1 00:00:07,883 --> 00:00:09,301 Previously on titans... 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,844 My sister is down that hole? 3 00:00:10,928 --> 00:00:13,138 I deserved the sister who would fight for me. 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,933 I am who I am because of you. 5 00:00:16,266 --> 00:00:18,077 Blackfire behind bars for the rest of her life? 6 00:00:18,101 --> 00:00:20,729 Just like the pit. Fuck. I don't think so. Come on. 7 00:00:20,812 --> 00:00:23,607 - Did you forget something? - Yeah. Blackfire. 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,023 What are you doing? 9 00:00:29,321 --> 00:00:30,364 Get in. 10 00:00:30,697 --> 00:00:31,990 - Do you know what this is? - No. 11 00:00:32,324 --> 00:00:33,951 It's an unidentified chemical. 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,330 - I want an antidote to fear. - What's in it for me? 13 00:00:38,413 --> 00:00:40,541 Information on the man who put you in here. 14 00:00:40,624 --> 00:00:42,834 I would want to know everything about Batman. 15 00:00:43,001 --> 00:00:46,922 I want Robin to fly me out of here on his wings. 16 00:00:48,131 --> 00:00:49,508 I just want the formula. 17 00:00:49,633 --> 00:00:50,633 What happened to me? 18 00:00:51,134 --> 00:00:52,844 The joker. 19 00:00:52,928 --> 00:00:55,305 I brought you back. You're welcome. 20 00:00:55,389 --> 00:00:57,432 I need to know the fucking plan. 21 00:00:57,516 --> 00:00:58,767 The plan is simple. 22 00:00:59,101 --> 00:01:01,979 We immerse the good citizens of Gotham in a world of fear and terror, 23 00:01:02,062 --> 00:01:03,582 where there is no one to protect them. 24 00:01:03,647 --> 00:01:06,275 And when they feel that all hope's been exhausted, we swoop in, 25 00:01:06,358 --> 00:01:07,693 and be the answer to their fear. 26 00:01:07,776 --> 00:01:11,405 When you feed a starving dog, it stays by your side forever. 27 00:01:38,265 --> 00:01:40,684 Phil, we're on the clock. 28 00:01:40,767 --> 00:01:43,812 If I want to hold my woman's hand, I'm gonna hold her goddamn hand. 29 00:01:43,895 --> 00:01:46,732 And if sergeant walks in? 30 00:01:46,815 --> 00:01:47,983 Then he'll see us. 31 00:01:50,736 --> 00:01:51,862 And I'll resign. 32 00:01:53,697 --> 00:01:55,115 Here you are, honey. 33 00:01:55,198 --> 00:01:56,575 One Earl grey. 34 00:01:59,828 --> 00:02:01,830 I know it's not a ring, but... 35 00:02:03,290 --> 00:02:06,001 We're gonna make it there one day. On our honeymoon. 36 00:02:06,418 --> 00:02:08,253 We'll get out of this freezing shithole. 37 00:02:08,670 --> 00:02:11,089 All I want to do is drink pina coladas on a beach with you. 38 00:02:11,757 --> 00:02:14,760 Well, that's not all. 39 00:02:14,843 --> 00:02:18,138 I am a lucky man. 40 00:02:18,221 --> 00:02:19,681 Yes, you are. 41 00:02:21,933 --> 00:02:22,976 Happy anniversary. 42 00:02:48,627 --> 00:02:52,130 - Think it's the chill? - Sounds like the starter. Pop the hood. 43 00:03:07,479 --> 00:03:08,479 Phil! 44 00:03:10,315 --> 00:03:13,568 Drop your knife. Drop your knife. 45 00:04:02,117 --> 00:04:03,368 Don't touch anything. 46 00:04:05,370 --> 00:04:08,832 Don't worry, I would never burn down your home. 47 00:04:08,957 --> 00:04:11,334 It's so quaint. 48 00:04:17,382 --> 00:04:19,384 I said don't touch anything. 49 00:04:19,926 --> 00:04:20,926 Hey. 50 00:04:21,553 --> 00:04:24,556 You're back. With company. 51 00:04:24,639 --> 00:04:28,143 Kory's sister. Her homicidal sister. 52 00:04:28,685 --> 00:04:30,270 In our house. 53 00:04:30,353 --> 00:04:33,774 Koriand'r, I see you've prepared a welcome gift. 54 00:04:34,900 --> 00:04:37,986 Have him washed immediately and returned to my chamber. 55 00:04:38,945 --> 00:04:40,697 - What? - Yeah, what? 56 00:04:40,864 --> 00:04:44,409 Tamaran is a very different planet. 57 00:04:44,493 --> 00:04:46,495 Clearly the strapping one is my manservant, 58 00:04:46,578 --> 00:04:47,871 here to attend to my needs. 59 00:04:47,954 --> 00:04:50,999 - Sure, I can attend to your needs. - That's not what she's talking about. 60 00:04:51,082 --> 00:04:53,877 No, no, no. We don't do that here. 61 00:04:53,960 --> 00:04:55,670 Conner is not your chew toy. 62 00:04:56,254 --> 00:04:58,465 He's one of us. A titan. 63 00:04:59,341 --> 00:05:00,759 But is the green one not yours? 64 00:05:04,596 --> 00:05:07,140 I'll need someone to draw me a bath. Where would that be? 65 00:05:07,224 --> 00:05:10,435 No one's gonna draw you a bath. Upstairs. Pick a room. 66 00:05:20,153 --> 00:05:23,323 Wherever blackfire goes, chaos always follows. 67 00:05:24,324 --> 00:05:25,700 Sleep with one eye open. 68 00:06:40,650 --> 00:06:43,320 That was a warning shot. Drop the vase. 69 00:06:45,405 --> 00:06:46,405 If you wish. 70 00:06:53,997 --> 00:06:54,998 Nope. 71 00:07:01,588 --> 00:07:03,715 Hmm. 72 00:07:15,143 --> 00:07:17,896 - You're not running? - Maybe I want to get caught. 