1 00:00:22,189 --> 00:00:23,565 Previously on titans... 2 00:00:23,690 --> 00:00:25,359 If I'm Robin, who are you? 3 00:00:25,526 --> 00:00:26,726 That's a good question. 4 00:00:28,403 --> 00:00:29,571 Maybe we should be apart. 5 00:00:29,738 --> 00:00:31,990 See if the world is a little less fucked up a place 6 00:00:32,157 --> 00:00:33,825 without Hank and dawn. 7 00:00:35,244 --> 00:00:36,328 So where's a guy got to go 8 00:00:36,495 --> 00:00:38,580 to get some real shit around these parts? 9 00:00:39,122 --> 00:00:40,600 Every time I try to get close to you, Rose, 10 00:00:40,624 --> 00:00:41,624 you push me away. 11 00:00:41,959 --> 00:00:42,959 It's me. 12 00:00:43,043 --> 00:00:44,354 Just calling to say this little game 13 00:00:44,378 --> 00:00:45,658 you're playing with the titans... 14 00:00:46,213 --> 00:00:47,297 I quit. 15 00:00:48,257 --> 00:00:49,466 This is... 16 00:00:49,841 --> 00:00:51,552 A family of choice. 17 00:00:51,718 --> 00:00:53,136 If you can unite, 18 00:00:53,303 --> 00:00:54,888 you can face any threat. 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,723 If you won't protect one another, 20 00:00:56,890 --> 00:00:57,890 who will? 21 00:00:58,475 --> 00:00:59,226 Rachel. 22 00:00:59,393 --> 00:01:01,228 What's happening? 23 00:01:01,853 --> 00:01:03,605 Dick needs my help. 24 00:01:04,481 --> 00:01:05,983 And I really need yours. 25 00:01:06,149 --> 00:01:07,149 I'm sorry, Rachel... 26 00:01:07,901 --> 00:01:08,986 But gar needs us more. 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,990 With all due respect, Ms. Graves, 28 00:01:13,156 --> 00:01:14,156 I don't answer to you. 29 00:01:14,241 --> 00:01:15,241 Now you do. 30 00:01:16,326 --> 00:01:17,703 Wait. 31 00:01:17,869 --> 00:01:19,162 - It can't be. - Why not? 32 00:01:27,754 --> 00:01:29,874 Jericho died trying to save me from his father. 33 00:01:42,978 --> 00:01:44,104 No. 34 00:01:44,271 --> 00:01:46,023 No, no, no! 35 00:01:48,609 --> 00:01:49,735 Hold on, son. 36 00:01:54,281 --> 00:01:55,281 Stay with me. 37 00:01:55,407 --> 00:01:57,075 Stay with me. 38 00:02:10,297 --> 00:02:11,673 Son? 39 00:02:27,314 --> 00:02:28,982 How many times are you gonna do that? 40 00:02:29,900 --> 00:02:31,276 Until I get out of your head. 41 00:02:33,820 --> 00:02:34,946 And then what? 42 00:02:35,489 --> 00:02:36,573 I'll stop you. 43 00:02:37,032 --> 00:02:38,450 One way or another. 44 00:02:38,617 --> 00:02:40,285 Too late. 45 00:02:42,704 --> 00:02:45,415 Your friends just can't seem to stay apart. 46 00:02:47,084 --> 00:02:48,418 I warned Grayson. 47 00:02:49,294 --> 00:02:50,837 This is on him. 48 00:02:51,004 --> 00:02:52,404 You want someone to blame? 49 00:02:53,006 --> 00:02:54,049 Blame me. 50 00:02:54,216 --> 00:02:55,592 The titans lied to you. 51 00:02:56,468 --> 00:02:58,595 They took advantage of you. Of us. 52 00:02:59,346 --> 00:03:01,640 And they admitted it. We moved on. 53 00:03:15,028 --> 00:03:17,989 The good news is, they brought us together. 54 00:03:18,323 --> 00:03:21,785 Five years stuck inside this hell. 55 00:03:21,952 --> 00:03:23,245 I'll remind you... 56 00:03:24,287 --> 00:03:25,872 You jumped into me. 57 00:03:26,790 --> 00:03:27,874 Your choice. 58 00:03:29,710 --> 00:03:31,086 I thought you'd save me. 59 00:03:32,838 --> 00:03:33,922 I loved you. 60 00:03:35,048 --> 00:03:38,969 Hunting down the titans, it's my gift to you. 61 00:03:40,178 --> 00:03:41,555 Father to son. 62 00:03:41,722 --> 00:03:44,099 You want to kill them because they exposed you. 63 00:03:44,725 --> 00:03:46,893 Showed me who you really are. 64 00:03:47,477 --> 00:03:48,603 Well, I've seen. 65 00:03:49,896 --> 00:03:51,231 You're a monster, 66 00:03:52,190 --> 00:03:53,692 and you need to be stopped. 67 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 It's too late. 68 00:04:25,891 --> 00:04:27,225 Nice try, kid. 69 00:04:32,606 --> 00:04:33,648 Hey. 70 00:04:34,149 --> 00:04:35,358 Where've you been hiding? 71 00:04:36,026 --> 00:04:39,738 I, uh, took a trip to get my head on straight. 72 00:04:40,989 --> 00:04:42,532 Yep, looks pretty straight to me. 73 00:04:44,618 --> 00:04:46,077 Cortado with oat milk, gar? 74 00:04:46,953 --> 00:04:48,163 Thanks... 75 00:04:48,413 --> 00:04:50,499 - Tia. - Thanks, Tia. 76 00:05:10,811 --> 00:05:11,811 You the oat milk? 77 00:05:14,272 --> 00:05:15,272 Dude? 78 00:05:15,690 --> 00:05:17,108 Hey! 79 00:05:43,510 --> 00:05:44,553 Hello, Garfield. 80 00:05:47,264 --> 00:05:48,306 Gar? 81 00:06:01,236 --> 00:06:02,654 What did I do? 82 00:06:03,822 --> 00:06:05,073 A little test. 83 00:06:10,662 --> 00:06:11,830 Relax, pet. 84 00:06:13,498 --> 00:06:14,541 You did great. 85 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 Eyewitnesses say that a tiger 86 00:06:33,935 --> 00:06:35,478 attacked this local coffee shop. 87 00:06:35,645 --> 00:06:37,415 We interrupt to take you live to city hall. 88 00:06:37,439 --> 00:06:40,650 This beast is not an escaped zoo animal, 89 00:06:40,817 --> 00:06:42,360 but the work of rogue vigilantes, 90 00:06:42,527 --> 00:06:44,654 highly trained and extremely dangerous. 91 00:06:44,821 --> 00:06:47,032 I've retained the services of a security firm 92 00:06:47,198 --> 00:06:48,676 with experience in this kind of threat. 93 00:06:48,700 --> 00:06:50,076 A firm called cadmus. 94 00:06:50,243 --> 00:06:51,828 Holy shit. 95 00:07:01,296 --> 00:07:02,631 So sue me, Sushi? 96 00:07:03,131 --> 00:07:06,217 Uh, yeah. Sue me salmon? 97 00:07:06,551 --> 00:07:08,428 Uh, Walter? 