1 00:00:07,341 --> 00:00:08,634 Previously on titans... 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,055 300,000 nebulizers destroyed tonight. 3 00:00:13,138 --> 00:00:14,223 His whole operation. 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,492 This pump station controls 5 00:00:15,516 --> 00:00:18,268 all of the water supply for all of Gotham. 6 00:00:18,352 --> 00:00:22,356 All I need to do is drill through this flimsy piece of steel, 7 00:00:22,439 --> 00:00:26,318 take my little friend there and I dump it into the water supply and... 8 00:00:26,401 --> 00:00:29,071 Gotham is going to destroy itself. 9 00:00:34,451 --> 00:00:35,494 Come on, Donna. 10 00:00:36,954 --> 00:00:38,038 Come back to me. 11 00:00:43,210 --> 00:00:44,753 I may have found a loophole. 12 00:00:44,836 --> 00:00:48,048 Hank, this is the afterlife. There are no loopholes. 13 00:00:48,131 --> 00:00:50,050 There's supposed to be a bridge. 14 00:00:50,133 --> 00:00:51,385 We can go back together. 15 00:01:00,269 --> 00:01:01,270 Go. 16 00:01:01,353 --> 00:01:02,980 Tell dawn I love her. 17 00:01:06,066 --> 00:01:07,651 Jason wants to meet you. 18 00:01:07,734 --> 00:01:09,528 Not nightwing. Alone. 19 00:01:09,611 --> 00:01:10,487 What do you want? 20 00:01:10,571 --> 00:01:13,532 Meet me at the old Wellington pump station tonight. 21 00:01:14,575 --> 00:01:15,784 Jason! 22 00:01:19,705 --> 00:01:21,039 No, wait! 23 00:01:26,211 --> 00:01:28,880 This pump station leads to Gotham's water supply. 24 00:01:28,964 --> 00:01:31,216 You telling me I just dosed all of Gotham? 25 00:02:06,001 --> 00:02:08,420 Can you do an executive order that'll... 26 00:02:09,212 --> 00:02:11,340 One at a time. Go. 27 00:02:11,423 --> 00:02:15,177 The contamination occurred approximately eight hours ago at 11:39 pm. 28 00:02:15,260 --> 00:02:17,638 Pump station four. Main distribution point, 29 00:02:17,721 --> 00:02:21,558 down channel from the moulton filter turbines. Feeds into all five boroughs. 30 00:02:21,642 --> 00:02:22,893 We know what it is? 31 00:02:22,976 --> 00:02:26,897 Some kind of unidentified hallucinogen, presenting at a high concentration. 32 00:02:26,980 --> 00:02:28,357 0.09 parts per million. 33 00:02:28,440 --> 00:02:29,816 Doesn't sound so bad. 34 00:02:29,900 --> 00:02:33,528 It's bad. If it were salt, it'd taste like you were drowning in the ocean. 35 00:02:33,612 --> 00:02:37,115 It's flavorless and odorless. Wouldn't know it was there. 36 00:02:37,199 --> 00:02:39,493 Issue a city-wide alert, tell people... 37 00:02:39,576 --> 00:02:42,537 "There's LSD in the water"? We don't know what we're dealing with. 38 00:02:42,621 --> 00:02:45,624 I'll tell you what we're dealing with. 50,000 gallons of water 39 00:02:45,707 --> 00:02:47,668 in use the first two hours of the breach. 40 00:02:47,751 --> 00:02:50,712 That went up 4% every hour, until 6:00 am. 41 00:02:50,796 --> 00:02:54,758 It's over 200% now. Half the city's population has ingested that water. 42 00:02:54,841 --> 00:02:56,635 If even 1% of them drank it... 43 00:02:56,718 --> 00:03:00,305 We've got six million people in Gotham. That's... what? 44 00:03:00,389 --> 00:03:01,765 Sixty thousand people. 45 00:03:01,848 --> 00:03:02,848 We got problems. 46 00:03:04,142 --> 00:03:07,354 We got a shotgun assault at jt liquor over on boylston, 47 00:03:07,437 --> 00:03:09,106 a double homicide on third street, 48 00:03:09,189 --> 00:03:12,067 a warehouse all over the east side on fire. 49 00:03:12,150 --> 00:03:14,528 Every one of them drank the water. 50 00:03:14,611 --> 00:03:16,697 Commissioner, we're spread thin. 51 00:03:16,780 --> 00:03:20,117 You might wanna call in off-duties, start approving some overtime. 52 00:03:20,200 --> 00:03:21,200 Yeah. Do it. 53 00:03:22,327 --> 00:03:24,830 Got a call with the mayor in ten. What do I tell him? 54 00:03:24,913 --> 00:03:27,541 What are our options? 55 00:03:27,624 --> 00:03:30,752 Shut off the water. Flush the system. Drain it into the bay. 56 00:03:30,836 --> 00:03:34,047 - How long would it take? - Good job? Four or five days. 57 00:03:34,131 --> 00:03:37,426 Can't shut off water to six million people for five days. 58 00:03:43,098 --> 00:03:45,016 - Hey. - Hey. 59 00:03:45,100 --> 00:03:46,351 You all right? 60 00:03:46,435 --> 00:03:49,563 Little brain fog from the accident, but feelin' better now. 61 00:03:49,646 --> 00:03:50,981 Anything new? 62 00:03:51,064 --> 00:03:53,942 We scanned the city up and down. Nothing. 