73 00:07:24,319 --> 00:07:26,821 - Barbara? - Security here's a joke. 74 00:07:27,155 --> 00:07:28,949 It's my way of keeping my dad on his toes. 75 00:07:34,371 --> 00:07:35,538 Wanna grab a drink? 76 00:07:41,670 --> 00:07:44,547 To being young and more fun. 77 00:07:44,923 --> 00:07:48,385 - Being young and more fun. - All right. Here we go. 78 00:07:59,104 --> 00:08:01,398 Stronger than it looks. 79 00:08:02,190 --> 00:08:03,692 Mmm. Kinda like me. 80 00:08:06,569 --> 00:08:09,197 - Hey, can I ask you something? - Anything. 81 00:08:10,949 --> 00:08:13,493 What's with the selina Kyle shit? You could get hurt. 82 00:08:15,078 --> 00:08:16,079 You wouldn't get it. 83 00:08:18,581 --> 00:08:20,792 When you look at me, what do you see? 84 00:08:24,045 --> 00:08:25,922 You see commissioner Gordon's daughter. 85 00:08:26,006 --> 00:08:27,726 That's not what I was gonna say. 86 00:08:28,258 --> 00:08:31,928 Why not? It's all anybody ever sees. I'm the perfect daughter. 87 00:08:32,012 --> 00:08:34,973 I've got the test scores, the pedigree. 88 00:08:35,265 --> 00:08:37,559 I might take after my dad one day. Who knows? 89 00:08:39,019 --> 00:08:40,270 Doesn't sound so bad. 90 00:08:40,478 --> 00:08:43,231 Yeah, well, I want to be more than that. 91 00:08:43,773 --> 00:08:46,735 I want to do good in the world. Actual good. 92 00:08:47,193 --> 00:08:51,364 All he ever does is fill out incident reports and dodge red tape. 93 00:08:51,614 --> 00:08:54,159 Fire up the bat-signal when things get dicey. 94 00:08:54,242 --> 00:08:55,827 Why don't you join me and Bruce? 95 00:08:55,910 --> 00:08:57,537 You're halfway there. He could teach you. 96 00:08:59,539 --> 00:09:01,916 Batman, Robin and... 97 00:09:03,501 --> 00:09:04,501 Robingirl. 98 00:09:08,423 --> 00:09:09,632 How about batgirl? 99 00:09:11,968 --> 00:09:13,636 Robingirl has a nicer ring to it. 100 00:09:16,431 --> 00:09:19,601 That's sweet, but it's not really my thing. 101 00:09:20,643 --> 00:09:24,689 You guys work for my dad. You follow rules. 102 00:09:25,940 --> 00:09:27,484 I like to break them. 103 00:09:31,362 --> 00:09:35,408 So what do you say, dick Grayson? Are you ready to break some rules? 104 00:09:39,496 --> 00:09:42,373 In the past two weeks, a series of high-tech robberies 105 00:09:42,457 --> 00:09:44,876 have swept across Gotham's museums and galleries. 106 00:09:45,043 --> 00:09:47,420 Several of the city's most prized works of art, 107 00:09:47,504 --> 00:09:51,674 artifacts and world-famous jewels have vanished under the cover of night. 108 00:09:51,758 --> 00:09:54,469 And now last night, the prized millennium necklace 109 00:09:54,552 --> 00:09:57,472 has been stolen from Gotham's metropolitan museum. 110 00:09:57,639 --> 00:10:01,267 It arrived just a week ago on loan from a private collection in Vienna. 111 00:10:01,351 --> 00:10:03,311 Commissioner Gordon stated he was perplexed 112 00:10:03,436 --> 00:10:07,816 as to how so many sophisticated security systems can be perfectly outsmarted. 113 00:10:07,899 --> 00:10:09,776 What are you gonna do with all this? 114 00:10:09,859 --> 00:10:12,946 For any information they might have pertaining to the robberies. 115 00:10:13,029 --> 00:10:16,366 - Maybe we should give it back. - What? 116 00:10:19,369 --> 00:10:20,369 Let's try it on. 117 00:10:23,832 --> 00:10:25,625 See if you wanna give it back now. 118 00:10:25,917 --> 00:10:26,960 Show me. 119 00:10:31,548 --> 00:10:33,174 It's heavy. 120 00:10:36,052 --> 00:10:37,052 It really suits you. 121 00:10:39,472 --> 00:10:41,724 - Here. Tighter? - Yeah. 122 00:11:20,221 --> 00:11:21,222 Oh, my god. 123 00:11:22,390 --> 00:11:23,390 What did I do? 124 00:11:27,645 --> 00:11:28,645 Sorry. 125 00:11:29,397 --> 00:11:30,397 What? 126 00:11:39,657 --> 00:11:41,451 Oh, fuck. 127 00:12:05,516 --> 00:12:06,768 Dude, that looks horrible. 128 00:12:07,143 --> 00:12:09,687 Five inches over and we'd be burying another body. 129 00:12:09,896 --> 00:12:11,439 Barbara's responsible for this? 130 00:12:13,107 --> 00:12:14,567 One of her snipers is, yeah. 131 00:12:15,276 --> 00:12:17,820 On her orders, I'm sure. 132 00:12:18,696 --> 00:12:20,531 Maybe I should go and have a word with her. 133 00:12:20,823 --> 00:12:23,534 I think there's been enough bloodshed for today. 134 00:12:25,286 --> 00:12:27,705 - That was way too close, man. - I almost had him. 135 00:12:27,914 --> 00:12:30,833 You're not listening, dickl you scared us. 136 00:12:31,167 --> 00:12:33,753 Going on your own, getting shot, it's not okay. 137 00:12:35,546 --> 00:12:38,549 - I didn't want to put you guys at risk. - Oh, bullshit, Grayson. 138 00:12:38,633 --> 00:12:41,344 - Excuse me? - Dude, Hank blew up! 139 00:12:41,427 --> 00:12:44,347 Dawn left us forever, and Jason went dark. 140 00:12:44,639 --> 00:12:48,142 This family is dying and you go out alone and get yourself shot? 141 00:12:51,437 --> 00:12:53,815 Do you even hear the words coming out of your mouth? 142 00:12:53,898 --> 00:12:56,693 -Garl -what? 143 00:12:57,860 --> 00:12:58,945 Take ten. 144 00:13:05,660 --> 00:13:07,996 - Thanks. - Where are you going? 