98 00:07:08,970 --> 00:07:09,970 Here. 99 00:07:10,221 --> 00:07:12,515 You kiteboard? 100 00:07:12,682 --> 00:07:14,726 I love kiteboarding. 101 00:07:15,560 --> 00:07:18,605 Uh, wanna see my hydrofoil? 102 00:07:18,772 --> 00:07:21,983 Oh, I dream of hydrofoils. 103 00:07:22,192 --> 00:07:23,192 She does. 104 00:07:30,951 --> 00:07:33,578 I deserve good things. I deserve good things. 105 00:07:33,745 --> 00:07:34,745 I deserve good things. 106 00:07:36,831 --> 00:07:38,291 I gotta get one of those. 107 00:07:38,458 --> 00:07:39,738 I mean, as far as accessories go, 108 00:07:39,876 --> 00:07:41,002 it kind of has everything. 109 00:07:41,169 --> 00:07:43,880 Full memory wipe, themyscirian truth coils. 110 00:07:45,840 --> 00:07:47,676 So, Walter... 111 00:07:48,802 --> 00:07:50,720 When your cadmus friends attacked titans tower, 112 00:07:50,887 --> 00:07:53,014 your face showed up on our cameras. 113 00:07:53,348 --> 00:07:55,433 I was there, yes. 114 00:07:57,852 --> 00:07:58,979 Hmm. 115 00:08:00,563 --> 00:08:02,399 What happened to our friends, Conner and gar? 116 00:08:02,899 --> 00:08:05,860 They did some kind of brain salad surgery on them. 117 00:08:06,027 --> 00:08:07,070 The two of them. 118 00:08:07,404 --> 00:08:08,530 We control them now. 119 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 Phase one. 120 00:08:10,740 --> 00:08:12,575 What's phase two? 121 00:08:13,910 --> 00:08:15,870 I don't know. 122 00:08:16,037 --> 00:08:18,957 I don't know. I don't have clearance. 123 00:08:20,542 --> 00:08:21,835 He's telling the truth. 124 00:08:22,961 --> 00:08:24,337 0h. 125 00:08:29,009 --> 00:08:30,218 Enjoy your Sushi. 126 00:08:32,345 --> 00:08:33,888 They weaponized gar. 127 00:08:34,055 --> 00:08:35,306 Sounds like Conner, too. 128 00:08:35,515 --> 00:08:37,434 We could really use some backup on this. 129 00:08:37,559 --> 00:08:40,103 There's no kory and Rachel, there's no Jason and Rose. 130 00:08:41,855 --> 00:08:43,189 Our only other option is Hank. 131 00:08:43,565 --> 00:08:45,275 I knew you were gonna say that. 132 00:08:46,151 --> 00:08:47,527 -Look... 133 00:08:47,652 --> 00:08:48,403 Are you sure? 134 00:08:48,570 --> 00:08:49,779 Completely. 135 00:08:49,946 --> 00:08:52,073 Okay, just doesn't sound like "completely" completely. 136 00:08:52,574 --> 00:08:53,950 He walked out on me, Donna. 137 00:08:54,242 --> 00:08:57,203 Look, I know Hank has not been the most reliable partner, 138 00:08:57,579 --> 00:08:59,748 but when he suits up, there's nobody better. 139 00:09:00,165 --> 00:09:02,751 We can take these cadmus people out ourselves. 140 00:09:08,089 --> 00:09:09,649 I'm in. 141 00:09:12,927 --> 00:09:15,638 Ladies and gentlemen, 142 00:09:17,307 --> 00:09:21,853 I give you the undisputed leader 143 00:09:22,312 --> 00:09:23,688 of the titans... 144 00:09:31,946 --> 00:09:34,908 Tonight, you brave patrons... 145 00:09:36,576 --> 00:09:39,454 Have a chance to write your name in history. 146 00:09:41,956 --> 00:09:43,726 You fight the hawk. 147 00:09:44,626 --> 00:09:46,002 Put your money down. 148 00:09:46,169 --> 00:09:47,587 No refunds. 149 00:09:47,754 --> 00:09:48,963 No rules. 150 00:09:49,631 --> 00:09:50,757 Cash only. 151 00:09:52,467 --> 00:09:54,427 Come on! 152 00:09:56,930 --> 00:09:59,182 Yeah! Bring it, bitches. 153 00:10:22,789 --> 00:10:24,290 - What? - Oh, my god. 154 00:11:13,464 --> 00:11:14,464 Fuck it. 155 00:11:21,014 --> 00:11:22,515 Get up! Get up! 156 00:11:23,224 --> 00:11:25,143 Get up! Get out there! Get up! 157 00:11:26,853 --> 00:11:30,064 Now this is art. 158 00:12:07,644 --> 00:12:08,644 Hawk. 159 00:12:10,605 --> 00:12:11,605 Hawk left. 160 00:12:12,732 --> 00:12:13,732 Saw him get in a limo. 161 00:12:13,858 --> 00:12:14,858 Really? 162 00:12:15,777 --> 00:12:16,903 So what's in the bag? 163 00:12:19,697 --> 00:12:21,491 Hazmat suit. 164 00:12:21,658 --> 00:12:23,034 I work at the power plant. 165 00:12:25,036 --> 00:12:28,748 Is it true that power plants make things grow bigger? 166 00:12:31,251 --> 00:12:32,251 Yeah, it is. 167 00:12:34,337 --> 00:12:35,417 Yeah, they've done studies. 168 00:12:42,512 --> 00:12:43,513 Ow, ow! 169 00:12:44,389 --> 00:12:45,848 Ow, fuck. Sorry. 170 00:12:46,015 --> 00:12:47,225 Okay, um... 171 00:12:48,476 --> 00:12:49,852 Ow, shit, ow. 172 00:12:50,353 --> 00:12:51,604 Some place else. That hurts. 173 00:12:51,771 --> 00:12:52,563 - Okay. - Sorry. 174 00:12:52,730 --> 00:12:54,691 Jesus, fuck that. Right there. 175 00:12:54,857 --> 00:12:56,693 How about we flip over? 176 00:12:56,859 --> 00:12:58,653 Okay, yeah. Yeah. 177 00:13:03,491 --> 00:13:04,993 Okay, yeah, that's good. 178 00:13:05,785 --> 00:13:07,203 Ooh, ow. Just gentle... 179 00:13:07,370 --> 00:13:10,123 Gentle. You know, gentle. Oh, that's good. 180 00:13:10,290 --> 00:13:11,833 - There we go. - That's good? 181 00:13:12,000 --> 00:13:13,360 Mm-hmm. Yeah, just up a little bit, 182 00:13:13,418 --> 00:13:14,658 because that hurts right there. 183 00:13:15,670 --> 00:13:16,754 Yeah, okay. 184 00:13:18,214 --> 00:13:19,374 Easy, yeah, like that. 185 00:13:20,675 --> 00:13:23,344 Oh, that's nice. Yeah, easy, easy. 186 00:13:23,511 --> 00:13:24,971 Yeah, like that. Easy. 187 00:13:33,313 --> 00:13:34,480 Frank? 188 00:13:38,526 --> 00:13:39,652 Jesus. 189 00:13:40,528 --> 00:13:42,322 I knew you weren't hawk. 190 00:14:12,518 --> 00:14:13,519 How's the bathroom? 191 00:14:15,188 --> 00:14:18,399 The bathroom is gross. Don't go in there. 192 00:14:18,566 --> 00:14:20,109 Whatcha you doing out here? 193 00:14:20,693 --> 00:14:22,320 Enjoying the view. You ready? 