63 00:03:54,025 --> 00:03:56,194 Senator McDonald's office called. 64 00:03:56,278 --> 00:03:58,613 Feds are sending in the national guard. 65 00:03:58,697 --> 00:04:00,490 Good. We could use their help. 66 00:04:00,574 --> 00:04:02,159 They're not here to help. 67 00:04:02,242 --> 00:04:04,953 They're sealing off the city. No one in or out. 68 00:04:06,705 --> 00:04:08,957 All right. Get down to the dwp. 69 00:04:09,040 --> 00:04:10,917 Take back-up and a warrant. 70 00:04:11,001 --> 00:04:13,795 I want that water shut off. Now. 71 00:04:13,879 --> 00:04:15,630 With pleasure, commissioner. 72 00:04:20,218 --> 00:04:21,595 What the fuck is this? 73 00:04:22,220 --> 00:04:25,974 This is where the Victors go to rest their weary heads. 74 00:04:26,057 --> 00:04:26,975 We didn't win. 75 00:04:27,058 --> 00:04:29,811 They were gonna take me back, but you fucked it up. 76 00:04:29,895 --> 00:04:32,689 You had a moment. I've had plenty myself. 77 00:04:32,773 --> 00:04:35,734 Well, let bygones be bygones. I forgive you. 78 00:04:48,663 --> 00:04:50,081 Sprezzatura. 79 00:04:58,340 --> 00:04:59,508 Show some respect. 80 00:05:01,635 --> 00:05:02,677 Sit. 81 00:05:11,478 --> 00:05:13,313 You know who Edward bernays is? 82 00:05:13,897 --> 00:05:15,106 The sauce guy? 83 00:05:15,816 --> 00:05:18,693 Eggs and bacon. Classic American breakfast. 84 00:05:18,777 --> 00:05:21,029 - Know why? - What does this have to do... 85 00:05:21,112 --> 00:05:23,532 Pork farmers paid Edward bernays to make it so. 86 00:05:24,324 --> 00:05:27,828 See, but Edward bernays, he had this uncle, right? 87 00:05:27,911 --> 00:05:30,997 Dear old uncle Sigmund. As in Sigmund Freud. 88 00:05:31,832 --> 00:05:36,002 See, and Freud taught Edward bernays how the human mind worked. 89 00:05:36,086 --> 00:05:38,380 And Edward, he worked the human mind. 90 00:05:38,463 --> 00:05:41,049 He didn't sell the proletariat bacon. 91 00:05:41,633 --> 00:05:42,884 He sold them the idea 92 00:05:42,968 --> 00:05:46,680 that a hearty breakfast was what every doctor thought was best for them. 93 00:05:46,763 --> 00:05:49,766 And after that, the bacon, it sold itself. 94 00:05:50,350 --> 00:05:52,602 Yeah, Edward bernays understood that 95 00:05:52,686 --> 00:05:55,355 an idea is the most powerful weapon we have. 96 00:06:00,986 --> 00:06:04,072 It's not the product. It's how you sell it. 97 00:06:05,532 --> 00:06:08,326 And Gotham is in need of a new product. 98 00:06:10,245 --> 00:06:13,373 I would now interrupt your regularly scheduled program 99 00:06:13,456 --> 00:06:17,502 to bring you a message for the good people of Gotham. 100 00:06:32,934 --> 00:06:34,144 What's this? 101 00:06:34,227 --> 00:06:37,939 Gotham city used to have a protector. A guardian angel. 102 00:06:40,609 --> 00:06:42,277 But Batman abandoned Gotham, 103 00:06:42,360 --> 00:06:45,155 and left nightwing and his friends in his place. 104 00:06:46,156 --> 00:06:48,283 - What's this? - It's not good. 105 00:06:48,408 --> 00:06:50,076 What has nightwing done? 106 00:06:53,079 --> 00:06:54,247 He's robbing you. 107 00:06:54,915 --> 00:06:59,377 Poisoning the very water you drink. The water you give to your children. 108 00:07:04,132 --> 00:07:09,095 Nightwing is a criminal, protected by Gotham city police. 109 00:07:11,222 --> 00:07:12,891 Only you can stop him. 110 00:07:13,558 --> 00:07:17,520 There will be a $50,000 reward paid to the person who brings him in. 111 00:07:18,563 --> 00:07:19,648 Dead or alive. 112 00:07:20,565 --> 00:07:21,942 But take heart, Gotham. 113 00:07:22,692 --> 00:07:24,444 A new hero will rise. 114 00:07:26,237 --> 00:07:28,073 And you will know his name. 115 00:07:29,866 --> 00:07:31,201 Red hood. 116 00:07:53,014 --> 00:07:55,266 There's no way people believe that shit. 117 00:07:55,350 --> 00:07:58,061 People believe what they need. They're scared. 118 00:07:58,144 --> 00:07:59,688 Crane gave their fear a target. 119 00:08:03,066 --> 00:08:05,652 How many people we think have been affected? 120 00:08:05,735 --> 00:08:06,611 Thousands. 121 00:08:06,695 --> 00:08:10,323 Whoever drank from the municipal water supply in the last eight hours. 122 00:08:10,407 --> 00:08:11,741 Not everyone, right? 