145 00:13:10,832 --> 00:13:12,041 I'm gonna go find him. 146 00:13:12,125 --> 00:13:14,836 You lost a lot of blood. You need to take it easy. 147 00:13:16,963 --> 00:13:17,964 I'm all right. 148 00:13:18,798 --> 00:13:21,110 Dick, before you go upstairs, there's something I need to tell. 149 00:13:21,134 --> 00:13:22,820 Does it involve catching red hood and scarecrow? 150 00:13:22,844 --> 00:13:24,762 - No. - Then I'll hear about it later. 151 00:13:26,055 --> 00:13:27,055 Fuck. 152 00:13:37,525 --> 00:13:38,693 Can you hand me a knife? 153 00:13:40,611 --> 00:13:41,738 Are you sure? 154 00:13:44,157 --> 00:13:46,159 Didn't my sister tell you I'm dangerous? 155 00:13:47,327 --> 00:13:48,536 Pretty sure I can take you. 156 00:13:50,830 --> 00:13:52,290 Let's test that theory. 157 00:13:54,167 --> 00:13:55,167 Nice throw. 158 00:14:01,632 --> 00:14:02,632 Let's eat. 159 00:14:12,185 --> 00:14:14,395 Let's just put the shit out on the streets. 160 00:14:14,479 --> 00:14:16,272 Who the fuck cares if it's a perfect dose? 161 00:14:16,356 --> 00:14:19,484 - I care. You should too. - Why? It works. 162 00:14:19,567 --> 00:14:21,736 - I'm exhibit one. - Exhibit a. 163 00:14:22,403 --> 00:14:25,823 Something submitted as primary evidence in support of a proposition or argument. 164 00:14:25,907 --> 00:14:29,952 Exactly. I exhibited the fuck out of it, so let's step it up. 165 00:14:30,036 --> 00:14:32,288 There's a greater plan at work, padawan learner. 166 00:14:32,497 --> 00:14:35,166 - Mysteries to be revealed. - There's no plan without my okay. 167 00:14:36,084 --> 00:14:37,877 And I say let's go and fuck up dick. 168 00:14:43,091 --> 00:14:46,469 I get you. You're excited to see what the next step is. 169 00:14:46,844 --> 00:14:48,564 But before that, I want you to come with me. 170 00:14:49,305 --> 00:14:52,892 There's something I want to show you that might shed some light on things. 171 00:15:37,979 --> 00:15:40,523 I used to come here during lunch when I was a med student. 172 00:15:41,315 --> 00:15:44,944 There's nothing like pairing an egg salad sandwich with a craniotomy. 173 00:15:45,319 --> 00:15:47,280 Cool. Can we go now? 174 00:15:47,613 --> 00:15:50,867 Hang on a second. There's been a shift in dynamics, 175 00:15:50,950 --> 00:15:54,328 and I blame myself for not being more transparent. 176 00:15:54,412 --> 00:15:55,455 About what? 177 00:15:56,873 --> 00:15:59,959 Exhibit b, or as a lesser man may say, number two. 178 00:16:44,712 --> 00:16:45,963 You are expendable. 179 00:16:47,548 --> 00:16:48,925 Gotham is an open city now. 180 00:16:49,967 --> 00:16:53,471 So I brought in this lovely specimen to help me with a few errands 181 00:16:53,554 --> 00:16:55,348 that are near and dear to my heart. 182 00:16:56,057 --> 00:16:57,600 If you are unhappy, 183 00:16:57,850 --> 00:17:00,728 there are others who are more than willing to take up the cause. 184 00:17:01,562 --> 00:17:02,563 Comprende? 185 00:17:05,274 --> 00:17:06,274 Good talk. 186 00:17:19,080 --> 00:17:21,123 - What are you doing? - The dishes. 187 00:17:21,207 --> 00:17:22,625 Is that your role here? 188 00:17:22,708 --> 00:17:23,918 We all do the dishes, 189 00:17:24,001 --> 00:17:26,170 and the cooking, and the laundry and everything else. 190 00:17:26,254 --> 00:17:27,922 This is a disgrace. We are queens. 191 00:17:28,005 --> 00:17:30,174 Twenty-four hours ago, you were a prisoner. 192 00:17:30,258 --> 00:17:31,968 I think this is a major step up. 193 00:17:32,843 --> 00:17:35,163 Freedom means nothing if you choose to live like a servant. 194 00:17:35,429 --> 00:17:37,265 Okay, let's get something straight. 195 00:17:39,141 --> 00:17:41,102 These people are my friends. 196 00:17:41,936 --> 00:17:44,897 You will treat them and this place with respect. 197 00:17:46,607 --> 00:17:47,858 No more knives. 198 00:17:48,317 --> 00:17:52,154 And if I catch even a whisper of a scheme out of your mouth, 199 00:17:52,238 --> 00:17:54,699 I will drop you down the hole I found you in. 200 00:17:57,159 --> 00:18:00,162 Are we clear, queen? 201 00:18:00,246 --> 00:18:01,806 There's been a development in... 202 00:18:05,334 --> 00:18:07,169 - Didn't know we had a guest. - Yeah. 203 00:18:07,253 --> 00:18:09,422 That's the thing I wanted to talk to you about. 204 00:18:09,505 --> 00:18:10,631 Blackfi re. 205 00:18:12,091 --> 00:18:13,091 Pleasure's yours. 206 00:18:13,801 --> 00:18:15,595 - Blackfire. You're... - Yes. 207 00:18:16,345 --> 00:18:19,557 The person who killed your boyfriend and your parents. 208 00:18:21,183 --> 00:18:22,183 In our kitchen. 209 00:18:25,021 --> 00:18:26,188 It's a long story. 210 00:18:26,772 --> 00:18:27,773 What were you saying? 211 00:18:28,232 --> 00:18:29,650 Listen. There was an attack. 212 00:18:29,775 --> 00:18:31,861 Thomas and Martha Wayne memorial hospital. 213 00:18:32,278 --> 00:18:35,198 A surgical team was killed, and a piece of medical equipment went missing. 