194 00:14:27,492 --> 00:14:28,701 Hey, are you mad at something? 195 00:14:28,868 --> 00:14:30,346 No, Rachel, I'm thrilled to be looking 196 00:14:30,370 --> 00:14:32,010 for a guy that doesn't need to be rescued. 197 00:14:32,246 --> 00:14:33,998 Dick is in trouble. I saw it. 198 00:14:34,207 --> 00:14:35,458 Okay, then knock yourself out 199 00:14:35,625 --> 00:14:37,377 and dream up his exact location. 200 00:14:37,794 --> 00:14:39,045 He's around here. 201 00:14:40,505 --> 00:14:41,589 I think. 202 00:14:58,231 --> 00:14:59,607 Something's happened with gar. 203 00:15:05,655 --> 00:15:06,656 Hey, where are we going? 204 00:15:06,823 --> 00:15:08,199 Back to San Francisco. 205 00:15:09,033 --> 00:15:10,284 What about dick? 206 00:15:10,451 --> 00:15:12,051 - We're going back. - Okay, so that's it? 207 00:15:12,078 --> 00:15:13,246 You know, I don't get a say. 208 00:15:13,413 --> 00:15:14,556 You're just gonna pull the adult card? 209 00:15:14,580 --> 00:15:15,820 Yeah, well, someone has to make 210 00:15:15,873 --> 00:15:17,142 some adult decisions around here. 211 00:15:17,166 --> 00:15:18,477 No more running after dick Grayson 212 00:15:18,501 --> 00:15:20,086 'cause some intergalactic space witch 213 00:15:20,253 --> 00:15:21,045 had a bad dream. 214 00:15:21,212 --> 00:15:22,672 Oh, I'm the space witch? 215 00:15:22,839 --> 00:15:23,840 You're the space witch 216 00:15:24,006 --> 00:15:26,676 who has no idea where she's going or why. 217 00:15:27,593 --> 00:15:29,071 Easy, truth-claw, you didn't even know 218 00:15:29,095 --> 00:15:30,280 your own name a couple of months ago. 219 00:15:30,304 --> 00:15:31,722 Yeah, well, I know it now. 220 00:15:31,973 --> 00:15:33,558 Kory Anders. 221 00:15:33,724 --> 00:15:34,976 Big whoop. 222 00:15:35,143 --> 00:15:38,563 Princess alien pink hair from planet tam-o-whatever... 223 00:15:38,729 --> 00:15:39,729 Tamaran! 224 00:15:39,772 --> 00:15:40,772 Whatever! 225 00:15:40,815 --> 00:15:41,815 Get it right. 226 00:15:42,400 --> 00:15:44,193 Do I look like I give a fuck? 227 00:15:51,576 --> 00:15:52,577 - Kory... - Nope. 228 00:15:53,953 --> 00:15:55,288 Hey, I'm sorry. 229 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 I really am. 230 00:15:59,375 --> 00:16:00,835 It's not your fault. 231 00:16:02,462 --> 00:16:04,046 It's mine. I just... 232 00:16:06,924 --> 00:16:09,135 I got upset because I used to be 233 00:16:09,343 --> 00:16:11,804 so in control of everything, you know? 234 00:16:16,058 --> 00:16:18,311 Like I felt like I could do anything, and now I... 235 00:16:19,687 --> 00:16:21,898 All my best qualities are just gone. 236 00:16:23,399 --> 00:16:25,276 Those aren't your best qualities. 237 00:16:26,611 --> 00:16:28,696 I'm sorry I pulled the adult card. 238 00:16:31,073 --> 00:16:34,285 I'm sorry I called you an intergalactic witch. 239 00:16:34,452 --> 00:16:36,871 I do give a fuck about what your planet's called. 240 00:16:39,123 --> 00:16:40,958 We're partners in this. 241 00:16:50,718 --> 00:16:52,345 We should go back to San Francisco. 242 00:16:53,930 --> 00:16:55,640 Looks like gar really needs our help. 243 00:16:58,851 --> 00:17:00,561 I'm sorry we didn't find dick. 244 00:17:01,771 --> 00:17:02,939 It's okay. 245 00:17:03,689 --> 00:17:05,149 He'll find his way back. 246 00:17:12,740 --> 00:17:13,740 What are you making? 247 00:17:13,783 --> 00:17:14,825 Your future. 248 00:17:15,368 --> 00:17:18,287 Cheese dogs, onion dogs, kraut dogs. 249 00:17:18,454 --> 00:17:20,540 These people have tons of them in the fridge. 250 00:17:20,706 --> 00:17:21,916 Hot dogs are my future? 251 00:17:22,083 --> 00:17:24,460 No, no, no, no. Me making you lunch 252 00:17:24,710 --> 00:17:27,463 and breakfast and dinner. 253 00:17:31,467 --> 00:17:33,219 Well, uh, cheers. 254 00:17:33,386 --> 00:17:34,679 Whoa, whoa, whoa, wait. 255 00:17:41,686 --> 00:17:43,229 I, uh, have to ask you something. 256 00:17:48,067 --> 00:17:49,067 Rose... 257 00:17:50,111 --> 00:17:51,279 Will you... 258 00:17:52,905 --> 00:17:56,409 Try my all-natural, grass-fed, hormone-free onion dog? 259 00:17:56,492 --> 00:17:57,660 I will. 260 00:18:03,416 --> 00:18:04,834 - Damn! - Right? 261 00:18:05,001 --> 00:18:07,336 It's fucking good. 262 00:18:14,594 --> 00:18:16,220 - What? - It's Rachel. 263 00:18:17,096 --> 00:18:17,930 Gar's in trouble. 264 00:18:18,097 --> 00:18:19,890 She said they need all hands on deck. 265 00:18:21,934 --> 00:18:24,020 Yeah? Yeah, well, fuck that. 266 00:18:24,186 --> 00:18:26,314 The titans can deal with their problems without us. 267 00:18:26,606 --> 00:18:28,357 It's not like they wanted us to help before. 268 00:18:29,025 --> 00:18:30,610 Sounds like they need us now. 269 00:18:32,361 --> 00:18:34,322 It's probably dick playing some games. 270 00:18:34,572 --> 00:18:36,324 Some kind of fucking test. 271 00:18:36,866 --> 00:18:37,866 I'm done with that shit. 272 00:18:37,992 --> 00:18:39,011 If they're getting back together, 273 00:18:39,035 --> 00:18:40,119 my dad will come for them. 274 00:18:40,328 --> 00:18:41,328 He'll kill them all. 275 00:18:41,454 --> 00:18:43,581 Your dad is probably killing bankers in Geneva. 276 00:18:43,831 --> 00:18:44,831 No, he's not. 277 00:18:44,874 --> 00:18:46,626 What? You guys Facebook friends now? 278 00:18:48,044 --> 00:18:51,672 Look, we need to talk. 279 00:18:52,840 --> 00:18:53,549 Later. 280 00:18:53,799 --> 00:18:55,509 No. We need to talk now. 281 00:19:01,807 --> 00:19:03,351 What happened? 