123 00:08:13,201 --> 00:08:15,704 We can still reach them, get ahead of this. 124 00:08:19,457 --> 00:08:22,293 Dick, if we lose their trust, then it's all over. 125 00:08:22,377 --> 00:08:24,045 When things were at their worst, 126 00:08:24,129 --> 00:08:28,008 the people believed that Bruce and my dad would be there for them. 127 00:08:28,091 --> 00:08:29,217 We will be too. 128 00:08:29,801 --> 00:08:32,595 We do what we do best. We fight for this city. 129 00:08:34,264 --> 00:08:35,765 We can fix this, Barbara. 130 00:08:51,573 --> 00:08:53,992 "One river, many Wells." 131 00:08:54,951 --> 00:08:56,828 "Discovered by ra's al ghul." 132 00:08:57,662 --> 00:08:59,998 "Nepal, Syria, others?" 133 00:09:02,292 --> 00:09:04,127 "Hufrat aiwilada." 134 00:09:04,711 --> 00:09:06,171 "Place of rebirth." 135 00:09:07,839 --> 00:09:08,965 "The Lazarus pit." 136 00:09:33,239 --> 00:09:34,949 Gar! Gar! 137 00:09:36,159 --> 00:09:38,161 We've got a problem. Come on. 138 00:09:49,506 --> 00:09:50,715 Why are we stopping? 139 00:09:50,799 --> 00:09:54,844 This is as far as I go. National guard's shutting down every bridge and tunnel 140 00:09:54,928 --> 00:09:56,096 in and out of Gotham. 141 00:09:56,179 --> 00:09:59,015 - Might've told me at the airport. - Thought you knew. 142 00:09:59,641 --> 00:10:02,727 Gotham is not the travel destination it used to be. 143 00:10:02,811 --> 00:10:04,479 It's not safe for a lady. 144 00:10:05,814 --> 00:10:07,315 I'll take my chances. 145 00:10:10,360 --> 00:10:11,361 Good luck. 146 00:10:26,126 --> 00:10:28,461 How do we tell the good guys from the bad guys? 147 00:10:28,545 --> 00:10:30,964 No clue. Your guess is as good as mine. 148 00:10:36,136 --> 00:10:38,513 Stay down. 149 00:10:57,991 --> 00:11:00,577 Maybe it wasn't a good idea, me staying here. 150 00:11:00,660 --> 00:11:04,205 You got a $50,000 bounty on your head. It'll only make things worse. 151 00:11:04,289 --> 00:11:05,290 Got another one. 152 00:11:14,674 --> 00:11:15,967 Oh, come on, pal. 153 00:11:34,569 --> 00:11:36,613 Looks like the worst is over. 154 00:11:38,990 --> 00:11:40,241 Hold that thought. 155 00:11:40,992 --> 00:11:42,994 - Please don't hurt us. - Shit. 156 00:11:43,077 --> 00:11:46,080 Folks, everything is all right. 157 00:11:46,873 --> 00:11:48,875 You're titans. Nightwing's gang. 158 00:11:48,958 --> 00:11:52,128 We're not much of a gang, really. More like roommates. 159 00:11:52,712 --> 00:11:55,840 - Get out of here, leave us alone. - We're here to help. 160 00:11:55,924 --> 00:11:58,301 That video you saw, it's all lies. 161 00:11:58,384 --> 00:12:00,595 They're why the water's poisoned! 162 00:12:00,678 --> 00:12:02,013 Kory, get 'em out of there. 163 00:12:02,096 --> 00:12:03,806 He wants us to just leave? 164 00:12:03,890 --> 00:12:04,891 I vote stay. 165 00:12:04,974 --> 00:12:08,061 Give them a good reminder of which side we're on. 166 00:12:08,144 --> 00:12:11,064 If you stay, it'll only get worse. Get out, now. 167 00:12:14,776 --> 00:12:17,195 That's right, get the fuck out of here! 168 00:12:47,267 --> 00:12:48,267 Lydia? 169 00:12:52,522 --> 00:12:54,315 Your sensory perception is off. 170 00:12:54,399 --> 00:12:57,694 Been following you for ten minutes, but you were unaware. 171 00:12:58,569 --> 00:13:01,239 What are you talking about? What are you doing here? 172 00:13:01,322 --> 00:13:05,535 Not every day one returns from the dead. I need to know what came back. 173 00:13:05,618 --> 00:13:06,703 You mean, "who." 174 00:13:09,289 --> 00:13:12,041 Your return is the first part of a iargerjourney. 175 00:13:12,125 --> 00:13:15,086 - You must return home with me. - That's not happening. 176 00:13:15,169 --> 00:13:17,839 When you died, we began a ritual to bring you back. 177 00:13:17,922 --> 00:13:18,840 Here you are. 178 00:13:18,923 --> 00:13:23,094 You must undergo testing to discover what's happened, how it's changed you. 179 00:13:23,177 --> 00:13:25,221 I'm fine, and I'm goin' to Gotham. 180 00:13:30,226 --> 00:13:32,270 So be it. We'll test you here. 181 00:13:46,326 --> 00:13:47,535 Where are we? 182 00:13:47,618 --> 00:13:48,870 The training grounds. 183 00:13:49,454 --> 00:13:50,705 Come on, Lydia. 184 00:13:52,040 --> 00:13:54,834 Once you have proven that you are fully prepared 185 00:13:54,917 --> 00:13:57,962 to re-enter the world of men, you may go to Gotham. 186 00:14:10,183 --> 00:14:12,977 Dietrich and Harris are on the way to Gotham memorial. 187 00:14:14,312 --> 00:14:15,355 Tell me. 188 00:14:15,438 --> 00:14:18,566 Gunshot wounds. Dietrich is stable, but Harris isn't tough. 