214 00:18:35,281 --> 00:18:37,041 They found a drug inhaler at the crime scene. 215 00:18:37,617 --> 00:18:40,911 - Let's go. - You just got shot. 216 00:18:43,205 --> 00:18:45,082 Bruce got shot all the time. Didn't stop him. 217 00:18:45,166 --> 00:18:46,626 Look how well that went. 218 00:18:47,585 --> 00:18:49,185 Then I guess I'll just have to do better. 219 00:18:50,588 --> 00:18:53,883 - Let's go. - I understand now. 220 00:18:54,425 --> 00:18:56,385 The tiny green one isn't your manservant. 221 00:18:56,636 --> 00:18:59,180 Clearly, he satisfies your urges. 222 00:19:04,393 --> 00:19:08,356 Gar texted the name of the machine. A shortwave positron multiplier. 223 00:19:08,439 --> 00:19:11,233 The kid who they were operating on needed it for his procedure. 224 00:19:11,651 --> 00:19:16,072 - Is he still angry at me? - Gar? It's fear disguised as anger. 225 00:19:16,405 --> 00:19:18,824 He's just worried about you. He doesn't want you to get hurt. 226 00:19:18,908 --> 00:19:20,284 It's part of the job. 227 00:19:20,493 --> 00:19:22,203 Yeah, well, most people are scared by that. 228 00:19:22,286 --> 00:19:23,606 You're just not like most people. 229 00:19:23,663 --> 00:19:25,289 We have Bruce Wayne to thank for that. 230 00:19:25,373 --> 00:19:27,541 And now crane is doing the same thing to Jason. 231 00:19:27,625 --> 00:19:30,312 The question is, what kind of twisted plan does he have for that machine? 232 00:19:30,336 --> 00:19:32,213 Obviously, he's not looking to save sick kids. 233 00:19:32,296 --> 00:19:33,547 And who is this new accomplice? 234 00:19:33,631 --> 00:19:35,471 Witness I spoke to said the killer was a woman. 235 00:19:35,633 --> 00:19:39,053 Blond hair, bad attitude. The only person she spared was the patient. 236 00:19:40,179 --> 00:19:42,598 - Dick Grayson? Kory Anders? - How did you know? 237 00:19:43,432 --> 00:19:44,517 You're not allowed access. 238 00:19:46,268 --> 00:19:48,270 - On whose orders? - Barbara Gordon's. 239 00:19:55,069 --> 00:19:57,697 So that partnership seems to be off to a great start. 240 00:19:57,780 --> 00:20:00,658 Gunshot wound and a cock block, and we're not even at lunch yet. 241 00:20:00,741 --> 00:20:03,327 We don't need her to track down who's working with crane. 242 00:20:03,411 --> 00:20:04,453 It wouldn't hurt. 243 00:20:04,745 --> 00:20:07,373 Look, I don't know all the gory details between you and Barbara. 244 00:20:07,456 --> 00:20:09,834 I don't want to. I've got my own problems. 245 00:20:09,917 --> 00:20:12,169 But crane, Jason, and now this new killer, 246 00:20:12,253 --> 00:20:15,506 we cannot track them down with one hand tied behind our back. 247 00:20:15,589 --> 00:20:18,634 You and Barbara... fix it. 248 00:20:45,786 --> 00:20:47,413 Yeah. I'll take care of it. 249 00:20:49,415 --> 00:20:52,668 You gonna shoot me again? This is more your range. 250 00:20:54,044 --> 00:20:55,044 How bad? 251 00:20:56,088 --> 00:20:58,257 Looks worse than it is. Went clean through. 252 00:20:59,550 --> 00:21:01,135 - Are you hurt? - A little. 253 00:21:02,219 --> 00:21:03,219 Good. 254 00:21:07,808 --> 00:21:10,060 You know I had them both, crane and red hood. 255 00:21:10,144 --> 00:21:13,647 Don't put this on me. You went off book. Way off book. 256 00:21:13,731 --> 00:21:16,051 All this would be over if you'd have just stayed out of it. 257 00:21:16,108 --> 00:21:18,569 Thanks to you, I've got a high-value prisoner on the loose 258 00:21:18,819 --> 00:21:20,946 and bop's gunning for my resignation. 259 00:21:21,030 --> 00:21:23,324 - So before you start... - Okay, just... 260 00:21:23,741 --> 00:21:25,785 We both made some mistakes yesterday. 261 00:21:27,661 --> 00:21:29,955 - Are you apologizing? - I'm explaining. 262 00:21:30,206 --> 00:21:31,832 I had a strong hunch about crane. 263 00:21:32,249 --> 00:21:34,710 I didn't tell you because the whole plan would've fallen apart 264 00:21:34,794 --> 00:21:36,462 if he suspected gcpd involvement. 265 00:21:36,545 --> 00:21:39,965 Well, your strong hunch led to crane going awol with a known terrorist. 266 00:21:40,257 --> 00:21:43,052 So, maybe trust your intuition alflfleless. 267 00:21:48,140 --> 00:21:50,392 I came here because we need to start working together. 268 00:21:50,476 --> 00:21:54,855 Right, because history shows that we've worked great together. 269 00:21:54,939 --> 00:21:56,833 Oh! Come on, Barb. We got to be on the same side here, 270 00:21:56,857 --> 00:22:00,736 - because if we're not... - I know. I get it. 271 00:22:02,530 --> 00:22:03,530 Same team. 272 00:22:13,582 --> 00:22:15,543 I spotted surveillance at the hospital yesterday. 273 00:22:15,626 --> 00:22:16,919 You got anything on it? 274 00:22:17,002 --> 00:22:19,505 The killer disabled the or video feed. 275 00:22:19,588 --> 00:22:22,842 We were only able to recover the audio, which is useless. 276 00:22:23,008 --> 00:22:25,219 So, unless you have any other ideas... 