282 00:19:03,517 --> 00:19:04,797 My god, is she okay? 283 00:19:05,311 --> 00:19:06,631 Does she has a pulse? 284 00:19:07,063 --> 00:19:08,564 Thank god, she's alive. 285 00:19:08,898 --> 00:19:10,149 [Gaspsi 286 00:19:10,316 --> 00:19:11,108 Stay on the ground, honey. 287 00:19:11,233 --> 00:19:12,313 You've been in an accident. 288 00:19:12,401 --> 00:19:13,527 Paramedics are on their way. 289 00:19:13,694 --> 00:19:15,213 I didn't see her. She came out of nowhere. 290 00:19:15,237 --> 00:19:16,572 I'm okay. God... 291 00:19:16,739 --> 00:19:18,115 Just... just stay put. 292 00:19:18,282 --> 00:19:19,282 Get off! 293 00:19:19,575 --> 00:19:21,118 I'm calling 911. 294 00:19:21,285 --> 00:19:23,829 Hello? I have a young woman here who was hit by a car. 295 00:19:28,584 --> 00:19:30,795 What the hell? 296 00:19:31,087 --> 00:19:32,487 Her foot looked broken. 297 00:19:44,016 --> 00:19:46,519 Oh, my god. What happened, boo? 298 00:19:46,811 --> 00:19:47,811 I got hit by a car. 299 00:19:48,979 --> 00:19:50,290 Yeah, I flew like 20 feet in the air, 300 00:19:50,314 --> 00:19:51,774 and then pancaked into a minivan. 301 00:19:51,941 --> 00:19:53,442 Jesus, we need to go to the er. 302 00:19:53,526 --> 00:19:54,860 I don't need to. I'm not hurt. 303 00:19:56,237 --> 00:19:57,780 Matter of fact, I'm never hurt. 304 00:20:00,116 --> 00:20:01,242 Why is that, mom? 305 00:20:02,368 --> 00:20:03,828 I don't know. 306 00:20:04,161 --> 00:20:06,205 You're very lucky, I guess. 307 00:20:06,539 --> 00:20:07,623 I've been hit by a car, 308 00:20:07,957 --> 00:20:09,101 I've jumped off the science building, 309 00:20:09,125 --> 00:20:10,960 and I've nose-dived into a gravel pit 310 00:20:11,293 --> 00:20:12,294 without getting hurt. 311 00:20:12,962 --> 00:20:14,547 I'm a total freak. 312 00:20:15,756 --> 00:20:16,549 I think it's time you told me 313 00:20:16,716 --> 00:20:18,036 about the other side of my family. 314 00:20:18,759 --> 00:20:20,553 We agreed we'd wait. 315 00:20:20,720 --> 00:20:21,846 No, I can't wait. 316 00:20:22,012 --> 00:20:23,681 I wanna know who my real father is. 317 00:20:24,640 --> 00:20:26,475 Look, I have questions. 318 00:20:26,559 --> 00:20:27,852 Questions that you can't answer 319 00:20:28,310 --> 00:20:29,310 or won't. 320 00:20:29,687 --> 00:20:31,981 You know Gary and I love you very much. 321 00:20:32,148 --> 00:20:33,607 Mom.. 322 00:20:37,445 --> 00:20:41,198 Your real father was a man from another life. 323 00:20:43,909 --> 00:20:45,411 I hardly knew him. 324 00:21:07,016 --> 00:21:08,100 Look what I found. 325 00:21:09,310 --> 00:21:10,394 Dad... 326 00:21:10,936 --> 00:21:11,979 I'm Rose. 327 00:21:19,236 --> 00:21:21,197 Mom said you wouldn't be thrilled to see me. 328 00:21:22,698 --> 00:21:24,366 I was even less enthused about the idea, 329 00:21:24,533 --> 00:21:25,743 but I figured, what the hell? 330 00:21:27,036 --> 00:21:28,036 Leave us. 331 00:21:50,351 --> 00:21:51,791 You shouldn't play with that. 332 00:21:51,936 --> 00:21:53,145 Somebody could get hurt. 333 00:21:55,731 --> 00:21:57,024 I can't hurt you. 334 00:21:57,942 --> 00:21:58,984 I didn't mean me. 335 00:21:59,401 --> 00:22:01,195 I can't hurt me, either. 336 00:22:14,250 --> 00:22:15,626 Hi, daddy-o. 337 00:22:22,258 --> 00:22:23,676 I have questions. 338 00:22:28,097 --> 00:22:29,348 We can start with this. 339 00:22:31,308 --> 00:22:32,601 I'm a freak. 340 00:22:32,768 --> 00:22:34,311 The circus always needs us. 341 00:22:36,814 --> 00:22:38,148 Beats cubicle work. 342 00:22:41,610 --> 00:22:42,778 You and my mom? 343 00:22:44,572 --> 00:22:47,074 I was married at the time. 344 00:22:48,409 --> 00:22:50,703 She was just the last call at the Kansas City radisson. 345 00:22:53,247 --> 00:22:54,456 It wasn't love. 346 00:23:00,921 --> 00:23:03,382 Go home and don't come back. 347 00:23:04,758 --> 00:23:06,093 If you do, I'll hurt you. 348 00:23:07,261 --> 00:23:08,637 I know how. 349 00:23:13,517 --> 00:23:15,060 I can hurt you, too. 350 00:23:26,530 --> 00:23:29,408 You look amazing, boo. 351 00:23:30,159 --> 00:23:33,287 I don't feel amazing. I feel like a fraud. 352 00:23:33,412 --> 00:23:35,748 Well, this boy Todd of yours doesn't think you're a fraud. 353 00:23:35,915 --> 00:23:37,499 Thafs'cause he doesn't know me. 354 00:23:38,250 --> 00:23:39,376 I wish dad were here. 355 00:23:39,585 --> 00:23:42,379 You know your father never misses a tee time. 356 00:23:42,671 --> 00:23:43,714 My real father. 357 00:23:45,215 --> 00:23:46,300 Forget him. 358 00:23:49,219 --> 00:23:50,638 Fuck me. 359 00:23:50,971 --> 00:23:52,473 Well played, Todd. 360 00:23:56,769 --> 00:23:58,062 - Got money? - Mm-hmm. 361 00:23:58,312 --> 00:23:59,312 - Lip gloss? - Yeah. 362 00:23:59,563 --> 00:24:00,898 - Condoms? - Mom! 363 00:24:01,065 --> 00:24:02,232 Sorry. 364 00:24:13,827 --> 00:24:14,827 Where's Todd? 365 00:24:18,290 --> 00:24:21,168 What is this? 366 00:24:21,585 --> 00:24:22,753 It's a peace offering. 367 00:24:23,337 --> 00:24:25,005 I have a date. 368 00:24:28,342 --> 00:24:29,718 I'm sorry. 369 00:24:30,135 --> 00:24:33,013 You came a long way to see me, and I treated you like shit. 370 00:24:33,681 --> 00:24:34,974 I thought it was for the best. 371 00:24:35,057 --> 00:24:37,101 - Best for who? - For you. 372 00:24:38,727 --> 00:24:40,688 My job's a little irregular. 373 00:24:41,105 --> 00:24:43,399 I make enemies. People who want to kill me. 374 00:24:43,565 --> 00:24:44,942 So get a new career. 375 00:24:45,567 --> 00:24:47,152 Maybe the circus. 