189 00:14:19,150 --> 00:14:21,235 - What happened? - A domestic call. 190 00:14:21,319 --> 00:14:23,613 They show up, guy's freakin' out. 191 00:14:23,696 --> 00:14:27,075 They go to subdue him, turns out the wife drank the water. 192 00:14:27,158 --> 00:14:29,160 - She had a gun in her robe. - Jesus. 193 00:14:29,243 --> 00:14:31,913 She starts shootin', the husband is dead. 194 00:14:31,996 --> 00:14:33,081 Things are bad. 195 00:14:34,332 --> 00:14:35,750 They're gonna get worse. 196 00:14:36,459 --> 00:14:40,171 We're gonna get through this, okay? I need you to know that. 197 00:14:40,254 --> 00:14:42,965 I need all the other officers to know it too. 198 00:14:43,049 --> 00:14:45,885 It'd mean a lot to them to hear it coming from you. 199 00:14:45,968 --> 00:14:49,055 I'll talk to them, but right now, I'm talkin' to you. 200 00:14:49,764 --> 00:14:51,974 I'm asking you to trust me on this. 201 00:14:52,892 --> 00:14:55,853 Please. I need your support. 202 00:14:56,687 --> 00:14:59,857 We have to stick together or all this will fall apart. 203 00:15:06,197 --> 00:15:07,990 Harris just died on the table. 204 00:15:13,663 --> 00:15:14,914 Earn your passage. 205 00:15:17,458 --> 00:15:19,710 You gotta be fucking kidding me. 206 00:15:23,005 --> 00:15:25,383 Why was I able to defeat you before? 207 00:15:30,680 --> 00:15:32,306 I've been dead for a while. 208 00:15:32,390 --> 00:15:37,145 You reacted with fear, uncertainty, like a human. 209 00:15:38,229 --> 00:15:39,981 I'm not afraid of you, Lydia. 210 00:15:40,064 --> 00:15:42,442 No. You're afraid of yourself. 211 00:16:07,383 --> 00:16:09,135 - Hey. - Hey. 212 00:16:09,927 --> 00:16:11,095 Is it safe here? 213 00:16:11,762 --> 00:16:14,390 Well, I got guys on four corners outside, so... 214 00:16:15,516 --> 00:16:16,809 As safe as we can be. 215 00:16:16,893 --> 00:16:19,562 - Anything for you guys? - Uh, I'm fine with coffee. 216 00:16:19,645 --> 00:16:23,274 - Shot of absinthe, please. - Jesus. Really? 217 00:16:24,233 --> 00:16:26,903 Runnin' out of good ideas. Resorting to bad ones. 218 00:16:26,986 --> 00:16:29,030 There's an art gallery around the corner, 219 00:16:29,113 --> 00:16:31,782 if you wanna go heist a monet for old times' sake. 220 00:16:33,409 --> 00:16:34,689 - Cheers. - Thank you. 221 00:16:35,995 --> 00:16:37,205 Cheers. 222 00:16:42,710 --> 00:16:43,544 So, um... 223 00:16:43,628 --> 00:16:47,173 Remember that place you had on temple? With the rain gutters? 224 00:16:47,256 --> 00:16:49,258 Yeah. The ones that you broke? 225 00:16:49,342 --> 00:16:51,219 Got me into your room, didn't it? 226 00:16:51,302 --> 00:16:53,513 Got the scars on my hand to prove it. 227 00:16:56,474 --> 00:16:58,226 You said that you had a plan? 228 00:17:00,645 --> 00:17:02,146 I'm gonna turn myself in. 229 00:17:02,939 --> 00:17:05,983 Make a show of it at the gcpd, as nightwing. 230 00:17:06,067 --> 00:17:08,528 God. You really are out of good ideas. 231 00:17:08,611 --> 00:17:11,948 I need to show the people I'm not working with Gotham police. 232 00:17:12,031 --> 00:17:15,785 Get the city's trust back where it belongs. With you. 233 00:17:15,868 --> 00:17:18,538 Then what? We put nightwing on trial? 234 00:17:19,330 --> 00:17:20,831 It'll never get that far. 235 00:17:20,915 --> 00:17:22,667 I'll pay bail and disappear. 236 00:17:24,043 --> 00:17:26,295 Work out of sight. Just like always. 237 00:17:26,379 --> 00:17:28,548 Except this time, with the titans. 238 00:17:28,631 --> 00:17:31,467 - I don't like it. - I don't like it either, Barb. 239 00:17:32,051 --> 00:17:33,553 But it's the best I got. 240 00:17:34,345 --> 00:17:36,556 - Another one? - Sure. 241 00:17:39,100 --> 00:17:40,101 Make it two. 242 00:17:45,064 --> 00:17:46,566 So, this art gallery of yours... 243 00:17:47,942 --> 00:17:49,277 It got any Rembrandt? 244 00:17:51,404 --> 00:17:53,114 I'll do it for a Rembrandt. 245 00:17:53,197 --> 00:17:55,032 I know painters shouldn't be charmed 246 00:17:55,116 --> 00:17:57,285 by their own brush, but fuck me running. 247 00:17:57,368 --> 00:18:01,163 Police outnumbered, the titans are Mia... 248 00:18:01,956 --> 00:18:03,708 - For now. - What? 249 00:18:05,001 --> 00:18:06,001 What'd you say? 250 00:18:06,043 --> 00:18:07,295 For now. 251 00:18:08,421 --> 00:18:11,591 Where's the optimism? Where's the vision? 