277 00:22:25,803 --> 00:22:27,054 I have one idea. 278 00:22:28,931 --> 00:22:30,391 - Don't say it. - Oracle. 279 00:22:30,558 --> 00:22:32,935 Is that what this routine has all been about? 280 00:22:33,018 --> 00:22:34,562 This is red hood and scarecrow. 281 00:22:35,145 --> 00:22:38,357 We can use oracle's voice recognition to tap into Gotham's phone network. 282 00:22:38,649 --> 00:22:40,943 Oracle has been mothballed for a reason. 283 00:22:41,569 --> 00:22:44,864 I'm the only one with access, and I'm not revisiting that monster. 284 00:22:45,030 --> 00:22:48,325 - Not for you. Not ever. - All right. 285 00:22:50,536 --> 00:22:52,705 This is exactly why I'm against vigilantes. 286 00:22:53,914 --> 00:22:55,374 They think they're above the law. 287 00:22:55,666 --> 00:22:58,419 Kidnapping prisoners, using them as bait. 288 00:23:00,588 --> 00:23:03,257 Okay, fair enough. How can I help? 289 00:23:06,051 --> 00:23:07,344 You really want to help? 290 00:23:13,183 --> 00:23:14,183 Go home. 291 00:23:16,270 --> 00:23:17,270 Okay. 292 00:23:23,611 --> 00:23:26,822 Why is a piece of medical equipment behind a massive government firewall? 293 00:23:26,906 --> 00:23:28,741 It's not just a piece of medical equipment, 294 00:23:28,824 --> 00:23:30,618 it's a shortwave positron multiplier. 295 00:23:30,701 --> 00:23:31,535 Which is? 296 00:23:31,619 --> 00:23:33,412 I don't know, but it sounds super impressive. 297 00:23:39,335 --> 00:23:40,979 We need to figure out what crane wants with it. 298 00:23:41,003 --> 00:23:42,171 Ugh! 299 00:23:43,088 --> 00:23:46,425 - Something to add? - Yes, sister. 300 00:23:47,301 --> 00:23:49,386 Look at the way you're going about this. 301 00:23:49,470 --> 00:23:51,722 This is clearly an expensive piece of machinery. 302 00:23:52,014 --> 00:23:53,894 He may be trying to sell it on the black market. 303 00:23:53,933 --> 00:23:55,684 Not likely. Crane isn't motivated by cash. 304 00:23:55,768 --> 00:23:58,187 Then find out what the rats are up to on the ground level, 305 00:23:58,479 --> 00:23:59,897 the sources on the street. 306 00:24:00,814 --> 00:24:04,777 Or maybe you're more comfortable taking orders from others... 307 00:24:06,195 --> 00:24:08,656 Rather than taking the initiative yourself. 308 00:24:14,828 --> 00:24:16,330 - We're in. - The inventor. 309 00:24:16,872 --> 00:24:20,918 - Dr. Christine vo. - Map says she's deep in Gotham. 310 00:24:48,487 --> 00:24:52,658 Worst taste in music ever. I see some things never change. 311 00:24:52,741 --> 00:24:54,118 You stay in the car. 312 00:24:54,201 --> 00:24:56,761 Why did you even bring me to your home if you don't want my help? 313 00:24:57,204 --> 00:25:00,084 Just because I didn't let you die doesn't mean you're a part of the team. 314 00:25:00,124 --> 00:25:03,836 - Then what are you even doing with me? - I have no fucking idea, blackfire. 315 00:25:04,044 --> 00:25:06,296 I can't leave you alone at Wayne manor. 316 00:25:06,422 --> 00:25:09,508 I can't send you back to tamaran. You blew up my spaceship. 317 00:25:09,925 --> 00:25:12,428 And I can't kill you. So that leaves us here. 318 00:25:15,097 --> 00:25:17,057 Stay in the car. You, watch her. 319 00:25:36,243 --> 00:25:37,327 Hello? 320 00:25:43,667 --> 00:25:44,793 Anybody home? 321 00:26:31,840 --> 00:26:33,217 I thought your idea was good, 322 00:26:34,218 --> 00:26:36,428 about getting intel from people on the street. 323 00:26:36,512 --> 00:26:40,474 - Why are you sitting next to me? - I could use the company. 324 00:26:41,850 --> 00:26:43,977 I don't like labs. Bad memories. 325 00:26:44,895 --> 00:26:45,895 Hmm. 326 00:26:46,313 --> 00:26:47,313 Ditto. 327 00:26:49,775 --> 00:26:52,611 So, what's tamaran like? 328 00:26:56,031 --> 00:27:00,327 Not like earth. There's no open skies, no flowing water. 329 00:27:01,370 --> 00:27:03,080 The very air burns your skin. 330 00:27:04,790 --> 00:27:05,916 I miss that burn. 331 00:27:06,458 --> 00:27:07,543 Why would you miss that? 332 00:27:08,293 --> 00:27:10,462 We made life prosper from nothing but dust. 333 00:27:11,547 --> 00:27:13,757 Kory never appreciated tamaran when she had it. 334 00:27:15,801 --> 00:27:17,427 Have you heard stories of Krypton? 335 00:27:18,387 --> 00:27:20,931 Wait. How did you know? 336 00:27:21,181 --> 00:27:24,101 I can see the strength of Krypton running in your blood. 337 00:27:25,602 --> 00:27:26,937 And something else. 338 00:27:29,606 --> 00:27:34,611 I'm, uh, half-Kryptonian and half-human. 339 00:27:34,695 --> 00:27:36,071 Mmm. 340 00:27:36,155 --> 00:27:37,531 Neither here nor there. 341 00:27:38,157 --> 00:27:39,491 I have empathy for that struggle. 342 00:27:40,784 --> 00:27:43,495 I was an alien even on my own home planet. 343 00:27:44,121 --> 00:27:45,455 That must have been lonely. 344 00:27:45,914 --> 00:27:46,914 It was. 345 00:27:47,833 --> 00:27:50,502 All I ever wanted was the power that koriand'r wielded. 346 00:27:53,881 --> 00:27:54,881 Fire. 347 00:27:57,092 --> 00:27:59,469 Every royal is born with it except me. 348 00:28:00,262 --> 00:28:01,346 The cursed child. 