Subsumed by what?
633
00:52:07,040 --> 00:52:08,208
Wild guess?
634
00:52:10,794 --> 00:52:12,629
It wasn't strong enough.
635
00:52:12,629 --> 00:52:14,130
I shut it off too soon.
636
00:52:14,130 --> 00:52:15,257
What about Conner?
637
00:53:17,068 --> 00:53:18,612
There's only one way
to end this.
638
00:53:22,699 --> 00:53:23,617
My way.