252 00:18:11,674 --> 00:18:15,928 I thought we were gonna give the people some hope. A new way. 253 00:18:23,769 --> 00:18:24,769 I get it. 254 00:18:30,109 --> 00:18:31,109 I get it. 255 00:18:33,321 --> 00:18:36,657 This is your home. The familial fires still burn. 256 00:18:37,408 --> 00:18:38,576 But buck up, Jay. 257 00:18:39,535 --> 00:18:42,246 There is rebirth in dissolution. 258 00:18:43,497 --> 00:18:45,333 It's a shit cracker of a place. 259 00:18:46,167 --> 00:18:47,460 But it was mine. 260 00:18:47,543 --> 00:18:49,128 And it still is yours. 261 00:18:50,421 --> 00:18:52,465 When they write the history of Gotham, 262 00:18:52,548 --> 00:18:55,468 the final chapter's going to be titled "red hood." 263 00:18:57,053 --> 00:18:58,638 Batman's just a footnote. 264 00:19:00,348 --> 00:19:02,558 A salieri to your Mozart. 265 00:19:03,601 --> 00:19:05,227 They'll always want Batman. 266 00:19:06,395 --> 00:19:07,647 Or the other Robin. 267 00:19:08,856 --> 00:19:09,899 Not anymore. 268 00:19:11,651 --> 00:19:12,652 It's you. 269 00:19:14,278 --> 00:19:15,404 Finally. 270 00:19:16,781 --> 00:19:17,781 It's you. 271 00:19:19,575 --> 00:19:20,660 I don't know. 272 00:19:23,120 --> 00:19:26,582 Well, look, if this canvas is too grand... 273 00:19:26,666 --> 00:19:29,085 Yeah, fuck you and your grand bullshit. 274 00:19:29,919 --> 00:19:31,629 I'm here, aren't I? 275 00:19:31,712 --> 00:19:35,549 I need you committed 100% to this. 100%. 276 00:19:35,633 --> 00:19:37,426 Like I said, I'm here. 277 00:19:38,135 --> 00:19:39,762 You need to believe in you. 278 00:19:41,097 --> 00:19:42,431 In your ascendancy. 279 00:19:43,808 --> 00:19:45,142 In your legacy. 280 00:19:47,895 --> 00:19:49,188 Red hood. 281 00:19:50,147 --> 00:19:51,315 Say it with me. 282 00:19:51,899 --> 00:19:53,609 - Red hood. - Red hood. 283 00:19:53,693 --> 00:19:54,902 - Red hood. - Red hood. 284 00:19:54,985 --> 00:19:55,985 - Red hood. - Red hood. 285 00:19:56,028 --> 00:19:57,113 - Red hood. - Red hood. 286 00:19:57,196 --> 00:19:58,781 - Red hood. - Red hood! 287 00:20:00,908 --> 00:20:02,243 Red hood. 288 00:20:12,002 --> 00:20:13,921 What do you want me to do with this? 289 00:20:15,172 --> 00:20:16,465 Go shopping. 290 00:20:27,768 --> 00:20:29,103 Jason, are you there? 291 00:20:30,604 --> 00:20:31,856 Please talk to me. 292 00:20:32,857 --> 00:20:34,066 You're scared of me. 293 00:20:35,151 --> 00:20:36,151 I was. 294 00:20:37,153 --> 00:20:41,407 Now I'm scared for you. Have you seen what's happening out there? 295 00:20:43,492 --> 00:20:45,536 Yeah. I'm aware. 296 00:20:46,370 --> 00:20:47,413 I saw the video. 297 00:20:47,955 --> 00:20:50,332 None of this is making sense. 298 00:20:51,083 --> 00:20:53,627 But, Jay, you've always been there for me. 299 00:20:53,711 --> 00:20:55,588 Let me be here for you now. 300 00:20:56,172 --> 00:20:57,172 How? 301 00:20:58,048 --> 00:20:59,300 Let's go. 302 00:20:59,884 --> 00:21:01,093 Leave Gotham. 303 00:21:01,177 --> 00:21:03,012 What do you mean, "leave"? 304 00:21:03,095 --> 00:21:06,223 Pack up our shit, get the fuck out of here, and never look back. 305 00:21:06,307 --> 00:21:07,433 And go where, Molly? 306 00:21:07,516 --> 00:21:11,061 Who cares? Oregon, Alaska, Arizona. 307 00:21:13,564 --> 00:21:14,482 Hawaii? 308 00:21:14,565 --> 00:21:16,942 Yes. Sure. 309 00:21:19,153 --> 00:21:20,362 Anywhere but here. 310 00:21:23,073 --> 00:21:24,073 I can't. 311 00:21:24,700 --> 00:21:25,826 Yes, you can. 312 00:21:26,619 --> 00:21:27,703 We can. 313 00:21:29,246 --> 00:21:30,623 Red hood... 314 00:21:31,207 --> 00:21:32,958 That's not who you are. 315 00:21:33,876 --> 00:21:36,212 - You don't know that. - I do. 316 00:21:41,258 --> 00:21:43,260 This is something I have to do. 317 00:21:46,472 --> 00:21:47,515 I don't get it. 318 00:21:48,432 --> 00:21:49,432 I know. 319 00:21:51,519 --> 00:21:53,187 But this is all I have left. 320 00:21:56,607 --> 00:21:58,609 You're one of the few good people I know. 321 00:22:00,027 --> 00:22:01,904 Don't let Gotham take that. 322 00:22:03,197 --> 00:22:04,657 You should go. 323 00:22:04,740 --> 00:22:05,908 Jason... 324 00:22:15,835 --> 00:22:17,419 Hey, it's Jason. Leave a... 325 00:22:32,101 --> 00:22:34,854 So we turn ourselves in and then what? 326 00:22:34,937 --> 00:22:37,857 And then we post bail. Continue doing our work. 327 00:22:38,899 --> 00:22:41,902 But in a less public way. Work in the shadows. 