349 00:28:03,265 --> 00:28:04,975 I was treated as less than a worm. 350 00:28:06,643 --> 00:28:10,397 Now I know it wasn't power I coveted. 351 00:28:13,275 --> 00:28:14,484 It was acceptance. 352 00:28:16,653 --> 00:28:17,988 The titans took me in. 353 00:28:18,572 --> 00:28:19,948 Maybe they could take you in too. 354 00:28:20,824 --> 00:28:21,867 We're a family. 355 00:28:22,701 --> 00:28:24,870 A family that doesn't share blood? 356 00:28:26,246 --> 00:28:28,582 They've got my back. No matter what. 357 00:28:29,499 --> 00:28:33,420 We care for each other, and when they're happy, I'm happy. 358 00:28:35,672 --> 00:28:36,840 Even my sister? 359 00:28:37,257 --> 00:28:38,675 Yeah, even kory. 360 00:28:39,676 --> 00:28:40,676 It's just... 361 00:28:42,221 --> 00:28:44,348 You have to earn your way into this family. 362 00:29:03,492 --> 00:29:04,993 Are you okay? 363 00:29:05,077 --> 00:29:06,912 The same bomb used on Hank. 364 00:29:06,995 --> 00:29:08,121 Conner. 365 00:29:10,582 --> 00:29:12,125 Thirty-one beats. What do we do? 366 00:29:12,209 --> 00:29:14,670 Make a deactivator. No one's gonna die this time. 367 00:29:24,263 --> 00:29:25,180 Status? 368 00:29:25,264 --> 00:29:26,932 80% chance of failure. 369 00:29:27,266 --> 00:29:29,393 - Eighty? - You'll be fine, okay? 370 00:29:29,476 --> 00:29:31,103 That's superboy over there. 371 00:29:32,229 --> 00:29:33,313 Forty-five. 372 00:29:35,774 --> 00:29:36,774 Twenty. 373 00:29:40,195 --> 00:29:41,195 Done. 374 00:29:46,743 --> 00:29:48,662 - Thank you. - You got it. 375 00:29:51,123 --> 00:29:53,625 Do you have any idea what Dr. Vo was talking about in there? 376 00:29:53,709 --> 00:29:56,461 Uh, that stuff about still being in love with her ex-husband? 377 00:29:57,004 --> 00:29:58,672 No, the machine crane stole. 378 00:29:59,172 --> 00:30:00,674 Oh, the spm, yeah. 379 00:30:02,009 --> 00:30:03,135 Can you elaborate? 380 00:30:05,178 --> 00:30:09,391 Sure. The shortwave positron multiplier is used to cure kids with rppd. 381 00:30:09,474 --> 00:30:11,393 It can multiply almost any chemical compound 382 00:30:11,476 --> 00:30:13,687 with pulses of high-energy positrons, 383 00:30:13,770 --> 00:30:17,232 resulting in oxidative reactions in the pentose phosphate pathway. 384 00:30:17,566 --> 00:30:19,985 Okay, so what does crane want with it? 385 00:30:20,068 --> 00:30:21,278 That's a good question. 386 00:30:21,361 --> 00:30:24,823 Well, if only we had a criminal mastermind who could tell us. 387 00:30:26,074 --> 00:30:27,284 Or half of one. 388 00:30:29,286 --> 00:30:33,206 Right. Well, if I were an evil genius, 389 00:30:34,124 --> 00:30:37,044 I guess I could alter the machine to multiply other chemicals. 390 00:30:37,586 --> 00:30:40,422 Whatever I wanted more of, I could have, and fast. 391 00:30:41,089 --> 00:30:44,885 So whatever crane was doing before he went into arkham, he's back at it again. 392 00:30:44,968 --> 00:30:46,803 But up to what? What's he trying to make? 393 00:30:46,928 --> 00:30:49,222 Don't ask me. I'm not the mastermind. Fuck! 394 00:30:50,057 --> 00:30:51,183 Get in the car. 395 00:31:01,401 --> 00:31:03,528 Okay. How much further to the evidence room? 396 00:31:07,366 --> 00:31:08,575 Twenty-five meters. 397 00:31:08,658 --> 00:31:10,698 Twenty-five meters. Do I go left or straight? 398 00:31:12,245 --> 00:31:13,288 Left. 399 00:31:13,372 --> 00:31:16,333 - Does Barbara know you're in there? - We're at a bit of an impasse. 400 00:31:17,292 --> 00:31:20,003 Once we get the, uh, audio tapes from the hospital, 401 00:31:20,087 --> 00:31:21,880 I'll let her know. 402 00:31:25,050 --> 00:31:26,218 Are you okay? 403 00:31:27,094 --> 00:31:29,054 If you want to talk about something, I'm all ears. 404 00:31:32,307 --> 00:31:33,307 Or not. 405 00:31:36,561 --> 00:31:37,979 Dick, I got to ask. 406 00:31:39,564 --> 00:31:40,774 Back at the cabin... 407 00:31:41,525 --> 00:31:42,984 What about it? 408 00:31:44,903 --> 00:31:46,196 Were you going to kill Jason? 409 00:31:48,490 --> 00:31:49,908 What makes you say that? 410 00:31:50,826 --> 00:31:53,036 Batman went off on his own and killed the joker. 411 00:31:53,745 --> 00:31:56,248 - You went off on your own and... - Gar. 412 00:31:56,331 --> 00:31:57,457 Gotham got to Bruce. 413 00:31:58,583 --> 00:31:59,960 And it gets to me too. 414 00:32:03,004 --> 00:32:04,714 No. I don't want to have to kill Jason. 415 00:32:08,093 --> 00:32:09,177 I just... 416 00:32:10,971 --> 00:32:12,514 I just don't understand. 417 00:32:13,181 --> 00:32:15,559 - Why'd he go bad? - He had a tough life. 418 00:32:17,018 --> 00:32:18,645 That's what Bruce looked for. 419 00:32:18,728 --> 00:32:19,980 Someone with anger. 420 00:32:20,856 --> 00:32:22,649 Someone he could make into a weapon. 421 00:32:23,233 --> 00:32:25,318 But crane's manipulating him. 422 00:32:26,570 --> 00:32:30,282 I have to believe that this dude we fought alongside, my friend, 423 00:32:31,324 --> 00:32:33,702 that he's not all bad. 424 00:32:34,786 --> 00:32:36,371 What if this is not his fault? 