376 00:24:47,611 --> 00:24:49,279 Thing is, that if you come with me, 377 00:24:49,446 --> 00:24:50,906 they might want to kill you, too. 378 00:24:51,323 --> 00:24:53,492 Who said anything about going with you? 379 00:24:53,909 --> 00:24:55,077 I have a family here. 380 00:24:55,244 --> 00:24:56,704 Yeah, I see. 381 00:24:58,205 --> 00:24:59,415 But they're not like you, 382 00:25:00,499 --> 00:25:01,499 and I am. 383 00:25:02,501 --> 00:25:03,919 I was altered in the military. 384 00:25:04,420 --> 00:25:06,130 They managed a few improvements. 385 00:25:06,880 --> 00:25:08,090 I'm hard to kill, 386 00:25:09,133 --> 00:25:10,426 and so are you. 387 00:25:10,676 --> 00:25:12,845 Great. Next time, text. 388 00:25:13,429 --> 00:25:15,305 I could tell you more about yourself, 389 00:25:15,472 --> 00:25:16,557 show you. 390 00:25:17,182 --> 00:25:18,517 You should come live with me. 391 00:25:21,186 --> 00:25:22,354 I'll take care of you. 392 00:25:23,522 --> 00:25:24,732 You'll feel normal. 393 00:25:25,441 --> 00:25:27,776 Do you realize how crazy this is? 394 00:25:28,277 --> 00:25:28,986 I mean, for starters, 395 00:25:29,153 --> 00:25:30,696 mom would probably call the police. 396 00:25:30,863 --> 00:25:32,583 Yeah, I can arrange things with her. 397 00:25:32,906 --> 00:25:33,906 Really? 398 00:25:33,991 --> 00:25:35,367 I bought this house. 399 00:25:35,659 --> 00:25:37,499 I pay all your bills, plus the club membership. 400 00:25:37,578 --> 00:25:38,871 I always have. 401 00:25:39,329 --> 00:25:41,040 You can get out and ask your mother. 402 00:25:41,206 --> 00:25:43,417 You pay for Gary to play golf? 403 00:25:43,584 --> 00:25:44,864 Seems to make him happy. 404 00:25:47,546 --> 00:25:50,257 Look, I wasn't ready to be a father. 405 00:25:51,216 --> 00:25:52,760 I am now. 406 00:25:53,427 --> 00:25:54,261 Now, that being said, 407 00:25:54,428 --> 00:25:57,431 if you wanna live here and have a normal life, 408 00:26:00,851 --> 00:26:02,352 I'll never bother you again. 409 00:26:04,813 --> 00:26:05,856 Todd's here. 410 00:26:16,784 --> 00:26:17,784 Drive. 411 00:26:25,250 --> 00:26:26,250 Go ahead. 412 00:26:35,219 --> 00:26:37,262 I figured you were about a two or a four. 413 00:26:38,388 --> 00:26:39,973 I had to guess your size. 414 00:26:41,767 --> 00:26:42,893 I hope it fits. 415 00:26:44,770 --> 00:26:46,146 It's not a prom dress. 416 00:26:49,983 --> 00:26:51,235 What does that mean? 417 00:27:08,460 --> 00:27:10,045 Rose! 418 00:28:18,655 --> 00:28:21,575 Right, 'cause crying always helps. 419 00:28:52,940 --> 00:28:53,982 Again! 420 00:28:54,691 --> 00:28:55,771 Why am I doing this? 421 00:28:58,028 --> 00:29:00,530 I mean, is it general fuckery, or is there a goal? 422 00:29:12,334 --> 00:29:13,377 I had a son. 423 00:29:15,754 --> 00:29:17,214 His name was Jericho. 424 00:29:20,008 --> 00:29:21,260 He was my life. 425 00:29:22,386 --> 00:29:23,720 I have a brother? 426 00:29:26,848 --> 00:29:27,975 He was murdered. 427 00:29:30,852 --> 00:29:32,062 Sorry. 428 00:29:33,355 --> 00:29:34,690 He was killed by, uh... 429 00:29:35,399 --> 00:29:37,150 A gang of psychopaths. 430 00:29:38,360 --> 00:29:39,444 Highly trained. 431 00:29:40,195 --> 00:29:42,197 Call themselves the titans. 432 00:29:43,782 --> 00:29:46,493 So, this gang, that's the goal? 433 00:29:49,204 --> 00:29:50,872 You're the only family I have left. 434 00:29:54,710 --> 00:29:56,211 I need some new clothes. 435 00:29:57,129 --> 00:29:59,298 Underwear, socks, stuff like that. 436 00:30:03,260 --> 00:30:04,303 Your bank account. 437 00:30:05,721 --> 00:30:08,724 Your pin is your birthday. 438 00:30:10,434 --> 00:30:11,768 You know my birthday? 439 00:30:15,188 --> 00:30:16,188 Rest up. 440 00:30:17,065 --> 00:30:18,108 Big day tomorrow. 441 00:30:31,955 --> 00:30:33,332 He gave me a bank account. 442 00:30:34,374 --> 00:30:36,251 More money than I could ever spend. 443 00:30:37,169 --> 00:30:39,421 I helped him break out Dr. Light, and then... 444 00:30:40,464 --> 00:30:41,631 He asked me for more. 445 00:30:45,802 --> 00:30:47,846 You did very well with the prison guards. 446 00:30:49,848 --> 00:30:52,434 The crooked strikes, the rising cuts. 447 00:30:53,143 --> 00:30:54,269 Thanks. 448 00:30:54,936 --> 00:30:56,521 Dr. Light will round them up for us, 449 00:30:57,606 --> 00:30:59,941 and we'll be ready for our next step. 450 00:31:00,984 --> 00:31:02,444 Next step? 451 00:31:02,569 --> 00:31:04,571 The titans broke my family. 452 00:31:04,738 --> 00:31:07,407 So I'm gonna break theirs from the inside. 453 00:31:07,908 --> 00:31:09,076 It'll be surgical, 454 00:31:10,160 --> 00:31:11,453 and you'll be my scalpel. 455 00:31:14,247 --> 00:31:15,832 You want me to kill them? 456 00:31:16,249 --> 00:31:17,249 Just join them. 457 00:31:18,668 --> 00:31:19,378 Once you're inside, 458 00:31:19,544 --> 00:31:21,755 we'll turn them against each other, one by one. 459 00:31:21,922 --> 00:31:23,082 So I just knock on their door 460 00:31:23,131 --> 00:31:25,300 and say, "hey, titans, I'd like to sign up"? 461 00:31:26,259 --> 00:31:30,222 Their leader, dick Grayson, he's got a weakness for strays. 462 00:31:30,389 --> 00:31:31,869 Especially ones that need to be saved. 463 00:31:32,724 --> 00:31:33,724 Saved from what? 464 00:31:33,975 --> 00:31:35,060 From me. 465 00:31:36,186 --> 00:31:38,355 They're going to find you and me fighting, 466 00:31:40,440 --> 00:31:41,817 and I'm gonna cut out your eye. 467 00:31:44,236 --> 00:31:45,236 Funny. 468 00:31:46,863 --> 00:31:48,115 You're too pretty anyway. 