328 00:22:41,986 --> 00:22:43,737 Take this city back, night by night. 329 00:22:44,655 --> 00:22:47,157 It won't be easy or fast, but we can do it. 330 00:22:47,908 --> 00:22:50,202 If you have a better idea, now is the time. 331 00:22:51,245 --> 00:22:52,246 They hate us. 332 00:22:52,329 --> 00:22:55,916 They've been manipulated into hating us. By crane. 333 00:22:56,750 --> 00:22:59,712 Conner, blackfire, what do you think? 334 00:23:00,838 --> 00:23:04,800 It was brutal out there. I don't wanna be looked at like that again. 335 00:23:07,219 --> 00:23:10,472 Well, surrender isn't my thing. 336 00:23:13,100 --> 00:23:16,437 But I am used to people looking at me like I'm a monster. 337 00:23:16,520 --> 00:23:20,441 So, whatever you all decide on, I'm in. 338 00:23:24,862 --> 00:23:28,198 We've played it by the book so far and this is where it's led us. 339 00:23:29,116 --> 00:23:31,535 So, maybe you're right, maybe we try a new way. 340 00:23:33,245 --> 00:23:34,245 I'm in. 341 00:23:40,461 --> 00:23:42,504 All right then. Let's suit up. 342 00:23:44,632 --> 00:23:45,841 We go in together. 343 00:23:47,301 --> 00:23:48,302 As a team. 344 00:23:49,094 --> 00:23:50,095 As a family. 345 00:24:05,819 --> 00:24:07,696 You can't avoid who you are, Donna. 346 00:24:08,405 --> 00:24:09,698 You must confront it. 347 00:24:11,408 --> 00:24:12,618 And still, you run. 348 00:24:46,568 --> 00:24:50,197 I know you've always hated me because I'm part human. 349 00:24:51,365 --> 00:24:53,158 It's you that always made me... 350 00:24:55,244 --> 00:24:56,370 Less. 351 00:25:13,178 --> 00:25:16,015 If you keep doing things the way you always have, 352 00:25:16,598 --> 00:25:18,142 you'll die again. 353 00:25:19,643 --> 00:25:21,353 First my daughter, Angela. 354 00:25:22,521 --> 00:25:23,605 Then you. 355 00:25:25,190 --> 00:25:27,067 I could not survive that again. 356 00:25:27,776 --> 00:25:30,195 I push you to be more because you are more. 357 00:25:30,279 --> 00:25:33,365 You are of your world and my world. 358 00:25:33,449 --> 00:25:35,367 That makes you the best of us. 359 00:25:37,369 --> 00:25:39,163 I'm so sorry, Lydia. 360 00:25:39,747 --> 00:25:41,165 Do not be sorry. 361 00:25:42,207 --> 00:25:43,417 Be stronger. 362 00:25:45,461 --> 00:25:48,839 You were born not just to protect people, Donna, 363 00:25:50,924 --> 00:25:52,009 but to lead them. 364 00:25:52,676 --> 00:25:54,053 You must rise. 365 00:26:19,536 --> 00:26:21,246 Staying with his daughter. 366 00:26:21,330 --> 00:26:24,416 He lets her make all of her space, that's how he robs the bank. 367 00:26:27,002 --> 00:26:28,420 What the fuck? 368 00:26:29,421 --> 00:26:31,006 You know what to do. 369 00:26:31,090 --> 00:26:33,175 There's more where that came from... 370 00:26:33,258 --> 00:26:34,968 Shh, it's okay. It's okay. 371 00:26:43,977 --> 00:26:45,395 So you're him, right? 372 00:26:57,449 --> 00:26:58,492 Say it. 373 00:27:00,702 --> 00:27:01,954 Say my name. 374 00:27:10,420 --> 00:27:11,420 Red hood. 375 00:27:23,267 --> 00:27:25,435 On tamaran, it was called the pit. 376 00:27:28,397 --> 00:27:29,481 It's dark. 377 00:27:32,442 --> 00:27:35,487 So dark you cannot even see your hand. 378 00:27:39,825 --> 00:27:41,535 It isn't like that here. 379 00:27:42,953 --> 00:27:43,953 Right? 380 00:27:44,913 --> 00:27:47,541 Right, it's totally not like that. 381 00:27:48,250 --> 00:27:51,503 It's gonna be fine. Dick and Barbara have a plan. 382 00:27:51,587 --> 00:27:53,255 We should go in and out. 383 00:27:54,256 --> 00:27:56,258 This is really just all for show. 384 00:27:57,634 --> 00:28:02,347 And we'll be together the whole time. I've got you. I promise. 385 00:28:37,883 --> 00:28:39,509 This seems excessive. 386 00:28:40,093 --> 00:28:42,804 Barbara cleared it with me. It's all for show. 387 00:28:42,888 --> 00:28:44,556 They need to stand their ground. 388 00:28:46,099 --> 00:28:49,186 Looks more like a funeral procession than a perp walk. 389 00:28:49,770 --> 00:28:51,396 This is just optics, right? 390 00:28:53,232 --> 00:28:54,232 Optics. 391 00:29:07,913 --> 00:29:09,706 Let's just get this over with. 392 00:29:19,549 --> 00:29:21,635 - Move along. - I got you. 393 00:29:24,388 --> 00:29:25,847 Back off. 394 00:29:25,931 --> 00:29:29,977 - Easy. We're not here for a fight. - Move in! 395 00:29:31,687 --> 00:29:32,729 Stand down! 396 00:30:04,094 --> 00:30:05,095 Blackfi re? 397 00:30:22,946 --> 00:30:23,946 Shoot it. 398 00:30:41,673 --> 00:30:43,508 I need to get her out of here. Cover us. 399 00:30:43,592 --> 00:30:45,135 Shit. Conner. 