425 00:32:39,958 --> 00:32:41,001 What if it is? 426 00:32:41,918 --> 00:32:43,462 We don't know. 427 00:32:46,506 --> 00:32:48,049 Okay, where am I at now? 428 00:32:49,509 --> 00:32:50,886 Above the storage room. 429 00:32:51,928 --> 00:32:53,555 Oh, okay. 430 00:33:05,775 --> 00:33:06,775 Commissioner? 431 00:33:07,319 --> 00:33:11,114 Gotham gazette, channel five, gnn, all down our throats about crane. 432 00:33:11,364 --> 00:33:12,491 What should I tell them? 433 00:33:17,078 --> 00:33:18,663 Gotcha. No comment. 434 00:33:32,427 --> 00:33:33,595 Holy shit. 435 00:33:47,484 --> 00:33:49,778 - Barbara, it's me. - Bruce? 436 00:33:50,862 --> 00:33:53,615 I'll be where it all started. Come quickly. 437 00:33:56,493 --> 00:33:59,412 And, Barbara, don't tell dick. 438 00:34:13,426 --> 00:34:14,678 I want the drug. 439 00:34:17,931 --> 00:34:19,140 We're not finished yet. 440 00:34:19,808 --> 00:34:21,184 All we have is a skinny batch. 441 00:34:21,268 --> 00:34:23,270 You give me that, then. All of it. 442 00:34:23,353 --> 00:34:24,854 We've been taking orders from crane. 443 00:34:24,938 --> 00:34:26,606 We thought he was the boss. 444 00:34:29,067 --> 00:34:30,193 Who's the boss again? 445 00:34:33,363 --> 00:34:35,740 We have audio from the murders, but no visual. 446 00:34:36,157 --> 00:34:39,119 Bruce and I used to do this together, part of my training. 447 00:34:39,578 --> 00:34:40,578 Join me. 448 00:34:51,172 --> 00:34:52,172 Oh, my god. 449 00:35:02,809 --> 00:35:04,477 Oh, my god. 450 00:35:11,151 --> 00:35:13,445 The killer was 12 feet northeast of the surgeon. 451 00:35:13,945 --> 00:35:14,946 Knife throw. 452 00:35:15,196 --> 00:35:18,366 What? A 12-foot precision-targeted throw? 453 00:35:19,492 --> 00:35:20,952 Uh... is that an assassin? 454 00:35:24,831 --> 00:35:26,249 Sliced across the back. 455 00:35:26,333 --> 00:35:27,893 Our killer has the ability to kill quickly, 456 00:35:27,917 --> 00:35:29,919 but likes to savor the victim's pain. 457 00:35:30,003 --> 00:35:31,212 Sounds personal. 458 00:35:38,928 --> 00:35:40,722 Okay, take a seven-inch blade, 459 00:35:40,805 --> 00:35:42,599 and do a horizontal slash from west to east. 460 00:35:54,277 --> 00:35:55,528 Okay, one more time. 461 00:35:55,612 --> 00:35:57,989 Sixteen-inch blade, reverse-grip slash. 462 00:36:03,662 --> 00:36:05,121 I think it's closer to... 463 00:36:06,956 --> 00:36:08,291 Yeah, that's it. 464 00:36:15,382 --> 00:36:17,050 Severed the achilles tendon. 465 00:36:17,133 --> 00:36:19,135 Now, pivot, knees bent, slice. Go. 466 00:36:24,307 --> 00:36:25,307 Good work. 467 00:36:27,143 --> 00:36:29,729 Our killer's between 5'6 " and 5'8". 468 00:36:29,813 --> 00:36:32,774 Trained in sword fighting using a 16-inch wakizashi blade. 469 00:36:33,191 --> 00:36:34,484 And she's right-handed. 470 00:36:36,319 --> 00:36:38,279 I know who the killer is. 471 00:36:51,668 --> 00:36:54,587 There's two keypads on either side of the hallway. 472 00:36:54,754 --> 00:36:57,298 Both codes have to be entered simultaneously. 473 00:37:01,594 --> 00:37:03,847 It's a very intricate security system. 474 00:37:03,930 --> 00:37:05,640 One requiring two people. 475 00:37:05,724 --> 00:37:08,601 Yeah. I have been thinking. 476 00:37:10,520 --> 00:37:13,398 I think we, uh, make sense. 477 00:37:13,565 --> 00:37:14,941 You think we make sense? 478 00:37:15,024 --> 00:37:16,024 Yeah. 479 00:37:16,359 --> 00:37:17,944 That's what every girl wants to hear. 480 00:37:18,653 --> 00:37:20,655 Tell me that you've run the numbers and I'll swoon. 481 00:37:25,618 --> 00:37:27,162 Shit. You gotta be kidding me. 482 00:37:27,245 --> 00:37:28,245 It's him again. 483 00:37:29,289 --> 00:37:30,540 Fuck Batman. 484 00:37:31,207 --> 00:37:32,292 Don't go home now. 485 00:37:34,043 --> 00:37:35,420 You said two keypads? 486 00:37:36,087 --> 00:37:37,087 Yeah. 487 00:37:50,310 --> 00:37:51,144 Three, 488 00:37:51,227 --> 00:37:52,854 - two, one. - Two, one. 489 00:38:00,737 --> 00:38:01,946 I'll be taking that. 490 00:38:44,239 --> 00:38:45,406 No. 491 00:38:54,332 --> 00:38:55,708 Come on. We need to go. 492 00:39:19,107 --> 00:39:20,316 Pick up. 493 00:39:27,532 --> 00:39:29,117 Dick, take a hint. 494 00:39:33,162 --> 00:39:34,163 Bruce? 495 00:39:34,247 --> 00:39:35,847 Barbara, it's me. 496 00:39:37,417 --> 00:39:38,585 Where are you? 497 00:39:38,668 --> 00:39:40,378 I'll be where it all started. 498 00:39:43,339 --> 00:39:46,175 And, Barbara, don't tell dick. 499 00:39:48,303 --> 00:39:49,429 Oh, shit. 500 00:39:56,603 --> 00:39:57,645 Drop your weapon. 501 00:39:57,729 --> 00:39:58,730 Ah, moving. 502 00:39:58,813 --> 00:40:01,816 The commissioner who overcame all the odds. 503 00:40:01,983 --> 00:40:02,983 Drop it. 504 00:40:03,192 --> 00:40:06,237 The joker should have put you out of your misery. 