469 00:31:49,908 --> 00:31:51,076 Fuck you. 470 00:32:00,877 --> 00:32:03,505 I wish I could take it all back, but I can't. 471 00:32:03,672 --> 00:32:06,758 Look, what I did hurt people, and it hurt you. 472 00:32:07,843 --> 00:32:09,070 But when I came to titans tower, 473 00:32:09,094 --> 00:32:11,179 I tried to do what my dad wanted, but then... 474 00:32:12,305 --> 00:32:13,390 This happened. 475 00:32:13,807 --> 00:32:14,933 So what? 476 00:32:16,226 --> 00:32:19,271 Some of us is true and some of us isn't? 477 00:32:19,438 --> 00:32:20,438 No, no, no, this is true. 478 00:32:20,564 --> 00:32:22,250 You and me, the last few days, it's all true. 479 00:32:22,274 --> 00:32:23,024 You know what, Rose, 480 00:32:23,191 --> 00:32:24,627 maybe you can go through it all, huh? 481 00:32:24,651 --> 00:32:26,251 Maybe you can fucking underline the parts 482 00:32:26,319 --> 00:32:27,599 where you weren't fucking lying? 483 00:32:27,654 --> 00:32:28,654 Jason. 484 00:32:28,738 --> 00:32:30,866 What the fuck was I thinking, huh? 485 00:32:31,491 --> 00:32:32,993 I'm such an asshole, huh? 486 00:32:33,577 --> 00:32:34,897 I took you to that fucking school, 487 00:32:34,953 --> 00:32:37,038 I told you all my fucking secrets, huh? 488 00:32:37,581 --> 00:32:39,332 What, was it part of daddy's training 489 00:32:39,499 --> 00:32:41,209 to fuck me the whole time? 490 00:32:42,502 --> 00:32:43,795 I'm done with this shit. 491 00:32:43,962 --> 00:32:47,007 Look, none of this was supposed to happen, it just did. 492 00:32:47,132 --> 00:32:48,967 Get the fuck off me. 493 00:32:56,183 --> 00:32:59,060 Come on, fight me. You know you want to. 494 00:33:01,813 --> 00:33:02,898 Are we done? 495 00:33:08,653 --> 00:33:09,946 We're done. 496 00:33:13,950 --> 00:33:15,619 Where are you going? 497 00:33:16,077 --> 00:33:17,162 Look, the titans need us. 498 00:33:17,329 --> 00:33:18,830 Fuck them, Rose. 499 00:33:19,873 --> 00:33:21,124 Fuck all of you. 500 00:33:43,939 --> 00:33:44,939 Jason? 501 00:33:45,065 --> 00:33:47,067 He's gone to meet his friends. 502 00:33:47,234 --> 00:33:49,986 The titans are putting the band back together. 503 00:33:50,445 --> 00:33:52,697 We should put ours back together, too. 504 00:33:52,864 --> 00:33:53,864 Dad? 505 00:33:54,074 --> 00:33:56,284 Get to San Francisco, now. 506 00:34:06,753 --> 00:34:08,481 - How many? - Trickling in. 507 00:34:08,505 --> 00:34:09,505 Two so far. 508 00:34:09,673 --> 00:34:11,150 Wonder girl and the one they call dove. 509 00:34:11,174 --> 00:34:12,259 Rest are scattered. 510 00:34:13,093 --> 00:34:14,427 Grayson's still in the wind? 511 00:34:14,594 --> 00:34:15,929 No sign of him yet. 512 00:34:16,221 --> 00:34:18,098 Nevada state pd and the feds are in the mix. 513 00:34:18,265 --> 00:34:19,891 No, they won't find him, 514 00:34:20,267 --> 00:34:22,310 but he will find his friends. 515 00:34:22,978 --> 00:34:24,738 Brought a little something to greet him with. 516 00:34:46,668 --> 00:34:47,794 Want some water? 517 00:35:06,980 --> 00:35:09,274 Half the state of Nevada is looking for you. 518 00:35:10,525 --> 00:35:12,235 I knew exactly where you'd be. 519 00:35:14,154 --> 00:35:15,154 Where's Slade? 520 00:35:15,280 --> 00:35:16,323 San Francisco. 521 00:35:16,740 --> 00:35:17,782 Wintergreen told him 522 00:35:17,949 --> 00:35:19,669 that your friends are getting back together. 523 00:35:19,701 --> 00:35:21,745 He's gone to kill all of the titans. 524 00:35:22,787 --> 00:35:23,622 He left this morning, 525 00:35:23,788 --> 00:35:25,148 right after he called his daughter. 526 00:35:25,999 --> 00:35:27,584 Slade called Rose? 527 00:35:27,751 --> 00:35:29,711 Yeah, it sounded like they were working together. 528 00:35:30,879 --> 00:35:31,713 For how long? 529 00:35:31,880 --> 00:35:33,240 I didn't get any details. 530 00:35:33,340 --> 00:35:35,884 I just overheard a few phone conversations. 531 00:35:36,384 --> 00:35:37,552 Jesus. 532 00:35:38,720 --> 00:35:40,180 I fought for her to stay. 533 00:35:41,473 --> 00:35:42,974 I swore she needed us. 534 00:35:45,310 --> 00:35:48,063 He played me, 535 00:35:49,522 --> 00:35:50,940 and I missed it all. 536 00:35:51,441 --> 00:35:53,109 Yeah, that's what he does. 537 00:35:54,069 --> 00:35:55,236 He uses people. 538 00:35:56,613 --> 00:35:57,822 Hurts them. 539 00:35:59,532 --> 00:36:01,159 Even his own son. 540 00:36:02,577 --> 00:36:03,995 I missed Jericho, too, 541 00:36:04,704 --> 00:36:05,747 trying to talk to me 542 00:36:06,456 --> 00:36:07,916 in your living room. 543 00:36:08,083 --> 00:36:10,085 It was all right there in front of me. 544 00:36:10,627 --> 00:36:12,462 I missed all the signs, too. 545 00:36:14,214 --> 00:36:15,590 At first. 546 00:36:18,426 --> 00:36:19,594 But he's in there. 547 00:36:21,054 --> 00:36:24,391 My son... He's in there, 548 00:36:25,350 --> 00:36:28,228 and I don't know how to help him. 549 00:36:28,645 --> 00:36:29,854 Maybe I can. 550 00:36:30,689 --> 00:36:31,731 Jericho told me... 551 00:36:34,317 --> 00:36:36,444 That you had some kind of special talent. 552 00:36:37,654 --> 00:36:39,197 That you could almost fly, 553 00:36:39,239 --> 00:36:40,907 take down legions of bad men, 554 00:36:41,074 --> 00:36:42,450 that you could do the impossible. 555 00:36:43,201 --> 00:36:44,953 Well, I've got one for you, Mr. Grayson. 556 00:36:45,995 --> 00:36:48,206 Bring my son 557 00:36:49,708 --> 00:36:50,959 back to me. 558 00:36:54,587 --> 00:36:56,423 I'll try. 559 00:37:04,264 --> 00:37:05,932 - What are you doing? - Paid my money. 