400 00:31:00,692 --> 00:31:03,111 Fletcher, put down your weapon. 401 00:31:03,904 --> 00:31:05,030 Put it down! 402 00:31:23,173 --> 00:31:24,966 We gotta get out of here. Now! 403 00:31:34,142 --> 00:31:36,269 - Where are the others? - They're gone. 404 00:31:42,567 --> 00:31:43,568 Let's go. 405 00:31:55,414 --> 00:31:57,749 Here, sit here. Okay. 406 00:32:00,210 --> 00:32:01,461 Stay with me. 407 00:32:05,632 --> 00:32:07,008 What are you doing? 408 00:32:07,092 --> 00:32:08,301 I have to try. 409 00:32:09,845 --> 00:32:11,138 I hope this works. 410 00:32:22,524 --> 00:32:24,067 What's going on? 411 00:32:24,734 --> 00:32:27,279 What are you doing? Let go. 412 00:32:38,748 --> 00:32:40,667 What the hell did you just do? 413 00:32:41,501 --> 00:32:42,752 I didn't do anything. 414 00:32:43,837 --> 00:32:44,880 You did this. 415 00:32:45,464 --> 00:32:47,215 You took my powers. 416 00:32:48,467 --> 00:32:50,385 I was dying, koriand'r. You... 417 00:32:50,469 --> 00:32:54,890 I was healing you and you took everything. 418 00:32:56,057 --> 00:32:58,059 Was this your plan all along? 419 00:32:59,186 --> 00:33:02,898 To make me care about you, get close, so you could steal my powers? 420 00:33:03,482 --> 00:33:05,108 Why would you say that? 421 00:33:05,192 --> 00:33:07,861 You tried to steal the throne and you failed. 422 00:33:09,237 --> 00:33:11,573 Now everything you want can be yours. 423 00:33:11,656 --> 00:33:13,408 You're being ridiculous. 424 00:33:14,201 --> 00:33:15,994 None of this is what I wanted. 425 00:33:18,788 --> 00:33:20,874 What's it gonna take for you to trust me? 426 00:33:27,672 --> 00:33:28,798 We can't stay here. 427 00:33:30,383 --> 00:33:33,178 Let's find somewhere safe. Just us. 428 00:33:34,930 --> 00:33:36,097 And we can talk. 429 00:33:37,390 --> 00:33:38,808 Fix whatever this is. 430 00:33:40,101 --> 00:33:42,062 I'm going to help the others. 431 00:33:42,145 --> 00:33:43,939 Haven't you given them enough? 432 00:33:45,482 --> 00:33:47,108 You are a queen, koriand'r. 433 00:33:48,944 --> 00:33:52,155 You were never meant to be a soldier in someone else's army. 434 00:33:52,239 --> 00:33:56,243 A family, blackfire. Not an army. 435 00:33:56,326 --> 00:33:58,745 I am your family. 436 00:33:59,329 --> 00:34:01,039 I'm not gonna abandon them. 437 00:34:02,374 --> 00:34:04,334 They wouldn't do this to me. 438 00:34:04,417 --> 00:34:07,546 After what just happened? Oh, you're fooling yourself. 439 00:34:09,673 --> 00:34:10,840 Yeah, maybe. 440 00:34:12,717 --> 00:34:13,969 But I've decided. 441 00:34:16,555 --> 00:34:18,223 What if something happens to you? 442 00:34:20,183 --> 00:34:23,562 Who will heal you then, sister? 443 00:34:25,188 --> 00:34:26,898 I'll take my chances. 444 00:34:28,650 --> 00:34:30,777 I wouldn't expect you to understand. 445 00:34:35,198 --> 00:34:36,324 I don't. 446 00:34:38,368 --> 00:34:39,578 Where are you going? 447 00:34:39,661 --> 00:34:42,622 You're not the only one with unfinished business. 448 00:35:03,810 --> 00:35:05,562 I'm sorry. 449 00:35:12,569 --> 00:35:13,737 Yeah, me too. 450 00:35:17,866 --> 00:35:19,951 Commissioner, I'm gonna need your weapon. 451 00:35:33,465 --> 00:35:36,092 Barbara Gordon, you have the right to remain silent. 452 00:35:36,176 --> 00:35:39,304 Anything you say can and will be held against you 453 00:35:39,387 --> 00:35:40,430 in the court of law. 454 00:35:41,222 --> 00:35:44,476 You have the right to an attorney. If you cannot afford an attorney, 455 00:35:44,559 --> 00:35:49,356 one will be appointed for you before any questioning, if you wish. 456 00:35:50,148 --> 00:35:55,111 If you decide to answer questions now without an attorney present, 457 00:35:55,195 --> 00:35:58,573 you will still have the right to stop answering at any time 458 00:35:58,657 --> 00:36:01,576 until you talk to an attorney. 459 00:36:01,660 --> 00:36:07,040 Knowing and understanding your rights as I have explained them to you, 460 00:36:07,123 --> 00:36:10,960 are you willing to answer my questions without an attorney present? 461 00:36:13,588 --> 00:36:15,965 Get out of here. I'll shoot. 462 00:36:18,051 --> 00:36:24,140 We'll go wild 463 00:36:24,224 --> 00:36:27,102 and seize the night 464 00:36:32,857 --> 00:36:39,197 Am I not the one you're dreaming of, my angel? 