505 00:40:17,957 --> 00:40:19,500 This was worth the wait. 506 00:40:49,656 --> 00:40:50,656 Well, 507 00:40:51,491 --> 00:40:52,742 best-laid plans. 508 00:41:11,803 --> 00:41:12,804 Shit. 509 00:41:16,349 --> 00:41:18,184 Check the batcomputer for homicides. 510 00:41:18,267 --> 00:41:20,827 Wait. You don't think blackfire's actually killed people, do you? 511 00:41:20,853 --> 00:41:22,133 I don't know. 512 00:41:23,398 --> 00:41:24,774 Of course she does. 513 00:41:25,066 --> 00:41:27,527 Do you have any idea how long we've been looking for you? 514 00:41:31,322 --> 00:41:35,118 I was on the wrong side of the tracks, where you should have been. 515 00:41:35,410 --> 00:41:37,870 I went to some bars, cracked some skulls 516 00:41:37,954 --> 00:41:40,206 and found out from the rats of Gotham 517 00:41:40,289 --> 00:41:41,708 that crane is in bed with the mob. 518 00:41:42,208 --> 00:41:45,336 But there is one unhappy mobster. 519 00:41:45,420 --> 00:41:46,546 That's our lead. 520 00:41:48,047 --> 00:41:49,215 See? 521 00:41:49,298 --> 00:41:52,719 Talk to those who don't belong and they'll tell you everything. 522 00:41:53,636 --> 00:41:54,929 Conner, give us the room. 523 00:41:57,890 --> 00:42:01,728 I can't trust one word that comes out of your mouth. 524 00:42:03,980 --> 00:42:06,524 You're a liar. Have been since we were kids. 525 00:42:06,607 --> 00:42:08,735 And that's worked just great for you, hasn't it? 526 00:42:08,818 --> 00:42:10,378 What the fuck is that supposed to mean? 527 00:42:10,611 --> 00:42:13,364 Face it. In order for you to be the good sister, 528 00:42:13,865 --> 00:42:15,241 I have to be the bad one. 529 00:42:16,367 --> 00:42:18,119 You're not mad that I left. 530 00:42:18,786 --> 00:42:19,829 You're mad I came back. 531 00:42:24,959 --> 00:42:27,628 - You okay? - Yeah. 532 00:42:29,297 --> 00:42:30,649 For six years, lady Vic leaves you alone, 533 00:42:30,673 --> 00:42:32,759 and now all of a sudden she wants her pound of flesh? 534 00:42:34,052 --> 00:42:36,292 This is about you and I working together again in Gotham. 535 00:42:37,305 --> 00:42:39,265 Or it's just about Gotham being Gotham. 536 00:42:39,724 --> 00:42:41,434 Doesn't have anything to do with us. 537 00:42:41,517 --> 00:42:44,187 But why now? I mean, crane has red hood for his dirty work. 538 00:42:44,395 --> 00:42:48,441 Well, maybe red hood's lost his luster and she's crane's new toy. 539 00:42:48,941 --> 00:42:52,528 While she does his bidding, she just decides to come after you for kicks? 540 00:42:54,781 --> 00:42:55,865 We'll see. 541 00:42:57,283 --> 00:43:00,787 Your official escort duties have concluded, thank you. 542 00:43:04,540 --> 00:43:05,875 She wanted you dead, Barbara. 543 00:43:07,919 --> 00:43:09,519 Just let me quickly check your apartment. 544 00:43:11,881 --> 00:43:12,924 Okay. 545 00:43:35,113 --> 00:43:36,193 It really suits you. 546 00:43:36,989 --> 00:43:37,989 Tighter? 547 00:43:45,748 --> 00:43:47,542 Hey, I've been thinking about us. 548 00:43:50,294 --> 00:43:51,712 I think we make sense. 549 00:44:09,021 --> 00:44:10,021 All clear. 550 00:44:16,571 --> 00:44:18,197 Maybe it was just a one and done. 551 00:44:23,411 --> 00:44:25,663 I guess that's it. I think you're good. 552 00:44:34,630 --> 00:44:35,630 You okay? 553 00:44:36,465 --> 00:44:37,842 Yeah, I'm good. 554 00:44:41,095 --> 00:44:42,471 I should probably go. 555 00:44:44,265 --> 00:44:45,266 Right. 556 00:44:46,517 --> 00:44:47,518 It's late. 557 00:44:48,144 --> 00:44:49,145 It is. 558 00:44:51,898 --> 00:44:55,985 Yeah. Well, then, I'll, um, see you tomorrow. 559 00:44:56,485 --> 00:44:58,029 Mmm. Good night. 560 00:44:59,447 --> 00:45:00,447 Lock up. 561 00:45:01,699 --> 00:45:02,700 Always. 562 00:45:04,410 --> 00:45:05,411 Good night. 563 00:45:19,508 --> 00:45:21,052 Well, is the bitch dead? 564 00:45:21,135 --> 00:45:23,012 The bitch still has moves. 565 00:45:23,512 --> 00:45:24,805 I had to skedaddle. 566 00:45:24,972 --> 00:45:27,058 As long as you deliver the goods, 567 00:45:27,141 --> 00:45:29,061 then you will get another shot at Barbara Gordon. 568 00:45:30,061 --> 00:45:31,187 Flash photography. 569 00:45:32,688 --> 00:45:34,649 I'll add another skill to the resume. 570 00:45:36,651 --> 00:45:37,735 Wonderful. 571 00:45:39,320 --> 00:45:40,320 That's all. 572 00:45:42,323 --> 00:45:45,868 Trust me. This is gonna be the greatest high you've ever had. 573 00:45:46,744 --> 00:45:49,205 No fear. No limits. 574 00:45:52,458 --> 00:45:53,709 Fuck you, crane. 575 00:45:57,755 --> 00:45:59,395 Man, your shift started an hour ago. 576 00:45:59,465 --> 00:46:00,466 Where the hell are you? 577 00:46:01,133 --> 00:46:04,303 Priorities. My girl's parents are out of town. I'll be there in a second. 578 00:46:04,387 --> 00:46:06,389 Seriously? I could have plans. 579 00:46:06,722 --> 00:46:09,058 - Yeah, but you don't. - Whatever. 580 00:46:29,787 --> 00:46:32,206 Dad, hold on. Okay? Okay? 581 00:46:34,375 --> 00:46:35,376 Call 911. 582 00:46:36,168 --> 00:46:37,169 Stephen.