560 00:37:06,182 --> 00:37:07,182 I came to fight. 561 00:37:07,517 --> 00:37:08,351 It's not funny. 562 00:37:08,518 --> 00:37:09,995 You wanted to stop the cycle of violence, 563 00:37:10,019 --> 00:37:11,019 I'm here to help. 564 00:37:15,316 --> 00:37:17,986 Truth is, you don't mind the violence. 565 00:37:23,491 --> 00:37:24,826 It's me you mind. 566 00:37:28,830 --> 00:37:31,124 That's not true. I love you. 567 00:37:35,545 --> 00:37:36,545 I know you do, 568 00:37:36,671 --> 00:37:38,511 but you like being high just a little bit more. 569 00:37:39,799 --> 00:37:41,009 One of us had to go. 570 00:37:46,556 --> 00:37:48,224 I'm working on it. 571 00:37:48,349 --> 00:37:49,476 Too late. 572 00:37:54,439 --> 00:37:55,607 Dawn! 573 00:38:28,640 --> 00:38:30,683 Hey, stu, how you been? 574 00:38:36,898 --> 00:38:38,817 I, uh, need a new pair of shoes. 575 00:38:39,400 --> 00:38:42,111 Sorry, I don't make those anymore. 576 00:38:42,862 --> 00:38:44,364 Look, I don't have a lot of time. 577 00:38:48,326 --> 00:38:50,745 I'm in the fruitcake trade now. 578 00:38:51,120 --> 00:38:54,249 Just haven't had time to change the signage. 579 00:38:54,374 --> 00:38:56,084 Okay. 580 00:38:56,167 --> 00:38:57,794 I need a new fruitcake. 581 00:38:57,961 --> 00:38:59,201 The maligning of the fruitcake, 582 00:38:59,337 --> 00:39:01,005 I will never understand. 583 00:39:03,174 --> 00:39:04,342 Come here. 584 00:39:08,388 --> 00:39:10,139 Look, I'm sorry. 585 00:39:10,723 --> 00:39:11,766 Oh, don't be sorry. 586 00:39:13,810 --> 00:39:14,810 Have a slice. 587 00:39:15,019 --> 00:39:16,980 It wasn't personal. 588 00:39:18,273 --> 00:39:20,817 Fruitcake is my life. 589 00:39:21,901 --> 00:39:23,486 My passion. 590 00:39:23,653 --> 00:39:25,005 I mean, if you don't like my work, you... 591 00:39:25,029 --> 00:39:26,155 I love your work. 592 00:39:27,615 --> 00:39:28,735 That's why I came back here. 593 00:39:29,242 --> 00:39:30,469 Would you like to put a match to this 594 00:39:30,493 --> 00:39:31,493 before you have a slice? 595 00:39:31,953 --> 00:39:34,163 Oh, wait, I know. 596 00:39:34,831 --> 00:39:36,499 Sure, this should do it. 597 00:39:37,792 --> 00:39:38,792 Right? 598 00:39:40,962 --> 00:39:43,131 That's how dick likes his fruitcake. 599 00:39:48,052 --> 00:39:49,554 I'm sorry I burned your suit. 600 00:39:52,724 --> 00:39:54,017 I need your help, st... 601 00:39:56,728 --> 00:39:57,937 I need another one. 602 00:39:59,647 --> 00:40:00,647 Something different. 603 00:40:06,696 --> 00:40:08,531 Well, master Wayne said you'd be coming. 604 00:40:09,741 --> 00:40:10,950 Of course he did. 605 00:40:11,576 --> 00:40:12,952 Come on. 606 00:40:17,916 --> 00:40:18,958 Hey, Lily. 607 00:40:19,334 --> 00:40:20,668 Hi, dick. 608 00:40:22,170 --> 00:40:23,170 Burning the suit? 609 00:40:23,630 --> 00:40:24,630 I had a bad day. 610 00:40:24,839 --> 00:40:25,548 Drama queen. 611 00:40:25,715 --> 00:40:28,927 We're moving on, Lily. All behind us now. 612 00:40:29,135 --> 00:40:30,428 Let's show dick 613 00:40:30,595 --> 00:40:32,096 what master Wayne had us put together. 614 00:40:33,681 --> 00:40:35,767 It's a nomex, triple-weave kevlar shell, 615 00:40:35,892 --> 00:40:38,061 electrically insulated and light-sensitive. 616 00:40:38,227 --> 00:40:40,229 It has fewer body inlays than the old one, 617 00:40:40,396 --> 00:40:43,524 to allow you to utilize your circus skills. 618 00:40:43,733 --> 00:40:46,569 "Move more, get hit less." That was our mantra. 619 00:40:46,736 --> 00:40:48,196 I like that mantra. 620 00:40:53,493 --> 00:40:55,578 The mask has a built-in wireless transmitter 621 00:40:55,787 --> 00:40:58,206 and starlite night-vision lenses. 622 00:41:01,459 --> 00:41:02,710 Et voila'. 623 00:41:03,336 --> 00:41:05,129 Stu, Lily... 624 00:41:06,464 --> 00:41:07,715 You've outdone yourselves. 625 00:41:07,882 --> 00:41:08,967 I know. 626 00:41:10,510 --> 00:41:11,344 In other news, 627 00:41:11,511 --> 00:41:13,179 a man in a red and silver bird costume 628 00:41:13,346 --> 00:41:14,722 reportedly robbed a laundromat 629 00:41:14,889 --> 00:41:16,849 in bernal heights on Friday night. 630 00:41:17,183 --> 00:41:19,352 The perpetrator allegedly restrained staff 631 00:41:19,519 --> 00:41:20,519 in the back office 632 00:41:20,561 --> 00:41:22,772 while proceeding to Rob the facility. 633 00:41:23,147 --> 00:41:25,608 Police say he stole nearly $3,000 634 00:41:25,942 --> 00:41:27,777 and several boxes of detergent. 635 00:41:27,944 --> 00:41:29,237 Officers on the scene say 636 00:41:29,404 --> 00:41:31,364 that no one was harmed in the robbery. 637 00:41:31,531 --> 00:41:33,574 If you have any information about this crime, 638 00:41:33,741 --> 00:41:35,493 please contact the authorities. 639 00:41:35,785 --> 00:41:38,162 In sports, the local high school football star... 640 00:41:54,220 --> 00:41:55,346 Hey, man. 641 00:41:56,639 --> 00:41:58,159 Were you here when the holdup happened? 642 00:41:58,641 --> 00:42:00,768 No, but I'm glad I missed it. 643 00:42:01,144 --> 00:42:02,224 Hawk was my favorite titan. 644 00:42:03,521 --> 00:42:04,981 Come on, man, this wasn't hawk. 645 00:42:05,148 --> 00:42:06,649 Some jackass in a Halloween costume. 