465 00:36:56,798 --> 00:36:58,174 Identification, please. 466 00:36:59,300 --> 00:37:01,553 Um, afraid I don't have my wallet on me. 467 00:37:01,636 --> 00:37:04,305 No entry without ids, you'll have to turn around. 468 00:37:04,389 --> 00:37:05,682 Gotham's closed for business. 469 00:37:05,765 --> 00:37:09,477 Good old Gotham. Always rolling out the red carpet. 470 00:37:09,561 --> 00:37:11,104 Is there a problem, ma'am? 471 00:37:11,187 --> 00:37:13,148 Starting with "ma'am." 472 00:37:13,231 --> 00:37:17,068 Yeah, but the main point is I traveled a long way to get here. 473 00:37:17,152 --> 00:37:19,112 Crossed a lot of Bridges. 474 00:37:19,195 --> 00:37:20,613 I know it might seem crazy, 475 00:37:20,697 --> 00:37:24,743 me wanting to get into a steaming heap like Gotham, but turns out I do. 476 00:37:24,826 --> 00:37:28,872 So, basically, turning around is not an option. 477 00:37:30,498 --> 00:37:33,418 Turn around, ma'am, or we will take you in. 478 00:37:43,052 --> 00:37:44,554 Been there, done that. 479 00:37:46,389 --> 00:37:48,099 I knew you were gonna go there. 480 00:37:54,981 --> 00:37:56,608 You're gonna let me in now? 481 00:38:31,601 --> 00:38:32,811 Rachel? 482 00:38:36,439 --> 00:38:38,733 Did I die again or are you really real? 483 00:38:38,817 --> 00:38:42,487 Of course I'm real. Are you hurt? Or just sleepy? 484 00:38:43,071 --> 00:38:44,155 I think... 485 00:38:45,532 --> 00:38:49,494 I have a hole where the dart shot me. 486 00:38:51,246 --> 00:38:52,705 I think I'm fine. 487 00:38:54,666 --> 00:38:55,959 How did you find me? 488 00:38:57,043 --> 00:38:59,003 I could just feel you. 489 00:38:59,087 --> 00:39:00,255 Your energy. 490 00:39:02,131 --> 00:39:03,800 I started at gcpd. 491 00:39:04,509 --> 00:39:05,677 Ended up here. 492 00:39:18,398 --> 00:39:19,899 What happened out there? 493 00:39:19,983 --> 00:39:21,609 Crane and Jason happened. 494 00:39:24,737 --> 00:39:27,073 They turned the whole city against us. 495 00:39:27,782 --> 00:39:28,992 Even the cops. 496 00:39:34,330 --> 00:39:36,165 Things went real bad real fast. 497 00:39:39,210 --> 00:39:40,461 Where are the others? 498 00:39:40,545 --> 00:39:41,588 I don't know. 499 00:39:42,463 --> 00:39:43,590 Where are we? 500 00:39:51,431 --> 00:39:53,558 - Still nothing? - The lines are down. 501 00:39:55,059 --> 00:39:56,895 Barb shot a cop. She'll need our help. 502 00:39:56,978 --> 00:39:59,522 She's the commissioner. She'll be all right. 503 00:40:01,441 --> 00:40:02,817 Any luck with the others? 504 00:40:02,901 --> 00:40:05,820 I've got the same message. Like everything shut down. 505 00:40:06,779 --> 00:40:09,032 Dick, I think we should go home. 506 00:40:09,616 --> 00:40:11,993 Red hood and the cops know about Wayne manor. 507 00:40:12,076 --> 00:40:13,369 It's one place we can't be. 508 00:40:15,330 --> 00:40:17,123 Let's go outside. Help some people. 509 00:40:17,206 --> 00:40:20,418 I wish, but right now, our only job is to not get caught. 510 00:40:28,259 --> 00:40:29,802 Gotham city's on its own. 511 00:40:39,354 --> 00:40:42,315 So this is what a billion dollars gets you. 512 00:40:49,572 --> 00:40:52,241 Interior designers the world over exclaim, 513 00:40:52,992 --> 00:40:53,993 "meh." 514 00:40:54,911 --> 00:40:57,622 All right. Enough of the whole tortured hero stuff. 515 00:40:57,705 --> 00:41:01,584 Come on. We have reached the summit. It's time for us to enjoy the view. 516 00:41:02,794 --> 00:41:04,963 I think this calls for some spirits. 517 00:41:08,341 --> 00:41:10,385 Look. Let's make a toast. 518 00:41:11,970 --> 00:41:13,179 To bad seeds. 519 00:41:16,933 --> 00:41:17,976 To being them. 520 00:41:19,018 --> 00:41:20,018 To knowing them. 521 00:41:21,312 --> 00:41:23,439 To growing them. 522 00:41:28,027 --> 00:41:29,404 We gotta redecorate. 523 00:41:32,532 --> 00:41:33,908 Starting with this. 524 00:41:49,465 --> 00:41:52,385 Actually, you should do the honors. 525 00:42:03,855 --> 00:42:07,900 It's time to finally pay back your father for the gifts he's given you. 526 00:42:12,363 --> 00:42:14,323 I don't want you to be Robin. 527 00:42:14,407 --> 00:42:16,409 Please don't give up on me, Bruce. 528 00:42:16,492 --> 00:42:17,910 I've made my choice. 529 00:42:18,703 --> 00:42:20,204 I'm proud of you, son. 530 00:42:45,146 --> 00:42:46,606 Welcome to crane manor.