646 00:42:06,983 --> 00:42:08,484 No, bro, it was him. 647 00:42:08,985 --> 00:42:10,153 Dude's a mess. 648 00:42:10,945 --> 00:42:12,530 Fighting in his suit for blow. 649 00:42:12,697 --> 00:42:14,032 No wonder dove left him. 650 00:42:15,450 --> 00:42:16,576 He left her. 651 00:42:16,826 --> 00:42:18,202 I'm sure he tells himself that. 652 00:42:19,412 --> 00:42:20,812 I mean, I'm sure hawk's not a Saint, 653 00:42:20,872 --> 00:42:22,540 but he's not stealing detergent from... 654 00:42:23,082 --> 00:42:24,082 Bubble me this. 655 00:42:24,125 --> 00:42:25,209 From bubble me this. 656 00:42:25,418 --> 00:42:26,603 I didn't want to believe it either, 657 00:42:26,627 --> 00:42:29,380 but turns out the dude's just another addict with Instagram. 658 00:42:31,174 --> 00:42:32,258 Yeah, bro. 659 00:42:39,849 --> 00:42:41,225 Hey, go back. 660 00:42:42,310 --> 00:42:43,102 Play that. 661 00:42:43,269 --> 00:42:44,729 - This one? - Yeah. 662 00:42:45,354 --> 00:42:46,373 Crime may not sleep... 663 00:42:46,397 --> 00:42:47,397 I can see it from here. 664 00:42:47,440 --> 00:42:49,108 But this hawk is up all night. 665 00:42:49,275 --> 00:42:50,526 I'm like a hawk owl. 666 00:42:50,777 --> 00:42:52,737 - Nocturnal nightmare. - Thanks. 667 00:42:52,904 --> 00:42:55,323 So, next time you wanna... 668 00:42:57,950 --> 00:42:59,619 Yo, yo, what's up? 669 00:42:59,827 --> 00:43:03,623 This is the hawk dispensing some righteous titans justice. 670 00:43:05,792 --> 00:43:07,126 Sorry. 671 00:43:07,460 --> 00:43:09,962 Okay, so, um... That laundromat from earlier, 672 00:43:10,129 --> 00:43:12,507 that was actually a money-laundering front 673 00:43:12,673 --> 00:43:15,134 for a meth lab in boswick. 674 00:43:15,301 --> 00:43:16,719 Yeah. So, um, 675 00:43:16,886 --> 00:43:19,138 I guess we're cleaning up this neighborhood. 676 00:43:24,018 --> 00:43:27,396 Uh, sorry, that's probably my ladybird dove. 677 00:43:27,605 --> 00:43:29,357 Better go, uh... 678 00:43:30,733 --> 00:43:32,193 Better... okay. 679 00:43:33,903 --> 00:43:35,279 Oh, hey, dude. 680 00:43:46,499 --> 00:43:47,500 How old are you? 681 00:43:48,543 --> 00:43:50,253 Uh, 17. 682 00:43:51,170 --> 00:43:55,049 Or I will be 17 next summer. 683 00:43:55,633 --> 00:43:56,968 You live here? 684 00:43:57,135 --> 00:43:59,345 Yeah, uh... 685 00:43:59,512 --> 00:44:00,263 My mom's new dude 686 00:44:00,429 --> 00:44:02,348 doesn't really like me. He just... 687 00:44:02,598 --> 00:44:03,766 He says stuff like, 688 00:44:03,933 --> 00:44:07,353 "you're not worth the calories you eat," and it's just that... 689 00:44:07,937 --> 00:44:09,857 - This place rents by the week. - So what? 690 00:44:10,398 --> 00:44:12,608 You thought you'd go on a little robbery spree? 691 00:44:12,775 --> 00:44:13,775 Pay the bills? 692 00:44:15,319 --> 00:44:18,573 No, man, I was out there laying some titans law. 693 00:44:18,739 --> 00:44:20,366 You held up a laundromat. 694 00:44:20,491 --> 00:44:22,201 What kind of message does that send? 695 00:44:25,413 --> 00:44:27,874 Sorry. So, wait. Should I have killed them? 696 00:44:28,166 --> 00:44:29,166 Like killed? Like... 697 00:44:29,292 --> 00:44:30,793 No, you shouldn't have killed them. 698 00:44:32,170 --> 00:44:35,256 Stealing and killing is not the titans way. 699 00:44:36,007 --> 00:44:39,510 We protect the powerless, give back to the community. 700 00:44:40,636 --> 00:44:41,679 Yada-yada-yada. 701 00:44:41,888 --> 00:44:43,347 Give back to the community. 702 00:44:43,556 --> 00:44:45,224 Wait, hey, um... 703 00:44:45,391 --> 00:44:46,601 So can I have my money back? 704 00:44:47,476 --> 00:44:48,519 Your money back? 705 00:44:49,478 --> 00:44:50,605 You stole my suit. 706 00:44:50,813 --> 00:44:53,608 No, I didn't steal it. You sold it to me. 707 00:44:54,942 --> 00:44:57,612 Remember, you were in the parking lot with that lady, 708 00:44:57,904 --> 00:44:59,780 and then you asked me... 709 00:44:59,947 --> 00:45:01,592 You asked me where I could score some blow, 710 00:45:01,616 --> 00:45:03,534 and if I wanted to buy the suit for 200 bucks. 711 00:45:05,036 --> 00:45:06,204 You're lying. 712 00:45:06,662 --> 00:45:08,039 No, I'm not. 713 00:45:08,706 --> 00:45:09,957 I swear. 714 00:45:13,377 --> 00:45:15,129 I'll pay you back next week. 715 00:45:15,588 --> 00:45:17,506 Well... I mean, you don't have to. 716 00:45:18,716 --> 00:45:20,468 Like... 717 00:45:20,843 --> 00:45:23,512 It was a privilege to wear the hawk. 718 00:45:24,513 --> 00:45:26,724 Seriously, for the first time, I felt like I knew 719 00:45:27,141 --> 00:45:28,976 exactly who I was 720 00:45:29,185 --> 00:45:30,770 and what I was supposed to do. 721 00:45:33,231 --> 00:45:34,857 You must feel like that every day. 722 00:45:40,029 --> 00:45:41,614 Every day. 723 00:45:49,538 --> 00:45:50,748 Well, go titans. 724 00:45:52,124 --> 00:45:53,793 Go titans. 725 00:45:55,002 --> 00:45:57,463 That was hawk in my place. 726 00:46:27,410 --> 00:46:28,619 Come on, Hank. 727 00:46:29,745 --> 00:46:30,997 Come on, Hank. 728 00:46:44,635 --> 00:46:45,761 What happened? 729 00:46:46,012 --> 00:46:48,681 I'm not exactly sure. 730 00:46:49,140 --> 00:46:50,140 Home invasion? 731 00:46:50,266 --> 00:46:52,101 Uh, a brunette and a blonde. 732 00:46:52,268 --> 00:46:53,394 They delivered my Sushi, 733 00:46:53,561 --> 00:46:56,188 then they wanted to see my hydrofoil. 734 00:46:56,605 --> 00:46:58,107 Two ladies did this to you? 735 00:46:58,316 --> 00:46:59,442 I guess so. 736 00:46:59,817 --> 00:47:01,485 Attractive? These Sushi girls? 737 00:47:01,902 --> 00:47:04,113 Yeah, you could say so. 738 00:47:05,948 --> 00:47:07,074 Not these two? 739 00:47:10,286 --> 00:47:11,996 They had my salmon box. 740 00:47:13,414 --> 00:47:14,749 Phase two is being rescheduled. 741 00:47:14,957 --> 00:47:15,958 Are we aborting? 742 00:47:16,542 --> 00:47:17,542 We're moving it up.